Jump to content

Меловой сад

Меловой сад
Первое издание ( Random House , 1956)
Написал Энид Бэгнольд
Дата премьеры 21 сентября 1955 г.
Место премьеры Театр Шуберта , Нью-Хейвен , Коннектикут, США
Язык оригинала Английский

«Меловой сад» — пьеса Энид Бэгнольд , премьера которой состоялась в США в 1955 году, а в следующем году была поставлена ​​в Великобритании. В нем рассказывается история властной миссис Сент-Моэм и ее внучки Лорел, беспокойного ребенка, находящегося на попечении мисс Мадригал, гувернантки, чья прошлая жизнь представляет собой загадку, которая раскрывается в ходе действия пьесы. Произведение неоднократно возрождалось на международном уровне и было адаптировано для кино в 1964 году.

Предыстория и первые постановки

[ редактировать ]

Бэгнольд написал пьесу, рассчитывая на английскую премьеру, но Вест-Энда продюсер Бинки Бомонт отказалась от нее: «Признаюсь, я нахожу некоторые символы запутанными и запутанными». [ 1 ] Эту пьесу подхватила американский продюсер Ирен Селзник , которая предложила премьеру на Бродвее . Пьеса показалась ей сложной и мучительной: «Меня преследуют ее легкие вспышки поэзии и красоты», но ей не хватает сосредоточенности. В июле 1954 года она поехала в Англию, чтобы на шесть недель поработать с Бэгнольдом, улучшая игру. [ 2 ] Обсудили кастинг для постановки; автор надеялся, что Эдит Эванс сыграет миссис Сент-Моэм, но Селзник настоял на том, чтобы сыграть Глэдис Купер . [ 3 ] На загадочную роль мисс Мадригал Селзник надеялась пригласить свою подругу Кэтрин Хепберн , но Хепберн не отреагировала на пьесу и отказалась от роли. Селзник и Бэгнольд согласились предложить роль Венди Хиллер , которая отклонила ее, поскольку не хотела покидать Англию. Наконец, Шивон МакКенна согласилась на роль. [ 3 ]

Селзник нанял Джорджа Кьюкора в качестве режиссера; он провел спектакль через репетиции и загородные просмотры, но премьерой передал его Альберту Марре перед бродвейской . [ 4 ] Дизайнером декораций и костюмов был Сесил Битон , с которым Кьюкору и Селзнику было невыносимо работать, но чьи проекты получили высокую оценку. [ 5 ]

«Меловой сад» впервые был показан в Шуберта Театре в Нью-Хейвене , Коннектикут, 21 сентября 1955 года. [ 6 ] и был показан на Бродвее в Театре Этель Бэрримор 26 октября. Было проведено 182 выступления. [ 7 ]

Когда Бомонт увидел восторженные отзывы нью-йоркских критиков, он сразу передумал выпускать произведение в Лондоне. [ 8 ] Британская премьера пьесы состоялась в Александра театре в Бирмингеме 21 марта 1956 года, а впервые она была показана в Лондоне 11 апреля в Королевском театре Хеймаркет . Режиссером был Джон Гилгуд , декорации - Рис Пембертон, костюмы - Софи Харрис . Спектакль был показан на Хеймаркете 658 раз и завершился 9 ноября 1957 года. [ 6 ]

актерский состав США Лондонский актерский состав Замены во время пробега в Лондоне
Мейтленд Фриц Уивер Джордж Роуз
Судить Перси Уорхэм Феликс Эйлмер
Мисс Мадригал
(Первый заявитель)
Шивон МакКенна Пегги Эшкрофт Памела Браун
Гвен Франгкон-Дэвис
Мэвис Уокер
Второй заявитель Джорджия Харви Рут Лодж
Третий заявитель Ева Леонард-Бойн Джанет Бернелл Марджери Уэстон
Лорел Бетси фон Фюрстенберг Джудит Стотт Эрика Брюс
миссис Сент-Моэм Глэдис Купер Эдит Эванс Глэдис Купер
Медсестра Мари Пакстон Мэвис Уокер Гвен Хилл
Оливия Мэриан Селдес
позже Лори Марч
Рэйчел Герни
Источники: База данных Интернет-Бродвея , [ 7 ] и Лондонская сцена 1950–1959 . [ 6 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Миссис Сент-Моэм живет в своем загородном доме в деревне в Сассексе , где сад покрыт известью и мелом, что мешает ей добиться успеха в ее решительных, но некомпетентных усилиях садовника. Она заботится о своей обеспокоенной внуке-подростке Лорел, которая устраивает пожары. Мисс Мадригал, опытного садовника, нанимают гувернанткой, несмотря на отсутствие у нее рекомендаций. Также в доме есть камердинер Мейтленд, который только что вышел из пятилетнего заключения. Оливия, мать Лорел, которая снова вышла замуж, приезжает в гости. Когда судья приходит в дом на обед, он сообщает, что приговорил мисс Мадригал к тюремному заключению за убийство.

