Jump to content

Лагманн Мак Гофрейд

Лагманн мак Гофрейд, возможно, был правителем Островного королевства в начале одиннадцатого века . [ примечание 1 ] Судя по всему, он был сыном Гофраида мак Арайлта, короля островов , и, вероятно, принадлежал к роду Уи Имайра . Согласно средневековым источникам, Лагманн был тесно связан с Олафом Харальдссоном , будущим королем Норвегии . Согласно одному источнику, оба мужчины оказали помощь Кнутру , сыну Свейна Харальдссона, короля Дании , хотя возможно, что этот рассказ на самом деле относится к кампании Олафа в Англии несколькими годами ранее. Сообщается также, что Лагманн и Олаф помогали Ричарду II, герцогу Нормандии . Указывается, что эти двое не только опустошили земли в Бретани от имени Ричарда, но и получили задание противостоять противнику Ричарда Одо II, графу Шартрскому . Деятельность Лагмана на континенте могла возникнуть в результате изгнания с островов после смерти его возможного брата Рагналла мак Гофрейда, короля островов в 1004 или 1005 году. Записано, что сын Лагмана, Амлайб, погиб в битве . из Клонтарфа в 1014 году. Если Лагманн тоже умер примерно в это время, это могло бы объяснить запись о Хакон Эйрикссон берет на себя контроль над островами.

Король островов

[ редактировать ]
Карта Великобритании, Ирландии и континента
Места, связанные с жизнью и временем Лагмана

одиннадцатого века Согласно Gesta Normannorum ducum , Кнутр , сын Свейна Харальдссона, король Дании обратился за военной помощью к королю Норикорума по имени Олаф и королю Суаорума по имени Лакман . [ 6 ] Хотя Олаф кажется идентичным Олафу Харальдссону , [ 7 ] иначе не существует известного шведского короля по имени Лагманн. Фактически, Gesta Normannorum ducum, похоже, относится к королю островов , а не к королю Швеции , причем Suauorum, вероятно, является формой Sudrorum . [ 8 ] Королевство Островов было известно на древнескандинавском языке как Судрейяр . [ 9 ] термин, означающий «Южные острова», [ 10 ] относительно Гебридских островов [ 10 ] и Манн . [ 11 ]

См. подпись
Имя Амлаиба мак Лагмайнна, очевидного сына Лагмана, как оно появляется на листе 36v Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсона B 489 (« Анналы Ольстера »). [ 12 ]

Гэльское личное имя Лагманн происходит от древнескандинавского слова līgmaðr («законник»). Последнее слово первоначально относилось к профессии, а позже было принято как личное имя . Хотя само это название исторически встречается на островах еще в начале десятого века, в самой Скандинавии оно не засвидетельствовано. [ 13 ] Подтверждение того, что действительно существовал современный властитель с островов, носивший это имя, сохранилось в «Анналах Ольстера» одиннадцатого или двенадцатого века пятнадцатого-шестнадцатого веков и в «Когаде Гедель ре Галлаиб» . Эти источники показывают, что выдающийся островитянин по имени Амлаиб, описанный как сын Лагмана мак Гофраида, сражался и погиб в битве при Клонтарфе в 1014 году. [ 14 ] Отчество , присвоенное Лагманну в этих источниках, предполагает, что его отцом был Гофраид мак Арайлт, король островов . [ 15 ] и, таким образом, брат Рагналла мак Гофраида, короля островов . [ 16 ] [ примечание 2 ] Вполне возможно, что сын Лагмана возглавил гебридский контингент в Клонтарфе. [ 18 ]

См. подпись
Отрывок из листа 80в ГКС 1005 л. ( Flateyarbók ): « Hringsfirde ». [ 19 ] Отрывок относится к Хрингсфьёрду , месту битвы Олафа Харальдссона перед его очевидным разграблением крепости Дол.

, жившего в двенадцатом веке По словам Романа де Ру , [ 20 ] и Gesta Normannorum ducum , после того как Лагманн и Олаф помогли Кнутру, к ним обратился Ричард II, герцог Нормандии , которому требовалась помощь в борьбе против Одо II, графа Шартра . Утверждается также, что Лагманн и Олаф вели кампанию от имени норманнов против бретонцев в Бретани, где эти двое разграбили Дола . [ 21 ] [ примечание 3 ] Вполне возможно, что запись об этом опустошении Дола — и неопознанного прибрежного участка Хрингсфьёрда — сохранилась в «Викингарвисуре» , современном стихотворении , написанном Сигватром Тордарсоном , восхваляющем сражения, которые Олав вел в Англии, Скандинавии и на континенте. . [ 23 ] В любом случае, когда Роберт II, король франков впоследствии, вмешался между герцогом и графом, Gesta Normannorum ducum сообщает, что Лагманну и Олаву подарили подарки от короля и уговорили вернуться домой в свои страны. [ 21 ] [ примечание 4 ] Рассказы Лагмана и Олафа предполагают, что они были морскими королями , королевскими командующими флотами викингов, которые искали грабежей, торгового богатства и наемнической работы. [ 26 ]

