Jump to content

Обычаи и праздники Хабада

(Перенаправлено с Чоф Бейс Шват )

Обычаи и праздники Хабада — это практики, ритуалы и праздники, совершаемые и отмечаемые приверженцами движения Хабад-Любавич хасидского . Обычаи, или минхагим , и молебны основаны на лурианской каббале . [ 1 ] Праздники — это празднование событий в истории Хабада. Общие обычаи Хабада, называемые минхагим , отличают это движение от других хасидских групп.

  • Формы одежды . Мужчины Хабада, начиная с возраста бар-мицвы, в основном носят черные шляпы-федоры . В этом отличие от других хасидских групп, которые носят штреймелы , разновидность меховых шапок. Женщины Хабада, как и другие ортодоксальные евреи, носят одежду, соответствующую цниут ( ивр . צניעות, «скромность»). [ 2 ] [ 3 ]
  • Речь и язык . Многие хабадские хасиды в англоязычных странах говорят как на английском, так и на идиш. [ 4 ]
    • Диалекты . Многие американские хабадские хасиды произносят иврит в соответствии с литовским диалектом. [ 5 ] Однако многие коренные израильские хасиды Хабада произносят иврит в соответствии с диалектом современного израильского иврита . [ нужна ссылка ]
    • Лингвистические особенности . Считается, что англоговорящие приверженцы используют группу лингвистических особенностей, включая «/t/ Release» в конце некоторых слов, заимствованные термины из иврита и «контуры пения интонаций». Этот лингвистический кластер образует уникальный «ученый православный стиль», используемый приверженцами-мужчинами и, в меньшей степени, приверженцами-женщинами. [ 6 ]
    • Переключение кода . В Хабаде переключение кода или чередование двух или более языков в речи происходит среди англоязычных членов движения. Приверженцы Хабада переключаются между стандартным английским языком и «еврейским английским», который представляет собой еврейскую разновидность английского языка с влиянием идиша, текстового иврита и современного иврита. [ 7 ]
  • Песня и музыка . Как и многие другие хасидские группы, Хабад придает большое значение пению хасидских нигуним (мелодий) Хабада, обычно без слов и точному следованию обычаям своих лидеров. [ 8 ] [ 9 ] Для последователей Хабада нигун является основным связующим звеном между мирским и божественным мирами. [ 10 ] Последователи Хабада также сочиняют песни, используя тексты и современные стили. [ 11 ] [ 12 ]
    • Земирос . В отличие от других православных общин, молитвенник Хабада не включает Шаббат Земирос , песни, традиционно исполняемые в субботу. Считается, что сообщество Хабад заменяет эти песни своими собственными нигунимами (бессловесными мелодиями) или чтением хасидских бесед . [ 13 ]
  • Ежедневное изучение . Среди обычаев движения Хабад есть график ежедневного изучения еврейских религиозных произведений. Эти графики занятий часто поощрял раввин Менахем Мендель Шнеерсон . Они включают в себя:
  • Беременность . Хабадские хасиды воздерживаются от афиширования беременности до тех пор, пока женщине не исполнится пятый месяц. [ 17 ]
  • Бар-мицва . В общинах Хабада принято, чтобы ребенок, празднующий свою бар-мицву , читал хасидскую речь под названием « Иса б'Мидраш Теилим» . [ 18 ]
  • Тфилин . Мужчины Хабада, начиная с возраста бар-мицвы, по обычаю надевают дополнительную пару тфилин , называемую « Тфилин рабейну Там ». [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ]
  • Десять заповедей . В Хабаде принято, чтобы все члены семьи, даже младенцы, присутствовали на чтении Десяти заповедей в праздник Шавуот . [ 22 ] [ 23 ]
  • Песах принято . В общинах Хабада на Песах ограничивать контакт мацы (пресного хлеба, который едят на Песах) с водой. Этот обычай называется геброктс ( на идише געבראָכטס , букв. «сломанный»). Однако в последний день Песаха принято намеренно подвергать мацу воздействию воды. [ 24 ]
    • Четыре вопроса - обычай Хабада для порядка « Четырех вопросов », обычного чтения, когда ребенок спрашивает родителя, что делает Песах уникальной, отличается от порядка стандартного православного обычая. Порядок Хабада следующий: 1. Обмакивание пищи. 2. Употребление мацы. 3. Употребление горьких трав. 4. Лежание. [ 25 ]
  • Ханукка . У хабадских хасидов существует обычай ставить ханукальную менору у дверного косяка комнаты (а не на подоконнике). [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ]
  • Синагогальные чтения . В некоторых любавичских общинах ежедневная запись в книге « Хайом Йом» (сборник хасидских высказываний, составленный седьмым Хабадским Ребе) ​​читается вслух после утренней службы. Эта практика служит для того, чтобы дать слова руководства и вдохновения, когда человек готовится покинуть синагогу. Такое чтение после молитвы, по-видимому, является более распространенной практикой в ​​​​сообществах Хабада в Северной и Южной Америке и менее распространенной в Израиле. [ 29 ]