Возрождения и адаптации

[ редактировать ]

возрождения

[ редактировать ]

В первой австралийской постановке в 1957 году приняли участие Сибил Торндайк , Льюис Кассон , Патриция Кеннеди и Гордон Чейтер . [ 9 ] В Великобритании Глэдис Купер снова сыграла миссис Сент-Моэм в возрождении 1970 года, поставленном Лорье Листером в Театре Ивонн Арно , в Гилфорде с Джоан Гринвуд в роли мисс Мадригал, Робертом Флемингом в роли Мейтленда и Дональдом Экклсом в роли судьи. [ 10 ] Купер и Гринвуд повторили свои роли в первом возрождении пьесы в Вест-Энде в 1971 году на Хеймаркете под руководством Уильяма Чаппелла с Майклом Гудлиффом в роли судьи и Питером Бэйлиссом в роли Мейтленда. [ 11 ]

Первое возрождение в Нью-Йорке было дано театральной труппой Roundabout на сцене Roundabout Stage 1 с 30 марта 1982 года по 20 июня 1982 года. В актерский состав входили Констанс Каммингс в роли миссис Сент-Моэм, Ирен Уорт в роли мисс Мадригал и Донал Доннелли в роли Мейтленда. Режиссером выступил Джон Стикс. [ 12 ] По состоянию на 2020 год это была единственная постановка спектакля в Нью-Йорке, запланированная на 2017 год постановка с Анджелой Лэнсбери в главной роли провалилась. [ 13 ]

В турне по Великобритании в 1984 году спектакль включал Элеонору Саммерфилд в роли миссис Сент-Моэм и Найри ​​Дон Портер в роли мисс Мадригал; Эрнест Кларк был судьей, а Брюс Монтегю играл Мейтленда. [ 14 ] Возрождение в театре King's Head в Лондоне в 1992 году снова показало Каммингса в роли миссис Сент-Моэм, Джин Марш в роли мисс Мадригал и Роберта Флеминга в роли судьи. [ 15 ] Спектакль был возрожден в Австралии в 1995 году с Гуги Уизерс , Джуди Фарр и Джоном МакКаллумом в главных ролях . [ 16 ]

Постановку 2008 года на Donmar Warehouse в Лондоне поставил Майкл Грандадж с Маргарет Тайзак в роли миссис Сент-Моэм, Пенелопой Уилтон в роли мисс Мадригал, Фелисити Джонс в роли Лорел и Джейми Гловером в роли Мейтленда. [ 17 ] В 2018 году Фестивальный театр Чичестера представил новую постановку с участием Пенелопы Кейт (миссис Сент-Моэм), Аманды Рут (мисс Мадригал) и Оливера Форда Дэвиса (судья). Режиссером выступил Алан Страчан. [ 18 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В экранизации 1964 года Эдит Эванс сыграла миссис Сент-Моэм, Дебора Керр — мисс Мадригал, Хейли Миллс — Лорел и Джон Миллс — Мейтленда. Режиссером выступил Рональд Ним . [ 19 ]

В 1968 году BBC транслировала радиоадаптацию пьесы, в которой Эдит Эванс воссоздала свою роль миссис Сент-Моэм, Мэри Моррис в роли мисс Мадригал, Сесила Паркера в роли судьи и Анжелы Плезенс в роли Лорел. [ 20 ] Актерский состав постановки «Донмар» 2008 года записал студийное выступление для BBC Radio 3 , которое впервые транслировалось в марте 2011 года. [ 21 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Первые постановки

[ редактировать ]

Аннотации о бродвейской премьере были превосходны. Брукс Аткинсон написал в The New York Times :

Это сверкающее произведение – остроумное в литературной традиции Конгрива , тщательно отшлифованные линии, проницательные и трезвые наблюдения за характерами, интимный и объективный портрет мира высшего сословия... Это стимулирующий ум. за работой в Меловом саду . Он смелый, тонкий и отстраненный. Это один из самых проницательных умов, которые уже давно расстроили самодовольство Бродвея. [ 22 ]

В The Daily News Джон Чепмен назвал ее «дразнящей, увлекательной и стимулирующей пьесой… самой грамотной и сложной» из последних пьес. [ 23 ] Уолтер Керр из New York Herald Tribune писал: «Я не могу вспомнить ни одного другого случая в театре, когда я так сопротивлялся первому акту, а в конце третьего желал, чтобы был четвертый». [ 24 ]

Когда спектакль открылся в Лондоне, Филип Хоуп-Уоллес написал в The Manchester Guardian , что испытал «уникальное театральное удовольствие» от спектакля Эдит Эванс, сослался на чеховскую «Чайку» и назвал произведение «женской пьесой в самом лучшем смысле этого слова, лаконичной и лаконичной». сострадательный и удивительно веселый». [ 25 ] В The Observer Кеннет Тайнан отметил, что «Меловой сад » «вполне может быть лучшей искусственной комедией, вышедшей из-под английского (а не ирландского) пера после смерти Конгрива». [ 26 ]

возрождения

[ редактировать ]

Рекс Рид в своей рецензии на постановку Вест-Энда 1971 года писал: «Эта очаровательная пьеса, кажется, никогда не стареет, возможно, потому, что ее персонажи написаны с таким остроумием и хрупким умом... Это хрупкая пьеса с тонкими крыльями.. ." [ 27 ]

