Jump to content

Панаит Черна

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Панаит Черна
Рожденный Панайот Станчов или
Панаит Станцов
Август или сентябрь 1881 г.
Черна , Румыния
Умер 26 марта 1913 г. ) ( 1913-03-26 ) ( 31 год
Лейпциг
Псевдоним Панаит Черна
Занятие поэт, философ, литературный критик, переводчик, журналист
Период 1897–1913
Жанр лирика , эпическая поэзия , эссе
Литературное движение классицизм , неоклассицизм , символизм , Юнимея , Сеятель

Панаит Черна (англ. Румынское произношение: [panaˈit ˈtʃerna] ; Болгарский : Панайот Черна, Панайот Черна , урожденный Панайот Станчов или Панаит Стациов ; 26 августа или 25 сентября 1881 г. [ 1 ] — 26 марта 1913) — румынский поэт, философ, литературный критик и переводчик. Носитель болгарского языка, Черна, тем не менее, писал на румынском языке и разработал традиционалистский стиль, который был связан с классицизмом и неоклассицизмом . Восхваляемый консервативным литературным обществом Юнимеа , его продвигал его лидер Титу Майореску , а также ученики Майореску Михаил Драгомиреску и Симион Мехединци . Черна стал главным представителем группы во время ее упадка, сотрудничая с обоими крупными журналами Junimist, Convorbiri Literare и Convorbiri Critice . Он также публиковал статьи в традиционалистском журнале Sămănătorul и некоторое время сотрудничал с другими литературными журналами.

Выпускник Бухарестского университета , Черна завершил обучение в Германской империи . Там он учился в Берлинском университете и Лейпцигском университете , подружившись с румынским драматургом, находящимся в изгнании, Ионом Лукой Караджале и литературным критиком Полем Зарифополем . Черна умер в Лейпциге в возрасте тридцати одного года после долгой борьбы с туберкулезом .

Наряду с различными любовными стихами, произведения Панайта Черны также свидетельствуют о его интеллектуальных поисках. Эта интеллектуальная характеристика принесла ему преданных последователей, но подверглась критике со стороны многих его сверстников, которые считали ее искусственной и устаревшей.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Мемориальный дом Панайта Черны в Черне, Тулча

Раннее имя Черны, переведенное на болгарский язык как Панайот Станчов, обычно транслитерировалось на румынский язык как Панаит Станциов , Станков , Станциоф или Станциофф . Предпочтительное имя поэта отсылало к Черне , месту его рождения в округе Тулча , Северная Добруджа . [ 2 ]

Отец Панайта Черны был школьным учителем по национальности болгарин , которого также звали Панайот Стахов (Панаит Станциов). [ 2 ] Он поселился в Черне и женился на Марии Ташку. Дочь местных крестьян, [ 2 ] она была арумынского происхождения [ 3 ] или болгарского происхождения. [ 4 ] Незадолго до того, как Мария родила сына, румынская администрация начала захватывать ранее находившуюся под властью Османской империи Северную Добруджу. Станчов, который был болгарским националистом , отказался принять это изменение и уехал в Княжество Болгария , оставив свою семью. Следовательно, Черна так и не встретил своего отца. [ 2 ] [ 3 ] По словам самого Черны, его детство было отмечено острой бедностью и социальной изоляцией: «[Мне] велели заниматься репетиторством и учиться в холодных, недружелюбных комнатах. Долгое время мы жили в доме на окраине, которого избегали другие мужчины, поскольку распространился слух, что в его комнатах обитают призраки. Можете ли вы представить себе жизнь посреди зимы, без горящего огня, с едва закрывающимися дверями, с окнами, заклеенными бумагой? чувствую холод до костей». [ 3 ]

Хотя его связи с болгарской культурой были ослаблены уходом отца, Черна, который был крещен в Болгарской греко-католической церкви , свободно говорил по-болгарски. [ 2 ] По словам литературного критика Джорджа Кэлинеску , ему всегда было трудно говорить по-румынски, но он мог легко писать. [ 5 ]