Праздники

[ редактировать ]

Движение Хабад отмечает ряд дней как особые дни. К основным праздникам относятся даты освобождения лидеров движения, Ребе Хабада, другие соответствовали дням рождения лидеров, годовщинам смерти и другим жизненным событиям.

Некоторые праздники совпадают, поскольку в один и тот же день произошли два события.

Даты освобождения

[ редактировать ]
Отчет 10 кислева фарбренгена в Швенченисе , Литва . (Ха-Мелиц. 12 декабря 1882 г. стр. 8.)

Лидеры движения Хабад время от времени подвергались тюремному заключению со стороны российского правительства. Дни, отмечающие освобождение лидеров, отмечаются движением Хабад как «Дни освобождения» ( иврит : יום גאולה ( Йом Геула )). Ежегодно отмечается три таких события:

Дни рождения

[ редактировать ]

Ежегодно отмечаются дни рождения лидеров движения:

Годовщины смерти

[ редактировать ]

Ежегодно отмечаются годовщины смерти, или yartzeit , нескольких лидеров движения (и, в одном случае, жены лидера):

Другие события

[ редактировать ]

Другие важные праздники Хабада посвящены отдельным инцидентам, связанным с ребе Хабада:

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Раввин Исаак Лурия. Чанад.орг .
  2. ^ Скромность. Хабад.орг .
  3. ^ Магазин помогает православным девушкам сбалансировать скромность и стиль. ChrownHeights.info .
  4. Здесь до сих пор говорят на идиш. Любавич.com .
  5. ^ Йохновиц, Джордж. «Двуязычие и смешение диалектов среди детей любавичских хасидов». Американская речь 43, вып. 3 (1968): 182–200.
  6. ^ [Бенор, Сара Бунин. «The Learned/t: Фонологические вариации в ортодоксальном еврейском английском языке». Рабочие документы Пенна по лингвистике: избранные статьи из журнала NWAV 2000. Филадельфия, Пенсильвания: факультет лингвистики Пенсильванского университета (2001): 1–16.]
  7. ^ Хефер, Гила. «Использование переключения кода в качестве коммуникативной стратегии любавичских эмиссаров, работающих с американскими студентами-евреями: взаимодействие между любавичскими эмиссарами и их американскими студентами». Studia Edukacyjne 37. Издательство Университета Адама Мицкевича. (2015). Страницы 349–361.
  8. ^ ДовБер Пинсон (16 января 2010 г.). «Пинсон, Д.: «Каббалистическая музыка — Ниггер» » . Хабад.орг . Проверено 12 мая 2010 г.
  9. ^ Фриман, Цви. «Фримен, Т: «Нигун» » . Хабад.орг . Проверено 12 мая 2010 г.
  10. ^ Коскофф, Эллен. «Язык сердца: музыка в жизни любавичцев. Хасиды Нового Света: этнографические исследования евреев-хасидов в Америке . Под редакцией Джанет С. Белков-Шалин. SUNY Press. (1995): стр. 91.
  11. ^ Стенограмма современной песни Хабада.
  12. ^ Песни Хабада. Кессер.орг
  13. ^ Сефер Хаминхагим: Шаббат Земирос Сихос на английском языке . sichosinenglish.org. Архивировано 13 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
  14. ^ «Что такое Читас?» . Архивировано из оригинала 13 декабря 2007 г. Проверено 31 января 2014 г.
