Jump to content

Бултон и Парк

Пак и Бултон обнимаются, оба одеты в викторианские женские платья.
Фредерик Парк (справа) и Эрнест Бултон в роли Фанни и Стеллы, 1869 год.

Томас Эрнест Бултон и Фредерик Уильям Парк были трансвеститами викторианской эпохи . Оба были гомосексуалистами из семей высшего среднего класса , оба любили носить женскую одежду и оба любили участвовать в театральных представлениях, исполняя при этом женские роли. Вполне возможно, что они просили деньги за секс , хотя по этому поводу есть некоторые споры. В конце 1860-х годов к ним присоединился в театральном туре лорд Артур Клинтон , Либеральной партии член парламента от Ньюарка . Также гомосексуал, он и Бултон вступили в отношения; Бултон называл себя женой Клинтона, и на нем были напечатаны карточки, на которых его имя было леди Артур Клинтон.

Boulton and Park were indiscreet when they cross-dressed in public, and came to the attention of the police. They were under police surveillance for a year before they were arrested in 1870, while in drag, after leaving a London theatre. When they appeared at Bow Street Magistrates' Court the morning after the arrest they were still clothed in the women's dresses from the previous evening; a crowd of several hundred people were there to see them. The two men were subjected to an intrusive physical examination from a police surgeon and held on remand for two months. They were charged with conspiracy to commit sodomy, a crime that carried a maximum prison sentence of life with hard labour. Just before the case started Clinton died, possibly of scarlet fever or suicide; it is also possible his death was faked and he fled abroad. The case came before the Court of the Queen's Bench the following year, Boulton and Park with three other men. All five were found not guilty after the prosecution failed to establish that they had anal sex. The judge, Sir Alexander Cockburn, the Lord Chief Justice, was highly critical of the police investigation and the treatment of the men by the police surgeon. Boulton and Park admitted to appearing in public dressed as women, which was "an offence against public morals and common decency".[1] Их связали на два года.

The case was reported in all the major newspapers, often in lurid terms. Several penny pamphlets were published focusing on the sensational aspect of the case. The events surrounding Boulton and Park are seen as key moments in the gay history of the UK. The arrest and trial have been interpreted differently over time, from innocent Victorian sentimentalism to a wilful ignoring of the men's sexuality by the courts to ensure they were not convicted. Recent examinations have been from the perspective of transgender history. The case was a factor that led to the introduction of the 1885 Labouchere Amendment which made male homosexual acts punishable by up to two years' hard labour. Boulton and Park both continued performing on stage after the trial, and both worked for a while in the US. Park died in 1881, probably of syphilis; Boulton died in 1904 from a brain tumour.

Background

[edit]

In the latter part of the nineteenth century, male homosexual acts were illegal under English law and were punishable by imprisonment under section 61 of the Offences Against the Person Act 1861. The Act abolished the death penalty for sodomy which had been part of Henry VIII's Buggery Act 1533.[2] Under the 1861 act, sodomy in the UK carried a life sentence in prison with hard labour.[3] Cases involving homosexual activity were rarely brought to trial, however, and those that were had a lower conviction rate than other crimes—there was a 28 per cent conviction rate for sodomy against a 77 per cent rate for all other offences. The sociologist Ari Adut observes that most suspects were either caught having sex in public, or were targets of a politically motivated prosecution.[4] Many suspects were allowed to leave the country before trial.[2]

The concept of homosexuality was known to but not understood by the authorities in the 1870s. The historian and sociologist Jeffrey Weeks considers that the idea of homosexuality was "extremely undeveloped both in the Metropolitan Police and in high medical and legal circles, suggesting the absence of any clear notion of a homosexual category or of any social awareness of what a homosexual identity might consist".[5] Such ignorance by the medical profession was seen as proof that homosexual activity was not undertaken in Britain, in contrast to the knowledge gained by French and German doctors.[6] For British medico-jurisprudent works, such as Alfred Swaine Taylor's 1846 work A Manual of Medical Jurisprudence, the act of sodomy was linked to bestiality, and described as "the unnatural connection of a man with a man or with an animal. The evidence required to establish it is the same as in rape, and therefore penetration alone is sufficient to constitute it".[7]

The entrance to Burlington Arcade, showing three tall arches.
Burlington Arcade, London, which was known for male and female prostitution by the 1870s[8]

While the authorities were ignorant of the extent of homosexuality in Britain, some parts of the West End of London—including the Burlington Arcade, just off Piccadilly—were associated with homosexuality and male prostitution. According to the historian Matt Cook, this "confirm[ed] the association of homosexual behaviour with fashion, effeminacy and monetary transaction".[8] This burgeoning homosexual culture was aligned with effeminacy and cross-dressing, according to the literary scholar Joseph Bristow, in his work "Remapping the Sites of Modern Gay History".[9] Public opinion—and the opinion of the authorities—was never against those men caught up in homosexual scandals, according to Adut. As examples he cites those associated with the 1889 Cleveland Street scandal, who remained in positions in society, except one, who left the country; similarly, when Boulton and Park were cleared of the main charges against them, they continued acting in Britain and abroad.[10]

Cross-dressing was not illegal in the 1870s; it was associated with the theatre, particularly pantomime; there was no association in the minds of the general public between cross-dressing and homosexuality.[11] When arrests were made for cross-dressing, it was under the charge of occasioning a breach of the peace.[12] There had been cases of cross-dressing heard in the courts in the second half of the 19th century: in 1858 two men, one 60 years old and one 35, were arrested at an unlicensed dancing room. The 60-year-old was dressed as a Dresden shepherdess, the 35-year-old in modern female dress; they were arrested on grounds they had acted "for the purpose of exciting others to commit an unnatural offence".[13] The same year a landlady reported her lodger for behaving indecently in the parlour window while dressed in women's clothing.[14]

Early lives

[edit]

Thomas Ernest Boulton

[edit]
Ernest Boulton, also known as Stella
Boulton sitting in profile, wearing an Edwardian dress, with an elaborate wig
Boulton, as Stella
Boulton, leaning casually, with his hand in his pocket
Boulton, in male attire, 1875

Thomas Ernest Boulton—commonly known as Ernest—was born on 18 December 1847 at Kings Road, Tottenham, Middlesex (now London); he was the older of two boys who survived past infancy. His parents were Thomas Alfred Boulton, a wine merchant, and his wife, Mary Ann (née Levick).[15] The Boultons had three other sons who died of tuberculosis in infancy; Ernest was a sickly baby who his parents thought also had the condition. During childhood he also developed a fistula in his rectum which needed surgery.[15][16][a]

