Леон Феррари
Леон Феррари | |
---|---|
Рожденный | Отто Энгельберг 1887 Брэила |
Умер | 1961–1962 (73–75 лет) Нью-Йорк |
Псевдоним | Ола Канта, Л. Феру, Х. Биббиан |
Занятие |
|
Национальность | румынский Американский |
Период | что. 1908–1954 гг. |
Жанр | лирическая поэзия |
Литературное движение | Соцреализм , пролетарская литература |
Леон Ферару (урожденный Отто Энгельберг , [ 1 ] [ 2 ] также известен как Л. Шмидт ; [ 3 ] 1887–1961 или 1962) был румынским и американским поэтом, историком литературы и переводчиком. Развивая пролетарскую литературу и одновременно посещая символистское движение , он продемонстрировал как свое происхождение из румынских еврейских низших классов, так и свою признательность за более широкую румынскую культуру. Последнюю он популяризировал своей работой в Америке, уехав в 1913 году, спасаясь от антисемитского давления. Переводчик, публицист и лектор, он работал с румынской прессой Нью-Йорка, а затем стал научным сотрудником по романоведению в Колумбии и на Лонг-Айленде . Поэзия Ферару, собранная в двух томах, сочетает в себе румынский патриотизм, традиционалистские отсылки и современную индустриальную эстетику.
Биография
[ редактировать ]Родился в Брэиле в скромной еврейской семье, его отец был слесарем ( фиерар ), отсюда и его псевдоним. [ 1 ] Основное образование он получил в родном городе, окончив школу братьев Шварцман, а затем лицей Бэлческу . [ 4 ] Некоторое время он был зачислен на факультет в Бухаресте течений еврейской политической и художественной жизни подружился с основных медицинский . деятелями всех , где познакомился и Идишистское движение (в том числе однажды появившись на сцене в музыкальной пьесе Авраама Гольдфадена ). [ 5 ] Этот период был прерван получением им степени по литературе и юриспруденции в Университете Монпелье , хотя он также дебютировал в Саниэля Гроссмана еврейском журнале Lumea Israelită . [ 1 ] [ 5 ] [ 6 ] Барбу Немцану В августе 1908 года в Pagini Libere также размещались его работы. [ 7 ] По словам его биографа Александру Миродана , его «привлекла социал-демократия», и он смотрел на ее румынского теоретика Константина Доброжану-Гереа как на личного «кумира». [ 8 ]
После антисемитских волнений, возникших в результате постановки Ронетти Романа пьесы «Манассе» и подобных эпизодов, [ 1 ] Ферару отказался от своего медицинского образования и начал планировать свой отъезд из Румынии. Как отмечает Миродан, в 1907 году его румынские коллеги по университету начали преследовать и позорить евреев. Оскорбления, которые он тогда получил, заставили его задуматься о самоубийстве и, как отмечает Миродан, также стали предзнаменованием фашизма. Его достоинство публично защищал румынский поэт Димитри Ангел , с которым у него была тесная связь. [ 5 ] Ферару приписывают то, что он помог изменить собственную антисемитскую позицию Ангела, превратив его в известного защитника еврейской эмансипации . [ 9 ] В 1910–1912 годах стихи Ферару были опубликованы в двух крупных литературных журналах Бухареста, Flacăra и Convorbiri Critique , а также в журнале «Символист Ал. Т. Стаматиад « Сад Гесперид» . [ 10 ] Помимо Стаматиада, Энсельберг-Ферару также был филиалом кружка Vieaa Nouă и завсегдатаем его салона-кофейни La Gustav . [ 11 ] Другие обзоры, в которых публиковались его работы, включали Viata Romînească , Noua Revistă Română , Viaa Literără si Artistică , Ecoul и Conservatorul Brăilei . [ 1 ] [ 6 ] Псевдонимы, которые он использовал в этих публикациях, были Ола Канта (совместно с Ангелом), Х. Либанон и Л. Феру. [ 1 ] Ферару дружил с Жаном Бартом , Камилем Бальтазаром и особенно с Ангелом, с которым он сотрудничал над несколькими стихотворениями ( Hallucinatiii , Orologiul и Vezuviul ). [ 1 ] Считается, что они по большей части или полностью созданы Ангелом. [ 12 ]