См. подпись
Имя Брайана Борумы мак Сеннетига , как оно появляется на листе 15r Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсона B 488 (« Анналы Тигернаха» ): (« Брайан мак Сендейди »). [ 27 ]

Точная хронология событий, приписываемых Лагманну на континенте, неизвестна. [ 28 ] Есть основания подозревать, что эпизод, касающийся 1014 года, может быть ошибочным и на самом деле относится к известной кампании Олафа с Торкель-Инн-Хави в 1009–1011 годах. Конечно, ни один английский источник не связывает Олафа с Кнутом в 1014 году. [ 29 ] примерно в то время, когда первый действовал в Скандинавии, претендуя на норвежское королевство . [ 30 ] Хотя также неясно, кто правил островами примерно во время битвы при Клонтарфе, вполне возможно, что Лагманн имел определенную власть над Манном. [ 31 ] Королевский титул, присвоенный ему Gesta Normannorum ducum, предполагает, что он правил Островным королевством или, по крайней мере, претендовал на королевский сан. [ 32 ] Одна из возможностей состоит в том, что его действия в Англии и на континенте свидетельствуют о том, что к этому времени он был изгнан с островов. Такое изгнание могло произойти сразу после смерти Рагналла в 1005 году. Если это правда, Брайан Борума мак Сеннетиг, Верховный король Ирландии, мог бы воспользоваться кончиной Рагналла и вытеснить Лагмана с островов в попытке вырвать контроль над царство для себя. [ 33 ] Тот факт, что в «Анналах Ольстера» Брайан в 1014 году описывается как «правитель гэлов Ирландии, иностранцев и бриттов», может быть свидетельством того, что Брайан действительно обладал властью на островах или, по крайней мере, стремился к ней. [ 34 ] Вполне возможно, что такое вмешательство могло побудить некоторых островитян поддержать Ситриука и дублинцев против Брайана в битве при Клонтарфе в том же году. [ 35 ]

См. подпись
Имя Хакона Эйрикссона , как оно указано на листе 11v от AM 325 II 4to ( Ágrip of Nóregskonungasogum ): « Hūkon ». [ 36 ] Хакон, возможно, обладал властью на островах после смерти Лагмана и его сына.

Если Лагманн и его сын умерли примерно в одно и то же время, отсутствие подходящего местного кандидата на пост короля островов может объяснить тот факт, что регион попал под контроль норвежца Хакона Эйрикссона . [ 37 ] Доказательства того, что Кнут назначил Хакона повелителем островов, могут быть сохранены в « Сводке норвежских королей» двенадцатого века . [ 38 ] Однако историчность этого события неясна, и власть Хакона на островах не подтверждена никаким другим источником. [ 39 ] Если бы Хакон действительно владел островами, его кончина в 1029 или 1030 году вполне могла бы проложить путь к возвышению Эхмаркаха мак Рагнейла, короля Дублина и островов . [ 40 ] человек, который мог быть сыном брата Лагмана, [ 41 ] и который впервые упоминается в записях примерно в 1031 году. [ 37 ]

