Jump to content

Король кошек

(перенаправлено из «Короля кошек »)

Иллюстрация Джона Д. Баттена

Король кошек (или Король кошек ) — народная сказка с Британских островов . [ 1 ] Самый ранний известный пример можно найти в книге «Остерегайтесь кота» , написанной Уильямом Болдуином в 1553 году. [ номер 1 ] хотя это связано с историей первого века « Смерть Пана ». Другие известные версии включают одну в письме, написанном Томасом Литтелтоном, 2-м бароном Литтелтоном , впервые опубликованном в 1782 году: [ номер 2 ] М. Г. Льюис рассказал эту историю Перси Биши Шелли в 1816 году, а версия была адаптирована Джозефом Джейкобсом из нескольких источников, включая один, собранный Шарлоттой С. Бёрн . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Вальтер Скотт сообщил, что это была хорошо известная детская сказка в Шотландском Хайленде восемнадцатого века. [ 5 ] Ее можно отнести к категории «сказок о смерти эльфа (или кошки)»: тип 113A Аарне-Томпсона-Утера или миграционная легенда Кристиансена типа 6070B. [ 6 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Человек, путешествующий один, видит кота (или слышит голос), который разговаривает с ним, говоря кому-нибудь (часто странное имя, предположительно неизвестное персонажу). [ номер 3 ] ), что кто-то другой (обычно такое же странное имя [ номер 4 ] ) умер, хотя в других версиях путешественник просто видит группу кошек, устраивающих королевские похороны. Он достигает места назначения и рассказывает о том, что произошло, как вдруг домашний кот кричит что-то вроде «Тогда я король кошек!», Устремляется в дымоход или выбегает из двери, и больше его никто не видит. [ 6 ]

Народная традиция

[ редактировать ]

Раннее упоминание о Тиберте/Тиберте (короле кошек) можно найти в Уильяма Кэкстона гравюре басни 1481 года . Это таблица истории лиса Рейнарта . [ 7 ] [ 8 ]

В Шекспира Меркуцио «Ромео и Джульетте» Уильяма « Тибальта называет Принцем кошек», и хотя это скорее относится к Тиберту/Тибальту, «Принцу кошек» в « Лисе Рейнарде » , это демонстрирует существование фраза, по крайней мере, из 16 века в Англии.

«Остерегайтесь кота» , написанный в 1553 году и впервые опубликованный в 1561 году, известный как первый художественный текст ужасов , длиннее короткого рассказа, и, возможно, первый роман (или новелла ), когда-либо опубликованный на английском языке, содержит две традиционные сказки о кошках, которые появляются в похожих историях. формы как до, так и после публикации; ярким примером является «Король кошек». [ 9 ]

Король или повелитель кошек появляется по крайней мере в двух ранних ирландских сказках . некоторые версии Imtheacht na Tromdhaimhe ( «Записки Великого бардского учреждения ») включают спор между Сенчаном Торпеистом бардом . и королем Гуайре Эйдном мак Колмейном Коннахта В частности , , в результате которого бард сначала проклял всех мышей, убив дюжину мышей им стыдно, за ними следуют кошки, которые должны были держать мышей под контролем; В отместку король кошек Ирусан, сын Арусана, выслеживает Сенчана, намереваясь убить его, но, в свою очередь, его убивает Святой Киран . [ 10 ] Эта сказка была переработана леди Джейн Уайлд как « Бард Шончан и король кошек», опубликована в ее книге 1866 года « Древние легенды Ирландии » и включена в книгу У.Б. Йейтса « 1892 года Ирландские сказки» . Второй был пересказан как «Когда король кошек прибыл во владения короля Коннала » в Падраика Колума « книге Сын короля Ирландии» 1916 года .

Кошки связаны во многих фольклорных традициях со сверхъестественными и сверхъестественными существами, такими как эльфы и феи. [ 6 ]

Джон Данлоп написал стихотворную версию этой истории, вдохновленную версией, найденной в лорда Литтелтона письмах , которая была включена в сборник «Стихи на несколько случаев» с 1793 по 1816 год (1836). [ 11 ] [ 12 ]

Эта история была упомянута в книге Генриетты Кристиан Райт 1895 года « Детские рассказы в американской литературе» .