Neil McKenna, who wrote a biography of Boulton and Park, described Boulton as "pretty with his blue-violet eyes, large as saucers in his pale face, and his dark hair cascading in baby curls";[18] McKenna notes that as a child, Boulton was often mistaken for a baby girl.[18] From the time he was six Boulton began dressing up and acting as a girl, often as a parlourmaid. He once dressed up and served his unknowing grandmother at the dinner table. When he left the room, she commented to Boulton's mother "I wonder, having sons, that you have so flippant a girl about you".[15]

As Boulton grew up he continued cross-dressing, a practice about which his parents were indulgent.[15] When he was about eighteen his father discussed a potential career in the professions, but Boulton said he wanted to work in the theatre. His father got his way, and in 1866 Boulton began work as a clerk at the Islington branch of the London and County Bank. He did not like the work, and his attendance was often sporadic; he resigned from the position soon after his employers had written to Boulton's father to question whether his son was suitable for the bank.[19] Boulton was homosexual[20] and was known to his friends as Stella,[15] although sometimes also by Miss Ernestine Edwards.[21] In 1867 he was arrested with his friend Martin Cumming in the Haymarket—a known venue for prostitution—when they were wearing dresses and soliciting men for sex; no charges were brought. He was arrested again a few weeks later for the same offence, this time with a man called Campbell, a transvestite male prostitute who went under the sobriquet Lady Jane Grey. The two appeared at Marlborough Street Magistrates Court where they were fined.[22]

Frederick William Park

[edit]
Frederick Park, also known as Fanny
Park, standing in three-quarter profile, wearing a white Edwardian dress and holding a fan
Парк в роли Фанни
Park, face on, leaning back with his arms crossed
Парк в мужском наряде, 1868 г.

Frederick William Park was the third son and twelfth child of Alexander Atherton Park, the Master of the Court of Common Pleas—one of the superior courts of Westminster—and his wife, Mary.[23] He was baptised on 5 January 1847 at St Mary's Church, Wimbledon.[24] Park's mother died before his third birthday. He grew up in the family home at Wimpole Street, central London, where he was educated at home by his sisters and a governess.[25]

Старший брат Пака, Атертон, был убит во время службы в 24-м Бомбейском пехотном полку в Джханси , Индия, когда Пак был еще молод. [26] Другой его брат, Гарри, был арестован примерно в 16 лет (когда Паку было 11 или 12 лет) за гомосексуальную активность. Итальянский парень Гарри пытался шантажировать его по поводу их романа, а когда Гарри отказался платить, сообщил о нем в полицию. Он категорически отверг обвинения в мировом суде , и дело было прекращено. Гарри открыто говорил младшему брату о своей гомосексуальности и, как предполагает Маккенна, вероятно, догадывался, что Пак тоже гей. Гарри с юных лет называл своего брата «Фан» или «Фанни». 1 апреля 1862 года, через два или три года после явки в суд, Гарри был арестован за непристойное нападение на полицейского в Уэймут-Мьюс (недалеко от Уэймут-стрит ). В суде снова был установлен залог в размере 600 фунтов стерлингов. [27] [б] Гарри был приговорен к году каторжных работ , а затем его отец отправил его в Шотландию, чтобы избежать дальнейшего скандала. [29] [30] Отец Пака решил, что лучшая профессия для Фредерика — это законная профессия, и устроил его на работу к адвокату в Челмсфорде , Эссекс. [31]

Пак регулярно трансвестит и в женской одежде носил несколько имен, в том числе Фанни Уинифред Парк. [32] Миссис Мейбл [ так в оригинале ] Фостер, миссис Джейн, [33] Мэйбл Фоули [21] и Фанни Грэм. [34]

Фанни и Стелла

[ редактировать ]
Пять человек в сценических костюмах; трое стоят позади двух сидящих
Стелла и Фанни (сзади справа, с молотками в руках), одетые в костюмы для развлечений в гостиной, которые они посещали в небольших загородных домах и залах собраний рыночных городков. [35]

Нет никаких сведений о том, когда Бултон и Пак впервые встретились, но они стали близкими друзьями, полюбив сцену и переодевание в одежду другого пола. Они выходили на публику, одетые в одну, а иногда и в обе — мужскую и женскую одежду. По словам Маккенны, вполне вероятно, что они оба время от времени действовали как проститутки-мужчины . [36] хотя Ричард Дэвенпорт-Хайнс , пишущий для Национального биографического словаря, говорит, что «они не были проститутками, но иногда просили у своих поклонников денег». [15]

Когда эти двое появились на публике в женской одежде, многие из тех, кто их видел, поверили, что они женщины. [37] В костюмах они смотрели лодочные гонки в Оксфорде и Кембридже 1869 года , ходили по магазинам в лондонском Вест-Энде, ели в ресторанах и ходили в театры и мюзик-холлы. [15] [38] [39] По словам историка театра Лоуренса Сенелика , «ухмыляние и жеманство Бултона и Пака, которые… [их] вышвырнули из мюзик-холла Альгамбры , когда они были в женской одежде, и из Берлингтонского пассажа, когда они были в мужской одежде», были популярны, когда они занимались своими театральными постановками. [37] Когда они выходили в мужской одежде, Бултон и Пак носили узкие брюки и рубашки с открытым воротником и красились; по словам Сенелика, это «более тревожило и оскорбляло прохожих, чем их сопротивление». [40] Чтобы хранить свои платья, косметику и другие предметы, а также в качестве базы, с которой они выходили, они арендовали небольшую квартиру на Уэйкфилд-стрит, 13, недалеко от Риджент-сквер . [15]

В конце 1860-х годов Бултон и Парк были частью театральной труппы, которая гастролировала по Великобритании, давая частные спектакли. Помимо частных домов, они выступали на сцене Египетского зала в Челмсфорде; Брентвуд и Саутенд , Эссекс; и спа-комнаты в Скарборо, Северный Йоркшир . [35] Они всегда брали на себя женские роли и соответственно одевались; в театральных программах их имена значились как Бултон и Парк, и зрители знали, что роли играют двое мужчин. [41] [42] [43] [с] В 1868 году к ним присоединился в туре лорд Артур Клинтон , Либеральной партии член парламента от Ньюарка , который выступал в мужских ролях в сфере развлечений. Они играли на сцене мужа и жену и целовались на сцене; оно не вызвало жалоб ни у публики, ни у местной прессы. [46]