Фрэнк Рич сделал рецензию на постановку «Карусель» 1982 года для The New York Times , написав: «Меловой сад» необычайно современен для высокой комедии, действие которой происходит в гостиной душного особняка в Сассексе: его сюжет и структура эллиптические, его остроумные линии не хрупкие, а вместо этого благоухают тем, что автор называет «формой и тенью жизни»... Пьеса Бэгнольда отчасти представляет собой путешествие к истокам личности мисс Мадригал, а также о влиянии, которое оказывает женщина; дом своего работодателя, миссис Сент-Моэм — эгоистичный, эксцентричный образец привилегий, который проводит дни в саду, но не может ничего вырастить». [ 28 ]

  1. ^ Себба, с. 180
  2. ^ Себба, стр. 181–183
  3. ^ Jump up to: а б Себба, с. 186
  4. ^ Себба, стр. 187–189
  5. ^ Себба, стр. 198–191
  6. ^ Jump up to: а б с Ношение, с. 425
  7. ^ Jump up to: а б «Меловый сад». Архивировано 26 июня 2019 г. в Wayback Machine , база данных Internet Broadway. Проверено 2 октября 2020 г.
  8. ^ Себба, с. 192
  9. Театральная программа. Архивировано 3 октября 2020 г. в Wayback Machine , Royal Theater, Сидней, декабрь 1957 г. Проверено 3 октября 2020 г.
  10. ^ «Глэдис Купер в роли тирана», The Stage , 19 ноября 1970 г., стр. 17
  11. ^ «Джоан Гринвуд играет мисс Мадригал в возрождении Хеймаркет», The Stage , 6 мая 1971 г., стр. 17
  12. ^ Ватт, Дуглас. «Меловый сад» , The Daily News , 30 апреля 1982 г., стр. C13 (требуется подписка)
  13. ^ «Анжела Лэнсбери сообщает, что не вернется на Бродвей в «Меловом саду». Архивировано 28 июля 2020 г. в Wayback Machine , Broadway World , 20 сентября 2016 г.
  14. ^ «На следующей неделе», The Stage , 30 августа 1984 г., стр. 27; и «Смех не расцветает», Hammersmith and Shepherds Bush Gazette , 21 сентября 1984 г., стр. 20
  15. ^ Хеппл, Питер. «Дивный цветущий сад», The Stage , 9 апреля 1992 г., с. 15
  16. ^ Уэйтс, Джеймс. «Традиция находит добро пожаловать домой» , The Sydney Morning Herald , 20 февраля 1995 г., стр. 12. (требуется подписка)
  17. ^ Биллингтон, Майкл. «Театральный обзор: Меловой сад ». Архивировано 11 августа 2016 г. на Wayback Machine , TheGuardian.com, 12 июня 2008 г.
  18. ^ Кавендиш, Доминик. «Обзор «Мелового сада», Фестивальный театр Чичестера: Пенелопа Кейт снова расцветает, но ландшафтный дизайн нужен в другом месте» , The Daily Telegraph , 1 июня 2018 г. (требуется подписка). Архивировано 3 октября 2020 г. на Wayback Machine.
  19. ^ «Меловый сад (1964)». Архивировано 23 июля 2020 г. в Wayback Machine , Британский институт кино. Проверено 3 октября 2020 г.
  20. ^ "Меловый сад" , Геном BBC. Проверено 3 октября 2020 г.
  21. ^ «Меловый сад» , BBC. Проверено 3 октября 2020 г.
  22. ^ Цитируется в Себбе, с. 191
  23. ^ Чепмен, Джон. «Увлекательный «Меловый сад», The Daily News , 28 октября 1955 г., стр. 68; и «Увлекательная новая пьеса», The Daily News , 6 ноября 1955 г., стр. 8
  24. ^ Керр, Уолтер. «Обзор Бродвея», The Los Angeles Times , 6 ноября 1955 г., часть IV, стр. 4
  25. ^ Хоуп-Уоллес, Филип. «Дама Эдит Эванс и мисс Эшкрофт в новой пьесе», The Manchester Guardian , 13 апреля 1956 г., стр. 7
  26. ^ Тайнан, Кеннет. «Славный закат», The Observer , 15 апреля 1956 г., стр. 15
  27. ^ Рид, Рекс. "Лондонский театр Анемичность". Архивировано 3 октября 2020 г. на Wayback Machine , chicagotribune.com, 1 августа 1971 г.
  28. ^ Рич, Фрэнк. Сцена: 2 Grandes Dames в «Меловом саду». Архивировано 3 октября 2020 г. в Wayback Machine, The New York Times , 30 апреля 1982 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Себба, Энн (1987). Энид Бэгнольд: Официальная биография . Нью-Йорк: Таплингер. ISBN  978-0-8008-2453-2 .
  • Ношение, JP (2014). Лондонская сцена 1950–1959: календарь постановок, исполнителей и персонала . Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-1-322-15916-4 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 25442edec8407fe97431bf0bcdb92a13__1720724880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/13/25442edec8407fe97431bf0bcdb92a13.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Chalk Garden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)