Труба-мажор

Труба-мажор -роман Томаса Харди, опубликованного в 1880 году , и его единственный исторический роман . Харди включил его со своими "романсами и фантазиями". Это касается героини, Энн Гарленд, преследуемой тремя женихами: Джон Лавдей, одноименная труба в британском полку, честный и лояльный; его брат Боб, легкий моряк; и Festus Derriman, трусливый племянник местного орудия. Необычно для выносливого романа, финал не совсем трагичен; Тем не менее, в вероятной судьбе остается зловещий элемент одного из главных героев.
Роман установлен в Уэймуте во время наполеоновских войн ; [ 1 ] Затем город беспокоился о возможности вторжения Наполеоном. [ 2 ] Из двух братьев Джон борется с Веллингтоном на полуостровной войне , а Боб служит с Нельсоном в Трафальгаре . Наполеоновские войны были настройкой, которую Харди снова использовал в своей пьесе, «Династии» , и это заимствует из того же исходного материала. [ 3 ]
Эдвард Нил назвал роману попыткой повторить успех своей предыдущей работы далеко от безумной толпы (1874) после ограниченного успеха его промежуточных работ. [ 4 ] Роман, изначально появившийся в 1880 году в евангельских серийных добрых словах (январь - декабрь) с 33 иллюстрациями Джона Коллиера . [ 5 ] Трехтомное первое издание было опубликовано в октябре 1880 года. [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Окно с видом на вниз
[ редактировать ]В 1804 году Англия ожидает попытки вторжения от армий Наполеона Бонапарта. Рядом с Будмутом (Уэймут) Энн Гарланд живет со своей овдовевшей матерью в части муки, рядом с их арендодателем и другом Миллером Уильямом Лавлеем. Тысячи лагеря солдат на неподалеку, готовые встретиться с вторжением. Энн привлекает восхищение двумя из них, оба с местными связями: майор труба Джон Лавэй, приличный и вдумчивый сын Миллера, и офицер йоменри Фестус Дерриман, хвастовство и агрессивный племянник местного орудия. Энн одобряет Джон и ненавидит Фестус, но Фестус возглавляет ее, ситуация, не помогающая стремлению ее матери выйти за него замуж из -за его звания и (предполагаемого) богатства. Однако, когда ее мать меняет свое мнение (отчасти из -за ухаживания за ней Миллера) и предпочитает брак с Джоном, Энн передумает свой разум и одобряет Фестус, думая, что слишком «высоко» для сына Миллера.
Во всем этом Боб Лавэй, младший сын Миллера, дом из жизни в торговом флоте. У Энн есть тайная страсть к нему (они были возлюбленными в детстве), но он привел домой Матильду, будущую невесту, которой он встретил всего две недели ранее в Саутгемптоне. Джон и Матильда узнают друг друга, и после частного разговора о своем прошлом она делает полночь. Джон рассказывает Бобу, что случилось, и хотя Боб понимает, он не может не возмущаться вмешательством Джона. Миллер Лавэй и миссис Гарланд вступают в брак, полк Джона уходит (ни Энн, Боб, ни Фестус, извиняясь за то, что он ушел), а Энн обращается к Бобу. Энн усердно играет с Бобом, в то время как Фестус продолжает ее напыливать. Она обнаруживает, что Джон отослал Матильду по уважаемым причинам (ранее она думала, что он сделал это, чтобы сбежать с ней), и пишет ему апологетическое письмо, которое он неправильно использует как ободрение. Дядя Фестуса настаивает на том, чтобы рассказать Энн, где он спрятал свою волю и другие документы, но она бросает (загадочные) детали в поле, где они найдены таинственной женщиной.
Разговор в толпе
[ редактировать ]Маяки вторжения освещены, хотя это ложная тревога. В хаосе Фест почти есть Энн в своей милости в изолированном коттедже. Она сбегает и найдет Джон. Он находит Фесту и бьет его, но пьяный Фестус думает, что он Боб. Джон думает, что у него есть шанс с Энн, но обнаруживает, что она с Бобом, поэтому, чтобы прикрыть свое смущение, он притворяется, что он влюблен в неназванную актрису в театре Будмута. Настаивая на том, чтобы показать Энн и Бобу своей возлюбленной, Джон покупает их билеты на игру, в которой также присутствуют король и королева, которые находятся в Будмуте. Матильда появляется на сцене, и шокированное выражение Джона ошибается за страсть. Фест, скрываясь, как всегда, встречается с Матильдой (которая также является таинственной женщиной из ранее) на поздней ночной прогулке. Банда прессы (военно -морские рекрутеры, которые заставляют мужчин на службу) находятся в городе, а Фестус и Матильда отдают их от того, что Боб - опытный моряк. Банда прессы приходит на мельницу, но Боб сбегает, с помощью Матильды, которая сожалеет о ее более раннем действии.
