Jump to content

Тартуско-Московская семиотическая школа

Тартуско -Московская семиотическая школа — научная школа в области семиотики , основанная в 1964 году и возглавляемая Юрием Лотманом . Среди других членов этой школы были Борис Успенский , Вячеслав Иванов , Владимир Топоров , Михаил Гаспаров , Александр Пятигорский , Исаак Иванович Ревзин и другие. В результате своей коллективной работы они создали теоретическую основу семиотики культуры .

Тартуско-Московская школа семиотики разработала оригинальный метод многомерного культурного анализа . Языки культуры трактуются как вторичные моделирующие системы по отношению к речевому языку. Этот метод позволяет продуктивно понять использование разных языков культуры.

Эта школа широко известна своим журналом «Исследования знаковых систем» (ранее издававшимся на русском языке как «Труды по знаковым системам »), издаваемым издательством Тартуского университета . Это старейший семиотический журнал в мире, основанный в 1964 году.

В первый период своего существования, в 1960-е и 1970-е годы, TMSS следовала структуралистскому подходу и находилась под сильным влиянием русского формализма . Термин « семиотика » был в то время запрещен исследователи использовали запутанный термин «вторичные моделирующие системы» и в Советском Союзе, и , придуманный Юрием Лотманом Владимиром Успенским , в названии Тартуских летних школ. по семиотике.. [ 1 ]

С 1980-х годов подход ТМСС можно охарактеризовать как постструктуралистский (высоко динамичный и сложный) и связан с введением Лотмана концепции семиосферы Юрия и ее отношения к органицизму .

разработана Тартуской школой семиотики, которая университета Тартуского семиотики кафедре . TMSS успешно базируется на

Семиотика культуры

[ редактировать ]

Семиотика культуры — это область исследований в рамках общей семиотики, основанная Тартуско-Московской школой. Оно зародилось в структурной лингвистике Фердинанда де Соссюра, идеях русского формализма и Пражского лингвистического кружка, а также различных отдельных теоретиков, хотя теории, разработанные в «Семиотике культуры» (особенно в ее более поздних версиях), радикально отходят от этих влияний. Юрий Лотман считается главным представителем семиотики культуры.

К центральным понятиям семиотики культуры относятся «текст», «система моделирования», «язык», концепция Лотмана о «семиосфере» и, конечно, сама «культура». Хотя ее идеи формулировались в 1960-е годы, официальным годом рождения семиотики культуры можно было назвать 1973 год, когда Лотман вместе с Вячеславом Ивановым , Александром Пятигорским , Владимиром Топоровым и Борисом Успенским впервые опубликовал манифест Тезисы о семиотическом изучении культур (применительно к славянским текстам). Текст, считающийся основополагающим инструментом Школы, используется для рассмотрения границ материального творчества, опыта, событий и т. д., особенно тех вещей, которые являются культурно интегрированными или художественными. Установленная граница содержания позволяет более четко рассмотреть взаимоотношения между ним и внешними текстами. Поскольку границы изменчивы, нет строгого определения того, как Текст может быть составлен из предмета, и вместо этого подчеркивается культурное значение, наблюдаемое при сравнении границ текста с его использованием в обществе. Общим положением исследовательской программы семиотики культуры является то, что она направлена ​​на рассмотрение всей совокупности знаковых систем, объединенных культурой, выяснение их числа, их иерархии, их взаимного влияния или их функциональной корреляции как синхронно, так и диахронически. . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Семиосфера

[ редактировать ]

Семиосфера — это концепция Юрия Лотмана, занимающая центральное место в позднейшей семиотике культуры, и как концепция ей дается четкая характеристика в статье Лотмана, впервые опубликованной в 1984 году.

