Баллада о соленом море
Баллада о соленом море ( Баллада о Соленом море ) | |
---|---|
![]() Географические масштабы Меланезии, ареал действия этой истории. | |
Ряд | Корто Мальтезе |
Издатель | Кастерман |
Творческий коллектив | |
Создатель | Хьюго Пратт |
Оригинальная публикация | |
Опубликовано в | 1967–1969 |
ISBN | 978-1-68405-641-5 |
Хронология | |
С последующим | Под знаком Козерога |
«Баллада о Соленом море» — графический роман , первый эпизод приключений Корто Мальтезе , мальтийского моряка. Эту историю написал и нарисовал итальянский создатель комиксов Хьюго Пратт . Впервые он был опубликован между 1967 и 1969 годами в журнале Il Sergente Kirk . Действие происходит в Меланезии (Западная Океания), незадолго до Первой мировой войны , между 1913 и 1915 годами. В нем представлены многие будущие важные персонажи сериала, такие как романтик Корто, сумасшедший русский моряк Распутин и молодые кузены Пандора и Каин. . [ 1 ]
Обзор
[ редактировать ]
31 октября 1913 года, Хэллоуин (в этой истории названный «Днем Таровеана»): Тихий океан спокоен после ужасного шторма. Распутин, русский пират , плывет на борту фиджийского катамарана , когда его второй кранио замечает двух молодых людей , потерявших сознание, в спасательной шлюпке у острова Бугенвиль ( Соломоновы острова ). Их доставляют на борт, Распутин надеется получить выкуп от их семьи. Проснувшись, они объясняют, что они двое двоюродных братьев, Пандора и Каин Грувеснор. Они плыли на своей яхте , когда она сгорела, и они остались единственными выжившими. Их семья Грувеснор из Сиднея (Австралия) представляет собой важную династию во главе Южных морей .
Несколько позже, под палящим солнцем, команда на этот раз видит привязанного к плоту человека : это мальтийский пират Корто Мальтезе. Последний терпит эту пытку со вчерашнего дня. Поскольку он отказался жениться на молодой женщине, когда это было необходимо, его команда восстала против него и наказала его таким образом. Россиянин, сообщником которого он является, соглашается взять его на борт, посмеявшись над ним. Вместе они обсуждают свой проект по выполнению своей миссии на службе «Монаху», таинственному пирату, правящему Тихим океаном, личность которого неизвестна.
Их миссия — грабить угольные корабли разных национальностей от имени Германской империи в преддверии Первой мировой войны . Таким образом, они нападают на голландское грузовое судно возле Малаиты и берут на абордаж члена его команды, молодого моряка -маори по имени Тарао.

Позже все они вместе плывут вокруг меланезийских островов. Сначала они направляются в Кайзерин (немецкое владение в Новой Гвинее ). Там пираты незаметно встречают своего заказчика, адмирала фон Спика. Пока Распутин разбирается с немцами, Корто держит катамаран на Оттилиен-Флуссе ( река Раму ), с двоюродными братьями, находящимися в плену, и командой. Затем они становятся жертвами шторма и тонут возле реки Сепик .

Корто и Пандора, которые выживают, прячутся в пещере. Между ними завязался спор: она в ярости стреляет в него, в результате чего он теряет сознание. Затем их вместе с Тарао и Каином берут в плен каннибалы Сеники ( папуасы ). Затем фиджийцу Кранио удается освободить всех, и они садятся в лодку.
Наконец, их спасает возле Новой Британии ( архипелаг Бисмарка ) немецкий солдат Кристиан Слюттер на своей подводной лодке . Внутри они встречают Распутина и японского моряка по прозвищу Таки Япончик. Вместе они взяли курс на тайный остров Эскондида, логово Монаха. Последний мог быть очень старым и эксплуатироваться более одного или двух столетий. В то же время несколько человек привязались друг к другу, в частности к Пандоре, например Корто или Слюттер.
На месте Монах сообщает своим подручным новости, датированные 4 августа 1914 года: Англия объявляет войну Германии . Поэтому они сами тоже воюют. Поэтому он готовит планы на будущее. Кроме того, он слышит о Пандоре и Каине и, кажется, интересуется ими. На самом деле он хочет защитить их и много расспрашивает об их семье. Точно так же он приказывает Распутину нести ответственность за их безопасность, за свою жизнь. Недавно Пандора стала жертвой несчастного случая и потеряла сознание. Таким образом, Преподобный встречает ее и, увидев ее спящей, странным образом впадает в кризис слабоумия. Ему грустно и одиноко: мальтийцы пытаются его поддержать.