Клинтон была в отношениях с Бултоном около года; хотя нет никаких доказательств того, что их отношения были сексуальными, по мнению нескольких историков, в том числе Чарльза Апчерча, это считается весьма вероятным. [46] Шон Брэди [47] и МакКенна. [48] Бултон называл себя женой Клинтона, и на нем были напечатаны карточки, на которых его имя было леди Артур Клинтон. [49]

Бултон и Пак вели себя настолько вопиюще, что привлекли внимание полиции, и до ареста пара находилась под наблюдением более года. [50] [51]

Арест и расследование

[ редактировать ]
Впечатление придворного художника о Манделле, Бултоне и Парке на скамье подсудимых; за ними стоит полицейский
Манделл, Бултон и Парк в мировом суде

Вечером 28 апреля 1870 года Бултон и Парк - оба в костюмах - пошли в Театр Стрэнд , где зарезервировали ложу; их сопровождали двое друзей, Хью Манделл и Сесил Томас, оба были одеты в мужскую одежду. Когда группа покинула театр и заказала такси, Бултон и Парк были арестованы; Томас убежал, а Манделл сопровождал пару в полицейский участок на Боу-стрит . [52] [53] Поскольку полиция не была уверена, были ли Бултон и Пак мужчиной или женщиной (несмотря на то, что оба заявили, что они были мужчинами, одетыми как женщины для «шутки»), им было приказано раздеться, и они сделали это на глазах у нескольких полицейских. Двое мужчин продержались на Боу-стрит на ночь, и их сопровождал Манделл, арестованный на вокзале за отказ назвать свое имя и адрес. [54]

На следующее утро Бултона и Парка перевели через дорогу в мировой суд на Боу-стрит ; они все еще были в платьях предыдущего вечера. Толпа из нескольких сотен человек собралась, чтобы увидеть, как эти двое идут в суд. Маккенна отмечает, что об их аресте было слишком поздно, чтобы появиться в утренних газетах, и неизвестно, как новости распространились так широко за такой короткий промежуток времени. Зал суда также был полон зрителей. [55] Двум мужчинам было предъявлено обвинение в том, что они:

совершили вместе друг с другом отвратительное преступление содомии,

кроме того, они вступили в незаконный сговор вместе и с различными другими лицами в преступном преступном сговоре с целью совершения указанных преступлений, а также в том, что они вступили в незаконный сговор вместе и с различными другими лицами, чтобы преступно склонить и подстрекать других лиц к совершению указанного преступления.

и кроме того, что они, будучи мужчинами, незаконно вступили в сговор вместе и с разными другими людьми, чтобы переодеться женщинами и часто посещать общественные места, замаскированные таким образом, и тем самым открыто и скандально посягать на общественную порядочность и развращать общественную мораль. [56]

Газетная иллюстрация, на которой Бултон и Пак в женской одежде в сопровождении двух полицейских садятся в ожидающий полицейский транспорт.
Бултон и Парк покидают мировой суд на Боу-стрит

Суд заслушал четырех полицейских, один из которых тем утром посетил квартиру на Уэйкфилд-стрит и показал судье серию фотографий Бултона и Парка в мужской и женской одежде. Он сообщил суду, что вел наблюдение за Бултоном и Парком в прошлом году. Другой полицейский заявил, что последние две недели он дежурил в квартире на Уэйкфилд-стрит и видел, как поздно вечером приходили и уходили двое мужчин. Мировой судья заключил Бултона и Парка под стражу на семь дней; [57] они содержались в тюрьме Колдбат Филдс . [58]

Они покинули суд и вернулись в соседние полицейские камеры, где их без согласия подверг физическим осмотрам Джеймс Пол, врач, работавший в отделении Боу-стрит столичной полиции . [59] Пол осмотрел анусы обоих мужчин. О Бултоне он сообщил: «Анус был расширен и стал более расширяемым, а мышцы, окружающие анус, легко открывались»; о Паке он сказал: «Анус был очень сильно расширен ... и расширялся в очень большой степени. Прямая кишка была большой, и по краю ануса было некоторое изменение цвета, вероятно, вызванное язвами». [60] Хотя он и не был экспертом в области сексуальной активности, он считал, что «у этих мужчин были симптомы, которые я ожидал обнаружить у мужчин, совершивших противоестественные преступления». [61] [62] Он также отметил, что и у Бултона, и у Пака были большие пенисы, а у Бултона также была мошонка «чрезмерной длины»; он сказал, что это результат их содомии. [63] [д] Чтобы опровергнуть доказательства, защита организовала физическое обследование Бултона и Парка шестью врачами, в том числе Фредериком Ле Гро Кларком — экспертом из Лондонского университета — и доктором из Колдбат Филдс. Все они пришли к выводу, что не было никаких доказательств содомитской активности и что в размерах пениса обоих мужчин не было ничего аномального. Единственным необычным моментом был операционный шрам Бултона от удаления свища. [65] [66]

Некоторые из расследованных
См. подпись
Парк (стоя) и Бултон (на полу) с Клинтоном, ок. 1869 г.

Когда на следующей неделе Бултон и Парк появились в суде на Боу-стрит для повторного допроса, возле суда собралась толпа из примерно тысячи человек, чтобы увидеть их прибытие, и зал суда был полон до отказа. [67] Некоторые из толпы были разочарованы, увидев их одетыми в мужскую одежду. [68] При допросе Манделл заявил, что он «считал Бултона женщиной», и соответственно заигрывал с ней. [69] Был зачитан список вещей, изъятых из квартиры на Уэйкфилд-стрит: в него входили многочисленные предметы женской одежды, женские туфли и ботинки, парики, накладки для волос, парикмахерские принадлежности, косметика и вата, последняя из которых использовалась в качестве набивки. [70] В залоге было отказано, и Бултон и Парк снова были помещены под стражу; им сказали, что на допрос в суд будет приходить больше людей. [68]