Семиосфера – это семиотическое пространство , вне которого семиозис не может существовать. Семиосфера предшествует любому отдельному тексту или изолированному языку, это «большая система», вне которой язык не только функционирует, но даже не существует. Главным атрибутом семиосферы является наличие границы, переводящей внешние коммуникации в понятную информацию. [ 5 ] Разделение на ядро ​​(полностью семиотизированное) и периферию (частично семиотизированное, находящееся в постоянном движении с асемиотичным) есть закон внутренней организации семиосферы. Семиосфера представляет собой исключительно динамичный механизм с синхроническими и диахроническими измерениями и множеством кодов, взаимодействующих друг с другом. [ 6 ] [ 7 ]

Тарту-Московская школа

[ редактировать ]

В начале 1960-х годов в результате различных летних школ, организованных в Эстонии, была создана Тарту-Московская школа . Тартуско-Московская школа, главным представителем которой был Юрий Лотман , развивала традицию семиотики культуры. В 1973 году Лотман, Вячеслав Васильевич Иванов , Александр Михайлович Пятигорский , Владимир Николаевич Топоров и Борис Александрович Успенский впервые опубликовали манифест «Тезисы о семиотическом изучении культур (применительно к славянским текстам), который заложил основу для семиотики культуры и представляет собой знаковую веху для школы.

Теоретические истоки школы лежат в структурной лингвистике Фердинанда де Соссюра, идеях русского формализма, Пражского лингвистического кружка, а также других отдельных теоретиков, хотя теории, разработанные в семиотике культуры (особенно в ее поздних итерациях), радикально отходят от нее. от этих влияний. Школа считается очень своеобразной и новаторской ветвью общей семиотики, которая в период своего развития вызывала споры. Помимо пяти упомянутых авторов, в школе было широкое международное членство, и среди этой децентрализованной группы существует большое разнообразие публикаций, охватывающих самые разные темы. Краткая временная шкала может помочь контекстуализировать:

  • Конец 1950-х годов - Московская математическая лингвистика открывает путь кибернетическим теориям культуры.
  • 1960-е годы - Семиотика родилась из кибернетики и теории информации.

- СССР поддерживал развитие языкознания. - Соратник Юрия Лотмана Игорь Чернов связывает московскую и эстонскую интеллигенцию - Интерес Эстонии к структурализму , наряду с поддержкой Тарту русистики, облегчает такое пересечение.

Тару-Московская школа семиотики была сформирована, когда разнообразная группа ученых неофициально объединилась в 1950-1980-х годах, чтобы предложить альтернативы господствовавшим советским подходам к языку, литературе и культуре. Их работа развивает лингвистику Соссюра, развитую Трубецким и Ельмслевым. Впоследствии они стали относиться к произведениям искусства и другим культурным артефактам как к продуктам «вторичных систем моделирования», то есть как к элементам, упорядоченным в соответствии с правилами, которые можно рассматривать как языкоподобные и, следовательно, доступные для анализа с помощью процедур структуралистской лингвистики. Опояз, Московский лингвистический кружок и Пражский лингвистический кружок - предшественники ТМС. Группа разделяла интерес к русским формалистам, а также к современной лингвистике, семиотике и кибернетике. В 1970-е годы видные члены группы, такие как Юрий Лотман и Борис Успенский, перешли от более теоретической и формализованной работы к историческим исследованиям культуры как системы семиотических систем.

Лотман: «Выпускники Московского и Ленинградского университетов сформировали советскую школу семиотики как синтез этих двух традиций в гуманитарных науках. К ним добавилась третья традиция: Тартуский университет. Это было не просто случайно: Тартуский университет имел собственную, сложившуюся лингвистическую школу, к тому же всегда отличался высоким духом академической толерантности, открытостью общеевропейским культурным тенденциям [Из: Лотман, Юрий 2016[1982]. – наука – культура [Университет – наука – культура]. В: Лотман, Юрий М. Успенский Борис А. 1964–1993 . Таллинн: Издательство Таллиннского университета, 679–688.] [ 8 ]

Отличительной особенностью ТМС было сочетание структуралистского и семиотического подходов к языку, литературе и культуре. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

Тезисы по семиотическому изучению культур (применительно к славянским текстам)

[ редактировать ]

Состоящий из девяти «тезисов» манифест «Тезисы о семиотическом изучении культуры (применительно к славянским текстам) заложил основы семиотики культуры и представляет собой важную веху в наследии Тартуско-Московской школы. Его соавторами выступили Юрий М. Лотман, Вячеслав В. Иванов, Александр М. Пятигорский, Владимир Н. Топоров и Борис А. Успенский.

