Ла Наваррез
Ла Наваррез | |
---|---|
Опера Жюля Массне | |
![]() Плакат с Эммой Кальве в главной роли | |
Либреттист | |
Язык | Французский |
На основе | Сигарета Жюль Кларети |
Премьера | 20 июня 1894 г. Ковент-Гарден , Лондон |
«Наваррез» ( [la na.va.ʁɛz] , «Женщина Наварры ») — опера в двух действиях Жюля Массне на французское либретто Жюля Кларети и Анри Каэна , основанное на рассказе Кларети «Сигарета » (1890). Впервые он был исполнен в Ковент-Гардене в Лондоне 20 июня 1894 года с Эммой Кальве в главной роли. [ 1 ]
На первом представлении присутствовал принц Уэльский было дано командное выступление , а затем в Виндзорском замке . [ 1 ] Флон дирижировал премьерой в Брюсселе 26 ноября 1894 года с Жоржеттой Леблан в главной роли. [ 2 ] в то время как Кальве вернулся на парижскую премьеру в Комической Опере в своем временном помещении на площади Шатле (нынешний Театр де ла Виль ) 3 октября 1895 года, что привело к более чем 180 выступлениям труппы в течение следующего 60 лет. [ 3 ]
По общему мнению, «Наваррез» является ответом Массне на итальянский веризм и был очень популярен в свое время, часто исполняясь на двойном счете с Масканьи » «Сельской кавалерией . Ее популярность пошла на убыль с тех пор, как в начале двадцатого века изменились оперные вкусы, и сегодня опера исполняется редко. Однако на Уэксфордском фестивале в октябре/ноябре 2013 года «Наваррез» была исполнена в двойной программе с « Терезой » Массне . [ 4 ] Однако он записывался несколько раз, особенно в 1975 году, когда были записаны две версии: одна с Мэрилин Хорн и Пласидо Доминго , другая с Люсией Попп и Аленом Ванзо .
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьерный состав, [ 5 ] 20 июня 1894 г. (Дирижер: Филипп Флон ) |
---|---|---|
Анита (Наваррез) | меццо-сопрано | Эмма Кальве |
Аракил, сержант Бискайского полка | тенор | Альберт Альварес |
Гарридо | бас | Pol Plançon |
Ремиджио, отец Аракила | баритон | Чарльз Гилберт |
Рамон, капитан Бискайского полка | тенор | Клод Боннар |
грудастая | баритон | Эжен Дюфриш |
Хор: баскские женщины, офицеры, раненые солдаты, крестьяне, врач, капеллан. |
Краткое содержание
[ редактировать ]- Место: Испания
- Время: Карлистская война 1874 года.

Девушка низкого происхождения из Наварры Анита (Ла Наваррез) влюблена в солдата Аракила. Отец Аракиля, Ремиджио, считает Аниту неприемлемой и настаивает на том, чтобы она заплатила сумму в две тысячи дуро в качестве приданого, зная, что она не сможет собрать деньги. Услышав это, Анита поет песню плача, в то время как командир Гарридо поет о своей ненависти к вражескому командующему Зуккараге (после того, как узнал о смерти своего друга от рук Зуккараги). Анита слышит Гарридо и предлагает ей убить Зуккарагу за сумму в две тысячи дуро. Гарридо, хотя и настороженный и подозрительный, принимает предложение. Гарридо спрашивает ее имя, но она только убегает, говоря: «Я всего лишь« девушка из Наварры »». Солдат Рамон замечает Аниту, идущую во вражеский лагерь. Когда Рамон слышит, что Аракил ищет Аниту, он (Рамон) сообщает Аракилу, что она находится во вражеском лагере. Рамон неверно истолковывает это, думая, что Анита на самом деле шпионка, а Аракил думает, что она пошла навестить тайного любовника во вражеском лагере.
После оркестрового интермеццо Аните удается убить Зуккарагу и получить награду, но ей велят поклясться никому не рассказывать. В этот момент приводят Аракила, смертельно раненного в поисках Аниты. Он противостоит Аните, которая под клятвой никому не говорить может только сказать: «Я не сделала ничего плохого». Когда он видит полученные ею деньги, он обвиняет ее в том, что она продала себя, на что она яростно возражает. Затем на сцене появляются Ремиджио, Рамон и доктор. Вдалеке слышны колокола, и Аракил спрашивает отца, почему они звонят. Ремиджио сообщает ему, что Зуккарага был убит. Аракил снова смотрит на Аниту, только тогда осознавая правду; с последними словами: «Цена крови! какой ужас!» он умирает. Анита падает в обморок от ужаса и пытается покончить с собой. В поисках орудия самоубийства она находит статую Девы Марии. Она сходит с ума после смерти Аракиля и говорит так, как будто он все еще здесь: «Аракил! У меня есть приданое... Нам пора идти... Церковь полна! Счастье близко!» Затем она разражается бессмысленным диким смехом, когда опера заканчивается словами Гарридо: «La folie! la folie!» («Бедный сумасшедший ребенок, бедный сумасшедший ребенок!»).