Боб, однако, чувствует себя растущим виноватым в том, что не служит своей стране. Обнаруживая, что Джон все еще любит Энн, подсказывают баланс, и Боб убеждает местного человека капитана Харди (реального капитана флагмана Нельсона, HMS Victory ) взять его на борт, выполняя его долг и оставляя путь к Джону. Энн идет в Портленд -Хед, чтобы посмотреть, как победа проплывает мимо. В Будмуте она сидит плакать и утешается королем, который проходит мимо. Семья из Loveray выдерживает долгое ожидание новостей о победе, в конечном итоге услышав о битве при Трафальгаре, но не выжил Боб. Наконец, моряк приходит, чтобы сказать им, что Боб не пострадал, но также и что он помолвлен с дочерью пекаря в Портсмуте.
Тонкая ситуация
[ редактировать ]Джон видит свой шанс, но Энн отвергает его. Тем временем Фестус обнаруживает, что Джон, а не Боб, избил его, и суды Матильда в ошибочном убеждении, что это расстроит Джона. Более года или больше, Энн начинает нагреваться до Джона, и он в восторге - пока письмо не исходит от Боба, говоря, что он все еще хочет Энн. Джон старается быть холодным по отношению к Энн, но это только делает ее теплее к нему, пока она практически не предложит ему, так же, как Боб, недавно повышенный в военно -морском лейтенанте, пишет, что он возвращается домой для нее. Боб прибывает, и Джон уходит. Энн отвергает Боба, но он носит ее своими военно -морскими сказками и прекрасной униформой. Однако, когда он делает свой большой шаг, она снова отвергает его, и он выбегает. Энн обеспокоена тем, что он сделает что -то глупое, но отвлекается на сквире Дерриман, который прибывает, прося ее спрятать коробку по делам, поскольку Фестус и его новая невеста Матильда ищут дом для этого. Она скрывает это на сиденье окон.
Звонок по бизнесу
[ редактировать ]Боб возвращается в хорошем характере; Он пил со своим новым лучшим другом, Festus. Энн дает Бобу, говоря, что если он сможет вести себя с дамами в течение шести месяцев, она будет его. Тогда оказывается, что Festus ждет снаружи; Он входит, Энн убегает и наблюдая из отверстия в полу комнаты выше, видит, как Сквайр Дерриман пробирается и пытается забрать коробку. Фестус ловит его, но Боб вмешивается. Дерриман вырывает коробку и исчезает с Фестус и Матильдой в преследовании. На следующее утро Сквайр Дерриман найден мертвым от истощения, но коробка исчезла. В конце концов он найден скрытым в комнате Анны. Дерриман оставил всю свою собственность Анне, за исключением нескольких небольших домов, которые обеспечат Festus живой, но не роскошь.
Фестус и Матильда женаты, Энн и Боб должны быть помолвлены, а полк Джона разряжается в битве в Испании, где, как нам говорят, он умрет.
Темы
[ редактировать ]
Харди, который не доверял эмпиризму, когда речь идет о романах и истории, поскольку он чувствовал, что это маргинализировало многие важные аспекты человеческих элементов. Труба-маджор рассказывает историю о женщине, которую ухаживают трое мужчин в начале 19-го века в разгар наполеоновских войн , во время фонда долгожданной и амфибийной посадки армии Наполеона на Британских островах. В этой обстановке, в котором он исследует подрывные последствия и природу обычных людей, таких как желание и противоречивая лояльность на системные версии истории. Как единственный роман Харди об исторической фантастике, он выделяется среди некоторых из более моральных произведений Харди.
Как и некоторые из других известных и популярных романов Харди, таких как Тесс из Д'Урбервильеса и мэр Кастербриджа, такие как часто умоляют и имеют дело с такими глубокими понятиями, как разочарование в любви и «извращение жизни», но труба . С этими самыми темами, присутствующими во многих романах и стихах, которые часто лежат с тщательно контролируемым элегическим чувством и большой иронией, которые выделяют их среди викторианских классических литературные произведения .