К концу 1912 года Ферару был ведущим автором книги Николае Ксенополя « Цара Ноуэ» . [ 13 ] Он прервал эту работу в начале 1913 года, когда в начале 1913 года уехал из Румынии в США. [ 1 ] Ангел, который умер год спустя, обратился к своему уходящему другу с публичным доказательством поддержки - Scrisoare către un emigrator («Письмо эмигранту»). [ 9 ] В приемной стране Ферару стал постоянным пропагандистом румынской культуры, что подтверждается его перепиской и отмечено в отчетах его современников. [ 1 ] Он женился на своей коллеге-иммигрантке из Румынии, которая потеряла свободное владение румынским языком; он настоял на том, чтобы она заново выучила язык, а также научила ему их ребенка. [ 14 ]
Первоначально работал неквалифицированным чернорабочим. [ 1 ] Ферару в конечном итоге стал ассистентом преподавателя в Университете Торонто . Затем он был профессором романских языков и литературы в Колумбийском университете (1917–1927), сотрудничая с журналами The Romanic Review и Rumanian Literary News (которые он редактировал). [ 1 ] В октябре – ноябре 1917 года на Американском еврейском конгрессе в Нью-Йорке он и Джозеф баронесса были докладчиками по вопросу о положении румынских евреев. [ 15 ] К 1919 году он работал в городской румыно-американской общественной прессе. В январе 1920 года он и Дион Молдован были секретарями редакции Steaua Noastră. Наша звезда , самопровозглашенная «старейшая, лучшая и самая популярная румынская еженедельная газета в Америке». [ 16 ] В марте Ферару и Молдован выпустили собственную газету România Nouă , в которой был выпущен всего один выпуск. [ 17 ]
Примерно четыре года спустя Ферару был вновь открыт левой румынской газетой Adevărul , в основном благодаря ее сотруднику Иосифу Нэдейде , который опубликовал его переписку с Ангелом. Эту серию обсуждал Александру Казабан из соперника Вииторула , который утверждал, что Надейде никогда бы не заинтересовалась Ангелом, если бы не Ферару. [ 18 ] В 1925 году [ 1 ] последний совершил ответный визит в Румынию, ухаживая за могилой своей семьи и удовлетворяя свое желание разговаривать на румынском языке, [ 19 ] но также создание Общества друзей Соединенных Штатов. [ 20 ] Его первым сборником стихов была Maghernita veche şi alte versuri din aniitineri («Старая хижина и другие стихи молодежи»), выпущенная Cartea Românească из Бухареста в 1926 году. В начале 1920-х годов Ферару был автором журнала Omul Liber , социально-литературный журнал, выходящий два раза в месяц под редакцией Иона Паса , [ 21 ] Курьер , Песах , Бесплатные страницы и Танарул Евреу . [ 1 ] В 1922 году Adevărul Literar si Artistic опубликовал свои воспоминания о работе «Ola Canta» с Ангелом вместе с его копией рукописи Ангела. [ 22 ]
Вернувшись в Америку в феврале 1926 года, Ферару стал почетным консулом Румынии в Нью-Йорке по назначению короля Фердинанда I. [ 20 ] Он работал в Университете Лонг-Айленда (1927–1947) профессором и некоторое время заведующим кафедрой иностранных языков. Он написал два критических исследования румынской литературы на английском языке: «Развитие румынского романа» (1926) и «Развитие румынской поэзии» (1929). [ 1 ] Его исследование получило сочувственное освещение со стороны историка и премьер-министра Николае Йорги : «[Исследования Ферару] не просто приятно читать, но иногда также содержат новаторскую информацию и оценки, достойные внимания». [ 23 ] Ферару также перевел на английский отрывки из произведений Михая Эминеску , Тудора Аргези , Панайта Черны , Антона Панна , Василе Карловой и Димитрия Болинтяну . [ 1 ] В мае 1929 года он провел их публичные чтения в Саннисайде . [ 24 ]