После окончания начальной школы в родной деревне он окончил среднюю школу в дунайском порту Брэила , затем поступил на факультет литературы и философии в Бухаресте . [ 2 ] [ 3 ] Он также посещал лекции на химико-физическом факультете. [ 3 ] Черна дебютировал как поэт в 1897 году, в возрасте шестнадцати лет, когда его Trecutul («Прошлое») — адаптация произведения Николауса Ленау — был опубликован в Джорджа Кошбука Foaia Interesantă . журнале [ 3 ] [ 6 ] Его первое оригинальное стихотворение, Orientale («Восточные»), было напечатано два года спустя в журнале «Кармен» . [ 3 ]

Джунимеа лет

[ редактировать ]

Вскоре после прибытия в столицу Черна оказался вовлеченным в политические дебаты и литературную среду. Эта ранняя деятельность зафиксирована в серии статей 1904 года в студенческой газете « Типури ши Тикури» , где П. Станциов является объектом сатиры . [ 2 ] К тому времени его обнаружил Юнимеа , и он начал сотрудничать с Convorbiri Literare , журналом, которым руководил Симион Мехединци . [ 7 ] После 1903 года Черна сотрудничал с Sămănătorul , [ 3 ] [ 8 ] и его стихи также время от времени появлялись в других изданиях, включая Floare Albastra и Revista Modernă . [ 3 ]

Несмотря на продолжающиеся финансовые трудности, Черна окончил университет в 1906 году. [ 2 ] [ 3 ] [ 6 ] Его диссертация была сдана с отличием . [ 3 ] К тому времени он был серьезно болен туберкулезом и стремился сменить климат. [ 9 ] Большую часть этого периода Черна провел, путешествуя по Старому царству , и несколько раз посещал регионы Южных Карпат , в частности район Рукэра , горы Бучеджи и долину Жиу . [ 9 ] Как отмечает Кэлинеску, он купил себе лошадь у местного жителя Рукэра в кредит и не смог доставить обещанную сумму вовремя. [ 9 ]

Любовь Черны к сельской жизни вместе с тем, что Кэлинеску называет «социальной озабоченностью», сделали его ярым противником того, как власти справились с крестьянским восстанием 1907 года . [ 9 ] В том же году, когда Михаил Драгомиреску расстался с Мехединци и основал Convorbiri Critice , которая рекламировала юнимистскую программу, выступая против Convorbiri Literare , Черна стал одним из его главных сотрудников. [ 10 ] В группу писателей -критиков Конворбири входили также Д. Нану , Корнелиу Молдовану , Эмиль Гырляну , И. Драгослав и Георге Вылсан . [ 11 ] В 1908 году он решил продолжить обучение в Германской империи . [ 12 ] На это решение повлияли и поддержали Юнимеа и ее лидер Титу Майореску . [ 13 ] который, будучи министром образования, предоставил ему стипендию . [ 3 ] Кэлинеску описывает это как признак позднего юнимистского элитизма , взгляда, который подразумевал, что все литераторы должны быть академиками. [ 14 ] Он утверждает, что это была одна из немногих областей, в которых Джунимя все еще отличалась от Саманаторула , который был более открыт для менее элитарной среды. [ 14 ]

Черна посетил Гейдельбергский университет , но, следуя совету Майореску, остановил свой выбор на Берлинском университете , где изучал философию, англо- и немецкоязычную литературу (1908–1910). [ 2 ] Около 1909 года он впервые вступил в контакт с Караджале и, по собственному свидетельству драматурга, обучал своего сына, будущего поэта Луку Караджале , обеспечив ему «научное образование». [ 2 ] Ион Лука Караджале описал Черну как «выдающегося ученого и большого любителя музыки». [ 2 ] Два писателя встретились во второй раз в Лейпциге в 1910 году, когда Черна заявил, что очарован Караджале, которого он описал как «одного из самых богатых умных умов, когда-либо созданных нашей нацией». [ 2 ] Два года спустя Черна с энтузиазмом приветствовал литературный дебют другого сына Караджале, Матею . [ 15 ]

