Барбу Солаколу
Барбу Солаколу | |
---|---|
![]() Солаколу в 1974 году | |
Рожденный | Бухарест , Королевство Румыния | 17 марта 1897 г.
Умер | 30 октября 1976 г. Бухарест, Социалистическая Республика Румыния | ( 79 лет
Псевдоним |
|
Занятие |
|
Период | 1906–1976 |
Жанр | |
Литературное движение |
Барбу Солаколу (17 марта 1897 — 30 октября 1976) — румынский поэт, переводчик, государственный служащий и социолог. Родившись в зажиточной и интеллектуальной семье, он позже стал сторонником символистского движения , привнеся в него свои левые симпатии и аграрный подход . Несмотря на то, что на ранних этапах Первой мировой войны он провел среди сторонников невмешательства, таких как Александру Богдан-Питешти и Иоан Славичи , в конечном итоге он с отличием служил командиром кавалерии, а также участвовал в венгерско-румынской войне . Солаколу получил образование экономиста в Веймарской Германии , а затем вернулся на службу румынскому государству в качестве государственного служащего. Он имел незначительное присутствие в национальной политике, сначала в Демократической националистической партии , как ученик Николае Йорги , а затем как ведущий член Партии Аграрного союза . Он был известен в местных научных кругах своими эссе по ревизионистскому марксизму .
Во время Второй мировой войны Солаколу возглавлял Национальную ассоциацию химической промышленности, которая занималась контрактами с нацистской Германией . Он был вытеснен из политики в конце 1940-х годов с приходом к власти коммунистического режима в Румынии , и в 1950-е и 60-е годы он работал переводчиком; его главным вкладом в этой области были румынские интерпретации Уильяма Шекспира , некоторые из которых вошли в окончательное издание, выпущенное Леоном Левичи . В преклонном возрасте Солаколу, который встречался с некоторыми из ведущих деятелей Румынии, сделал знаменитое возвращение в качестве мемуариста и дал интервью устным историкам .
Биография
[ редактировать ]Ранняя жизнь и карьера
[ редактировать ]Солаколу однажды уточнил, что дата его рождения — 17 марта 1897 года ( по старому стилю : 5 марта), [ 1 ] против источников, у которых есть 18 марта. [ 2 ] Его точным местом рождения был семейный таунхаус на улице Астрономулуй, 6, в Бухаресте . [ 3 ] Барбу был сыном Виктора Солаколу, судьи, и Виктории ( урожденной Петреску), дочери военного врача (и сухопутных войск Румынии генерала ) Захарии Петреску. До того, как выйти замуж за Солаколу, Виктория была его секретарем; ее сестра Алина была женой зоолога Григоре Антипа . [ 4 ] Виктор был отпрыском зажиточной купеческой семьи болгарского происхождения. [ 5 ] членов которого, по его собственным словам, было «много, очень много», практически никто из них при жизни не покидал Бухарест. [ 3 ] Он также сообщает, что общая фамилия произошла от турецкого прозвища Солак («Левша»), данного его дедом Хаги-Ангелом. [ 1 ] [ 3 ] Последний сколотил свое состояние на гостинице Солакоглу . [ 3 ] [ 5 ] От него и от его отца, Дмитрия Солаколу, Барбу унаследовал бизнес Ханул ку Тей и большое поместье в Сэрулешть . [ 4 ] Брат Виктора, Теодор Солаколу , известный ботаник, также был писателем-символистом, как и (иногда) его другой брат, Альфред. [ 6 ] Среди других родственников химик Шербан К. Солаколу , инженер Пол Солаколу и публицист Ион Солаколу. [ 5 ]