десятого или одиннадцатого века В Gesta Normannorum что герцоги Нормандии были связаны с людьми, которых на латыни по-разному называли Hibernenses утверждается , — термин, который якобы относится к ирландцам . [ 42 ] В какой-то момент в тексте утверждается, что отец Ричарда II, Ричард I, герцог Нормандии , пользовался военной помощью Иберненсов . [ 43 ] Хотя этот конкретный отрывок претендует на описание событий конца X века, очевидно, что источник находится под сильным влиянием реалий начала одиннадцатого века. [ 32 ] Хотя нет никаких доказательств того, что Ричард I имел доступ к поддержке Ирландии, вместо этого есть основания подозревать, что Gesta Normannorum на самом деле относится к скандинавско-гэльским правителям Королевства островов и региона Ирландского моря. Фактически, возможно, что связь Ричарда II с Лагманом повлияла на отрывок, связывающий Ричарда I с военным союзом с Хиберненсами . [ 32 ] В другом отрывке Gesta Normannorum утверждает, что Ричард I участвовал в обеспечении мира между англичанами и иберненцами . [ 44 ] Конечно, папская директива 991 года показывает, что англичане и норманны заключили мирный договор, в котором герцог был призван отказаться от помощи врагам англичан. [ 45 ] Вместе этот пакт и Gesta Normannorum могут указывать на то, что Ричард I был связан с ведущими фигурами в регионе Ирландского моря, такими как отец и дядя Лагмана, Маккус мак Арайлт . Последние двое вели активную кампанию в регионе Ирландского моря в 970-х и 980-х годах. [ 46 ] Таким образом, Лагманн, возможно, продолжил сотрудничество своей семьи с герцогами Нормандии. [ 32 ] Еще одним источником, который, кажется, свидетельствует о военном сотрудничестве между островами и Нормандией, является Historiarum libri quinque одиннадцатого века . Хотя достоверность этой хроники сомнительна, в ней, тем не менее, говорится, что Ричард II пользовался дружеским союзом и военной помощью со стороны «островов за морем». [ 47 ] и может частично свидетельствовать о связях между норманнами и регионом Ирландского моря. [ 48 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ С 2000-х годов ученые присваивали Лагманну различные личные имена во вторичных английских источниках: Lacman , [ 1 ] По меньшей мере , [ 2 ] Лоуман , [ 3 ] Лагманн Годфриссон , [ 4 ] и Лагманн Гудрёдссон . [ 5 ]
  2. Другая возможность состоит в том, что отчество Амлайба связывает его с так называемыми «законниками островов», которые засвидетельствованы в Ирландии в 960-х и 970-х годах в « Анналах четырех мастеров» . [ 17 ]
  3. Нападение викингов на Дол упоминается в Translatio Santi Maglorius et aliorum Parisius . [ 22 ]
  4. Gesta Normannorum ducum — единственный нескандинавский источник, подробно описывающий раннюю карьеру Олафа. Есть основания подозревать, что этот источник частично происходит от Сигватра. [ 24 ] посетивший Нормандию в 1020-х гг. [ 25 ]
  1. ^ Хикс (2016) ; Багге (2010) ; Альбу (2001) ; Мортенсен (2000) ; ван Хаутс, Э. (2000) ; Вуд Бриз (1977) .
  2. ^ Хадсон (2002) .
  3. ^ Вадден (2015) ; Даунхэм (2007) ; Хадсон (2005) ; Даунэм (2004) .
  4. ^ Хадсон (2005) .
  5. ^ Даунхэм (2004) .
  6. ^ Вадден (2015), с. 30; Даунхэм (2014), с. 25; Багге (2010), с. 296 н. 65; Даунхэм (2007), стр. 132–133; Хадсон (2005), стр. 68, 76–77, 132; Даунхэм (2004), стр. 60–61; Абрамс (2003) с. 47 н. 20; Хадсон (2002) с. 38; Мортенсен (2000), стр. 7, 178–179; Маркс (1914) стр. 81–82 кн. 5 ч. 8.
  7. ^ Крауч (2007) с. 22.
  8. ^ Вадден (2015), с. 30; Даунхэм (2007), стр. 132–133; Хадсон (2005) с. 77; Даунхэм (2004), стр. 60–61; Вуд Бриз (1977) с. 59 н. 71.
  9. ^ Хадсон (2005) с. 77.
  10. ^ Jump up to: а б Дамвилл (2018), с. 113; Вадден (2015), с. 30; Макдональд (2012) с. 152; Уильямс, Дж. (2007), стр. 130–132 н. 8; Хадсон (2005) с. 77.
  11. ^ Дамвилл (2018), с. 113; Макдональд (2012) с. 152; Уильямс, Дж. (2007), стр. 130–132. 8.
