Jump to content

Человек из Ламанчи (фильм)

Человек из Ла-Манчи
Постер фильма Теда Кокониса
Режиссер Артур Хиллер
Автор сценария Дейл Вассерман
На основе Музыкальная пьеса
Человек из Ла-Манчи
Дейл Вассерман
Продюсер: Артур Хиллер
В главных ролях Питер О'Тул
Софи Лорен
Джеймс Коко
Гарри Эндрюс
Джон Кастл
Кинематография Джузеппе Ротунно
Под редакцией Роберт С. Джонс
Музыка Митч Ли (мюзикл)
Лоуренс Розенталь (музыка)
Производство
компания
Распространено Объединенные художники
Даты выпуска
  • 11 декабря 1972 г. ( 1972-12-11 ) ( Нью-Йорк )
  • 8 сентября 1973 г. 1973-09-08 ) ( (Италия)
Время работы
132 минуты
Страны Соединенные Штаты
Италия
Язык Английский
Бюджет 12 миллионов долларов
Театральная касса 11,5 миллионов долларов

«Человек из Ламанчи» экранизация мюзикла 1972 года бродвейского Дейла Человек из Ламанчи» « Вассермана на музыку Митча Ли и слова Джо Дариона . Мюзикл был предложен классическим романом « Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса , но более непосредственно основан на немузыкальной телевизионной пьесе Вассермана 1959 года « Я, Дон Кихот» , которая сочетает в себе полувымышленный эпизод из жизни Сервантеса со сценами из его романа.

Хотя фильм финансировался итальянским продюсером Альберто Гримальди и снимался в Риме , фильм снят на английском языке , и все главные актеры либо британцы, либо американцы, за исключением Софи Лорен . ( Джино Конфорти , Цирюльник, американец итальянского происхождения.) Фильм был выпущен United Artists и известен в Италии как L'Uomo della Mancha .

Продюсер и режиссер Артур Хиллер , в фильме снимались Питер О'Тул в роли Мигеля де Сервантеса и Дон Кихота, Джеймс Коко в роли слуги Сервантеса и «оруженосца» Дон Кихота Санчо Пансы , а также Софи Лорен в роли посудомойки и проститутки Альдонсы, которую бредовый Дон Кихот боготворит Дульсинею . Джиллиан Линн поставила хореографию и боевые сцены фильма.

Пока Мигель де Сервантес и его слуга ждут вызова перед испанской инквизицией за постановку спектакля с критикой трибунала, его сокамерники подвергают его собственному фиктивному суду, чтобы оправдать забрать все его имущество. . Обеспокоенный только судьбой рукописи, Сервантес строит свою защиту в форме пьесы, в которой он играет роль Алонсо Киханы, пожилого джентльмена, который сошел с ума и теперь считает, что ему следует выйти в свет как странствующий рыцарь. исправить ошибки мира. Кихана переименовывает себя в Дон Кихота Ламанчского и отправляется со своим « оруженосцем » Санчо Пансой, нападая на ветряную мельницу, которую он считает гигантской, и направляясь в гостиницу, где он встречает, ухаживает и пытается спасти Альдонсу, мировую... утомленная служанка и проститутка, которую он считает идеальной женщиной и называет Дульсинеей. Племянница Киханы, Антония, обеспокоена тем, какое влияние поведение ее дяди может оказать на ее предстоящий брак с Сансоном Карраско, разумным человеком, которого местный священник убеждает попытаться избавить Кихану от его заблуждений. Карраско в конце концов добивается успеха, но шок от лечения ставит Кихану на грань смерти. Визит Санчо оживляет его, но он думает, что все его приключения были сном, пока Альдонса не приезжает и не заставляет его вспомнить. Пока Дон Кихот, Санчо и Альдонса готовятся отправиться навстречу новым приключениям, Дон Кихот падает замертво, мало что добившись, кроме как дать Альдонзе фантазию, которая делает ее трудную жизнь немного более терпимой. Вернувшись в темницу, сокамерники возвращают рукопись Сервантесу, когда он и его слуга отправляются предстать перед инквизицией.