Барбу, второй сын Виктора и Виктории (его старший Фернан родился в Бельгии), [ 4 ] жил в районе Липскань в возрасте от 1 до 33 лет. [ 3 ] Социальное положение его семьи позволило ему познакомиться с различными историческими личностями, в том числе с высокопоставленным политиком Петре П. Карпом , комиком Жаном Монтауреану или пионером авиации Аурелом Влайку . [ 3 ] Позже он рассказывал, что Влайку скрывал свое беспокойство перед полетом , принимая глоток алкоголя перед каждым взлетом. [ 1 ] [ 3 ] Молодой Солаколу посещал начальную школу с 1904 по 1908 год; С 1908 по 1913 год он учился в Георгия Лазара и Святого Саввы . средних школах [ 2 ] В 15 лет его академические успехи были признаны культурным обществом Tinerimea Română , которое наградило его коллекционной книгой по истории, но он продал эту и другие предметы антикварному книжному магазину, предпочитая денежное вознаграждение, чтобы удовлетворить свою привычку к курению. [ 1 ] Солаколу впервые увлекся поэзией «около 1906 года», когда он отдыхал со своим дядей, генералом Константином Яркой, в Валя Кэлугареаскэ ; он написал произведение, посвященное Жанне д'Арк , которое Ярка прочитал и исправил, обучая его стандартам рифмы и просодии . [ 1 ] Он был одним из молодых людей, на которых произвел впечатление историк и теоретик-традиционалист Николае Йорга , и он прочитал журнал Йорги Sămănătorul , который также познакомил его с натуралистической прозой Константина Санду-Алдеа , которого он считал великим автором. Он отправил очерк для публикации в Sămănătorul в 1909 году, но получил категорический отказ. [ 1 ]
Молодой человек медленно сменил фокус, придя к бренду основного символизма, который лелеяли Панаит Черна , Димитрие Ангел , Ион Минулеску и Донар Мунтяну ; на него также непосредственно повлияли трое его школьных коллег и друзей: Польди Шапьер , Тристан Цара и Ион Винеа (хотя он не был заинтересован в сотрудничестве над их обзором Simbolul ). [ 1 ] Он дебютировал под псевдонимом (как «Барсоль» и «Фальстаф») в выпусках 1911 года символистского обзора Versuri si Proza , его работы также были опубликованы в Sărbătoarea Eroilor , в Денсусиану Овидия «Vieaa Nouă» и в « Vieaa Nouă» Н.Д. Кочеа . Рампа и Факел . [ 7 ] Солаколу был также опубликован под его полным именем в журнале Константина Бану « Flacăra » в 1912 году — он отметил, что использовал «модную тогда» амфибрахию , и что в том же выпуске также был представлен дебют поэта, которого он считал более совершенным. чем он, а именно Д. Якобеску . [ 1 ] В сотрудничестве с Ал. Вестфрид Солаколу перевел и опубликовал Метерлинка » «Serres chaudes . [ 1 ] [ 8 ] Его собственная юношеская поэзия представляла собой смесь символизма (который он сам определял как разновидность «мистического романтизма»). [ 1 ] и декадентское письмо . [ 9 ] Со временем Солаколу обратился к более буколическому стилю, который, по мнению таких рецензентов, как Шербан Чокулеску и Вирджил Георгиу , предвосхитил более известные работы Иона Пиллата . Георгиу похвалил Солаколу за его поэтическую краткость и точность, что также характеризовало его вклад как переводчика. [ 10 ]
С 1913 по 1915 год Солаколу проучился два года на юридическом факультете Бухарестского университета . [ 7 ] В те годы, когда Румыния все еще оставалась нейтральной в Первой мировой войне, Солаколу был незначительно связан с литературно-политическими кругами Александру Богдана-Питешти и Иоанна Славичи , которые поддерживали Центральные державы . Десятилетия спустя он признался, что намеренно избегал полемики, публикуя только политически нейтральную литературу в журнале Славичи « Зиуа» ; он также вспомнил, как видел пассивного Славича, выполняющего приказы Богдана-Питешти, предполагаемого шпиона. [ 11 ] Солаколу был призван в Сухопутные войска после вступления Румынии в войну . Часть его семьи осталась в Бухаресте, который вскоре перешел к немцам . [ 12 ] Барбу последовал за армией при ее отступлении на северо-восток, поступил в Яссское военное училище и в конечном итоге участвовал в Будапештской кампании в звании младшего лейтенанта кавалерии. [ 2 ] Он получил медаль «Военная доблесть» и был кавалером Ордена Короны . [ 13 ]