К 28 мая Бултон и Парк явились на допрос в мировой суд семь раз. [65] [и] и подробности доказательств, собранных полицией, были включены в слушания. [69] [76] Полицейское расследование под контролем суперинтенданта Джеймса Томпсона продолжалось, пока Бултон и Парк находились под стражей, и их выводы были обнародованы в мировом суде. В число свидетелей, обратившихся в полицию, входили Джон Рив — менеджер Театра эстрады Альгамбры — и Джордж Смит, бидл Burlington Arcade; оба мужчины сообщили, что они неоднократно выгоняли Бултона и Парка из их помещений. [77] Томпсон поехал в Эдинбург и взял интервью у хозяйки Луи Хёрта, почтового отделения инспектора и друга, у которого останавливался Бултон. Томпсон пытался убедить домовладелицу согласиться с предпосылкой, что Бултон и Хёрт регулярно спят вместе; она сказала детективу, что Бултон спал в другой комнате. Томпсон удалил фотографии Бултона и переписку между двумя мужчинами. Следуя за перепиской, полиция также допросила Джона Саффорда Фиске , американского консула в Лейте , и снова удалила фотографии и переписку. [78]

Бултон и Парк были освобождены из-под стражи 11 июля 1870 года, проведя под стражей более двух месяцев. [79] Полицейское расследование продолжалось, и, помимо Бултона и Парка, обвинения были предъявлены Клинтону, Хёрту, Фиске и трем другим лицам, которые были признаны связанными: Уильямом Сомервиллем, Мартином Каммингом и К. Ф. Томасом. [80] Сомервилл сопровождал Бултона и Парка на бал; они были в костюмах, он был в мужской одежде. Он также написал Бултону письма, которые нашла полиция; они были основой предъявленного ему обвинения. [81] Томас был независимо богатым человеком, которого привезли навстречу остальным в собственной карете. Он и Камминг присоединялись к остальным на публике в женской одежде. [82] Сомервилл, Камминг и Томас скрылись до суда. [83] [84] Обвинения с Манделла были сняты, и он был включен в список свидетелей обвинения. [85]

18 июня 1870 года было сообщено, что Клинтон умер от скарлатины . На смертном одре он отказался от обвинений в содомии и продиктовал своему адвокату записку: «Мне нельзя предъявить ничего, кроме глупого продолжения подражания театральным персонажам, возникшего из простой шалости, в которой я позволил себе стать актер». [86] Он был похоронен 23 июня в Крайстчерче, Хэмпшир. [87] Учитывая обстоятельства, в которых находился Клинтон, вполне возможно, что он покончил с собой. [88] хотя Маккенна считает вероятным, что самоубийства не было, а что он жил за границей, возможно, в Париже, Сиднее или Нью-Йорке. [89]

Первоначально предполагалось, что дело против этих людей будет слушаться в Олд-Бейли , но 4 июля адвокат Бултона подал заявление о передаче дела в Суд королевской скамьи, чтобы его слушало перед сэром Александром Кокберном , лордом-главным судьей. . Историк права Джудит Роуботэм считает, что это был «первый намек на то, что обвинение разваливается». [90] [ф] Давенпорт-Хайнс считает, что неудача произошла потому, что полиции «не удалось убедить стороны разоблачить друг друга или собрать убедительных свидетелей». [15]

Судебный процесс проходил с 9 по 15 мая 1871 года перед специальным жюри . [80] [92] [г] Обвинение возглавили сэр Роберт Коллиер и сэр Джон Кольридж , генеральный прокурор и генеральный солиситор соответственно, а в команду входили Хардиндж Гиффард , который позже стал лордом-канцлером , и Генри Джеймс , который позже занимал должности как генерального прокурора, так и генерального прокурора. Генеральный солиситор. [15] Обвиняемых представлял сэр Джордж Льюис . [94] И Бултон, и Пак на суде были одеты в мужскую одежду, и за год после ареста у обоих выросли волосы на лице; Давенпорт-Хайнс считает, что это, вероятно, было сделано по указанию Льюиса. [94]

Не имея вещественных доказательств того, что имела место содомия, и не было свидетелей гомосексуальной активности со стороны кого-либо из обвиняемых, обвинение заявило, что образ жизни мужчин — их публичные проявления трансвестизма — были доказательством гомосексуальной активности. [95] Защита заявила, что действия Бултона и Пака не были преступными, а были безрассудными и незрелыми. Их театральный опыт исполнения женских ролей использовался в качестве защиты и объяснения владения ими женской одеждой. [96] [1] Клинтона Роуботэм отмечает, что признание на смертном одре могло бы повлиять на присяжных; такие заявления были восприняты всерьез и подорвали бы версию обвинения. [97]

Свидетели, представленные обвинением, оказались для них катастрофическими. [98] и многие заявили суду, что не видели никаких доказательств гомосексуального или ненадлежащего поведения. [1] Манделл сообщил суду, что Бултон и Парк несколько раз говорили ему — устно и в переписке, — что они мужчины в костюмах, но он им не поверил. Он рассказал, что Бултон отвергал физические приставания, а не поощрял любую гомосексуальную активность. [99] Смит, бидл , подробно прокомментировал свое увольнение за то, что он принимал советы от женщин-проституток, чтобы заниматься своим делом в Burlington Arcade; [98] он сказал суду, что «собирал для полиции доказательства по этому маленькому делу» и что он ожидал, что полиция заплатит за дачу показаний. [100] Обвинение представило и зачитало в суде примеры переписки между обвиняемыми, защита утверждала, что это были проявления привязанности между писателями - хотя и с преувеличенными из-за «театральных склонностей» выражениями - а не свидетельства физических отношений. [101] [102]

Одним из свидетелей защиты была мать Бултона, которая рассказала суду, что знала и одобряла дружбу своего сына с Клинтон. По словам Роуботэма, показания Мэри Бултон «создавали впечатление, что, хотя Бултон поступил глупо, расширив ношение женской одежды за пределы… [его театральных] выступлений, это также было показателем того, как все они продолжали разыгрывать оффлайн». этап". [1] Родители Бултона сопровождали его и Клинтона в театр - Бултон был в мужской одежде - и оба родителя видели его выступление на сцене. По словам Морриса Каплана, в его истории гомосексуализма конца девятнадцатого века мать Бултона «изобразила группу трансвеститов и их поклонников как уютный домашний круг молодых друзей-мужчин». [41]

