Миниатюрный 124
Рукопись Нового Завета | |
Имя | Цезарь-Виндобоненсис |
---|---|
Текст | Евангелия |
Дата | 11 век |
Скрипт | Греческий |
Найденный | 1564 |
Сейчас в | Австрийская национальная библиотека |
Размер | 21,7 см на 18,8 см |
Тип | Кесарево сечение / византийский текстовый тип |
Категория | III/V |
Примечание | член ƒ 13 |
Минускул 124 (в по Григорию-Аланду нумерации рукописей Нового Завета ), ε 1211 (в нумерации рукописей Нового Завета по фон Зодену ), — греческая миниатюрная рукопись Нового Завета , написанная на пергаменте . [1] На основе изучения стилей сравнительного письма ( палеографии ) его отнесли к 11 веку. В нем есть поля и литургические материалы (см. Ниже).
Чтения из рукописи цитируются в изданиях Novum Testum Graece , критическом издании греческого Нового Завета. Считается, что он принадлежит к группе миниатюрных рукописей, известных как «Семейство 13» (ƒ 13 ) .
Описание
[ редактировать ]Рукопись представляет собой кодекс (предшественник современной книги), содержащий текст четырех Евангелий , написанный на 188 толстых листах пергамента (21,7 на 18,8 см). [1] [2] Текст пишется в две колонки на странице, по 25-28 строк на странице. [3] [2] Начальные буквы различных разделов написаны красными и синими чернилами. [4] начальные буквы каждого Евангелия написаны красными, синими, коричневыми и зелеными чернилами. [2] Это было исправлено из первых рук. [5]
Текст разделен по главам (известным как κεφαλαια / kephalaia ), номера которых указаны на полях, а названия глав (известные как τιτλοι / titloi ) написаны вверху страниц. [2] Существует также разделение по более мелким аммониевым разделам (раннее разделение Евангелий) со ссылками на Евсевиевы каноны, написанными под номерами аммониевых разделов, а также информацией о параллельных отрывках из других евангелий, написанной внизу. [4] [2]
Он содержит Послание к Карпиану (письмо отца ранней церкви Евсевия Кесарийского, в котором излагается его система евангельской гармонии, разделение на главы четырех Евангелий и их цель), таблицы Евсевианского канона (список глав) в начале, списки оглавлений (также известных как κεφαλαια ) перед каждым Евангелием, подписей (концевых заголовков) в конце каждого Евангелия, а также литургических книг с житиями, известных как синаксария (список дней святых ) и Менологион (справочник) список ежемесячных чтений из Евангелий). [4]
Согласно колофонам в конце соответствующих Евангелий, Евангелие от Матфея было написано на иврите через 8 лет после Вознесения Господня, Евангелие от Марка было написано на латыни через 10 лет после Вознесения, от Луки — на греческом языке через 15 лет после Вознесения, а Евангелие от Луки — на греческом языке через 15 лет после Вознесения Господня. Джон 32 года спустя. [2] В колофонах также говорится, что у Матфея 2522 фразы (известные как ῥήματα / rhemata ) и 2560 строк (известные как στίχοι / stichoi ); У Марка 1675 фраз и 1604 строки; У Луки 3803 фразы и 2750 строк; а у Джона 1938 фраз. [2]
Несмотря на то, что в переплете содержится текст Евангелия, переплет перепутал листы, в результате чего Евангелие от Матфея 18:25–23:35 было помещено после Матфея 8:3, а Евангелие от Марка 9:39–13:34 — между Иоанна 14:18. -19 и Луки 23:31-24:28 после Матфея 23:35, прежде чем вернуться к Матфею 8:4, что приводит к нескольким проблемам с нумерацией страниц. [6]
Текст
[ редактировать ]- Семья 13
Считается, что рукопись принадлежит к текстовому семейству, известному как группа Феррара или семейство 13 (ƒ 13 ) . Readings from the codex and Чтения из кодекса и минускула 69 были отмечены Германом Трешоу, профессором теологии Копенгагенского университета, в 1773 году в его публикации Tentamendescriptionis Codicum Veterum Graecorum Novi Federis , [6] : 17 с которым Уильям Хью Феррар, профессор латыни в Дублинском университете, сравнил тексты минускула 13 , минускула 69, минускула 124 и минускула 346 в Евангелиях и обнаружил новую текстовую группу. Это сравнение было опубликовано после ранней смерти Феррара его другом Т. К. Абботом в 1887 году как «Сборник четырех важных рукописей Евангелий» . [6] : 1–2 Дальнейшие рукописи ƒ 13 были бы идентифицированы, и библеисты Кирсопп Лейк и Сильва Лейк разделили бы их на три подгруппы: a , b и c , причем минускул 124 попал в группу b наряду с минускулами 69, 174 и 788 , причем минускулы в группа, являющаяся наиболее близкой друг к другу в Евангелии от Марка, в отличие от других ƒ 13 рукописи. [6] : 1–4
- Текст мизерный 124