Теоретик и бюрократ
[ редактировать ]Война не прервала литературную деятельность Солаколу: образцы были взяты Convorbiri Literare в 1915 году и Letopiseti в 1918–1919 годах. [ 7 ] Однако, по его собственным словам, он уничтожил большую часть стихов, написанных за этот период. [ 1 ] В 1920 году он выпустил сборник стихов Umbre pe Drumuri («Тени на дорогах»), соединив символизм с пролетарскими симпатиями; [ 14 ] хотя номинально он был выпущен Convorbiri Literare , на самом деле он был опубликован самостоятельно . [ 1 ] Он с гордостью отметил, что книга была хорошо принята, несмотря на идеологические разногласия, при поддержке, опубликованной Йоргой и Пиллатом из традиционалистов, а также Виану и Ионом Барбу из постсимволистов (последние с особым энтузиазмом относились к одному из его сонеты ). [ 1 ] За этим томом в 1922 году последовала брошюра о Федоре Достоевском , которая была отмечена как поэтический комментарий и введение в стиль и темы этого писателя. [ 15 ] Солаколу в грубой форме покинул кружок Денсусиану, о чем позже выразил сожаление; вместо этого он вернулся к традиционализму как ученик Йорги, описывая себя как полностью поглощенного харизмой последнего. [ 3 ] он стал редактором журнала Йорги Neamul Românesc . В 1923 году [ 2 ] а также проводится в Contimporanul Винеи . [ 16 ] В 1924 году он во второй раз появился в Convorbiri Literare . [ 7 ] сотрудничает с журналами Vieaa Noă , Sburătorul и Cuvântul Liber . [ 2 ]
Солаколу считал себя прямым источником вдохновения для творчества Пиллата как поэта, отмечая, однако, что его подражателю удалось превзойти его; это наблюдение заставило его приостановить свою карьеру в написании прекрасных писем и сосредоточить свои усилия на научных занятиях. [ 1 ] сам был юристом, Хотя Хурмуз Азнаворян он посоветовал ему избегать специализации в области права и направил его в сторону социологии, а также посоветовал ему продолжить обучение в Веймарской Германии . Как позднее вспоминал Солаколу, прислушиваясь к этому совету, он только усугубил свой конфликт с Денсусиану, пожизненным франкофилом . [ 1 ] Он продолжил обучение в Берлинском университете с 1920 по 1923 год, в последний год получив степень доктора философии и экономических наук. Среди его профессоров были Вернер Зомбарт , Генрих Херкнер и Алоис Риль . [ 2 ] Находясь в Германии, он возглавил раскол в Академическом обществе, которое представляло румынских студентов за рубежом, после того, как группа отказала в членстве еврейскому кандидату Эмилю Лупеску. Дома этот эпизод был воспринят с раздражением: Денсусиану написал статью, в которой упрекал Солаколу за то, что он не сделал все возможное, чтобы примириться со своими сверстниками; Солаколу ответил через прессу, намекнув, что Денсусиану оказывает косвенную поддержку «шовинизму». Позже он пожалел об этой позиции, отметив, что правильно предположил мотивы Денсусиану. [ 1 ]