Резюме Кокберна содержало критику версии обвинения и поведения полиции. [103] Он заявил, что расследование в Шотландии и обвинения против Фиске и Хёрта были чрезмерными. [104] Он также отметил, что полиция не имеет юрисдикции действовать без ордера в Шотландии и что суд не имеет юрисдикции судить людей за событие, произошедшее в Шотландии, что является делом шотландских судов , действующих в соответствии с законодательством Шотландии . [92] [105] Он считал, что медицинский осмотр Пола был ненадлежащим, [106] и он сомневался, что полиция представила достаточно веские доказательства, подтверждающие факт гомосексуальной активности. Он сказал, что нет никаких сомнений в том, что некоторые из обвиняемых появлялись на публике в женской одежде, и предложил, чтобы такие нарушения общественной приличия были устранены с помощью будущего законодательства, которое допускало бы наказание «в виде двух или трех месяцев тюремного заключения с беговой дорожкой». приложенное к нему, а в случае повторения правонарушения, немного полезной телесной дисциплины, я думаю, будет эффективным не только в таких случаях, но и во всех случаях нарушения общественной приличия». [107]

Посовещавшись в течение пятидесяти трех минут, присяжные признали всех четверых невиновными. [108] При этом объявлении Бултон потерял сознание; [15] раздавались аплодисменты, возгласы и крики «Браво!» из публичной галереи. [109] [110] Каплан отмечает, что это дело «было чревато спорными вопросами, касающимися пола, сексуальности, социального класса и городской культуры». [111]

6 июня 1871 года последний оставшийся вопрос судебного дела был завершен. Бултону и Паку было предъявлено обвинение в появлении на публике в женской одежде, что является «преступлением против общественной морали и общей порядочности». Они встретились с Кокберном в его покоях , где отказались от своей невиновности и согласились на два года заключения под стражу по 500 гиней каждый. [1] [112]

Жизнь после суда

[ редактировать ]

После суда Бултон вернулся к выступлениям и появился в Истборне в сентябре 1871 года; [113] В октябре того же года он появился на сцене в Берслеме и Хэнли , Стаффордшир, а затем выступил в Болтоне , Ланкашир. [114] [115] [116] С 1874 года он провел некоторое время в Нью-Йорке, выступая под именем Эрнест Бирн. [117] и возможно, он встретил там Клинтона. [89] Бултон вернулся в Великобританию в 1877 году и снова гастролировал. Он умер 30 сентября 1904 года в Национальной больнице неврологии и нейрохирургии в Лондоне от опухоли головного мозга. [15]

Пак также побывал в Нью-Йорке и появился на сцене под именем Фред Фентон, где он имел ограниченный успех в ролях персонажей и был постоянным артистом в Театре на Пятой авеню какое-то время . Он умер в 1881 году в возрасте 33 лет. [118] или 34, вероятно, от сифилиса , по словам Маккенны. [119]

Освещение в газетах

[ редактировать ]
Четыре обложки скандальной прессы, все посвящены мрачным аспектам дела.
Примеры истории Бултона и Парка в специальных выпусках.

Слушания по предъявлению обвинения и судебный процесс широко освещались в национальной и местной прессе Великобритании, и большинство лондонских газет предоставили обширное пространство для освещения. [120] Частная жизнь Бултона и Пака, а также жизни их известных друзей и соратников подверглась тщательному изучению и обнародованию в прессе; они появились под сенсационными заголовками, в том числе «Мужчины в нижних юбках», «Джентльмены, изображающие женщин», «Дело о «джентльменах и женщинах»» и «Мужчины и женщины» на Боу-стрит». [121]

Во многих газетах фигурировали лидеры , возмущенные тем, что в Англии практикуется гомосексуализм, считавшийся иностранной привычкой. [122] После оправдания некоторые из ведущих авторов изменили свою позицию, и The Times сообщила, что они испытали «определенное чувство облегчения от того, что сегодня утром мы фиксируем провал обвинения»; обвинительный приговор, продолжал ведущий писатель, «был бы воспринят дома и воспринят за границей как отражение нашей национальной морали». [4] [123]

В отчетах после их первого появления в мировом суде большинство крупных газет включили подробные описания одежды и прически Бултона и Пака. [20] [124] Сюда входила качественная пресса , в том числе The Times , которая сообщила:

Когда Бултона поместили на скамью подсудимых, он был одет в шелковое вечернее платье вишневого цвета, отделанное белым кружевом; его руки были обнажены, и на нем были браслеты. Он носил парик и нарисовал шиньон . Костюм Пака состоял из темно-зеленого атласного платья с глубоким вырезом, отделанного черным кружевом, из которого на плечах у него была также шаль. Волосы у него были льняные и вьющиеся. На нем была пара белых лайковых перчаток. [53]

В дополнение к широкому освещению в газетах было выпущено несколько грошовых брошюр с такими названиями, как «Мужчины в нижних юбках», «Неестественная история и тайна нижних юбок Бултона и Парка», «Стелла, звезда Стрэнда», «Жизни Бултон и Парк: необычайные откровения», «Жизнь и исследования будущих леди» и «Жизнь и исследования Бултона и Парка, мужчин в женской одежде». [125] [126] Многие показывали иллюстрации Бултона и Пака в мужских и женских нарядах. [127] Мишель Лю Карригер, изучая пенни-брошюры, отмечает изменение в подходе иллюстраторов. В ранних публикациях Бултон и Пак изображаются привлекательными дамами; к четырем неделям слушаний мирового судьи они предстают как «заметно более гротескный мужской состав». [128] Это особенно верно в отношении иллюстраций к «Иллюстрированным полицейским новостям» . [128] одно из самых мрачных изданий того времени. [129] [час] Каплан отмечает, что многие грошовые брошюры содержали «ритуальное осуждение» обвиняемых, что не соответствовало сенсационному характеру изображений и деталей в публикациях. [131]

Историография

[ редактировать ]
Бултон в костюме пастушки держит посоха в руках.
Бултон в образе пастушки

Историк Гарри Кокс утверждает, что интерпретация истории ареста и суда над Бултоном и Парком «прошла через отдельные этапы»; [108] профессор английского языка Саймон Джойс считает, что интерпретации в их отношении к Бултону и Парку как к мужчинам последовательны. [132] Кокс выделяет следующие темы: адвокат Уильям Рафхед считал эти отношения в значительной степени невинными и возникали из сентиментального романтизма, принятого викторианцами; адвокат Х. Монтгомери Хайд писал, что Бултон и Парк были гомосексуалистами, которых не посадили в тюрьму из-за недостаточности доказательств, представленных в суде. Уикс и Алан Синфилд , академик по гендерным исследованиям , утверждают, что суд проигнорировал возможность гомосексуализма, а это означало, что вынесение обвинительного приговора было невозможным. Кокс считает, что и Апчерч, и Бартлетт пишут, что суды продемонстрировали «преднамеренное невежество», опровергающее возможность существования гомосексуального элемента в обществе. [108] Сенелик идентифицирует и изучает Бултона и Парка в отношении артистов сценического перетаскивания. [133] [134]