Первые два тезиса описывают исследовательскую программу семиотики культуры, а с третьего по девятый описывают различные соображения и концепции, имеющие отношение к культуре и ее изучению посредством использования Текста в качестве аналитического инструмента. Сокращенное и краткое изложение можно было бы прочитать следующим образом: Культуру можно изучать посредством семиотических исследований, поскольку ее строительными блоками являются «тексты». Тексты — это качественный инструмент, используемый для анализа культур, и текстом могут быть многие вещи. Культуру можно рассматривать как серию текстов, суперкод текстуальности или структуру хранения памяти, использующую тексты. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

Парадигматический сдвиг в творчестве Лотмана 1980-х годов (от «знаков» к «текстам», от бинарного понимания смысла к типичным для сложных текстов «кластерам значений») был лишь дальнейшим шагом в его постоянных попытках проиллюстрировать противоречие между индивидуально-единственное и системно-целостное.

Понятие смыслообразования и усиления, а также взгляд на художественный текст как на устройство, выполняющее очень важную и сложную работу по активации языковых, культурных и психологических ресурсов, стали ключевой темой во многих публикациях ТМС.

В художественном произведении особенно и остро ощущается творческая функция языка, его способность порождать новые смыслы, благодаря чему текст становится конденсатором культурной памяти: увеличение сложности происходит в результате постоянной реконтекстуализации и реконтекстуализации. чтение, которое усиливает информационную насыщенность текста.

Первоначальный импульс ТМС к «точному знанию» в гуманитарных науках разветвился на целый ряд различных подходов, разработанных участниками школы: яркими мыслителями, чьи пути в конечном итоге разошлись. Их диалог значительно увеличил размышления над их собственными теоретическими предпосылками, рамками и процедурами, но не привел к общему синтезу.

Культурная семиотика

[ редактировать ]

Культурная семиотика развилась из лингвистической семиотики через семиотику текста. к семиотике семиосферы.

1-й этап Культурная семиотика началась с осознания того, что в семиотическом смысле культура представляет собой многоязычную систему, в которой параллельно с естественными языками существуют вторичные языки. системы моделирования (мифология, идеология, этика и т. д.), основанные на природных языки или которые используют естественные языки для своего описания или объяснения. (музыка, балет) или языковая аналогия («язык» театра, «язык» кино).

Советская семиотика коренилась в традициях, разработанных не чистыми лингвистами, как это было в Европе и особенно в США, но и на идеях литературоведов, особенно в ОПОЯЗе, Московском лингвистическом кружке и других формальных и неформальных группах лингвистов. двадцатые годы сочетали в себе как лингвистические, так и литературные интересы. ТМС, разработанная в шестидесятые годы, стремилась активно включать в себя элементы наследия формалистов, но не являлась простым возрождением формалиста. Даже в первом томе «Трудов по знаковым системам» (Лекции по структурной поэтике, 1964) Лотман весьма критически относился к чисто формалистическим утверждениям и методам.

2-й этап Следующим шагом было введение понятия текста как основного понятия культурного наследия. семиотика (текст Чернова как «главный герой» ТМС), поскольку как термин она может обозначать как дискретный артефакт, так и невидимое абстрактное целое (мысленный текст в коллективное сознание или подсознание). Текст и текстуализация символизируют определение объекта исследования; Текстуальный аспект анализа текста подразумевает работу с четко определенными знаковыми системами, текстами или сочетаниями текстов. Процессуальный аспект анализа текста предполагает определение, построение или реконструкция целого. Таким образом, анализ собирает конкретное и абстракция, статика и динамика в одном понятии — тексте.