К апрелю 1924 года Солаколу вступил в Демократическую националистическую партию Йорги , и на ее публичных собраниях его приветствовали как члена «молодой гвардии». [ 17 ] Государственный аудитор Министерства юстиции с 1925 года. [ 18 ] и почетный доцент Академии коммерческих исследований высшего уровня , он также работал в Дмитрия Густи . Социальном институте [ 2 ] Кроме того, Солаколу занимал должности в экономической и административной бюрократии Великой Румынии , в том числе экономический советник министерств иностранных дел и финансов , а также комиссар Национального кредитного союза. [ 13 ] Солаколу становился известен как независимый социальный и политический мыслитель. В 1925 году в статье в «Сара де Жос» он поддержал регионализм как органичную и естественную среду национальной жизни. [ 19 ] В том же году он отправился в Валении-де-Мунте и провел семинарию по «марксизму» в «летнем университете» Йорги. [ 20 ] Сотрудник Архива науки и социальных реформ Густи , его цитировали за его критическое исследование Анри де Мана и марксистского ревизионизма в 1929 году . [ 21 ]
До октября 1932 года Солаколу присоединился к Константином Аргетояну возглавляемой Партии аграрного союза (PUA), выпуская ее газету Pământul Nostru ; [ 22 ] он расстался с Йоргой, который в ответ публично отругал его. [ 3 ] Он безуспешно баллотировался на выборах в декабре 1933 года в качестве главы списка PUA в Ассамблее депутатов округа Тигина ; [ 23 ] список набрал 1621 из примерно 39 000 поданных голосов, и поэтому Солаколу не вошел в число пяти депутатов PUA, вышедших из этой гонки. [ 24 ] Солоколу присутствовал на Международной ярмарке в Салониках в сентябре 1938 года в качестве делегата Всеобщего союза румынских промышленников (ВГИР). [ 25 ] В декабре он стал секретарем ЮГИРа. [ 26 ] К тому времени он обнародовал свои собственные идеи о кризисе капитализма , который, как он утверждал, стал неизбежным из-за монополистических тенденций и Великой депрессии . [ 27 ]
В 1941 году, когда Румыния была союзником нацистской Германии , Солаколу был назначен главой Национальной ассоциации химической промышленности (ANIC), которая осуществляла поставки для немецкой военной промышленности. [ 28 ] В 1942 году он опубликовал на немецком языке трактат об экономике Румынии Das neue Rumänien im Werden («Новая Румыния в процессе становления»). [ 29 ] После августовского переворота 1944 года , когда Румыния перешла на сторону союзников , Солаколу остался в новых административных органах. В начале 1945 года, все еще представляя ANIC, он присоединился к Координационному комитету, который обеспечивал снабжение транзитной Красной Армии ; [ 30 ] примерно в это же время он практически завершил свой основной труд мемуаров. Хотя Аргетояну прочитал и похвалил рукопись, она осталась неопубликованной. [ 3 ] К концу года министерство пропаганды изъяло из книжных магазинов книгу «Новая Румыния в Вердене» , назвав ее «наносящей ущерб хорошим отношениям между Румынией и Организацией Объединенных Наций ». [ 31 ]
Коммунистический режим и старость
[ редактировать ]К 1945 году Солаколу снова сосредоточился на своей литературной карьере, начав работу над драматической поэмой « Демосфен» . [ 1 ] В феврале 1946 года Коммунистическая партия Румынии объявила его главой «гитлеровского объединения» и заявила, что он несет ответственность за общенациональную нехватку мыла. [ 28 ] Он все еще пытался вернуться в политику с новой группой Аргетояну, Национальным союзом труда и реконструкции - в марте 1947 года он был секретарем ее исследовательской группы. [ 32 ] Его дядя Теодор, который работал в румынской миссии в Ватикане , имел публичный спор с коммунистическим руководством и дезертировал в начале 1948 года. [ 33 ] Свою дальнейшую жизнь он провел в Буэнос-Айресе . [ 34 ] Барбу пережил установление коммунистического режима в Румынии , а позже вернулся к большей благосклонности. С конца 1950-х годов он в основном работал