Производство

[ редактировать ]

В 1967 году United Artists заплатила более 2,25 миллиона долларов за права на фильм « Человек из Ламанчи» — это вторая по величине сумма, когда-либо уплаченная за права на музыкальную пьесу, уступая лишь 5,5 миллионам долларов, которые Warner Bros. заплатила за права на «Мою ярмарку». Леди . [1] В дополнение к первоначальным затратам UA согласилась выплатить 25% от валовой суммы, если валовая прибыль превысит отрицательную стоимость в 2,5 раза и продажи альбомов составят не менее 0,5 миллиона долларов. [1]

По словам ассоциированного продюсера Сола Чаплина (в его мемуарах «Золотой век киномюзиклов и я ») и Дейла Вассермана (в его мемуарах «Невозможный мюзикл »), [2] У фильма была сложная производственная история. Вассерман, композитор Митч Ли (в качестве ассоциированного продюсера) и Альберт Марре Первоначально для создания фильма были наняты (который был режиссером оригинального шоу, но никогда раньше не снимал фильм), а также оригинальные актеры Ричард Кили и Джоан Динер. прошли кинопробы в ожидании повторения своих сценических ролей в кино. Однако из-за неопытности Марре в кинопроизводстве он (по словам Вассермана) израсходовал часть бюджета фильма на кинопробы, что разозлило руководителей UA. Марре уволили, в результате проект покинули Вассерман, Ли, Кили и Динер (который был женат на Марре). Затем был приглашен британский режиссер Питер Гленвилл (именно он выбрал Питера О'Тула на роли Сервантеса и Кихота), но его также уволили, когда стало известно, что он планирует исключить из фильма большинство песен пьесы. Именно тогда к проекту присоединились Артур Хиллер и Сол Чаплин. Хиллер повторно нанял Вассермана для адаптации своего собственного сценического либретто, хотя, по словам Вассермана, новая вступительная часть фильма, показывающая арест Сервантеса перед тем, как он попадет в тюрьму, была задумана не им; скорее всего это написал писатель Джон Хопкинс , который был нанят Гленвиллем и покинул проект, когда Гленвилл был уволен. Аранжировщик и дирижер Лоуренс Розенталь ранее работал с Гленвиллем, но остался в проекте и в конечном итоге получил номинацию на премию Оскар за свои усилия. Так и не выяснилось, кто именно Гленвилл или Хиллер пригласили не поющих актеров Софи Лорен , Гарри Эндрюса и Розали Кратчли в фильм . Это мог быть Гленвилл, учитывая, что он пытался исключить песни и считал фильм немюзиклом.

Согласно веб-сайту Turner Classic Movies , О'Тул очень хотел поработать над фильмом со своим другом Гленвиллом и сделать его «прямой» немузыкальной драмой, поэтому он был очень недоволен, когда Гленвилл был уволен и заменен Артуром Хиллером. , которого он называл «Маленький Артур». [3] В «Невозможном мюзикле » Вассерман сказал, что О'Тул, который не умел петь, помогал в поисках дублера, когда понял, что фильм будет мюзиклом. Саймон Гилберт . Для этой задачи был выбран [2] : 173  В своей автобиографии «Абсолютное столпотворение » Брайан Блессед утверждает, что озвучил певческий голос Гарри Эндрюса , а также появился на экране в роли Педро.

Хотя большинство ролей в фильме были сыграны британскими шекспировскими актерами, не отличавшимися певческими способностями, Иэн Ричардсон был номинирован на премию «Тони» за исполнение роли Генри Хиггинса в постановке « Моей прекрасной леди» , посвященной 20-летнему юбилею. в картине действительно участвовало несколько актеров, в том числе Джули Грегг , Джино Конфорти и хор погонщиков мулов, у которых действительно были певческие голоса. Джино Конфорти был участником актерского состава оригинальной постановки « Человека из Ламанчи» , а Джули Грегг ранее появлялась на Бродвее в мюзикле.

Сол Чаплин объяснил в своих мемуарах, что декорации и костюмы, разработанные Лучано Дамиани , уже были готовы к тому времени, когда он и Хиллер были привлечены к работе над фильмом, и Хиллер не мог их изменить. Дамиани был одним из самых известных сценографов Италии, работая над пьесами и операми в Италии, а также над телевизионным фильмом « Сельская честь» . [4] но это был единственный театральный фильм, для которого он создавал декорации и костюмы.