Затем он решает ускорить свой уход, уезжая со Слюттером и Корто, которых он считает своим единственным другом. Но в новом акте безумия он сталкивает его с вершины скалы, прежде чем уйти без него, считая его мертвым. При этом Кранио отвечает за управление островом во время его отсутствия и должен внимательно следить за Распутиным.
Фиджиец разговаривает с Пандорой и сообщает, что Корто пережил падение и прячется в укрытии. Точно так же он открывает ей все, что знает о Монахе. Эта загадочная фигура — бывший протестантский пастор, заменивший другого монаха, который когда-то правил этим островом. Последний торговал рабами (что принесло ему отлучение от церкви ), пока не заболел проказой . Когда он умер, его заменил нынешний монах. И туземцы относительно согласны с тем, чтобы он руководил ими. Действительно, они более свободны, чем другие выходцы из Океании, попавшие в колонию.
Позже между Распутиным и Кранио вспыхивает конфликт, в котором первый убивает второго. Тем временем Пандора садится в лодку с выносными опорами вместе с Тарао, который использует свои мореходные навыки, чтобы обратиться за помощью. Под руководством акулы Мао они прибывают на остров Бура-Неа ( Острова Адмиралтейства ), где встречают новозеландских солдат.
Постепенно начинаются конфликты Первой мировой войны. Австралийцы и японцы узнают о планах немцев. Ринальд Грувеснор, офицер Королевского военно-морского флота Австралии и дядя двоюродного брата, был уведомлен и прибыл на Бура-Неа. Благодаря Тарао и Пандоре он обнаруживает Эскондиду. Монах, узнавший от Корто об уходе двух молодых людей, предполагает, что его логово будет найдено. Затем он покидает остров на подводной лодке вместе с Таки Джапом. Но незадолго до этого по загадочным причинам он тщетно пытается убить Слаттера.
Когда прибывает Ринальд Грувеснор, всех арестовывают, кроме двух беглецов, которые успели уйти вовремя. Пандора и Каин положительно свидетельствуют в пользу Корто, который таким образом помилован . Но Ринальд Грувеснор приговаривает Слаттера к казни, и попытки кузенов спасти его бесполезны.
Роясь в вещах Слаттера, Каин и Тарао обнаруживают письмо, которое он адресует Корто. Он раскрывает главную тайну, которая могла бы его спасти. Он объясняет личность и тайны Монаха, о которых узнал во время бреда от этого загадочного человека. На самом деле он Томас Грувеснор, брат Ринальда и дядя Каина. В прошлом он страстно любил женщину по имени Маргрета, которая была его возлюбленной. Но в конце концов она вышла замуж за его брата Тади. Во время церемонии мужчина в отчаянии поджёг дом, где проводили время влюбленные, и поверил в свою смерть. Только она ждала от него ребенка; она утверждала, что это пришло от ее мужа. Этим ребенком была Пандора. Вот почему Монах защищал кузенов и сошел с ума, увидев Пандору. Увидев в своей дочери лицо женщины, которая была целью его жизни, он был замучен своим болезненным прошлым. И именно поэтому он хотел убить Слаттера, чтобы тот не раскрыл свои секреты.
Пострадавший от казни своего друга Слаттера, Корто пытается шантажировать Ринальда Грувеснора письмом, чтобы отомстить за него. Чтобы доставить офицеру неприятности, он заставил его освободить Распутина, также приговоренного к смертной казни. Последний будет благодарен мальтийцу, признав, что у него глубокая дружба, несмотря на ненависть, которую он, кажется, несет в себе.
Январь 1915 года: наступает время прощания. Корто приветствует Каина и Пандору, уходящих на борт эсминца . Теперь они его друзья, как и Тарао. Последний отправляется в путь вместе с Корто Мальтезе, который уезжает на своем кече в компании Распутина. Вместе они пересекут Тихий океан навстречу новым невзгодам.
Персонажи
[ редактировать ]В этом эпизоде представлено множество персонажей, некоторые из которых появятся снова или будут упомянуты в последующих эпизодах: [ 2 ]
- Кранио : фиджийский моряк, который в молодости работал адвокатом на Вити-Леву (самом большом острове Республики Фиджи). Этот командир экипажа Распутина пользуется доверием Монаха. Он сожалеет, что увидел свой народ вовлеченным в войны Белого народа, и мечтает, чтобы меланезийцы наконец объединились. Это создало бы меланезийскую родину, то же самое утверждают и полинезийцы .
- Распутин : русский пират, пересекающий Тихий океан от имени Монаха. Он жадный, безжалостный, жестокий и любит убийства. Он без колебаний убивает людей, которые встают у него на пути. Он часто обещает Корто, что однажды убьет его. Но в глубине души он чувствует привязанность и проявляет преданность к нему, человеку, которого считает своим единственным другом. После этого он снова появится во многих других эпизодах сериала, будучи лучшим другом/врагом Мальтийца.