Записи
[ редактировать ]
Информация о записях взята с сайта оперной дискографии Брайана Капона. [ 6 ]
- 1963 – Женевьева Муазан (Анита), Ален Ванзо (Аракиль); Жак Марс (Гарридо), Люсьен Ловано (Ремиджио), Марсель Виньерон (Бустаменте), Жозеф Пейрон (Рамон); Хор и оркестр Французского радио и телевидения под управлением Жан-Клода Хартемана . Записано из радиопередачи от 29 ноября 1963 г.; выпущен в 2004 году на компакт-диске Gala кат. Нет. GL 100.747 (2 компакт-диска; также включает запись Le jongleur de Notre-Dame от 15 декабря 1973 года ).
- 1975 - Люсия Попп (Анита), Ален Ванзо (Аракиль), Винченцо Сардинеро (Гарридо), Жерар Сузе (Ремиджио), Клод Мелони (Бустаменте), Мишель Сенешаль (Рамон), Клод Мелони (Солдат); Лондонский симфонический оркестр , хор Амброзианской оперы под управлением Антонио де Алмейда . Студийная запись (март 1975, Лондон) выпущена на 1 пластинке – Columbia M-33506 (США); CBS 76403 (Великобритания); CBS «Masterworks» DC 40134 (Великобритания).
- 1975 – Мэрилин Хорн (Анита), Пласидо Доминго (Аракиль); Шерил Милнс (Гарридо), Никола Заккария (Ремиджио), Габриэль Бакье (Бустаменте), Райланд Дэвис (Рамон), Лесли Файсон (Солдат); Лондонский симфонический оркестр , хор Амброзианской оперы под управлением Генри Льюиса . Студийная запись (июль 1975 г., Лондон) выпущена на 1 пластинке – RCA Red Seal ARL1-1114 – 1 компакт-диске – RCA Red Seal 50167-2.
Дополнительная запись, не упомянутая в приведенном выше источнике:
- 2018 – Александра Курзак (Анита), Роберт Аланья (Аракил); Джордж Андгуладзе (Гарридо), Брайан Контес (Ремиджио), Майкл Энтони МакГи (Бюст), Иссаша Сэвидж (Рамон); Оперный оркестр Нью-Йорка , Нью-Йоркский хоровой ансамбль под управлением Альберто Веронези . Студийная запись (ноябрь 2011 г. — май 2017 г., разные локации), Warner Classics.
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Перейти обратно: а б Милнс 1992.
- ↑ La Navarraise , 26 ноября 1894 г., на сайте La Monnaie . Проверено 10 августа 2012 г.
- ^ Вольф 1953, с. 126.
- ↑ Джордж Холл: «Тереза/Наваррез; Кристина, королева Швеции – обзор» The Guardian , 27 октября 2013 г. [1]
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Наваррез , 20 июня 1894 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- ^ «Наваррез» Жюля Массне на OPERADIS.HTM . Проверено 10 августа 2012 г.
Источники
- Буклет к студийной записи 1975 года под управлением Льюиса, выпущенный в 1998 году на компакт-диске под названием BMG RCA 74321 50167-2.
- Милнс, Родни (1992). " Наваррез, Ла " в Сэди, 1992, том. 3, с. 563–564.
- Палмер Эндрю (2004). Буклет для записи радиопередачи 1963 года, которую вел Хартеманн, выпущенный как Gala CD cat. нет. ГЛ 100.747.
- Сэди, Стэнли , редактор (1992). Оперный словарь Нью-Гроув (4 тома). Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-228-9 .
- Аптон, Джордж, П.; Боровский, Феликс (1928). Стандартный путеводитель по опере Нью-Йорка: Книги с голубой лентой. OCLC 921222 , 499102428 .
- Вольф, Стефан (1953). Полвека Комической оперы (1900–1950). Париж: Андре Бонн. ОКЛК 44733987 , 2174128 , 78755097