переводчиком Шекспира (он гордился тем, что завершил румынскую версию сонетов Шекспира ), полностью [ 1 ] но также от Пьера де Ронсара , Джозуэ Кардуччи , Уильяма Стайрона ( «Великий поход» ), Сиприана Эквенси ( «Пылающая трава ») и Элизабет Барретт Браунинг ( «Сонеты с португальского языка» ). [ 2 ] В 1968 году он переиздал «Umbre pe Drumuri» в расширенном виде. [ 2 ] В начале 1970-х он был постоянным автором журнала Viaa Românească , используя псевдонимы «BS», «SB» и «S. Barbu», публикуя воспоминания о литературной жизни в Secolul 20. [ 7 ] и Литературная Румыния . [ 34 ] Вместе с Серджиу Даном , Д.И. Сучиану и другими он был постоянным посетителем сессий, организованных Музеем румынской литературы ; его интервью появились в сборнике 1976 года « 13 Ротонда 13» . [ 35 ]
Полные мемуары Солаколу появились под названием «Воспоминания». Признания. Портреты ( Cartea Românească , 1974), в значительной степени посвященные прослеживанию долгой истории его семьи. [ 3 ] [ 36 ] Они содержали двойное введение: письмо Аргетояну 1945 года и предисловие критика Михая Гафицы ; [ 3 ] последний в шутку обвинил Солаколу в «предательстве», поскольку его деятельность в качестве экономиста затмила его поэтическое «я». [ 1 ] Работа заинтриговала Чокулеску своим заявлением об отсутствии детской амнезии — Солаколу дает представление о его жизни в возрасте одного года; Солаколу также заслужил похвалу Чокулеску как «замечательного портретиста». [ 3 ] Он подготовил к печати еще одну книгу, под названием «Măşti, lecturi şi интерпретатори» , и организовал выпуск собрания своих сочинений в Editura Dacia . По отдельному контракту с Editura Minerva он также выполнил переводы Альфреда де Виньи и представил своего «Демосфена» на рассмотрение Национального театра Бухареста . [ 37 ]
В течение последнего года обучения Солаколу давал интервью, беседовал с молодым эссеистом Дорином Тудораном , а также встречался со студентами средней школы в Балта-Албэ . [ 1 ] Писатель умер 30 октября 1976 года. [ 2 ] и был похоронен на кладбище Беллу 3 ноября. [ 38 ] В то время Национальный театр Тимишоары использовал его перевод для постановки шекспировского « Генриха VI, часть 3» . [ 39 ] Его шекспировские интерпретации все еще использовались, хотя и в сильно отредактированной форме, англистом Леоном Левичи , который курировал полное издание румынского Шекспира в 1982–1991 годах. [ 40 ] В 1978 году Тудоран выпустил книгу интервью, в которой были изложены некоторые мысли Солаколу о литературном переосмыслении трёх писателей конца века : Д. Якобеску , Донара Мунтяну , Константина Санду-Алдеа . [ 41 ] Вдова Солаколу Екатерина, также известная как «Кетти», [ 38 ] умер в Бухаресте в декабре 1988 года. [ 42 ] У писателя остались также дочь Жозетта и внук Андрей. [ 38 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Дорин Тудоран , Барбу Солаколу, «Биография дебютов. «Жалею, что не смог написать больше, но гораздо красивее»», в Luceafărul , Vol. XVIII, выпуск 22, май 1975 г., с. 3
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Аурел Сасу (редактор), Биографический словарь румынской литературы , Том. II, стр. 579–580. Питешти: Издательство «Паралела 45» , 2004. ISBN 973-697-758-7
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Шербан Чокулеску , «Бревиарий. Мемориал поэта Барбу Солаколу», в «Литературной Румынии » , выпуск 30/1974, стр. 7.
- ^ Jump up to: а б с Петреску, с. 570
- ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) «Ювелирные изделия вчера, разрушение сегодня: Casa Ing. Solacolu» , в Румынии, Либера , 4 мая 2010 г.