  15. ^ Сефер Хаминхагим: Книга обычаев Хабад-Любавич
  16. ^ Учебный цикл Маймонида
  17. ^ Поведение во время беременности. Хабад.орг
  18. ^ «Обычаи, связанные с бар-мицвой» . Хабад.орг .
  19. ^ Сефер ха-Сихос 5749, Том. 2 р. 632; Ликкутей Сихос, Том. II, с. 507. См. также Ликкутей Сихос, Том. XXVI, с. 404
  20. ^ Сефер Хаминхагим: Бар-мицва- сихос на английском языке . sichosinenglish.org. Архивировано 29 ноября 2013 г. в Wayback Machine.
  21. ^ Сефер Хаминхагим: Тфилин рабейну Там Сихоса на английском языке . sichosinenglish.org. Архивировано 13 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
  22. ^ «Десять заповедей». Хабад.орг .
  23. ^ "Лакомые кусочки Торы - несравненное сокровище" . Хабад.орг .
  24. ^ Геброктс: Смоченная маца. Хабад.орг .
  25. ^ Котлер, Исроэль. Почему четыре вопроса Хабада отличаются от вопросов всех остальных? Хабад.орг . .
  26. ^ Ханука. Сефер Хаминхагим. SichosinEnglish.org .
  27. ^ Шнеерсон, Шалом Довбер. Тану Раббанан: Нер Ханукка Сичос на английском языке , Нью-Йорк, 1990.
  28. ^ Законы и обычаи Хануки. Сайт CrownHeights.info .
  29. ^ « Сегодня тот день» — чтение между строк календаря эпохи Холокоста Любавичского Ребе» . www.chabad.org .
  30. ^ Jump up to: а б Таможня Хабада. Издательское общество «Кехот» . Sichosinenglish.org
  31. ^ Jump up to: а б с Сефер Хаминхагим. Sichosinenglish.org . Архивировано 13 декабря 2013 года в Wayback Machine.
  32. ^ Гиммель Таммуз. Сефер Хамингхагим. Сичос на английском языке . sichosinenglish.org. Архивировано 13 декабря 2013 года в Wayback Machine.
  33. ^ Джуд Бейс-Джуд Гиммел Таммуз. Хабад.орг .
  34. ^ Jump up to: а б Далфин, Хаим «Таможня Хабад Элул». Shmais.com .
  35. ^ "Чай Элул". Хабад.орг .
  36. ^ Дейдские евреи устраивают вечеринку по случаю дня рождения нью-йоркского раввина Дэвида Хэнкока, Miami Herald , 14 апреля 1992 г.
  37. ^ Раввин на холме , Дэвид О'Рейли, The Philadelphia Inquirer , 28 апреля 1984 г.
  38. ^ «Страница ежегодных мероприятий Цивос Ашем» . Архивировано из оригинала 17 декабря 2007 г. Проверено 2 февраля 2014 г.
  39. ^ Бейс Ияр. Сефер Хамингхагим. Сичос на английском языке . sichosinenglish.org. Архивировано 13 декабря 2013 года в Wayback Machine.
  40. ^ Чоф Далед Тевес. Хабад.орг .
  41. ^ Хасиды Юнайтед в Чикаго для Чофа Даледа Тевеса. Сайт CrownHeights.info .
  42. ^ Jump up to: а б Праздник Ярцайт. Хабад.орг .
  43. ^ Чоф Бейс Шват. Хабад.инфо . Архивировано 16 декабря 2013 года в Wayback Machine.
  44. ^ Краткая биография. Хабад.орг .
  45. ^ Rosh Chodesh Kislev. Torah4Blind.org .
  46. ^ Привет, Тевес. Shturem.org .
  47. ^ Хабад.орг .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 23bf128ae2289f343b93dfff372a3c9a__1706523720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/9a/23bf128ae2289f343b93dfff372a3c9a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chabad customs and holidays - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)