Сообщается, что после смерти Алджернона Чарльза Суинберна в 1909 году У.Б. Йейтс (тогда ему было 38 лет) заявил своей сестре: «Я король кошек». [ 13 ]

Польско-французский современный художник Бальтюс написал на своем автопортрете 1935 года «Портрет Его Величества Короля кошек, написанный им самим». [ 14 ]

Рассказ Стивена Винсента Бенета 1929 года «Король кошек», основанный на этой народной истории, был выбран Библиотекой Америки для включения в ее двухвековую ретроспективу « Американских фантастических сказок » под редакцией Питера Штрауба . В романе Штрауба 1980 года « Страна теней» эта история упоминается как центральная тема.

Антология Фрэнсис Дженкинс Олкотт 1942 года « Хорошие истории для великих праздников » включала версию «Короля кошек» Шарлотты С. Бёрн в адаптации Эрнеста Риса .

Детская книга Барбары Сани 1954 года «Карбонель: Король кошек» частично вдохновлена ​​этой сказкой, как и два ее продолжения, «Королевство Карбонеля» и «Карбонель и Каллидор» , составляющие «Карбонель» серию . [ 15 ]

Пол Галдоне опубликовал детскую книжку с картинками в 1980 году под названием «Король кошек» . [ 16 ]

В романе Джона Кроули » 1987 года « Одиночество «Король кошек» явно связан со « Смертью Пана », записанной Плутархом и интерпретированной Августином Гиппопотамским как сдвиг в мировых эпохах .

Чайна Мьевиль взял идею кошачьего короля из этой истории и Роберта Ирвина «Отца кошек» из «Арабского кошмара » для своего романа 1998 года « Король Крыс» . [ 17 ]

Детский роман американского писателя П.Т. Купера для средних классов 2012 года «Король кошек » начинается с пересказа оригинальной легенды, но затем продолжается с того места, где легенда закончилась. В романе рассказывается о смерти Тома Тилдрама и коронации его преемника Джека Тайгерстрайпса, которому кошачий оракул в день его коронации сказал, что ему суждено быть схваченным человеком и закончить свою жизнь в изгнании. Получившееся 217-страничное приключение напоминает историю о говорящих животных в стиле Диснея, такую ​​как « Король Лев» . [ 18 ]

Заглавный трек американской рок-группы Ted Leo and the Pharmacists EP 2003 года Tell Balgeary, Balgury Is Dead был вдохновлен версией "The King of the Cats" из графства Корк , название которой отсылает к именам кошек в истории. и упомянуть в песне о месте действия рассказа кладбище в Инчиджилахе. [ 19 ]

Кима Ньюмана В новелле «Вампирский роман» (2012) группа старейшин вампиров собирается после падения графа Дракулы, чтобы решить, кто из них станет следующим «Королем кошек»; история явно отсылает к народной сказке Тома Тилдрама.

Эта легенда упоминается в манге/аниме « Невеста древнего мага» (главы 4–7/эпизоды 4–5): кошка по имени Молли является нынешним Королем кошек, а первого короля зовут «Тим».

Также в другой манге/аниме, «Aria the Natural» Кодзуэ Амано , Кейт Ситх был одним из персонажей. Он изображался как антропоморфный толстый черный кот и правил Кошачьим королевством в Нео-Венеции, часто участвуя в основном в более сверхъестественных сюжетах.