- ^ Петреску, стр. 572, 575. См. также Цернат, стр. 49, 104, 109
- ^ Jump up to: а б с д и Михаил Страже, Словарь псевдонимов, анонимов, анаграмм, астронимов, криптонимов румынских писателей и публицистов , с. 659. Бухарест: Издательство Минерва , 1973. ОСЛК 8994172
- ^ С. Подолеану, 60 румынских писателей еврейского происхождения , Vol. II, с. 375. Бухарест: Библиография, [1935]. ОСЛК 40106291
- ^ Анджело Митчиевичи , Декаданс и декадентизм в контексте румынской и европейской современности , с. 144. Бухарест: Издательство Curtea Veche , 2011. ISBN 978-606-588-133-4
- ^ Вирджил Георгиу , «Новые книги. Барбу Солаколу. Тени на дорогах . Стихи со словом перед Шербаном Чокулеску», в Viata Românească , Vol. XXI, выпуск 11, ноябрь 1968 г., с. 142
- ^ Лучиан-Василе Сабо, «Иоан Славичи глазами оппонентов», в Familia , выпуск 3/2015, стр. 47
- ^ Александру Маргиломан , Политические заметки, 2. 1916–1917 , с. 299. Бухарест: Издательство Института графических искусств Эминеску, 1927.
- ^ Jump up to: а б Политика и политические партии... , с. 373
- ^ Джордж Кэлинеску , История румынской литературы от ее истоков до наших дней , стр. 936, 1029. Бухарест: Издательство Минерва , 1986; Петреску, с. 571, 575
- ^ Ал. Ц., «Литературные заметки. Достоевский Барбу Солаколу », в Sburătorul Literar , выпуск 40/1922, с. 280
- ^ Просеяно, с. 152
- ^ «Политическая жизнь. От нашей организации. Чествование инженера К. Чиходариу, генерального секретаря национал-демократической партии. Банкет в ресторане «Майор Мура», в Нямуле-Романеске , 24 апреля 1924 г., с. 4
- ^ «Официальная часть. Министерство юстиции», в Monitorul Oficial , выпуск 284/1925, стр. 14160
- ^ «Книги, журналы, газеты. Тара де Жос », в Societatea de Maine , выпуски 16–17/1925, стр. 295; К.Д. Фортунеску, «Хроника журналов. Śara de Jos », в Arhivele Oltenia , выпуски 18–19/1925, с. 271
- ^ «Народный университет Валении де Мунте», в Societatea de Maine , выпуски 26–27/1925, стр. 452
- ^ Корнел Грофшориан, Современные общественно-политические течения. Критика исторического материализма , с. 80–81. Тимишоара: Атенеу, 1934 г.; Николае Йорга , «Хроника», в Revista Istorică , выпуски 4–6/1930, с. 117
- ^ Политика и политические партии... , стр. 373, 533.
- ^ «Окончательные кандидатуры в Палату. Партия аграрного союза (Аргетояну)», в Диминяце , 21 декабря 1933 г., стр. 8
- ^ «Другие окончательные результаты Палаты», в Dimineata , 24 декабря 1933 г., стр. 9
- ^ «Открытие международной выставки в Салониках. Открытие румынского павильона», в Universul , 14 сентября 1938 г., стр. 11
- ^ «Коммерческие объявления. Всеобщий союз промышленников Румынии», в Официальном вестнике , выпуск 286/1938, Часть II, стр. 11073.
- ^ Д. Догару, «Журнал журналов. Экономические и статистические анналы », в румынской социологии , выпуски 10–12/1938, стр. 605
- ^ Jump up to: а б Тудор Савин, «Почему у нас не было мыла. Ассоциация гитлеровского типа, препятствующая справедливому распределению жирных веществ», в Scînteia , 4 февраля 1946 г.