- Пандора и Каин Грувснор : Главные герои этой истории происходят из семейной династии, правящей Южными морями , Грувеснор, по мотивам Сиднея. Ринальд Грувеснор, вице-адмирал , командующий флотом Королевского военно-морского флота Австралии , приходится им дядей. Каин — британец, а Пандора — американка. Их личности и отношения с другими персонажами будут развиваться на протяжении всей истории. Ненавидя Корто поначалу, он станет его другом, а она будет испытывать к нему чувства. После этого Каин вернется в рассказе «Бурлеск между Зейдкутом и Брей-Дюнами» (в томе « Кельтские сказки »). А Пандора будет только упоминаться и вновь появится только во снах Корто (например, в «Золотом доме Самарканда »). Своим именем Пандора Грувеснор обязана знакомой Пратта, австралийке Пандоре Гросвенор, судовладельца . дочери
- Corto Maltese : Этот моряк родился на Мальте и путешествовал по всему миру. В силу различных обстоятельств он стал пиратом, затем стал работать на Монаха у своего друга Распутина. Романтичный, элегантный и ироничный, он сбивает с толку. На протяжении всей истории он испытывал чувства к Пандоре. Тогда его на протяжении многих лет будет преследовать эта древняя любовь.
- Тарао : Он новозеландский маори, которого Распутин пощадил во время нападения на грузовой корабль, чтобы поступить к нему на службу. Молодой опытный моряк, он умеет воспользоваться верованиями и легендами народов южной части Тихого океана. В своей деревне его воспитывала некая Мисс Стар, которая руководит его школой вместе с его отцом-вождем. Затем он работал на голландском грузовом корабле, чтобы освоить работу, где и попал в плен. После этого он составит компанию Каину, Пандоре и Корто.
- Кристиан Слюттер : лейтенант Kaiserliche Marine Императорского флота Германии, он неохотно получил приказ от своего начальства принять на себя командование подводной лодкой, чтобы отдать себя в распоряжение Монаха.
- Монах : лидер пиратов, он постоянно носит капюшон и скрывает свое лицо и свою личность под капюшоном. Со своего острова Эскондида он возглавляет секретную организацию, управляющую Южными морями. Он поставил себя на службу Германии, чтобы закупить уголь для ее судов, пересекающих этот регион. Никто не знает его личности, а некоторые утверждают, что оно существует уже более двухсот лет.
- Токо , он же «Таки Яп»: японский военный, капитан канонерской лодки .
Первое появление Corto Maltese
[ редактировать ]Хотя история знакомит с новым персонажем комиксов, которому суждено прославиться, Корто Мальтезе не является главным героем. По словам Пратта, Пандора Грувеснор — центральный персонаж. Он объясняет, что все в нее влюблены и что она добрая и красивая девушка, которая становится взрослой. Корто — всего лишь второстепенный персонаж, как и многие другие в этой истории. Карикатурист и не подозревал, что будет повторно использовать персонажа Корто Мальтезе для целой серии.
Чтобы сделать вид, что эта история правдива, Пратт опубликовал вдобавок фальшивое письмо племянника Каина, Обрегана Карренцы, которое ему пришлось передать самому карикатуристу. Этот процесс также часто используется в приключенческих романах. Этот документ, датируемый серединой 20-го века, напоминает о старости Корто и его печали после смерти его друга Тарао. Это письмо отсутствует во многих изданиях повести, вероятно, потому, что некоторые издатели не позволяют читателю представить себе стареющего героя. [ 2 ]
Продолжение и приквел
[ редактировать ]Хьюго Пратт повторно будет использовать Corto Maltese для новостей о приключениях, происходящих в Америке, впервые опубликованных в 1970 году и собранных в томе « Под знаком Козерога» . Это начало его сериала Corto Maltese , состоящего из двенадцати серий. Действие одного из них происходит за восемь лет до первого эпизода, в 1905 году в Маньчжурии (Китай), повествующего о встрече Корто и Распутина: Corto Maltese: The Early Years . После смерти Пратта сериал возобновили Рубен Пеллехеро и Хуан Диас Каналес . На данный момент они сняли три дополнительных эпизода. В последнем они придумали приквел к «Балладе о соленом море» , «День всех святых» , чтобы объяснить, почему Корто был привязан к плоту и как он работал на Монаха.
