Jump to content

Катулл 68

Поэма 68 представляет собой сложную элегию, написанную Катуллом , который жил в I веке до нашей эры во времена Римской республики . В этом стихотворении затрагиваются общие темы поэзии Катулла, такие как дружба, поэтическая деятельность, любовь и предательство, а также горе по брату. Стихотворение адресовано его другу Манию или Аллию и связано со сценами из мифа о Трое .

Текст стихотворения

[ редактировать ]

Текст стихотворения 68

Структура

[ редактировать ]

Хотя большинство редакторов рассматривают «Стихотворение 68» как одно стихотворение, его бессвязность вызвала споры о том, лучше ли разделить его на два стихотворения. Некоторые редакторы решили разделить стихотворение на 68a и 68b в строке 41. [ 1 ] Другая причина, по которой некоторые редакторы разделили стихотворение, - это ссылки на потенциально двух разных друзей, Мания и Аллия, хотя потенциально это два разных имени одного и того же человека. [ 2 ] Кроме того, Елена Теодоракопулос утверждает, что 68a и b можно рассматривать как письмо и сопровождающее его стихотворение, подобное отношению между Катуллом 65 и 66 . [ 2 ]

Стихотворение начинается с письма, адресованного другу, и быстро углубляется в такие темы, как дружба и его мучительная романтическая жизнь. Он использует миф о Лаодамии и Протесилае, чтобы перейти от тем любви и верности к скорби по поводу смерти брата. Артур Уилер описывает тематическое развитие Катулла в стихотворении: «Он действует от дружбы к любви, затем к печали, а затем обратно в обратном порядке: печаль, любовь, дружба. Структура может быть представлена ​​​​буквами ABCBA и части каждой основной темы расположены одинаково симметрично… Мне кажется, это крайнее развитие старого гомеровского отклонения сказки внутри сказки…». [ 3 ]

Связь с Гомером и греческим мифом

[ редактировать ]

Центральное место в этом стихотворении занимает история Протесилая и Лаодамии из троянского цикла. Протесилай и Лаодамия поженились незадолго до Троянской войны , в которой он стал первым греком, погибшим. В своем горе Лаодамия покончила жизнь самоубийством, прыгнув в огонь, уничтоживший бронзовую статую ее покойного мужа. Дэниел Гаррисон связывает эту историю с отношениями Катулла с Лесбией , говоря: «Катулл был отделен от Лесбии смертью своего брата возле Трои, Протесилай из Лаодамии - из-за его собственной смерти в Троянской войне». [ 4 ] Эта связь, которую рисует Гаррисон, объясняет переход Катулла к смерти его брата, который умер там, где, по мнению римлян, находилась Троя. Катулл возвращается к теме неверности Лесбии, когда сравнивает ее поведение с верностью Лаодамии в строках 117 и 131.

В целом Катулл изображает Трою как негативное место, называя ее «зловещей», «непристойной» и «злосчастной». [ 5 ] Его негативное описание Трои не ограничивается скорбью по поводу смерти брата, но распространяется и на намеки на всю войну. Теодоракопулос объясняет: «В обоих стихотворениях 64 и 68 ясно, что Троя — это мерзость, а не та слава, которую современные римляне, возможно, стремились получить от связи с ней. Троя символизирует странность смерти, отдаленность мира. мертвых от живых». [ 6 ]

Метафорическая связь была установлена ​​со ссылкой в ​​стихотворении на Геркулеса , чья мучительная смерть от сожжения привела к его апофеозу и женитьбе на богине Гебе , что привело его к достижению вечного счастья. [ 7 ] Для сравнения, жгучая страсть Катулла к Лесбии приводит только к прелюбодеянию, подразумевая, что его семейная линия умерла вместе с его братом. [ 7 ]

  1. ^ Гаррисон, Дэниел (1989). Студенческий Катулл, 2-е издание . п. 148.
  2. ^ Перейти обратно: а б Теодоракопулос, Елена (2007). Скиннер, Мэрилин (ред.). «Поэма 68: Любовь и смерть, дары Венеры и муз» в «Спутнике Катулла» . п. 316.
  3. ^ Уиллер, Артур (1934). Катулл и традиции античной поэзии . п. 172.
  4. ^ Гаррисон, Дэниел (1989). Студенческий Катулл, 2-е издание . п. 150.
  5. ^ Грин, Питер (2005). Стихи Катулла: двуязычное издание . п. 175.
  6. ^ Теодоракопулос, Елена (2007). Скиннер, Мэрилин (ред.). «Поэма 68: Любовь и смерть, дары Венеры и муз» в «Спутнике Катулла» . п. 325.
  7. ^ Перейти обратно: а б Вандивер, Элизабет (2000). «Горячие источники, прохладные реки и скрытые огни: Геракл в Катулле 68.51–66». Классическая филология . 95 (2): 151–159. дои : 10.1086/449482 . JSTOR   270454 . S2CID   161829455 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 39292e8175a4a0cd9d9e463b3d3ad700__1707467280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/00/39292e8175a4a0cd9d9e463b3d3ad700.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Catullus 68 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)