  12. ^ Анналы Ольстера (2012) § 1014.2; Анналы Ольстера (2008) § 1014.2; Бодлианская библиотека MS. Роул. Б. 489 (н. д.) .
  13. ^ Даунхэм (2007) с. 133; Даунхэм (2004), с. 61; О Коррен (1998a) § 16; О Коррен (1998b), стр. 308–309.
  14. ^ Вадден (2015), с. 30, 30 н. 13; Даффи (2013), гл. 4; Анналы Ольстера (2012) § 1014.2; Анналы Ольстера (2008) § 1014.2; Даунхэм (2007), стр. 133, 193, рис. 12, 198; Хадсон (2005), стр. 77, 98; Даунхэм (2004), с. 61; Дженнингс (1994), с. 98 н. 58; Тодд (1867), стр. 164–165, 164 с. 10, 206–207, 271–272.
  15. ^ Хадсон (2005) с. 77; Даунхэм (2004), стр. 60–61; Тодд (1867), стр. 271–272.
  16. ^ Вадден (2015), с. 30; Хадсон (2005) с. 77.
  17. ^ Анналы четырех мастеров (2013a) §§ 960.14, 972.13; Анналы четырех мастеров (2013b) §§ 960.14, 972.13; Даффи (2013), гл. 4.
  18. ^ Даунхэм (2013), с. 87.
  19. ^ Флатейярбок (1862) с. 21; ГКС 1005 Фол (нд) .
  20. ^ Хикс (2016) с. 152; Ле Со (2005), с. 196; Берджесс; ван Хаутс (2004), стр. 110–111; Андресен (1877), стр. 98–103.
  21. ^ Jump up to: а б Кросс (2018) с. 211; Хикс (2016) с. 152; Даунхэм (2007), стр. 134, 189; Хадсон (2005), стр. 68, 76–77, 132; Даунхэм (2004), с. 61; Джеш (2004) с. 262; Албу (2001), стр. 72–73; Джеш (2001), стр. 83–84; Мортенсен (2000), стр. 177, с. 42, 178–179; ван Хаутс, Э. (2000), с. 192 кн 5. гл. 12; ван Хаутс, EMC (1984), с. 118; Дуглас (1983), стр. 21, 161; Вуд Бриз (1977), с. 60 н. 73; Маркс (1914) стр. 85–87 кн. 5. гл. 11–12.
  22. ^ Дуглас (1983), стр. 21, 161; Мерле (1895), стр. 247–248, 248 с. 1.
  23. ^ Финли; Фолкс (2014), с. 14; Финли (2004), с. 135, 135 н. 379; Джеш (2004), стр. 101-1. 261–262; Абрамс (2003) с. 47 н. 20; Джеш (2001) стр. 101-1. 83–84; Прайс (1986–1989) с. 332 (14); Флатейярбок (1862) с. 21; Сигв Вкв 10 (нд )
  24. ^ ван Хаутс, EMC (1993) .
  25. ^ ван Хаутс, EMC (1993) ; ван Хаутс, EMC (1984), с. 111.
  26. ^ ван Хаутс, Э (2000) стр. 20–21.
  27. ^ Анналы Тигернаха (2010) § 977.2; Анналы Тигернаха (2005) § 977.2; Бодлианская библиотека MS. Роул. Б. 488 (н. д.) .
  28. ^ Хадсон (2005) с. 76; Даунхэм (2004), с. 61.
  29. ^ ван Хаутс, EMC (1984) , стр. 118–119.
  30. ^ Симек (2010) ; ван Хаутс, EMC (1984), стр. 118–119.
  31. ^ Даунхэм (2007) с. 197.
  32. ^ Jump up to: а б с д Вадден (2015), с. 30.
  33. ^ Даунхэм (2014), с. 23; Даунхэм (2007), с. 197.
  34. ^ Даунхэм (2014), с. 23; Анналы Ольстера (2012) § 1014.2; Анналы Ольстера (2008) § 1014.2; Этчингем (2007), с. 160.
  35. ^ Даунхэм (2014), с. 23.
  36. ^ Driscoll (2008) pp. 36–37; AM 325 II 4to (n.d.) .
  37. ^ Jump up to: а б Хадсон (2005) с. 132.
  38. ^ Абрамс (2007) с. 181 н. 7; Вульф (2007), с. 246; Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 196–198; Хадсон (2005), стр. 130–131; Уильямс, DGE (1997), стр. 101–102.
  39. ^ Дрисколл (2008) с. 97 н. 78; Вульф (2007), с. 246; Хадсон (2005), стр. 130–131.
  40. ^ Вульф (2007) с. 246.
  41. ^ Даунхэм (2007) с. 193 рис. 12; Хадсон (2005) с. 130 рис. 4.
  42. ^ Вадден (2015), стр. 24–25; Логово (1865), стр. 127, 192, 265, 282, 295.
  43. ^ Вадден (2015), с. 25.
  44. ^ Вадден (2015), стр. 25–27; Логово (1865) с. 295.
  45. ^ Вадден (2015), стр. 26–27.
  46. ^ Вадден (2015), стр. 27–28.
  47. ^ Вадден (2015), с. 31; Абрамс (2003) с. 48 н. 28; Андерсон (1922) с. 546; Пру (1886), стр. 29–30 кн 2 вп. 2.
  48. ^ Даунхэм (2004) с. 65 н. 96.

Первоисточники

[ редактировать ]

Вторичные источники

[ редактировать ]
Лагманн Мак Гофрейд
Царственные титулы
Предшественник Король островов 1 Преемник
Примечания и ссылки
1. Неизвестно, правили ли Лагманн и Хакон королем островов.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 30b6e0b966d73f0baffb09e3611deb18__1692384720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/18/30b6e0b966d73f0baffb09e3611deb18.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lagmann mac Gofraid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)