Изменения для экрана

[ редактировать ]

Между сюжетной линией мюзикла и фильма есть два основных различия, первое из которых - причина заключения Сервантеса в тюрьму. Пьеса начинается с того, что Сервантес и его слуга входят в темницу, после чего мы узнаем, что Сервантес навлек на себя гнев инквизиции, наложив залог на монастырь, который не платил налоги. С другой стороны, фильм открывается красочным фестивалем на городской площади, во время которого Сервантес ставит пьесу, открыто высмеивающую инквизицию, а его и его слугу арестовывают и отправляют в тюрьму. (Настоящий Сервантес был арестован за невыплаченные финансовые долги и приговорен к долговой тюрьме. Хотя он отсидел несколько сроков тюремного заключения, его так и не признали виновным в совершении преступления. Позднее Сервантес был отлучен от церкви за проявление «чрезмерного рвения» в обеспечении продовольствия для Испанская армада, собирающая кукурузу из церковных хранилищ.) [5] [6]

Другое главное отличие от мюзикла происходит, когда священника и доктора Карраско отправляют вернуть Кихота домой. В сценической версии они приходят в гостиницу и просто пытаются его урезонить, но он не обращает внимания, тогда как в фильме показана тщательно продуманная уловка, задуманная семьей Дон Кихота. На носилках приводят мужчину, по-видимому, «обращённого в камень» посредством каких-то чар, и замаскированные члены семьи умоляют Дон Кихота разрушить чары, сразившись с Чародеем; Позже Карраско изображает Чародея среди отряда рыцарей, владеющих зеркалами.

В фильм были исключены две песни из спектакля («Чего он хочет от меня?» и «Каждому свою Дульсинею»), как и стихи «Альдонзы» и реприза «Дульсинеи» на смертном одре. Кроме того, были частично переписаны тексты песен «It's All The Same» и «I Really Like Him». [ нужна ссылка ] Вокальный диапазон Альдонзы в сценической версии - сопрано, но в фильме он был изменен на контральто, чтобы соответствовать вокальному диапазону Лорен. [ нужна ссылка ]

«Человек из Ламанчи» занял первое место в прокате США . [7] После двух недель проката в 19 городах он собрал 942 487 долларов. [8] После выхода на экраны во время рождественского сезона 1972 года «Человек из Ламанчи» продолжал свою театральную деятельность вплоть до 1973 года и заработал примерно 3,8 миллиона долларов на прокате в США и Канаде. [9] По словам Дейла Вассермана в его автобиографии «Невозможный мюзикл» , фильм имел хорошие кассовые сборы в первую неделю проката, но в конечном итоге оказался плохим. Хотя Вассерман похвалил игру О'Тула и Лорен, фильм ему, тем не менее, категорически не понравился, назвав его «преувеличенным» и «фальшивым» в онлайн-видеоинтервью, сделанном незадолго до его смерти. [10]

На реакцию критиков на фильм, возможно, повлиял тот факт, что фильм сменил нескольких режиссеров и сценаристов, а также то, что Питер О'Тул и Софи Лорен, не бывшие певицами, заменили Ричарда Кили и Джоан Динер в главных ролях. в то время. После выхода на экраны и в течение нескольких лет после этого фильм « Человек из Ламанчи» получил крайне негативные отзывы, в частности, от журнала Time , который не только не счел фильм достойным полнометражной рецензии, но даже высказал некоторую критику в адрес оригинала. сценическая постановка в придачу. В нем фильм назвали «эпически вульгарным», а песню « Невозможная мечта » назвали «безусловно, самым беспощадно слезливым гимном пустого оптимизма со времен Карусели песни « Ты никогда не пойдешь один ». [11] Newsweek в своем обзоре высказал мнение, что «вся постановка пропитана самыми дешевыми настроениями. Каждый получает возможность поплакать над бедным Дон Кихотом». [12] Леонард Малтин по-прежнему дает фильму рейтинг БОМБА в своем ежегодном путеводителе по фильмам и видео, заявляя: «Прекрасный исходный материал был изнасилован, убит и закопан». [13]

Роджер Эберт , давший фильму две звезды, ошибочно предположил, что Питер О'Тул пел в фильме свои собственные песни, и написал о нем: «Какую услугу они оказали нам, позволив нам услышать пение Питера О'Тула? Ричард Харрис лучше, и он никуда не годится. То есть он не умеет петь, но, по крайней мере, он может читать тексты. [14]

Коллега Эберта Джин Сискел сказал это после премьеры фильма в Чикаго:

На сцене « Человек из Ламанчи» представлял собой одно непрерывное движение: после того, как испанская инквизиция затащила его в тюрьму по обвинению в ереси, поэт и драматург Сервантес отражает нападение сокамерников, разыгрывая небольшую пьесу о сумасшедшем старике, который думает он рыцарь, мечтающий о невозможном. Спектакль импровизирован с реквизитом в тюрьме, действие плавно перетекает из реальности в фантазию и обратно, причем заключенные берут на себя главные и второстепенные роли.

