Jump to content

Ла Наваррез

Ла Наваррез
Опера Жюля Массне
Плакат с Эммой Кальве в главной роли
Либреттист
Язык Французский
На основе Сигарета
Жюль Кларети
Премьера
20 июня 1894 г. ( 20 июня 1894 г. )

«Наваррез» ( [la na.va.ʁɛz] , «Женщина Наварры ») — опера в двух действиях Жюля Массне на французское либретто Жюля Кларети и Анри Каэна , основанное на рассказе Кларети «Сигарета » (1890). Впервые он был исполнен в Ковент-Гардене в Лондоне 20 июня 1894 года с Эммой Кальве в главной роли. [ 1 ]

На первом представлении присутствовал принц Уэльский было дано командное выступление , а затем в Виндзорском замке . [ 1 ] Флон дирижировал премьерой в Брюсселе 26 ноября 1894 года с Жоржеттой Леблан в главной роли. [ 2 ] в то время как Кальве вернулся на парижскую премьеру в Комической Опере в своем временном помещении на площади Шатле (нынешний Театр де ла Виль ) 3 октября 1895 года, что привело к более чем 180 выступлениям труппы в течение следующего 60 лет. [ 3 ]

По общему мнению, «Наваррез» является ответом Массне на итальянский веризм и был очень популярен в свое время, часто исполняясь на двойном счете с Масканьи » «Сельской кавалерией . Ее популярность пошла на убыль с тех пор, как в начале двадцатого века изменились оперные вкусы, и сегодня опера исполняется редко. Однако на Уэксфордском фестивале в октябре/ноябре 2013 года «Наваррез» была исполнена в двойной программе с « Терезой » Массне . [ 4 ] Однако он записывался несколько раз, особенно в 1975 году, когда были записаны две версии: одна с Мэрилин Хорн и Пласидо Доминго , другая с Люсией Попп и Аленом Ванзо .

Роль Тип голоса Премьерный состав, [ 5 ] 20 июня 1894 г.
(Дирижер: Филипп Флон )
Анита (Наваррез) меццо-сопрано Эмма Кальве
Аракил, сержант Бискайского полка тенор Альберт Альварес
Гарридо бас Pol Plançon
Ремиджио, отец Аракила баритон Чарльз Гилберт
Рамон, капитан Бискайского полка тенор Клод Боннар
грудастая баритон Эжен Дюфриш
Хор: баскские женщины, офицеры, раненые солдаты, крестьяне, врач, капеллан.

Краткое содержание

[ редактировать ]
Место: Испания
Время: Карлистская война 1874 года.
Евгения Бурцио в роли Аниты

Девушка низкого происхождения из Наварры Анита (Ла Наваррез) влюблена в солдата Аракила. Отец Аракиля, Ремиджио, считает Аниту неприемлемой и настаивает на том, чтобы она заплатила сумму в две тысячи дуро в качестве приданого, зная, что она не сможет собрать деньги. Услышав это, Анита поет песню плача, в то время как командир Гарридо поет о своей ненависти к вражескому командующему Зуккараге (после того, как узнал о смерти своего друга от рук Зуккараги). Анита слышит Гарридо и предлагает ей убить Зуккарагу за сумму в две тысячи дуро. Гарридо, хотя и настороженный и подозрительный, принимает предложение. Гарридо спрашивает ее имя, но она только убегает, говоря: «Я всего лишь« девушка из Наварры »». Солдат Рамон замечает Аниту, идущую во вражеский лагерь. Когда Рамон слышит, что Аракил ищет Аниту, он (Рамон) сообщает Аракилу, что она находится во вражеском лагере. Рамон неверно истолковывает это, думая, что Анита на самом деле шпионка, а Аракил думает, что она пошла навестить тайного любовника во вражеском лагере.

После оркестрового интермеццо Аните удается убить Зуккарагу и получить награду, но ей велят поклясться никому не рассказывать. В этот момент приводят Аракила, смертельно раненного в поисках Аниты. Он противостоит Аните, которая под клятвой никому не говорить может только сказать: «Я не сделала ничего плохого». Когда он видит полученные ею деньги, он обвиняет ее в том, что она продала себя, на что она яростно возражает. Затем на сцене появляются Ремиджио, Рамон и доктор. Вдалеке слышны колокола, и Аракил спрашивает отца, почему они звонят. Ремиджио сообщает ему, что Зуккарага был убит. Аракил снова смотрит на Аниту, только тогда осознавая правду; с последними словами: «Цена крови! какой ужас!» он умирает. Анита падает в обморок от ужаса и пытается покончить с собой. В поисках орудия самоубийства она находит статую Девы Марии. Она сходит с ума после смерти Аракиля и говорит так, как будто он все еще здесь: «Аракил! У меня есть приданое... Нам пора идти... Церковь полна! Счастье близко!» Затем она разражается бессмысленным диким смехом, когда опера заканчивается словами Гарридо: «La folie! la folie!» («Бедный сумасшедший ребенок, бедный сумасшедший ребенок!»).

Лилли Валлени в главной роли в Шведской королевской опере в 1906 году.

Информация о записях взята с сайта оперной дискографии Брайана Капона. [ 6 ]

Дополнительная запись, не упомянутая в приведенном выше источнике:

Примечания

  1. ^ Перейти обратно: а б Милнс 1992.
  2. La Navarraise , 26 ноября 1894 г., на сайте La Monnaie . Проверено 10 августа 2012 г.
  3. ^ Вольф 1953, с. 126.
  4. Джордж Холл: «Тереза/Наваррез; Кристина, королева Швеции – обзор» The Guardian , 27 октября 2013 г. [1]
  5. ^ Казалья, Герардо (2005). « Наваррез ,   20 июня 1894 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  6. ^ «Наваррез» Жюля Массне на OPERADIS.HTM . Проверено 10 августа 2012 г.

Источники

  • Буклет к студийной записи 1975 года под управлением Льюиса, выпущенный в 1998 году на компакт-диске под названием BMG RCA 74321 50167-2.
  • Милнс, Родни (1992). " Наваррез, Ла " в Сэди, 1992, том. 3, с. 563–564.
  • Палмер Эндрю (2004). Буклет для записи радиопередачи 1963 года, которую вел Хартеманн, выпущенный как Gala CD cat. нет. ГЛ 100.747.
  • Сэди, Стэнли , редактор (1992). Оперный словарь Нью-Гроув (4 тома). Лондон: Макмиллан. ISBN   978-1-56159-228-9 .
  • Аптон, Джордж, П.; Боровский, Феликс (1928). Стандартный путеводитель по опере Нью-Йорка: Книги с голубой лентой. OCLC   921222 , 499102428 .
  • Вольф, Стефан (1953). Полвека Комической оперы (1900–1950). Париж: Андре Бонн. ОКЛК   44733987 , 2174128 , 78755097
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5aa8d178f96a8f9b9d580d801ab65fca__1712834940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/ca/5aa8d178f96a8f9b9d580d801ab65fca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La Navarraise - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)