Анализ
[ редактировать ]Остров Эскондида
[ редактировать ]
Эскондида — вымышленный остров , расположенный в Западной Океании, место действия важной части этой истории. Его координаты : 169° западной долготы , 19° южной широты . Что соответствует расположению острова Танна (в Вануату , недалеко от Новой Каледонии ). Однако Пратт утверждал, что его моделью был Абайанг ( острова Гилберта , Кирибати ). [ 2 ]
Литературные ссылки
[ редактировать ]История изобилует литературными отсылками. Например, в начале Распутин читает «Voyage autour du monde» , Луи Антуана де Бугенвиля путевой дневник . Этот французский исследователь действительно плавал в той же зоне, где находился в то время. Каин несколько раз распространял свою культуру посредством различных намеков. Так, когда он потерпел неудачу на пляже с Тарао, он сравнивает себя с Робинзоном Крузо и Пятницей (персонажами, созданными Даниэлем Дефо ). Затем, когда они вместе с остальными спасаются от каннибалов, он рассказывает ему о Моби Дике (из романа Дик» Моби Германа Мелвилла « ). Позже, на подводной лодке Слаттера, он читает « Иней древнего моряка », длинное стихотворение Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Наконец, когда он покидает Эскондиду вместе с Пандорой, он вызывает в памяти корабль Арго и персонажа Ясона из греческой мифологии . [ 2 ]
Вдохновение
[ редактировать ]Спустя двадцать лет после создания этой истории Пратт вложил в нее посвящение. Он отдает дань уважения ирландскому писателю Генри Де Веру Стакпулу , который пробудил интерес Пратта к Южным морям .
Культурные элементы Океании
[ редактировать ]Хьюго Пратт осторожно вставляет в свой рассказ различные намеки на культурные элементы различных народов Океании, с которыми они сталкиваются, будь то через их песни или их разговоры. Они ссылаются, например, на богов, существ или выдающихся людей, таких как Каналоа , Тане , Ту , Ронго , Тангароа , Мауи , Купе , Таматеа (исследователь) , Пехи Нуи Нуи. Они также говорят о мифических местах, таких как Гавайки. Наконец, они напоминают некоторые из множества тихоокеанских островов: Мангарева , Гавайи, Таити , Хераги (название острова Питкэрн на острове Питкэрн на языке маори ), Аотеароа (название Новой Зеландии на языке маори), Тубуаи . Декор комикса акцентирован различными масками Океании. Таким образом, некоторые из них видны в доме, где находится узником Каин. Эти изделия напоминают изделия, изготовленные народом Байнинг , проживающим в Папуа-Новой Гвинее .
Несмотря на этот реализм, Пратт позволяет себе нотки фантазии, иногда заставляя своих океанических персонажей говорить на венецианском языке (элемент, который переводчики оставляют как есть). [ 2 ] [ 3 ]
Награды и дань уважения
[ редактировать ]Награды
[ редактировать ]Альбом получил награду за лучшее зарубежное реалистическое произведение на фестивале в Ангулеме 1976 года . [ 4 ]
Рейтинг
[ редактировать ]Этот рассказ был отнесен в 2012 году на 3-е место в классификации «50 важнейших BD», учрежденной французским журналом LIRE. [ 5 ]
Предисловие
[ редактировать ]Умберто Эко , итальянский писатель и литературный критик , написал предисловие к этому рассказу (найдено в издании 1989 года) о географических и культурных отсылках к этому рассказу. [ а ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Корто Мальтийский или несовершенная география , Умберто Эко.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Корто Мальтийский. Баллада о Соленом море» . Короткий Maltese.com . февраль 2020.
- ^ Jump up to: а б с д и Доминик Петифо (сценарий); Хьюго Пратт (Рисунок) (1990). По ту сторону Корто (ред. Кастермана).
- ^ Необычайный мир Корто Мальтезе (ред. Кастермана). 2002.
- ^ Тьерри Гроенстен (2003). Отмеченный наградами в Ангулеме: 30 лет комиксов благодаря наградам фестиваля (Éditions de l'An, 2-е изд.). Издания 2-го года. ISBN 2-84856-003-7 .
- ^ Ори, Паскаль (22 ноября 2012 г.). «Незаменимые комиксы для чтения: «Баллада о Соленом море» Хьюго Пратта» . L’Express.fr .
Библиография
[ редактировать ]- Петифо, Доминик (1990). По ту сторону Корто: Хьюго Пратт – Интервью с Домиником Петифо . Кастерман . ISBN 2-203-38016-0 .
- Необыкновенный мир Корто Мальтезе . Кастерман . 2002. ISBN 2-203-34427-Х .
- Ори, Паскаль (2012). «Незаменимые комиксы для чтения: «Баллада о Соленом море» Хьюго Пратта».