Учеба за границей и смерть

[ редактировать ]

С конца 1910 по начало 1912 года Черна находился в Лейпцигском университете , где посещал курсы философов и психологов Вильгельма Вундта , Эдуарда Шпрангера и Ганса Фолькельта . [ 5 ] Вундт произвел неизгладимое впечатление на своего румынского студента. В письме домой Черна описал свою скромную внешность, которая, как он утверждал, напоминала внешность «дряхлых» ортодоксальных членов румынской еврейской общины , добавив: «Но я люблю эту дряхлую внешность безмерно…» [ 9 ] Фолькельт руководил исследованиями Черны в научной области и координировал его докторскую диссертацию 1913 года Die Gedankenlyrik ( по-немецки «Созерцательная поэзия»). [ 2 ] По словам Кэлинеску, работа Черны заявила о примате «естественных идей» над рассуждениями и пришла к выводу, что «идеи имеют целью сигнализировать о проблемных душевных напряжениях». [ 2 ] Зарифополь писал, что Черна был расстроен из-за того, что расстался с написанием стихов, и был озабочен немецкоязычным изречением Майореску: In der Poesie ist der Gedanke ein verfluchtes Ding («Идея - проклятая вещь, когда дело касается поэзии»). . [ 16 ] Первый том сборника стихов Панайта Черны был опубликован дома в 1910 году, а два года спустя автор стал одним из лауреатов Румынской академии премии Василе Адамаки . [ 3 ] Некоторые из его новых стихов все еще публиковались в Convorbiri Literare в 1911 году. [ 17 ]

Панайт Черна умер в Лейпциге вскоре после получения диплома. [ 3 ] [ 9 ] [ 16 ] Зарифополь присутствовал, когда Черна скончался, и записал, что взгляды Майореску на поэзию занимали его друга даже на смертном одре. [ 16 ] Поэт был похоронен в немецком городе, а позже эксгумирован для захоронения на бухарестском кладбище Беллу . [ 3 ]

Литературный вклад

[ редактировать ]

Черна был поэтом-традиционалистом, включенным Кэлинеску в число авторов румынской литературы, чье творчество «стремится к классицизму », как и работы Драгомиреску, Мехединци, Анри Санелевича , Д. Нану , Иона Тривале , Цинцината Павелеску , Корнелиу Молдовану , Михаила Кодряну , Александру Давила и Джордж Мурну . [ 18 ] В этом рассказе Черна входит в группу «концептуальных» поэтов, все из которых были связаны с Драгомиреску. [ 19 ] Часть своей жизни Черна также был формально привержен символизму и местному символистскому движению , чьи эстетические идеалы он объединил со своим лирическим стилем, и стремился восстановить часть романтического наследия. [ 6 ] Таким образом, он был известен как переводчик произведений поэтов-романтиков, а также за принятие мессианского и гуманистического взгляда на жизнь (особенно присутствующего в его стихах Floare şi genune , «Цветок и пропасть»; Zile de durere , «Дни скорби»). и Plânsetul lui Adam , « . Рыдание Адама») [ 6 ] [ 20 ]

Историк литературы Тудор Виану отмечает влияние, оказанное на Черну и других традиционалистов Михаем Эминеску , крупнейшим румынским классиком середины XIX века и поэтом -юнимистом . [ 21 ] модернизма Теоретик Евгений Ловинеску также считает, что «вопрос, над которым [Черна] работал», в значительной степени «доминировал Эминеску». [ 20 ] Он также предупреждает, что между ними есть большая разница: Черна - оптимист , а Эминеску чаще всего демонстрирует пессимистический настрой. [ 22 ] По словам Зарифопола, поэт считал себя «улучшенным последователем» Эминеску. [ 23 ] Серна также был поздним поклонником лорда Байрона , главной фигуры английского романтизма, и переводил со своего «Чайльд-Гарольда» . [ 24 ] Одно из стихотворений Черны было эпическим произведением, вдохновленным Книгой Бытия , где Адам противостоит Богу. Названный «Плансетул луи Адам» » 1821 года , он основан на темах, которые напоминают пьесу Байрона «Каин и представляют собой исследование божественных законов . [ 24 ]