В новой версии фильма фантазия и реальность представлены по частям; Единственной связующей нитью является великолепное тройное исполнение Питером О'Тулом роли старика Сервантеса и Дон Кихота Ламанчского. В то время как пьеса переносит нас на равнины Испании и в путевую гостиницу через тюремный этаж, фильм дает нам настоящие итальянские равнины и студийное изображение гостиницы на нарисованном фоне.

Переходы причиняют боль.

Музыкальные номера удачно сочетают актерскую игру. Когда О'Тул рядом со своим печальным, а затем блестящим лицом, он освещает экран и саундтрек. Его смерть заставила большую часть зрителей предварительного просмотра рыдать, и их слезы были честно выиграны.

Однако в его отсутствие «Человек из Ламанчи» всегда выглядит и звучит пусто. [15]

Более позитивно то, что Винсент Кэнби из The New York Times заявил, что фильм «прекрасно сыгран». [16] и Питер О'Тул, и Джеймс Коко были номинированы на «Золотой глобус» за свои выступления.

На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 53% на основе отзывов 17 критиков со средней оценкой 5,4 из 10. [17]

Награды и номинации

[ редактировать ]
номинирован
Выиграл

Домашние СМИ

[ редактировать ]

«Человек из Ламанчи» был выпущен MGM Home Video 11 мая 2004 года как широкоэкранный DVD для региона 1, а затем 25 апреля 2017 года как Blu-ray для региона A/1.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б « Манча» в Украину: 2 250 000 долларов плюс». Ежедневное разнообразие . п. 1. [ когда? ]
  2. ^ Jump up to: а б Вассерман, Дейл (2003). Невозможный мюзикл . Книги о театре и кино «Аплодисменты». стр. 169–176. ISBN  978-1-5578-3515-4 .
  3. ^ Никсон, Роб (1 августа 2007 г.). «Человек из Ламанчи» . Классические фильмы Тернера . Проверено 1 апреля 2024 г.
  4. ^ «Сельская честь (ТВ, 1968)» . IMDB .
  5. ^ «Мигель де Сервантес» . База данных известных имен . Проверено 1 апреля 2024 г.
  6. ^ «Мигель де Сервантес: Жизнь, часть II» . Испания тогда и сейчас . Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 года.
  7. ^ «50 самых кассовых фильмов» . Разнообразие . 27 декабря 1972 г. с. 11.
  8. ^ «Человек из Ламанчи (реклама)» . Разнообразие . 27 декабря 1972 г., стр. 12–13 . Проверено 19 марта 2024 г. - из Интернет-архива .
  9. ^ "Большие прокатные фильмы 1973 года" . Разнообразие . 9 января 1974 г. стр. 19.
  10. ^ «Дейл Вассерман» .
  11. ^ «Быстрые сокращения» . Время . 25 декабря 1972 года. Архивировано из оригинала 14 января 2009 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
  12. ^ Старр, Марк. « «Человек из Ламанчи» – самое дешевое чувство » . Newsweek . Проверено 28 сентября 2023 г. - через book.google.com.
  13. ^ Мальтин, Леонард (2010). Путеводитель по фильмам Леонарда Малтина . Шлейф. п. 869. ИСБН  978-0-4522-9626-8 .
  14. ^ Эберт, Роджер (15 декабря 1972 г.). Рецензия на фильм «Человек из Ламанчи (1972)» . Чикаго Сан-Таймс .
  15. ^ Сискель, Джин (15 декабря 1972 г.). « Ла Манча: Следуй за этой звездой!» . Чикаго Трибьюн – через Newspapers.com .
  16. ^ Кэнби, Винсент (12 декабря 1972 г.). « На экран выходит «Человек из Ламанчи»» . Нью-Йорк Таймс .
  17. ^ «Человек из Ламанчи (1973)» . Гнилые помидоры . 11 декабря 1972 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d8c40f87c31bf90caadc512bcda1dadb__1714633140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/db/d8c40f87c31bf90caadc512bcda1dadb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Man of La Mancha (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)