Позже Ферару был представлен в Cugetul Liber , изданном в Бухаресте Пасом и Ойгеном Релгисом , его тексты также были опубликованы в Союза румынских евреев органе Curierul Israelit . [ 25 ] Работы Ферару публиковались в таких литературных газетах, как Victoria , Ateneul Literar , Junimea Moldovei и Cafeneaa Politică si Literară . [ 26 ] Его вторая и последняя книга румынских стихов вышла в 1937 году под названием «Арабескури» («Арабески»), выпущенная в качестве приложения к социал-демократическому обзору Паса «Шантье» . [ 27 ] Он представил статьи и обзоры для Международной энциклопедии (1930) о Гала Галактион , Матеу Караджале , Иоане Александру Брэтеску-Войнешти , Лучиане Блага и его друге Бальтазаре. [ 1 ] Выйдя в отставку в июне 1954 г. [ 28 ] по своему желанию Ферару покинул Колумбийский университет, который платил ему пенсию, и его библиотеку, насчитывающую около десяти тысяч книг на румынском языке. Он умер в Нью-Йорке в 1961 году. [ 1 ] [ 8 ] или, по другим данным, 1962 год. [ 2 ] Память о нем сохранилась среди более молодых авторов, когда они сами достигли старости; В 1980-х годах Гео Богза сочинил стихотворение в прозе о сне с участием Леона Ферару. [ 29 ] В 2012 году родственники Ферару, Шрайберы, все еще проживали в Брэиле. [ 30 ]
Поэзия
[ редактировать ]По мнению историка литературы и критика Джорджа Кэлинеску , поэтические произведения Ферару делятся на две отдельные категории: «трогательные» сожаления о своей родной Румынии и образцы пролетарской литературы , в том числе ода звуку молотков в промышленной Брэиле («его самый действительный» поэзия). [ 31 ] Другая подобная ода, адресованная «игле» и опубликованная в Convorbiri Critice , получила высокую оценку ее редактора Михаила Драгомиреску : «Леон Ферару, формальный виртуоз, [...] представляет здесь такой талант, до которого он редко дотягивается». в последующие годы». [ 32 ] Миродан пишет, что Ферару писал для рабочего класса «в то время, когда никто не просил посвящать стихи такому классу (а как раз наоборот). [...] молодой Ферару, стряхнув с себя буколические искушения того времени, увидел город как переходящий в наступление». [ 8 ] По мнению Евгения Ловинеску , Ферару лучше всего вписывается в « реалистическую и социальную » группу румынских поэтов, наряду с Релгисом и Василе Деметриусом ; [ 33 ] Кэлинеску также относит Релгиса и Ферару к категории «поэзия профессий», наряду с такими, как Барбу Солаколу и Александру Тудор-Миу . [ 34 ]
В своих более сентиментальных стихах, отмечает Ловинеску, Ферару проявил влияние румынских традиционалистов и символистов: Ангела, Панайта Черны , Джорджа Кошбука и Штефана Октавиана Иосифа ; его стихи о тоске по дому больше не соответствуют современным и «развитым способностям к самовыражению». [ 35 ] По словам писателя Дем. Теодореску , рецензировавший свои стихи для «Адевэрула» , Ферару не смог скрыть свою румынскую поэтическую душу в «железной дисциплине американской жизни» — «его детство было его национальностью». Его патриотические стихи, как отметил Теодореску, отражают «скорбную гармонию». [ 36 ] Точно так же социолог Михай Раля отметил контраст между «сентиментализмом» Ферару или «незапятнанной мягкостью» и «этим дьявольским муравейником технологий [...], которым является Америка». В «Магернице вече» «ни одно из стихотворений не посвящено американской жизни. [...] Единственное чувство, которое вызывает у [Ферару] этот чужой мир за океаном, - это тоска по родной стране». [ 37 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Аурел Сасу (редактор), Биографический словарь румынской литературы , Том I, стр. 580. Питешти: Издательство Паралела 45 , 2004. ISBN 973-697-758-7
- ^ Перейти обратно: а б Гена Прикоп, «Личности еврейской общины Брэила», в Hristian et al. , с. 238
- ^ Кэлинеску, стр. 1040; Спайс, стр. 36, 37.