Источники
[ редактировать ]Книга необычна за то, что является единственным из романов, для которых он написал предварительные заметки, в карманной книге, традиционно помеченной как «ноутбук трубы». [ 1 ] Это также, возможно, чрезвычайно в той степени, в которой Харди стремился к исторической точности; С этой целью он провел исследования в Британском музее и проконсультировался с различными периодическими изданиями и газетными сообщениями того времени. [ 3 ] Ричард Х. Тейлор отметил точность деталей Харди в романе. [ 3 ]
Роман создан во времена великого национального рвения и патриотизма, когда ожидалось французское вторжение в Великобританию. Роман также подчеркивает, как французы могли в любое время вторгаться в Великобританию, эмоции британцев, которые опасались вторжения, уже осторожны в середине романа.
Этот роман основан на рассказах его бабушки, когда он был ребенком, и он с любовью вспомнил ее за рассказчик, которым она была. Другие источники включают, что Харди, в молодости, посещал и говорил с пенсионерами «Челси» о войне на полуострове и кампании «Сто дней» , в которой Наполеон был совершенно побежден британской армией герцога Веллингтона в битве при Ватерлоо .
Оперная версия
[ редактировать ]Роман Томаса Харди предоставил источник Алуна Ходдинотта оперы «Труба -майор» с либретто Мифанви Пайпер , впервые выступившей в Манчестере 1 апреля 1981 года.
Адаптация
[ редактировать ]Сцена и театр
[ редактировать ]В 1908 году оригинальные игроки Hardy выступили с драматизированной версией Trumpet Major на кукурузной бирже в Дорчестере. Харди был очень вовлечен в пьесу, тесно сотрудничая со своим продюсером Алфредом Эвансом, чья дочь Эвелин позже рассказала, что у них было много дискуссий в исследовании в Max Gate , выступая на схеме пьесы, написав дополнительный диалог »и обсуждая, как конкретные сцены должны быть сохранены или исключены. Были отрывы от романа: в то время как роман заканчивается трагической заметкой, с Джоном Ловей ушел до своей смерти на полях сражений Испании, как пишет Эвелин Эванс: «Занавес переписанной пьесы упал на смех, песню и Танцы. Харди присутствовал на репетициях на бирже кукурузы, отметив тот факт, что многие из исполнителей были прямыми потомками жителей Дорсета, которые пережили эти бурные времена. Действительно, производство была полностью основана на Дорчестере: «Пейзаж, нарисованный из дизайнов местными художниками; Униформа, сделанная местным портным после оригиналов, которые носили Дорсетские Рейнджерс и другие местные группы ополченцев (оригиналы «до сих пор сохранились на чердаках местных людей»). Музыка была написана местным музыкантом Фредериком Бойнтоном Смитом. К сожалению, Харди, которому сейчас 68 лет, не мог присутствовать на пьесе, поскольку он страдал от холода, но Эмма Харди была там. Однако он был в восторге от его приема. Производство вызвало довольно ажиотаж. Как Хроника округа Дорсет сообщила: «На передних местах следует наблюдать отряд ведущих драматических критиков, которые спустились из Лондона», написав «критические замечания, которые будут подключены к городу, горячему от их занятых карандашей». The Times посвятила почти колонку своему обзору пьесы и ведущей статье через два дня: необычайное воздействие для любительской компании в небольшом округе, но ясные доказательства статуса Харди как автора международного положения. Отзывы были настолько многочисленны, что компания выпустила сувенирную программу, содержащую их все. Он работает до тысяч слов: десять страниц, двойной колонированной и очень мелкой шрифта. Как написал Эванс, как капитан Акленд, куратор музея округа Дорсет, после просмотра пьесы: «Спасибо, не только за то, что это было для всех нас, но и потому, что вы и ваша талантливая компания заново оказались миру, что может народ Дорчестер. делать.' В 1910 году пьеса была возрождена в павильоне Уэймута , и Харди смог присутствовать, путешествуя туда на поезде с Альбертом Эвансом и его семьей. Впоследствии он написал личные поздравления с г -ном Баулером (Миллер Лавей) и мэру Дорчестера мистера Тилли (Cripplestraw), чтобы сыграть свои роли так реалистично. Пьеса снова была возрождена в 1912 году, для выступления в Институте Cripplegate в Лондоне, которая была с очень прекрасной программой, включая фотографии главных актеров, гравюры места рождения Харди и «Кастербридж из десяти люков» и песни из пьесы , написанный Харди и с музыкой Гарри Понси и Бойтона Смита. [ 7 ] [ 8 ]
В музыке и мюзиклах