В Plânsetul lui Adam назвал его «рефлексивным поэтом» и различных других произведениях Панаит Черна (современный критик Илари Ченди ) [ 17 ] стремился примирить поэзию и философию, создав тем самым гибридную форму концептуальной поэзии. Евгений Ловинеску предположил, что, хотя и восхваляемая современниками Черны, эта цель была «посредственной» и что созданная ею литература «не выражает и не предполагает глубоких духовных состояний, а, напротив, выражает посредством риторической диалектики, не только то, что можно выразить, но и то, что можно доказать». [ 20 ] Поль Зарифополь, который отмечает, что Черна особенно дорожил поэтами-классиками Фридрихом Шиллером , Луизой-Викториной Акерманн и Жан-Мари Гюйо , а также парнасцем Сюлли Прюдомом , [ 16 ] рассказал об их разногласиях, когда дело касалось Караджале, которым Серна пользовался только за его способность «наблюдения», но которому, как он утверждал, не хватало «концепций». [ 23 ] Для Зарифополя это заявление, сделанное с «фанатическим и догматическим пафосом», стало свидетельством момента «академической глупости» в карьере Черны. [ 23 ]

Кэлинеску, критикующий поэта за трудности с языком, описывает его как «несовершенного». [ 9 ] Развивая это, он заявляет: «[Черна] декламирован, банален и сух в использовании метафор, хотя кое-где он демонстрирует нотки возвышенного». [ 9 ] Ловинеску считал многие выражения, которые Черна использовал в своих стихах, «неприемлемыми» и утверждал, что они характеризуются банальностью. [ 25 ] Эта оценка сама была оспорена Кэлинеску, который утверждал, что тексты вопросов «на самом деле приемлемы» и что неуклюжие формулировки «полностью теряются в лирической беглости». [ 26 ] Среди произведений, ставших предметом этого разногласия, было Din depărtare Черны («Издалека»), которое, по мнению Ловинеску, было отмечено использованием повторяющихся и банальных поэтических образов:

Тема безответной любви была одной из главных в лирических стихах Черны и, как утверждает Кэлинеску, она вызывала в памяти его реальный опыт общения с женщинами как «сожаление о том, что он не пережил великую тайну любви». [ 9 ] Эти произведения, отмечает критик, указывают на влияние таких авторов-классицистов, как Эминеску, Данте Алигьери и Джакомо Леопарди (последний поэт также цитировался в «Die Gedankenlyrik» Черны ). [ 9 ] В одном из произведений, написанном от лица человека, которому однажды не удалось завоевать объект своей привязанности, есть слова:

Отвергая концептуальный подход Черны, Ловинеску восхищался его стилем за «амплитудность, с помощью которой [чувства] излагаются в огромных перезвонах и компактных конструкциях риторических строф». [ 22 ] Такие особенности, заключил он, превосходят «все, что когда-либо было написано в нашей стране». [ 22 ] Для Джорджа Кэлинеску «эйфорическая жажда жизни» Черны напоминала работы парнасского писателя-символиста Александру Македонского , но сдерживалась «мягкой анемией туберкулеза». [ 9 ] Одно из его наиболее известных произведений из серии любовных стихотворений гласило:

Протест Черны по поводу жестоких репрессий восстания 1907 года был описан в нескольких контекстах. В одной из таких возмущенных статей Черна призвал мир не наступать до тех пор, пока не будет решен социальный вопрос. [ 9 ] В Zile de durere он обращается к Солнцу с просьбой смыть кровь крестьянских жертв:

Наследие

[ редактировать ]

Жизненный успех и литературная слава Панайта Черны сделали его объектом восхищения среди его собратьев-традиционалистов, лагеря, который объединил различные Junimea филиалы и участников Sămănătorul . По словам Кэлинеску, эта группа видела в нем ответ Румынии Шиллеру и Перси Биши Шелли . [ 9 ] Юнимея видела в нем одного из важнейших ее членов начала 20 века, при этом некоторые историки отмечают, что он был таковым только потому, что на этом этапе литературное общество находилось в упадке. [ 7 ] В отчете Мехединци 1914 года о юнимистском продвижении «оригинальных проявлений румынской культуры» Черна упоминается наряду с Александру Г. Флореску и другими второстепенными писателями. [ 27 ] Историк литературы З. Орня утверждает, что это свидетельствовало не только о падении стандартов, но и о «безвкусии» Мехединца. [ 27 ] Также, по мнению Орнеа, ассоциация с Драгомиреску также была характерна для сумерек юнимистов , учитывая, что этот кружок не смог навязать «новое литературное направление» и был данью наследию различных традиционалистских групп. [ 11 ] В то же время и Драгомиреску, и его ученик Ион Тривале поддерживали его как образец для подражания, приравнивая его к классику середины XIX века Григоре Александреску . [ 28 ] Зарифополь сожалеет о подчинении Черны традиционалистским и классическим целям, утверждая, что это в конечном итоге разрушило Черну как поэта и сделало его несчастным. [ 16 ]

Принятие поэтом основного подхода к поэзии также понравилось его публике, и, как отмечает Кэлинеску, школьные учебники того времени прославляли его как румынского классика, полностью игнорируя более спорных символистов, таких как Македонский и Димитри Ангел . [ 9 ] Его вклад помог сформировать стиль поэтов 20-го века с традиционалистскими тенденциями разных школ. Среди них социалист Александру Тома , [ 29 ] позже известный как официальный поэт коммунистической Румынии и Сэмэнаторула Ион Джорджиу Сан- , [ 30 ] чья карьера позже привела его через этап экспрессионизма и, в конечном итоге, к фашистской политике. Демостен Ботез , еще один автор, на которого повлиял стиль Черны, посвятил своему наставнику стихотворение, которое гласило:

В своем эссе Din registrul ideilor gingaşe («Из реестра благородных идей»), где он высмеивает восприятие литературы румынской публикой, Зарифополь рассматривает проблемы, с которыми сталкивается Черна при удовлетворении своих читателей. Используя один из собственных рассказов Черны в качестве основы для этого анализа, он отмечает, что группа его молодых «поклонниц» была неприятно удивлена, узнав, что их кумир был «невысоким, пухлым, с широкой шеей и румяным лицом». [ 31 ] Он пишет: «Девушки... были, таким образом, в полном согласии с философской традицией, которая с давних времен ставила высшим идеалом мозаику совершенств, наивную и маловероятную». [ 31 ]

Как и Ловинеску, другие защитники модернистской литературы отвергли большую часть вклада Черны. Одним из первых это сделал Овидий Денсусиану , заявивший о своей убежденности в том, что творчество художника должно быть отделено от его жизни. Ловинеску, который прокомментировал Денсусиану и его мысли о Черне, высказал мнение, что Денсусиану имел тенденцию отвергать всех поэтов, добившихся народного успеха, и что он относился к творчеству Димитри Ангела почти таким же образом. [ 32 ]