- ^ VS, «Хроника. Доктор Барбу Солаколу, Das neue Rumänien im Werden . Бухарест, 1942», в Revista Istorică , выпуски 1–6/1943, стр. 193
- ^ «Министерство промышленности и торговли. Состав координационной комиссии», в Monitorul Oficial , выпуск 126/1945, стр. 4726–4727
- ^ «Министерство пропаганды. Списки № 17 и № 18 изданий, изъятых из обращения», в Monitorul Oficial , выпуск 288/1945, стр. 10950
- ^ «Политические новости. Из УНМР», в Universul , 21 марта 1947 г., стр. 2.
- ^ Цезарь Станчу, «Вклад в историю послевоенных румынско-итальянских отношений», в журнале «Политология и международные отношения» , выпуск 2/2007, стр. 105–106
- ^ Jump up to: а б Просеянное, с. 109
- ^ Дана Думитриу, «Мемориалистический. 13 Ротонда 13 », в «Литературной Румынии» , выпуск 41/1976, стр. 10
- ^ Петреску, стр. 566–567, 568, 569, 574, 575
- ^ «Сантьер», в «Литературной Румынии» , выпуск 33/1974, стр. 2
- ^ Jump up to: а б с «Смерти», в Румынии Либерэ , 3 ноября 1976 г., с. 4
- ^ Моника Матей-Чеснойу, Шекспир в румынской культурной памяти , с. 243. Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон , 2006. ISBN 0-8386-4081-8
- ^ Георгий Волчанов, «О запутанных нитях шекспировского канона», в «Литературной Румынии» , выпуск 12/2015, с. 22
- ^ Флорин Файфер , «Критика и библиография. Дорин Тудоран, Биография дебютов », в Ежегоднике лингвистики и истории литературы , Vol. XXVII, 1979–1980, стр. 229–230
- ^ «Смерти», в Bucharest Information , 8 декабря 1988 г., стр. 6
Ссылки
[ редактировать ]- Политика и политические партии в Румынии . Лондон: Издательство Международной справочной библиотеки, 1936. ОСЛК 252801505
- Поль Чернат , Румынский авангард и периферийный комплекс: первая волна . Бухарест: Румынская книга , 2007. ISBN 978-973-23-1911-6
- Йоргу Петреску, «Генерал профессор Захария Петреску и его семья», в Ноэме. Румынский комитет по истории и философии науки и техники , Vol. Х, 2011, с. 561–575.
- 1897 рождений
- 1976 смертей
- румынские экономисты
- Румынские социологи
- Румынские промышленники
- эссеисты 20-го века
- Румынские эссеисты
- Румынские поэты ХХ века
- Румынские поэты-мужчины
- Поэты-символисты
- Сонетисты
- Румынские писатели рассказов мужского пола
- Декадентская литература
- Румынские литературные критики
- Румынские переводчики
- Переводчики 20-го века
- Англо-румынские переводчики
- Французско-румынские переводчики
- Переводчики Уильяма Шекспира
- Редакторы румынских журналов
- Редакторы румынских газет
- Писатели-современники
- Политики Демократической националистической партии (Румыния)
- Румынские политические кандидаты
- Румынские журналисты-активисты
- Мемуаристы ХХ века
- Румынские мемуаристы
- Румынские государственные служащие
- Писатели из Бухареста
- Политики из Бухареста
- Румынский народ болгарского происхождения
- Выпускники Национального колледжа Святого Саввы
- Выпускники Берлинского университета Гумбольдта
- Академический состав Бухарестской академии экономических исследований
- Кавалерийские командиры
- Офицеры Сухопутных войск Румынии
- Румынские военнослужащие Первой мировой войны
- Румынский народ во время венгерско-румынской войны
- Румынский народ Второй мировой войны
- Кавалеры медали «За боевую доблесть».
- Офицеры Ордена Короны (Румыния)
- Похороны на кладбище Беллу