[ редактировать ]В 1958 году музыкальные произведения представили «Новый мюзикл в трех актах» под названием « Прощание» в «Театре« Всемян в чтении » . С книгой, музыкой и текстами Майкла Уайлда произведение была музыкальной комедией «предложенная» майор труба , и в нем показали все главные герои книги. Ему было дано шесть выступлений с 24 по 29 ноября 1958 года. Записка о извинениях в программе предполагает, что оно не было уполномочено Hardy Estate. [ 9 ]
Исторический анализ
[ редактировать ]Харди, майор трубы и наполеоновские войны
[ редактировать ]Наполеоновские войны , и, в частности, страх перед вторжением, который проникал в Дорсет в начале 19 -го века, были источником очарования для Харди с детства. Интерес Харди к наполеоновским войнам продолжался на протяжении всей его жизни. При написании возвращения уроженца в 1878 году Харди посетил читальный зал Британского музея и читал современные рассказы о наполеоновских войнах. Он отметил свои выводы в том, что стало известно как «Труба-мажорская ноутбука» (теперь в музее Дорсета ). Харди также встретился с пенсионерами «Челси» , которые пережили войну из первых рук. Труба-мажор , опубликованный в 1880 году, родился в этом исследовании. Эвелин Эванс, дочь человека, который произвел пьесы Харди, упоминает, что династ вскоре публикации после Жизнь по соседству. [ 7 ] В отличие от самых выносливых романов, в которых сущность этой истории вымышленна-хотя часто со ссылкой на современные вопросы (такие как изменения в законе о разводе, играя роль в лесах )-реальные события 1804-5, когда Дорсет готовился к Пальпируемая угроза французского вторжения возле Уэймута (Будмут) пронизывает майор трубы , опасность, которая только отступала от победы в Трафальгаре . Харди родился в 1840 году, примерно через 35 лет после этого периода, и нетрудно представить, как он сидит в детстве, слушая из первых рук рассказы о жизни в Дорсете в течение того времени и то, как он доминировал в жизни местных жителей. Чувство этих реальных воспоминаний вплетен в трубу- от Анны Гарленд и старого моряка, следя за победой на английском канале, до повсеместного страха перед пресс-розетками и неизбежным вторжением, к новостям, недавно принесенным из Битва при Трафальгаре и смерть Нельсона , рассказанная как с близостью, так и с чувством его исторической знамия. История любви в центре романа играет как сложный танец, с двумя братьями, Джоном и Бобом Лавей и злодейским Фестом Дерриманом, все пытаются получить руку Анны Гарленд. Чувство надвигающейся опасности, с конечной судьбой неизвестных молодых людей во время войны, служит для изготовления легкостью и комедии, которые проходят через Труба-мажор , горько, но роман-все глубже и богаче для этого чувства трагического эпилога.
Труба-мажор и арлекинада
[ редактировать ]Арлекинадная традиция
[ редактировать ]Чувство, что герои играют в сложном танце, не совпадение. Историю можно прочитать как вариация традиционного арлекинада , который, в свою очередь, поступил от старой итальянской комедийной делл'арте . В викторианские времена Арлекинада стала популярной формой театра, бурлеска и балета. Персонажи и действие в трубке-мажорне внимательно отражают персонажи и темы этой традиционной формы, как показано ниже.
Персонажи
[ редактировать ]- БОБ ЛОВЕТ - Арлекин : Арлекин - романтический мужчина в арлекинаде. Слуга и влюблен в Колумбин, в Комедию Делл'арте, Арлекин часто был озорным. В английском арлекинаде его персонаж был более романтичным (но непостоянным). Он одевается в сложный, красочный костюм и изображается как акробатический. Его прихожие и остроумие работают, чтобы спасти его от царапин, в которые он попадает. Легко увидеть Боба как Арлекина. Он одевается в привлекательные панталуны и ботинки самой новой марки; Дворы и дворы муслинового намотали его шею, ... два причудливых жилетах,… и пальто-о-матчах, как круговые очки для бритья ». Он набивает в своей новой форме, чтобы произвести впечатление на Энн; И, как и Арлекин, он подвержен влюбленности в любую доступную молодую женщину, когда он находится вдали от Анны. Сильной традицией Арлекинада был великий «прыжок» Арлекина. Огромный прыжок Боб в яблоню, чтобы избежать прессы, «его фигура летит, как ворон через небо», типична для этого. Его последующий побег через ловушку на мельнице такой же театральный кусок акробатики, как и любой, что можно найти в Commedia dell'arte. Это стремление к Анне и Бобу, кстати, тесно основано на одном из театральных ритуалов итальянской комедии: «Чейз». В этом Колумбин и ее любовник, как правило, горячо преследовали властью.