Джойс видит общую тему в том, что Бултон и Парк рассматривались в то время и в последующих исследованиях как двое мужчин, одетых в женскую одежду. [132] Он рассматривает историю Бултона и Пака с позиции истории трансгендеров . Он отмечает, что одна из крупнейших британских газет - и некоторые слушания в магистратских судах - используют местоимения женского рода при описании обвиняемых, а также показания Мэри Бултон, которые ее сын «представлял как женщина с шестилетнего возраста». [135] Джойс утверждает, что:

История Фанни и Стеллы полна моментов узнавания, а также аспектов, которые сегодня едва ли понятны, и я хочу утверждать, что эти моменты очевидной несоизмеримости с современным мышлением столь же ценны, помогая нам понять трансгендеров, как и наличие истории, хотя и тот, который иногда сломан и нелинейен. [136]

Наследие

[ редактировать ]
см. подпись
Анри Лабушер , автор поправки Лабушера , которая объявила грубую непристойность преступлением в Великобритании.

Кокс описывает судебный процесс над Бултоном и Парком как «одну из центральных частей любой истории мужского гомосексуализма»; [39] Джейсон Бойд в книге « Кто есть кто в истории геев и лесбиянок » описывает этот процесс так:

важный момент в истории нерешительного появления публичного дискурса о гомосексуализме как идентичности. Возможно, что еще более важно, эта база значительна тем, что раскрывает «догомосексуальную» субкультуру, которая была очевидно обширной, разнообразной и процветающей, включающей в разных ролях и степенях мужчин всех слоев общества. [137]

Неспособность Короны добиться судебного преследования Бултона и Пака показала трудности в расследовании частной деятельности, особенно преступлений, связанных с гомосексуальной деятельностью. Неспособность осудить этих людей стала одним из факторов принятия поправки Лабушера 1885 года . [138] [132] Формально это — раздел 11 Закона о поправках к уголовному законодательству 1885 года , названного в честь его спонсора, Анри Лабушера на срок до двух лет — сделало гомосексуальные действия мужчин наказуемыми каторжными работами . [139] По словам историка Уильяма А. Коэна, во время дела Бултона и Парка гомосексуальность «можно было идентифицировать в рамках социально-медицинской сексуальной таксономии, но еще не был признан юридическим предметом». [140] Последующее введение поправки Лабушера «фактически криминализировало сам стиль геев». [140]

Во время слушаний в мае 1870 года газета Рейнольдса сообщила, что свидетель сказал : « Мы придем в костюмах», что означает ношение женских костюмов»; судья прокомментировал: «Это первый раз, когда значение слова «перетаскивание» было дано в качестве доказательства?» [141] Этот обмен внесен в Оксфордский словарь английского языка как первое известное использование термина «перетаскивание» для обозначения переодевания в одежду другого пола. [142]

Изображения

[ редактировать ]
Круглая синяя табличка с надписью: Эрнест Бултон, 1847–1904 гг., Фредерик Парк, 1846–1881 гг. «Стелла и Фанни» Викторианские трансвеститы, поселившиеся на этом месте по адресу Уэйкфилд-стрит, 13, 1868–1870 гг.
Синяя мемориальная доска , обозначающая местонахождение дома, в котором жили Бултон и Парк, на Уэйкфилд-стрит, Блумсбери.

Бултон и Парк появляются как персонажи в «Грехах городов равнины» , произведении гомосексуальной порнографической литературы 1881 года , написанном Джоном Саулом , мужчиной-проституткой. [143] В произведении Бултон была названа «Лаура», а Пак - «Селина». [127] По сюжету переодетый рассказчик рассказывает, как он встречает Бултона и Парка, одетых как женщины, в отеле Хакселла на Стрэнде вместе с Клинтоном. Позже рассказчик ночует в комнатах Бултона и Парка на Итон-сквер , а на следующий день завтракает с ними, «все одетые как дамы». [144] По словам Коэна, эта работа «является пикантным дополнением к другим повествованиям об их жизни, ценным как для радикального изменения перспективы, так и для подчеркивания тенденциозности любого сообщения о «содомитских практиках». [145]

Бултон и Парк появляются в пьесах Кровать лорда Артура» (2008). драматурга Мартина Льютона « [146] Фанни и Стелла: Шокирующая правдивая история (2015) Гленна Чендлера [147] и Стелла Бартлетта Нила ; последний из них был организован по заказу Лондонского международного театрального фестиваля , Голландского фестиваля и Брайтонского фестиваля в 2016 году. [148] [149] Бултон и Парк также являются героями викторианского лимерика , который был популярен во время этого дела. [145] Коэн считает, что это демонстрирует «анахроничное смешение содомии и зоофилии». [145] Историк Ангус Макларен считает, что лимерик показывает, что в то время существовало «популярное убеждение, что гомосексуальность и трансвестизм неразделимы». [150] По словам историка Кэтрин Арнольд , лимерик показал, что дело Бултона и Парка «живет в массовой культуре». [151]

Жил-был старик из Сарка
Кто издевался над свиньей в темноте;
Свинья в удивлении
Пробормотал: «Боже, да погубят твои глаза,
Вы принимаете меня за Бултона и Парка?» [145] [152]