Эта история упоминается в видеоигре Ni No Kuni , где королевством Дин Донг Делл управляет антропоморфный кот по имени Король Том Тилдрам XIV. Его аналог в человеческом мире — домашний кот по имени Тимми Толдрам.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Версия из «Остерегайтесь кота» повторяет тот же сюжет, но не использует фразу «Король кошек».
  2. Письмо Литтелтона — первая известная версия, в которой кот утверждает, что он «Король кошек».
  3. ^ Такие как Титтон Таттон, Дилдрам, Том Тилдрам, Балджири, Мод или Молл Браун.
  4. ^ Такие как Гриммалкин , Долдрам, Тим Толдрам, Балгури, Модлин или Том Данн.
  1. ^ Народные сказки Британских островов
  2. ^ « Журнал в Женеве: «История о привидениях № IV» » Льюис, М.Г., цитируется Шелли, П.Б. в журнале «Журнал в Женеве» (включая «Истории о привидениях») и «Возвращение в Англию», 1816 г. (изд. миссис Шелли , 1840 г.)
  3. ^ Джозеф Джейкобс, Еще английские сказки , с. 156–8 (сказка 74) ; примечания .
  4. ^ « Две народные сказки из Херефордшира: «Король кошек» » Бёрн, CS, Фольклорный журнал . Том 2, 1884 г.
  5. ^ Скотт, Уолтер, Поэтические произведения Вальтера Скотта , Том. 6, Эдинбург: Арх. Констебль и компания, 1820, с. 107, примечание.
  6. ^ Jump up to: а б с Д.Л. Ашлиман, " Смерть подземелья: миграционные легенды типа 6070Б "
  7. ^ «Это таблица истории лиса Рейнарта» . quod.lib.umich.edu . 1481 . Проверено 20 февраля 2023 г.
  8. ^ «[TCP] Это таблица истории лиса Рейнарда — Лиса Рейнарда» . ota.bodleian.ox.ac.uk . Проверено 20 февраля 2023 г.
  9. ^ Швеглер, Роберт А., «Устная традиция и печать: домашнее исполнение в Англии эпохи Возрождения» в Журнале американского фольклора , Vol. 93, № 370, октябрь – декабрь. 1980, с. 440
  10. ^ Коннеллан, Оуэн «Труды великих бардских учреждений» в трудах оссианского общества за годы, 1853–1858 , том. 5, стр. 80–85.
  11. ^ Данлоп, Джон (1836). Данлоп, Джон Колин (ред.). Стихи на разные случаи жизни с 1793 по 1816 год . стр. 41–42.
  12. ^ Теддер, Генри Ричард (1888). «Данлоп, Джон (1755–1820)» . Стивен , Лесли (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 16. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  13. ^ Кили, Кевин, «Король кошек» в Books Ireland , № 261, октябрь 2003 г., стр. 234
  14. ^ Тралл Соби, Джеймс, «Бальтюс» в Бюллетене Музея современного искусства , Vol. 24, № 3, 1956–1957, стр.3
  15. ^ Гринвудская энциклопедия народных сказок и сказок Дональда Хаазе
  16. ^ Пол., Галдоне (1980). Король кошек: история о привидениях . Джейкобс, Джозеф, 1854–1916 гг. Нью-Йорк: Houghton Mifflin/Clarion Books. ISBN  0395290309 . OCLC   5171415 .
  17. ^ Гордон, Джоан и Мьевиль, Китай, «Наслаждение жанром: интервью с Китаем Мьевилем» в журнале Science Fiction Studies Vol. 30, № 3, ноябрь 2003 г., с. 361
  18. ^ Купер, ПТ (2012). Король кошек . Издательство Осенний Бриз, ООО. п. 217. ИСБН  978-0615651057 .
  19. ^ Хартвелл, Сары Истории старой кошки со всего мира

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бриггс, Кэтрин М., Словарь британских народных сказок на английском языке, 2 тома, Блумингтон: Indiana University Press, 1971, Vol. 1 стр. 291–295.
  • Хадсон, Артур Палмер, «Некоторые версии «Короля кошек»», в журнале Southern Folklore Quarterly , Vol. 17, № 4, декабрь 1953 г.
  • Мейнард, Лара, Король кошек: переоценка критерия устности на примере текстовой передачи , Мемориальный университет Ньюфаундленда , 1 995
  • О Нейл, Эоган Руа, «Король кошек (ML 6070B): Месть и редакции без мести в Ирландии» в Béaloideas , Iml. 59. Холм фей горит! Материалы симпозиума по сверхъестественному в ирландских и шотландских миграционных легендах, 1991 г.
  • Тейлор, Арчер, Северные параллели смерти Пана , Университет Миннесоты, 1922 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ae7efbab022c0c7e565290d3f57b659__1718937960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/59/3ae7efbab022c0c7e565290d3f57b659.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The King of the Cats - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)