3-я фаза Однако анализ определенного объекта статичен, и необходимо также учитывать Культурная динамика побудила Юрия Лотмана ввести понятие семиосферы. Хотя атрибуты семиосферы напоминают атрибуты текста (определимость, структурность, согласованность), это важный сдвиг с точки зрения анализируемости культуры. Человеческая культура образует глобальную семиосферу, но эта глобальная система состоит из переплетение семиосфер разного времени (диахрония семиосферы) и разных уровни (синхронность семиосферы). Каждую семиосферу можно рассматривать как единую целом, однако надо иметь в виду, что каждое анализируемое целое в культуре есть часть целом, что является важным методологическим принципом. Это бесконечный диалог целого и частей и динамики целого измерения.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ N.V. Poselyagin, О понятии «Вторичные моделирующие системы»: из истории раннего российского структурализма , Вестник РУДН, серия Теория языка. Семиотика. Семантика, 2010, No 1, CyberLeninka , also here
  2. ^ Chernov 1988
  3. ^ Лотман 1977
  4. ^ Лотман и др. 1973 год
  5. ^ Лотман 2005.
  6. ^ Chernov 1988
  7. ^ Эко
  8. ^ Chernov 1988
  9. ^ Салупере, Гришакова
  10. ^ Шукман 1978 г.
  11. ^ Лотман 1977
  12. ^ Эко
  13. ^ Кулл, Граминья, 2014 г.
  14. ^ В 2001 г.
  15. ^ Лотман и др. 1973 год
  16. ^ Лотман 1977