- Энн Гарланд - Колумбин : Колумбин - довольно молодая женщина, которая привлек внимание Арлекина. Иногда она является женской эквивалентом Арлекина, одетый в подобный костюм. В оригинальном Commedia dell'arte она была либо дочерью Pantaloon, либо слугой. В английском арлекинаде она всегда дочь Панталуна или Уорд. Ее роль обычно сосредоточена на ее романтических отношениях с Арлекином. Энн Гарланд - типичная колумбинская, скромная, но игривая, василлированная между братьями Джона и Боба Лавэй. Ее притязание противопоставлена ее силе характера: «Под всем, что было очаровательным и простым… там скрывалась настоящая твердость, сначала не воспринимаемой, поскольку пятна цвета скрывается непреднамеренным в сердце цветока Палистого петрушки»; И ее игривость очевидна на протяжении всего текста.
- Squire Derriman - Pantaloon : в Commedia dell'arte, Pantaloon был жадным продавцом, одержимым деньгами и мастером Колумбине. Несмотря на его хитрость, его часто обманывает Арлекин. В английском арлекинаде Pantaloon стал пожилым отцом Колумбина, ревностно охраняя свою дочь от женихов. Он пытается раздержать влюбленных, но всегда перехитривается молодым героем. Squire Derriman, аналогично, является хищным, невротичным, старым и сжиманным. Хотя он не отец Энн или опекун, Энн - его наследница. Его любовь к Анне отражает чувство Pantaloon к Колумбине.
- Фестус Дерриман - капитан : Капитан преувеличил свои прошлые подвиги, был смелым в отношении идеи борьбы и трусливо, когда столкнулся с реальной опасностью. Он обычно был пьян и некомпетентен. У Фестиса есть все эти характеристики, например, Энн, о своем боевом мастерстве (демонстрируя его некомпетентность), скрываясь с женщинами, когда есть слухи о вторжении, и частично пить.
- Матильда Джонсон - Соубретт : Субретт был незначительным персонажем в Комедии Делл'арте, который иногда женился на Арлекине, иногда панталун. Как и Матильда, она характеризуется ее свободной моралью, любовью к жизни и удовольствием интриги.
- И, наконец, Джон Лавдей, сам труба, -Пьерро : в Комедии Делл'арте Пьерро был персонажем комического слуги, часто наивным и всегда разбитым душераздирающим его безразделенной любовью к Колумбину. Французская версия Пьеррота стала чем-то вроде «мема» 19-го века: меланхоличная, белая фигура, задумчивая и тихой. Джон Лавдей-вдумчивый, простосердечный человек. Его бледность также часто отмечается - кивок на окрашенном белом лице Пьеро. [ 10 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Тейлор XX
- ^ «Харди и майор труба» . Дорсет жизнь. 2010 год . Получено 1 декабря 2013 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Тейлор 21-22
- ^ Нил 351
- ^ Майкл Миллгейт, Томас Харди: Биография (Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1982), с. 206-7.
- ^ Майкл Милгейт, Томас Харди: его карьера романиста (Нью -Йорк: Рэндом Хаус, 1971), с. 149
- ^ Jump up to: а беременный Эванс, Эвелин Л; Мой отец продюсировал пьесы Харди. 1964 Vg
- ^ The Daily News, четверг, 19 ноября 1908 года, Dorset Drama: производство «майор трубы» г -на Харди
- ^ Театральная программа: Прощай, мое воображение , театр Everyman, чтение, 24–29 ноября 1958 года.
- ^ Роберт Гиттингс, старший Харди, 1980, ISBN 978-0140050493
Ссылки
[ редактировать ]- Харди, Томас (1978). Ричард Х. Тейлор (ред.). Личные ноутбуки Томаса Харди . Лондон: Макмиллан.
- Нил, Эдвард (2006). «Смешанные режимы в трубе » . Эссе в критике . 56 (4): 351–369. doi : 10.1093/escrit/cgl008 . (требуется подписка)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Труба специализируется в проекте Гутенберг
Аудиокнига крупного общественного достояния в Librivox
- Энциклопедия Хатчинсона : Алун Ходдинотт Архивировал 3 ноября 2006 года на машине Wayback
- Итальянская опера: начальная Ходдинотт