Греческий текст этого кодекса считается представителем типа текста Кесарева сечения , как и другие члены ƒ 13 . [2] Текстовый критик Курт Аланд поместил его в категорию III своей системы классификации рукописей Нового Завета. [7] Рукописи категории III описываются как имеющие «небольшую, но немаловажную долю ранних чтений, со значительным вторжением в [византийские] чтения, а также значительные чтения из других источников, которые еще не идентифицированы». [7] : 335 Согласно методу профиля Клермонта (специфическому анализу текстовых данных), он является слабым членом ƒ 13 в Евангелии от Луки, главах 1, 10 и 20. [8]
Библеист Андреас Берч считал рукопись лучшим из Венских кодексов. [4] [5]
Как и другие члены ƒ 13 текст Луки 22:43-44 перенесен после Матфея 26:39. Перикопа прелюбодея (Иоанна 7:53-8:11) помещена не в Четвертом Евангелии, а после Луки 21:38. [2]
История
[ редактировать ]Рукопись была написана в южной Калабрии . По словам библеиста Фредерика Х.А. Скривенера , «рукопись была написана в Калабрии, где она принадлежала некоему Льву [т.е. Льву «Хамартолосу»] и была привезена в Вену, вероятно, в 1564 году». [5] Ответственным за доставку его в Вену был Янош Жамбоки (известный как «Самбукус»), императорский библиотекарь, который привез его из Неаполя . [4] [6] : 16 На оборотной стороне листа 188 в комментарии отмечается, что он когда-то принадлежал Захарии Тарантскому . [6]
Рукопись была добавлена в список рукописей Нового Завета библеистом Иоганном Якобом Грисбахом . Его исследовали Трешоу, библеисты Фрэнсис Карл Альтер , Берч , Уильям Хью Феррар , Томас Кингсмилл Эбботт , Ч. Р. Грегори (в 1887 году), а также Кирсопп и Сильва Лейк. [6] Альтер использовал его в своем издании греческого текста Нового Завета. [9] Его сопоставил Феррар. Библеист Дж. Рендел Харрис обнаружил некоторое сходство с древнесирийской версией. [10] Первоначальная коллекция рукописи Альтера была сопоставлена с другой рукописью, находящейся в Вене, однако, поскольку ни у кого в то время не было доступа к этой рукописи, сопоставление Альтера было сочтено «неразборчивым». [6] : 17 Воспоминание крохотного числа 124 было сделано Кирсоппом и Сильвой Лейком на основе оригинальной рукописи. [6] : 17
Кодекс находится в Австрийской национальной библиотеке (номер полки Theol. Gr. 188) в Вене . [3] датирует рукопись В настоящее время INTF 11 веком. [3]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Грегори, Каспар Рене (1908). Греческие рукописи Нового Завета . Лейпциг: Дж. К. Хинрихс. п. 52.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Мецгер, Брюс Мэннинг (1991). Рукописи греческой Библии: введение в греческую палеографию . Нью-Йорк; Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . п. 120. ИСБН 978-0-19-502924-6 .
- ^ Jump up to: а б с Курт Аланд, М. Вельте, Б. Кестер, К. Юнак, Краткий список греческих рукописей Нового Завета , Вальтер де Грюйтер , Берлин, Нью-Йорк, 1994, с. 54.
- ^ Jump up to: а б с д и Грегори, Каспар Рене (1900). Текстологическая критика Нового Завета . Том 1. Лейпциг: Дж. К. Хинрикс. п. 155.
- ^ Jump up to: а б с Скривенер, Фредерик Генри Амброуз ; Эдвард Миллер (1894 г.). Простое введение в критику Нового Завета . Том. 1. Лондон: Джордж Белл и сыновья . п. 211.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Озеро, Кирсопп ; Озеро, Сильва (1941). Семья 13 (Группа Феррара): Текст от Марка с подборкой Кодекса 28 Евангелий . Пенсильвания; Лондон: Издательство Пенсильванского университета. п. 17.
- ^ Jump up to: а б Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 129. ИСБН 978-0-8028-4098-1 .
- ^ Виссе, Фредерик (1982). Профильный метод классификации и оценки рукописных свидетельств применительно к непрерывному греческому тексту Евангелия от Луки . Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 55. ИСБН 0-8028-1918-4 .
- ^ Греческий Новый Завет, выраженный на греческом языке в Кодексе Виндобоненсе: Разнообразие чтений, добавленных Франциском Карлом Альтером , 2 тома. 8vo, Вена, 1786–1787 гг.
- ^ Харрис, Джеймс Рендел (1893). О происхождении группы Феррар . Кембридж: CJ Clay & Sons.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- WH Феррар , « Сборник четырех важных рукописей Евангелий », изд. Т.К. Эбботт (Дублин: Macmillan & Co. , 1877).
- Э. А. Хаттон, «Экскурс по группе Феррара», в «Атласе текстовой критики» (Кембридж, 1911), стр. 49–53.
- Герлингс, Джейкоб (1962). «Особые варианты в Кодексе 124». Семья 13, Группа Феррар: Текст согласно Джону . Исследования и документы. Том. 21. Солт-Лейк-Сити: Издательство Университета Юты. стр. 108–111.
- Хаттер, Ирмгард. Корпус византийских миниатюрных рукописей. 5 томов. Штутгарт: Хиерсеманн, 1977–1997, 5:40–42.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Минус 124 в Энциклопедии текстовой критики
- Цифровое изображение первой страницы Евангелия от Иоанна размером 124 дюйма онлайн в Австрийской национальной библиотеке .
- Онлайн-изображения крохотных 124 ( цифровой микрофильм ) в CSNTM