- ^ Гена Прикоп, «Интеграция еврейской общины в культурную жизнь Браилы», в Hristian et al. , стр. 226. См. также (на румынском языке) Габриэль Димисиану , «Перпесициус и Брэила» , в «Литературной Румынии» , выпуск 21/2011.
- ^ Перейти обратно: а б с Миродан, с. 37
- ^ Перейти обратно: а б С. Подолеану, 60 румынских писателей еврейского происхождения , Том I, стр. 107. Бухарест: Слова, А. Феллер, [1935]. ОСЛК 40106291
- ^ «Книги и журналы», в журнале «Демократия », выпуск 7/1908, стр. 15.
- ^ Перейти обратно: а б с Миродан, с. 36
- ^ Перейти обратно: а б Виктор Дурня, «Первые шаги Общества румынских писателей (II). Проблема «закона о гражданстве»», в Трансильвании , выпуск 12/2005, стр. 29.
- ^ Джордже Байкулеску, Джорджета Рэдуйка, Неонила Онофрей, румынские периодические издания (газеты, газеты, журналы). Том II: Алфавитный каталог 1907–1918 гг. Приложение 1790–1906 , стр. 139, 245, 307. Бухарест: Издательство Academiei , 1969.
- ^ Михаил Кручану , Говоря о прошлом... , стр. 42–44. Издательство «Минерва» , Бухарест, 1973. ОСЛК 82865987
- ^ Виктор Эфтимиу , Портреты и воспоминания , стр. 515. Бухарест: Editura pentru literatură , 1965; Ловинеску, стр. 203; Владимир Стрейну , «Сотрудничество Иосифа и Ангела», в журнале Royal Foundations , выпуск 1/1946, стр. 150.
- ^ Делафляманзи, «Журнал журнала», в «Литературной вселенной» , выпуск 12/1912, стр. 4.
- ^ Садовяну, стр. 115.
- ^ «Письма из-за границы. Нью-Йорк: Большой исполнительный комитет Еврейского конгресса созван на 14 октября», в The Canadian Jewish Chronicle , 12 октября 1917 г.
- ^ Деса и др. (1987), с. 899
- ^ Деса и др. (1987), с. 823
- ^ Александру Казабан , «Некоторые скучные заметки. Аврора Входит . — Бухарест прошлых лет. — Друг Леона Ферару», в Viitorul , 20 августа 1924 г., стр. 1.
- ^ Садовяну, стр. 114.
- ^ Перейти обратно: а б Еврейское телеграфное агентство , «Еврей назначен почетным румынским консулом в Нью-Йорке», в «Jewish Daily Bulletin» , 25 февраля 1926 г., стр. 3
- ^ Деса и др. (1987), с. 679
- ^ Секстиль Пушкариу , "Revista periodelor: 1922", в Dacoromanica , Vol. III, 1923, с. 1026
- ^ «Отчеты», в Revue historique du Sud-Est Européen , выпуски 4–6/1930, стр. 113
- ^ «Калейдоскоп интеллектуальной жизни. Румыния участвует в поэтических праздниках в Соединенных Штатах», в Адевэруле , 20 июня 1929 г., стр. 2.
- ^ Деса и др. (2003), стр. 260–261, 277–278
- ^ Деса и др. (1987), стр. 165, 227; (2003), стр. 65, 200–201, 550, 1017
- ^ Кэлинеску, стр. 1029.
