Jump to content

Тринидадский креольский

Тринидадский английский креольский
Родной для Тринидад и Тобаго
Носители языка
1,000,000 (2011) [1]
английский креольский
  • Атлантический
    • Восточный
      • Южный
        • Тринидадский английский креольский
Коды языков
ИСО 639-3 trf
глоттолог trin1276
Лингосфера 52-ABB-au
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Тринидадский английский креольский язык основанный на английском языке, — это креольский язык, на котором обычно говорят на острове Тринидад в Тринидаде и Тобаго . Он отличается от тобагонского креольского языка , особенно на базилектальном уровне. [2] - и от других английских креолов Малых Антильских островов .

Английский является официальным языком страны (национальной стандартной разновидностью является тринидадский и тобагонский английский ), но основными разговорными языками являются тринидадский английский креольский и тобагонский английский креольский. До того, как английский стал официальным языком, французский креольский язык был более известен на острове. Английский стал официальным языком страны в 1823 году. Следовательно, одобрение изменения языка правительством и образовательными учреждениями существенно повлияло на постепенный переход и поэтапный отказ от французского креольского языка к английскому креольскому. [3] Оба креольских языка содержат элементы различных африканских языков (особенно йоруба ). Тринидадский английский креольский язык также находится под влиянием французского , французского креольского , тринидадского хиндустани , тамильского , других южноазиатских языков , испанского , португальского , китайского (в основном кантонского диалекта , с некоторым количеством хакка , а теперь и мандаринского диалекта ) и арабского языка . [4] По состоянию на 2011 год насчитывалось 1 миллион носителей языка. [ нужна ссылка ]

Как и другие креольские языки, основанные на карибском английском языке , словарный запас тринидадского английского креольского языка в основном заимствован из английского языка. На острове также есть креольский язык с преимущественно французской лексикой, который широко использовался до конца девятнадцатого века, когда его начали постепенно заменять из-за влияния и давления со стороны британцев. [5]

испанский , португальский , ряд африканских языков (особенно йоруба ), китайский (в основном кантонский , с некоторым количеством хакка , а теперь и мандаринский ), тринидадский хиндустани , тамильский и другие южноазиатские языки . На язык также оказали влияние [6]

Фонологические особенности

[ редактировать ]

Хотя существуют значительные различия, о речи Тринидада можно сделать некоторые обобщения:

  • Как и ряд родственных креольских языков, тринидадский английский креольский язык неротический , что означает, что /r/ не встречается после гласных, за исключением недавних заимствований или имен из испанского, хинди/бходжпури и арабского языка. [7]
  • В мезолектальных формах «cut» , «cot» , «catch » и «curt» произносятся с [ɒ] . [8]
  • Зубные фрикативы английского языка заменяются дентальными / альвеолярными стопами . [9]
  • Тринидадский английский креольский язык обычно привязан к слогам, а не к ударениям; поэтому он часто содержит полные гласные, тогда как стандартный английский имеет сокращенную форму /ə/. [1]
  • Четкой связи между высотой тона и ударением нет. [10]
[11]
передний центральный назад
закрывать ɪ я ʊ в
близко-средний и а тот
открытая середина е ɜ ʌ ɔ
открыть ɑ ɒ

Согласные

[ редактировать ]
[12]
двугубный губно-стоматологический альвеолярный постальвеолярный небный велярный гортанный
взрывной глухой п т к
озвученный б д ɡ
носовой м н ŋ
трель р
фрикативный глухой ж с ʃ час
озвученный дʒ
аппроксимант В дж
боковой л

Использование

[ редактировать ]

И Тринидад и Тобаго [13] В креольском языке есть континуумы ​​между более консервативными креольскими формами и формами, гораздо более близкими к тринидадскому английскому , причем первые более распространены в спонтанной речи, а вторые - в более формальной речи. [14] Из-за социальной ценности, приписываемой языковым формам, более распространенные разновидности (то есть более креолизованные формы) не имеют большого престижа в определенных контекстах. [15]

Примеры слов и фраз

[ редактировать ]
  • ответный чат : наглость. [16]
  • Бэд-Джон : хулиган или гангстер. [16] [17] [18]
  • вакханалия: любой инцидент или время, отмеченное драмой, скандалом, неразберихой или конфликтом. [19]
  • чинсин : скупой; распределяя меньше, чем можно или нужно. [20]
  • калипсо : музыкальный или лирический комментарий к чему-либо, особенно популярный во время карнавала. [16]
  • Дугла : человек индийского и африканского происхождения. [16]
  • Макко : тот, кто вмешивается в дела других людей. [16]
  • малджо : болезнь, проявляющаяся у новорожденных младенцев и молодых животных (например, щенков) из-за зависти или недобрых пожеланий. [20]
  • гончая : дворняга без определенной породы или порода которой неизвестна; дворняга. [20]
  • пистолет : разбитое сердце. [16]
  • упс кабат : разновидность игры с шариками, также известная как «мраморная площадка». [21]
  • сабока: авокадо [22]
  • Динголай: веселый танец, включающий быстрые движения. [23] [24]
  • Bringupsy/brited-upsie: хорошие манеры, правильное воспитание или домашнее обучение. [25]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Тринидадский английский креольский язык в Ethnologue (24-е изд., 2021 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Юсеф и Джеймс (2004 : 508, 514)
  3. ^ «APiCS Online — Глава опроса: Тринидадский английский креольский» . apics-online.info . Проверено 13 марта 2022 г.
  4. ^ Джо-Энн Шэрон Феррейра. (Краткий обзор) Социолингвистическая история Тринидада и Тобаго . Университет Вест-Индии. unb.br
  5. ^ Юсеф и Джеймс (2004 : 510–511)
  6. ^ «Тринидадский английский креольский» .
  7. ^ Амаста (1979 : 191)
  8. ^ Юсеф и Джеймс (2004 : 516)
  9. ^ Юсеф и Джеймс (2004 : 517)
  10. ^ «APiCS Online — Глава опроса: Тринидадский английский креольский» . apics-online.info . Проверено 13 марта 2022 г.
  11. ^ «APiCS Online — Глава опроса: Тринидадский английский креольский» . apics-online.info . Проверено 13 марта 2022 г.
  12. ^ «APiCS Online — Глава опроса: Тринидадский английский креольский» . apics-online.info . Проверено 13 марта 2022 г.
  13. ^ Миндерхаут (1977 : 168–169)
  14. ^ Уинфорд (1985 : 352–353)
  15. ^ Уинфорд (1985 :353)
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж tobagowi.com словарь терминов для Тринидада и Тобаго
  17. ^ Кирт Моррис, «Фраза Трини: Плохой Джон» , TriniInXisle.
  18. ^ «Британский словарь английского языка» . Лексико.com . Dictionary.com/Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 21 августа 2021 года . Проверено 21 августа 2021 г.
  19. ^ «Вакханалия на Wiwords.com» . Wiwords.com . Проверено 13 марта 2022 г.
  20. ^ Jump up to: а б с WiWords.com словарь Вест-Индии
  21. ^ Винер и Боос (1993 :46)
  22. ^ «забока на Wiwords.com» . Wiwords.com . Проверено 20 августа 2021 г.
  23. ^ «Карибский словарь» . Виворды . Проверено 20 августа 2021 г.
  24. ^ «Динголай — Викисловарь» . ru.wiktionary.org . Проверено 20 августа 2021 г.
  25. ^ «бротупси на Wiwords.com» . Wiwords.com . Проверено 13 марта 2022 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 247fc54212867eabdca69f6dfda982e5__1701315060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/e5/247fc54212867eabdca69f6dfda982e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Trinidadian Creole - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)