Литература

[ редактировать ]
  • Эндрюс, Эдна 2003. Беседы с Лотманом. Последствия культурной семиотики в языке, литературе и познании . Торонто: Университет Торонто Press.
  • Автономова, Наталья Сергеевна 2001. Наследие Лотмана. Критика 57: 120–132.
  • Баран, Хендрик 1976. Введение. В: Баран, Хенрик (ред.) Семиотика и структурализм: чтения из Советского Союза . Уайт-Плейнс (Нью-Йорк): International Arts and Sciences Press, VII-XXVI.
  • Касерес, М. 1999. Научная мысль и творчество Юрия Лотмана . Исследования знаковых систем 27: 46–59.
  • Чанг, Ханьлян; Хан, Лей; Ву, Шуо-ю Шарлотта, 2014. Рецепция тартуской семиотики в Китае: предварительный обзор и несколько тематических исследований. Китайские семиотические исследования 10 (1): 133–163.
  • Чернов, Игорь 1988. Исторический обзор Тартуско-Московской семиотической школы. В кн.: Семиотика культуры. Материалы 25-го симпозиума Тартуско-Московской школы семиотики, Иматра, Финляндия, 27–29 июля 1987 г. (под ред. Х. Бромса, Р. Кауфмана), Хельсинки: Аратор, 7–16.
  • Гришакова, ВМФ. 2009. Вокруг культуры и взрыва . Ю. Лотман и Тартуско-Московская школа. В: Лотман, Юрий. Культура и взрыв Эд. Марина Гришакова. Пер. У. Кларк. Семиотика, коммуникация и познание, том. 1. Берлин: Де Грюйтер.
  • Гришакова Марина; Салупере, Сильви. Школа в лесу: Тартуско-Московская семиотика. В: Гришакова М. и С. Салупере, ред. Теоретические школы и кружки в гуманитарных науках ХХ века: теория литературы, история, философия . Рутледж, 2015.
  • Ivanov, Vyacheslav V. 1978. The Science of Semiotics.
  • Лотман, Юрий. 2009. Культура и взрыв . Эд. Марина Гришакова. Пер. У. Кларк. Семиотика, коммуникация и познание, том. 1. Берлин: Де Грюйтер.
  • Лотман Юрий М. 1977. Структура художественного текста . Перевод Мичиганский университет. Издательство Брауновского университета.
  • Лотман Юрий М. 2005. О семиосфере . Исследования знаковых систем 33 (1), 205–229.
  • Кулл, Калеви 2001. Юрий Лотман на английском языке: Библиография . Исследования знаковых систем 39 (2/4): 343–356.
  • Кулл, Калеви; Граминья, Ремо 2014. Юрий Лотман на английском языке: Обновления библиографии . Исследования знаковых систем 42 (4): 549–552.
  • Пильщиков Игорь; Трунин Михаил 2016. Тартуско-Московская школа семиотики в транснациональной перспективе. Исследования знаковых систем 44 (3): 368–401.
  • Руди С. 1986. Семиотика в СССР. В: Себеок, штат Техас; Умикер-Себеок, Дж. (ред.), Семиотическая сфера . Нуэва-Йорк: Пленум Пресс, 555–582.
  • Салупере, Сильви; Тороп, Питер; Кулл, Калеви (ред.) 2013. Начало семиотики культуры . (Тартуская семиотическая библиотека 13.) Тарту: Издательство Тартуского университета.
  • Сигал, Дмитрий 1974. Аспекты структурализма в советской филологии. Тель-Авив: Статьи по поэтике и семиотике, 2. http://www.tau.ac.il/tarbut/pubtexts/segal/Segal-Aspects.pdf.
  • Семененко, Алексей 2012. Текстура культуры: введение в семиотическую теорию Юрия Лотмана . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан.
  • Зейфферт, Питер 1985. Советский литературный структурализм: предыстория, дебаты, проблемы . Колумбус, Огайо: Издательство Славика.
  • Шукман, Энн 1976. Канонизация реального. Теория литературы и анализ поэзии Юрия Лотмана. PTL: Журнал описательной поэтики и теории литературы 1: 317–338.
  • Шукман, Энн 1977. Литература и семиотика. Исследование произведений Ю. М. Лотман . Амстердам: Издательская компания Северной Голландии.
  • Шукман, Энн 1978. Советская семиотика и литературная критика. Новая история литературы, том 9, № 2 Советская семиотика и критика: Антология. Издательство Университета Джонса Хопкинса.
  • Успенский, Б.А.; Иванов В.В.; Топоров В.Н.; Пятигорский А.М.; Лотман, Ю. М. 1973. Тезисы по семиотическому изучению культур (применительно к славянским текстам). В: Энг, Ян ван дер; Грыгарь, Моймир (ред.), Структура текстов и семиотика культуры . Гаага, Париж: Мутон, 1–28.
  • Вальдштейн, Максим 2008. Советская империя знаков: история тартуской школы семиотики . Саарбрюхен: VDM Verlag.
  • Winner, Thomas 1968. Introduction. In: I. M. Lotman, Lektsii po struktural'noi poetike. Vvedenie, teoriia stikha . Providence, Rhode Island: Brown University Press, vii-xii.
  • Жилко, Богуслав 2001. Культура и семиотика: заметки о концепции культуры Лотмана. Новая история литературы 32 (2): 391–408.
  • Жилко, Богуслав 2014. Заметки о структурализме Юрия Лотмана. Международный журнал культурных исследований : 1–16.
  • Московско-Тартуская семиотическая школа / Тарту-Москва: История. Эпистемология. Новости . Полет. 40 (изд. Славица Окситания). Тулуза: Университет Тулузы-Ле Мирай. 2015. ISBN  978-2-9538558-9-0 . Архивировано из оригинала 5 октября 2015 г. {{cite book}}: Неизвестный параметр |agency= игнорируется ( помогите )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3852cf3a5d08daa4b2ed98a8340f93eb__1719416040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/eb/3852cf3a5d08daa4b2ed98a8340f93eb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tartu–Moscow Semiotic School - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)