- ^ «Ничто не может остановить нас сейчас, говорит Моисей из Гражданского центра», в The Brooklyn Daily Eagle , 10 июня 1954 г., стр. 13
- ^ Миродан, с. 41
- ^ Камелия Христиан, «Интервью», в Hristian et al. , стр. 313
- ^ Кэлинеску, стр. 937.
- ^ Михаил Драгомиреску , История румынской литературы ХХ века по новому методу. Крестьянство, попоранизм, критика , стр. 151. Бухарест: Издательство Institutului de Literatură, 1934.
- ^ Ловинеску, стр. 199–209.
- ^ Кэлинеску, стр. 936–937.
- ^ Ловинеску, стр. 203–205.
- ^ Дем. Теодореску , «Литературная хроника. Maghernita veche , стихи Леона Ферару», в Adevărul , 15 января 1926 г., стр. 1–2.
- ^ Михай Раля , «Recenzii. Leon Feraru, Maghernita veche и другие стихи из юных лет », в Viaa Romînească , Vol. XVIII, выпуск 1, январь 1926 г., стр. 138–139. См. также Миродан, стр. 41.
Ссылки
[ редактировать ]- Джордж Кэлинеску , История румынской литературы от ее истоков до наших дней . Бухарест: Издательство Минерва , 1986.
- Илеана-Станка Деса, Дульчиу Морареску, Иоана Патриче, Адриана Ралиаде, Илиана Сулицэ, румынские периодические издания (газеты, журналы, журналы). Том III: Алфавитный каталог 1919–1924 гг . Бухарест: Издательство Академии , 1987.
- Илеана-Станка Деса, Дульчу Морареску, Иоана Патриче, Корнелия Луминица Раду, Адриана Ралиаде, Илиана Сулицэ, румынские периодические издания (газеты, газеты, журналы). Том IV: Алфавитный каталог 1925-1930 гг . Бухарест: Издательство «Академия», 2003. ISBN 973-27-0980-4
- Камелия Христиан, Гена Прикоп, Евдокия Смазнова (ред.). Греки, евреи, липовские русские, турки... Брэила. Возрождение культурной памяти города . Брэила: Издательство «Истрос», 2012. ISBN 978-606-654-035-3
- Александру Миродан , «Нетрадиционный словарь румынских еврейских писателей. F», Часть I, минимум , том IX, выпуски 101–102, сентябрь 1995 г., стр. 36–37; Часть II, в «Минимуме» , выпуск 103, октябрь 1995 г., стр. 41.
- Евгений Ловинеску , История современной румынской литературы, II. Эволюция лирической поэзии . Бухарест: Издательство Анкона, 1927.
- Михаил Садовяну , Расстояния . Бухарест: Э. Марван, 1930.
- 1887 рождений
- Смерти 1960-х годов
- Румынские поэты-мужчины
- Румынские историки литературы
- Филологи ХХ века
- румынские филологи
- Румынские мемуаристы
- Румынские переводчики
- Редакторы румынских журналов
- Основатели румынского журнала
- Румынские энциклопедисты
- Румынские коллекционеры книг и рукописей
- Американские поэты 20-го века
- Румынские поэты ХХ века
- Американские переводчики 20-го века
- Американские историки литературы
- Американские филологи
- Американские мемуаристы XX века
- Редакторы американских журналов
- Основатели американского журнала
- Американские энциклопедисты
- Американские коллекционеры книг и рукописей
- Еврейские поэты
- Еврейские энциклопедисты
- Люди из Брэилы
- Еврейские румынские писатели
- Выпускники Университета Монпелье
- Румынские эмигранты в США
- Румынские эмигранты в Канаде
- Американский народ румынско-еврейского происхождения
- Филологи-романтики
- Академический состав Университета Торонто
- факультет Колумбийского университета
- Преподаватели Университета Лонг-Айленда
- Румынские социалисты
- Пролетарская литература