См. также

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Фистула была удалена хирургическим путем в феврале 1869 года. [17]
  2. ^ , 600 фунтов стерлингов в 1862 году примерно эквивалентны 71 000 фунтов стерлингов в 2023 году. индекса потребительских цен Согласно расчетам, основанным на показателе инфляции [28]
  3. Среди выполненных работ - комедия «Утренний звонок », в которой Бултон сыграла миссис Чиллингтон. [44] — и благотворительное выступление с исполнением баллад «Fading Away» и «My Pretty Jane». [45]
  4. Когда его спросили в суде, как содомия могла привести к увеличению их пенисов и яичек, он ответил, что это произошло из-за «тяги», связанной с анальным сексом. [64]
  5. Боултон и Пак предстали перед мировым судом 6 числа. [68] 13, [71] 15, [72] 20–22, [73] [74] 28 [65] и 31 мая 1870 г. [75]
  6. Королевская скамья — высший суд общего права в Англии . Дело Бултона и Парка было единственным судебным разбирательством по делу о содомии, которое рассматривалось Королевской скамьей в том столетии. [91]
  7. ^ Специальные жюри состояли из людей того же социального статуса, что и обвиняемый, и состояли из «каждого человека, достигшего определенной квалификации банкира, эсквайра или более высокой степени». [93]
  8. В 1886 году «Иллюстрированные полицейские новости» признали читатели газеты Рейнольдса худшей газетой в Англии . [130]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Роуботэм 2015 , с. 143.
  2. ^ Перейти обратно: а б Спенсер 1995 , с. 275.
  3. ^ Маккенна 2014 , с. 36.
  4. ^ Перейти обратно: а б Адут 2005 , с. 226.
  5. ^ Недели 1989 , с. 101.
  6. ^ Крозье 2005 , с. 129.
  7. ^ Тейлор 1846 , стр. 560–561.
  8. ^ Перейти обратно: а б Кук 2003 , с. 14.
  9. ^ Бристоу 2007 , с. 132.
  10. ^ Адут 2005 , с. 239.
  11. ^ Брэди 2009 , с. 71.
  12. ^ Маккенна 2014 , с. 104.
  13. ^ Сенелик 2000 , с. 303.
  14. ^ Бойл 1989 , стр. 11, 13–14.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Давенпорт-Хайнс 2010 .
  16. ^ Маккенна 2014 , стр. 55, 61, 100.
  17. ^ Маккенна 2014 , с. 100.
  18. ^ Перейти обратно: а б Маккенна 2014 , с. 55.
  19. ^ Маккенна 2014 , стр. 59–61.
  20. ^ Перейти обратно: а б Бейкер и Бертон 1994 , с. 147.
  21. ^ Перейти обратно: а б Каплан 2005 , с. 30.
  22. ^ Маккенна 2014 , стр. 102–105.
  23. ^ Маккенна 2014 , стр. 65–67.
  24. ^ "Фредерик Уильям Парк". Родословная .
  25. ^ Маккенна 2014 , стр. 65, 70.
  26. ^ Маккенна 2014 , с. 65.
  27. ^ Маккенна 2014 , стр. 68–74, 113.
  28. ^ Кларк 2020 .
  29. ^ Маккенна 2014 , стр. 73–74, 113.
  30. ^ Каплан 2005 , с. 142.
  31. ^ Маккенна 2014 , стр. 74–75.
  32. ^ Бартлетт 1994 , с. 289.
  33. ^ Апчерч 2000 , с. 127.
  34. ^ Коэн 1996 , с. 83.
  35. ^ Перейти обратно: а б Бейкер и Бертон 1994 , с. 148.
  36. ^ Маккенна 2014 , стр. 84–85.
  37. ^ Перейти обратно: а б Сенелик 1993 , с. 87.
  38. ^ Апчерч 2000 , стр. 127–128.
  39. ^ Перейти обратно: а б Петухи 2003 , с. 105.
  40. ^ Сенелик 1993 , с. 89.
  41. ^ Перейти обратно: а б Каплан 2005 , стр. 79–80.
  42. ^ Апчерч 2000 , с. 130.
  43. ^ Джозеф 2019 , 1297.
  44. ^ Каплан 2002 , с. 55.
  45. ^ Роуботэм 2015 , с. 137.
  46. ^ Перейти обратно: а б Апчерч 2000 , с. 131.
  47. ^ Брэди 2009 , с. 50.
  48. ^ Маккенна 2014 , с. 142.
  49. ^ Маккенна 2014 , с. 218.
  50. ^ Каплан 2002 , с. 46.
  51. ^ Джойс 2018 , с. 886.
  52. ^ Маккенна 2014 , стр. 22–23.
  53. ^ Перейти обратно: а б "Полиция". Таймс . 30 апреля 1870 года .
  54. ^ Маккенна 2014 , стр. 9–11.
  55. ^ Маккенна 2014 , стр. 32–35.
  56. ^ Маккенна 2014 , с. 35.
  57. ^ Маккенна 2014 , с. 40.
  58. ^ Маккенна 2014 , с. 89.
  59. ^ Маккенна 2014 , с. 42.
  60. ^ Маккенна 2014 , с. 50.
  61. ^ Пирсолл 1969 , с. 464.
  62. ^ Форт и Крозье 2005 , с. 66.
  63. ^ Маккенна 2014 , стр. 50–51.
  64. ^ Маккенна 2014 , с. 51.
  65. ^ Перейти обратно: а б с «Мужчины в женской одежде». Таймс . 30 мая 1870 года .
  66. ^ Маккенна 2014 , с. 199.
  67. ^ Маккенна 2014 , с. 88.
  68. ^ Перейти обратно: а б с «Чрезвычайное обвинение против «джентльменов» в женской одежде». Наблюдатель . 8 мая 1870 года .
  69. ^ Перейти обратно: а б «Обвинение в выдаче личности женщин». Таймс . 7 мая 1870 года .
  70. ^ Маккенна 2014 , стр. 92–93.
  71. ^ «Молодые люди в женской одежде». Таймс . 14 мая 1870 года .
  72. ^ «Молодые люди в женской одежде». Таймс . 16 мая 1870 года .
  73. ^ «Мужчины в женской одежде». Таймс . 21 мая 1870 года .
  74. ^ «Мужчины в женской одежде». Таймс . 23 мая 1870 года .
  75. ^ «Мужчины в женской одежде». Таймс . 31 мая 1870 года .
  76. ^ Каплан 2005 , с. 26.
  77. ^ Маккенна 2014 , с. 116.
  78. ^ Каплан 2005 , стр. 42, 45–46.
  79. ^ «Освобождение Бултона и Парка». Таймс . 12 июля 1870 года .
  80. ^ Перейти обратно: а б «Суд королевской скамьи, Вестминстер, 9 мая». Таймс . 10 мая 1871 года .
  81. ^ Каплан 2005 , с. 43.
  82. ^ Каплан 2005 , стр. 35, 36.
  83. ^ Каплан 2005 , с. 57.
  84. ^ Белый 2012 , с. 45.
  85. ^ Маккенна 2014 , стр. 300–301.
  86. ^ Маккенна 2014 , стр. 250–251.
  87. ^ "Лорд Артур Клинтон". Хранитель . 24 июня 1870 года .
  88. ^ Каплан 2002 , с. 49; Коэн 1996 , с. 79; Роуботэм 2015 , с. 141.
  89. ^ Перейти обратно: а б Маккенна 2014 , с. 343.
  90. ^ Роуботэм 2015 , с. 141.
  91. ^ Брэди 2009 , с. 237.
  92. ^ Перейти обратно: а б «Суд королевской скамьи, Вестминстер, 15 мая». Таймс . 16 мая 1871 года .
  93. ^ Отчет Специального комитета по законодательству и практике, касающейся вызова, присутствия и вознаграждения специальных и общих присяжных , 8 июля 1867 г., PP 1867 (425) IX. 597, с. 1. Цитируется по Cocks 2003 , с. 121
  94. ^ Перейти обратно: а б Давенпорт-Хайнс, 2004 г.
  95. ^ Каплан 2005 , с. 87.
  96. ^ Каплан 2005 , с. 89.
  97. ^ Роуботэм 2015 , с. 142.
  98. ^ Перейти обратно: а б Пирсолл 1969 , с. 465.
  99. ^ Маккенна 2014 , с. 301.
  100. ^ Маккенна 2014 , стр. 315–316.
  101. ^ Коэн 1996 , с. 118.
  102. ^ Рей 2009 , с. 227.
  103. ^ Петухи 2003 , с. 113.
  104. ^ Каплан 2005 , с. 42.
  105. ^ Спенсер 1995 , с. 273.
  106. ^ Спенсер 1995 , с. 274.
  107. ^ Пирсолл 1969 , стр. 465–466.
  108. ^ Перейти обратно: а б с Петухи 2003 , с. 106.
  109. ^ Сенелик 2000 , с. 304.
  110. ^ Бейкер и Бертон 1994 , с. 151.
  111. ^ Каплан 2005 , с. 86.
  112. ^ "Судебные палаты, 6 июня". Таймс . 7 июня 1871 года .
  113. ^ "Новости". Восточная Дейли Пресс . 9 сентября 1871 года .
  114. ^ Сенелик 2000 , стр. 281, 296.
  115. ^ "Новости". Файф Вестник . 19 октября 1871 года .
  116. ^ "Новости". Болтонская хроника . 21 октября 1871 года .
  117. ^ Сенелик 2000 , с. 305.
  118. ^ Сенелик 2000 , с. 281.
  119. ^ Маккенна 2014 , с. 345.
  120. ^ Апчерч 2000 , с. 128.
  121. ^ Каплан 2005 , с. 24.
  122. ^ Апчерч 2000 , с. 141.
  123. ^ «Лидер». Таймс . 16 мая 1871 года .
  124. ^ Апчерч 2000 , с. 137.
  125. ^ Каплан 1999 , с. 268.
  126. ^ Кэрригер 2013 , с. 136.
  127. ^ Перейти обратно: а б Каплан 1999 , с. 282.
  128. ^ Перейти обратно: а б Кэрригер 2013 , стр. 139–140.
  129. ^ Вайлман 2015 , с. 176.
  130. ^ «Иллюстрированные полицейские новости:« Худшая газета в Англии »» . Архив британской газеты .
  131. ^ Каплан 2005 , с. 69.
  132. ^ Перейти обратно: а б с Джойс 2018 , с. 84.
  133. ^ Сенелик 2000 , с. 306.
  134. ^ Джойс 2018 , с. 96.
  135. ^ Джойс 2018 , стр. 83–84.
  136. ^ Джойс 2018 , с. 85.
  137. ^ Бойд 2002 , с. 79.
  138. ^ Стюарт 1995 , стр. 32, 141.
  139. ^ Стюарт 1995 , с. 141.
  140. ^ Перейти обратно: а б Коэн 1996 , с. 75.
  141. ^ «Последние новости прошлой недели». Газета Рейнольдса .
  142. ^ «перетащить». Оксфордский словарь английского языка .
  143. ^ Розенман 2018 , с. 190.
  144. ^ Гайд 1964 , стр. 140–141.
  145. ^ Перейти обратно: а б с д Коэн 1996 , с. 124.
  146. ^ Мэтьюман 2010 .
  147. ^ Долина 2015 .
  148. ^ «Стелла на Брайтонском фестивале». Брайтонский фестиваль .
  149. ^ «Стелла». Голландский фестиваль .
  150. ^ McLaren 1999 , с. 125.
  151. ^ Арнольд 2011 , с. 263.
  152. ^ Каплан 2002 , с. 61.