Дом поэта в Черне в настоящее время является музеем, частично посвященным его памяти, а также постоянной экспозицией, посвященной традиционному декоративно-прикладному искусству округа Тулча . [ 3 ] [ 33 ] Здесь также установлен бюст поэта. [ 33 ] окружная библиотека города Тулча . Его именем названа [ 3 ] [ 34 ] У меня есть средняя школа в Брэиле. [ 35 ] и улицы в Бухаресте, Брэиле, Бистрице , Хунедоаре , Лугоже и Петрошани . Местные власти округа Тулча организуют ежегодный национальный конкурс поэзии и эссе «Панаит Черна». [ 3 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Кэлинеску, стр.651. Сообщается, что вторую дату однажды сообщил сам Черна.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Кэлинеску, стр.651
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р (на румынском языке) Мирела Стынгэ, «Панаит Черна, поэт доброжских земель» , в День Констанцы , 8 апреля 2008 г.
  4. ^ Петар Карчев, Через окно полувека (1900–1950) , Изток-Запад, София, 2004, с. 449–450. ISBN   954-321-056-Х
  5. ^ Jump up to: а б Кэлинеску, стр.651, 652
  6. ^ Jump up to: а б с д (на итальянском языке) «Panait Cerna» , биографическая заметка в Cronologia della Letteratura rumena Moderna (1780–1914) базе данных , на университета факультете неолатинских языков и литературы Флорентийского ; получено 18 апреля 2008 г.
  7. ^ Jump up to: а б Орнеа, стр.78; Виану, Том II, стр. 11.
  8. ^ Ловинеску, стр.10.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Кэлинеску, стр.652
  10. ^ Орнеа, с. 136–137
  11. ^ Jump up to: а б Орнеа, стр.137
  12. ^ Кэлинеску, стр. 602, 651.
  13. ^ Кэлинеску, стр.602; Виану, Том II, стр. 13.
  14. ^ Jump up to: а б Кэлинеску, стр.602
  15. ^ Кэлинеску, стр.898
  16. ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Пол Зарифопол , румынские литературные художники и идеи: Философская поэзия (вики-источник)
  17. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Илари Ченди , «Литературная жизнь в 1911 году (общий вид)» , в Luceafărul , No. 3/1912, стр.62 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского )
  18. ^ Кэлинеску, стр. 641–660.
  19. ^ Кэлинеску, стр. 652, 657.
  20. ^ Jump up to: а б с Ловинеску, стр.84
  21. ^ Виану, Том II, стр. 213; Том III, стр. 322.
  22. ^ Jump up to: а б с д Ловинеску, стр.85
  23. ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Пол Зарифопол , румынские литературные художники и идеи: праведный гений (вики-источник)
  24. ^ Jump up to: а б Эмиль Турдяну , Исследования румынской литературы, славянских и греческих писаний румынских княжеств , Brill Publishers , Лейден, Нью-Йорк и Кельн, 1985, стр.397. ISBN   90-04-07098-2
  25. ^ Кэлинеску, стр. 805–806; Ловинеску, стр. 84–85.
  26. ^ Кэлинеску, стр. 805–806.
  27. ^ Jump up to: а б Орнеа, стр.78
  28. ^ Ловинеску, стр. 31–32, 84.
  29. ^ Ловинеску, стр.87
  30. ^ Ловинеску, стр.67
  31. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Пол Зарифопол , Из реестра тендерных идей: Невинные недоразумения между публикой и художниками (вики-источник)
  32. ^ Ловинеску, стр.36
  33. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Casa Memorială Panait Cerna. Архивировано 14 ноября 2007 г. в Wayback Machine , в Институте экологических исследований и музеологии Тулчи. Архивировано 14 апреля 2008 г. в Wayback Machine ; получено 17 апреля 2008 г.
  34. ^ Библиотека округа «Панаит Черна». Архивировано 1 декабря 2007 г. на официальном сайте Wayback Machine ; получено 17 апреля 2008 г.
  35. ^ Средняя школа Панайта Черны , карта школы [ постоянная мертвая ссылка ] вход; организовано Министерством образования, исследований и молодежи Румынии ; получено 17 апреля 2008 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df31c778c49e5529f0a6a60b65a352f8__1711939320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/f8/df31c778c49e5529f0a6a60b65a352f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Panait Cerna - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)