Источники

[ редактировать ]

Журналы и журналы

[ редактировать ]
  • «Обвинение в выдаче личности женщин». Таймс . 7 мая 1870 г. с. 11.
  • «Хроника». Болтонская хроника . 21 октября 1871 г. с. 5.
  • «Суд королевской скамьи, Вестминстер, 9 мая». Таймс . 10 мая 1871 г. с. 11.
  • «Суд королевской скамьи, Вестминстер, 15 мая». Таймс . 16 мая 1871 г. с. 11.
  • «Чрезвычайное обвинение против «джентльменов» в женской одежде». Наблюдатель . 8 мая 1870 г. с. 8.
  • «Судебные палаты, 6 июня». Таймс . 7 июня 1871 г. с. 10.
  • «Последние новости прошлой недели». Газета Рейнольдса . 29 мая 1870 г. с. 5.
  • «Лидер». Таймс . 16 мая 1871 г. с. 9.
  • «Лорд Артур Клинтон». Хранитель . 24 июня 1870 г. с. 2.
  • «Мужчины в женской одежде». Таймс . 21 мая 1870 г. с. 11.
  • «Мужчины в женской одежде». Таймс . 23 мая 1870 г. с. 13.
  • «Мужчины в женской одежде». Таймс . 30 мая 1870 г. с. 13.
  • «Мужчины в женской одежде». Таймс . 31 мая 1870 г. с. 11.
  • "Новости". Восточная Дейли Пресс . 9 сентября 1871 г. с. 4.
  • "Новости". Файф Вестник . 19 октября 1871 г. с. 1.
  • "Полиция". Таймс . 30 апреля 1870 г. с. 11.
  • «Освобождение Бултона и Парка». Таймс . 12 июля 1870 г. с. 11.
  • «Молодые люди в женской одежде». Таймс . 14 мая 1870 г. с. 10.
  • «Молодые люди в женской одежде». Таймс . 16 мая 1870 г. с. 13.

Веб-сайты

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 33dbd0118e12b7e3607523edb6c241d9__1710570060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/d9/33dbd0118e12b7e3607523edb6c241d9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Boulton and Park - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)