Jump to content

Магнификат (Стрелец)

Магнификат
Генрих Шютц
Молящаяся Мария [ 1 ] (Молящаяся Мария) Альбрехта Дюрера (1518 г.)
Жанр Духовная вокальная музыка
Текст Магнификат
Язык
  • латинский
  • немецкий
Составленный 1628  ( 1628 ) – 1671  ( 1671 )
  • СВВ 344
  • СВВ 426
  • SWV 468 (на латыни)
  • SWV 494

Генрих Шютц составил четыре дошедших до нас настройки Магнификата или Песни Марии , одной из трех песнопений Нового Завета . Он установил один на латыни и три на немецком . В Schütz-Werke-Verzeichnis (SWV) композиции имеют номера 344 , 426 , 468 (на латыни) и 494 . Все настройки немецкого текста являются частью более крупных групп произведений. Это оформление немецкого Magnificat Мартина Лютера Meine Seele erhebt den Herren («Моя душа возвеличивает Господа»). Шюц писал композиции для разных сил и случаев.

Магнификат

[ редактировать ]
Посещение Союза , , Церковь Идштайн

Магнификат или Песнь Марии — одна из трёх песнопений Нового Завета , остальные — Nunc dimittis и Benedictus . Мария поет песню по случаю своего визита к Елизавете , как повествуется в Евангелии от Луки ( Лк. 1:39–56 ). Магнификат, регулярная часть католической вечерни , также использовался в лютеранской церкви , на вечерне и во время Марианских праздников .

Шютц установил текст Магнификата один раз на латыни и пять раз на немецком языке Meine Seele erhebt den Herren (Моя душа возвеличивает Господа), также называемый немецким Magnificat. Шюц сочинял их в разное время для разных сил, случаев и целей. Некоторые из них принадлежат к более крупной коллекции. Две настройки на немецком языке потеряны. [ 2 ]

Таблица композиций Magnificat Шютца

[ редактировать ]

В приведенном ниже сортируемом списке показаны год создания, язык, контекст, дата публикации, оценка, ключ , продолжительность в минутах и ​​доступ к партитуре. Вокальные партии сокращены: S для сопрано , A для альта , T для тенора и B для баса в хоре SATB . Шютц использовал инструменты в стиле барокко и не всегда указывал их конкретно. Как отмечает Йохан ван Ви, «существует общее мнение, что в тех его произведениях, которые прочно укоренены в традиции контрапункта, инструменты могут или должны использоваться для поддержки голосов». [ 3 ]

SWV Год Язык В Опубликовано Вокал Инструменты Ключ Продолжительность Счет
344 1643 немецкий Священные симфонии II 1647 С 2 инструмента Bc СВВ 341-367
426 1625? немецкий Двенадцать духовных песен 1657 САТБ до нашей эры СВВ 420-431
468 1665 латинский 3 хора САТБ 3Tb 2Vl Bc 8 инструментов, Cb Org Г 13 СВВ 468
494 1669 немецкий Лебединая песня 1671 2 припева SATB 8 инструментов, Cb Org Несовершеннолетний 8 SWV 494
Генрих Шютц в 1627 году

Шютц сочинил Meine Seele erhebt den Herren , SWV 344, в 1643 году как часть Symphoniae Sacrae II для сопрано, двух неуказанных инструментов и бассо континуо . [ 4 ]

Шютц сочинил « Моя душа возносит Господа» , SWV 426, для четырехголосного хора и бассо континуо. [ 5 ] Он был опубликован в 1657 году Кристофом Киттелем как часть сборника Zwölf Geiste Gesänge (Двенадцать священных песен), предназначенного для «почитания Бога и христианского использования в церквях и школах». [ 6 ]

Шютц сочинил священный концерт Magnificat anima mea , SWV 468 (также называемый Uppsala Magnificat ) в 1665 году для двойного хора SATB, солистов SATB ( Favoritchor ), трех тромбонов , двух скрипок , органа и бассо континуо. Двойной хор SATB может быть исполнен голосами и инструментами или только инструментами. [ 7 ] Крейг Смит описывает «ослепительный цвет» работы. [ 8 ]

Генрих Шютц, ок. 1650–60, Кристоф Шпетнер.

Шютц сочинил « Моя душа поднимает Господа» , SWV 494, в 1669 году для двух четырехголосных хоров, инструментов и бассо континуо. [ 2 ] Он был опубликован в последнем сборнике композитора «119-й псалом царя и пророка Давида в 11 произведениях (последнее произведение)». [ 9 ] Это произведение, состоящее из тщательно продуманной постановки из одиннадцати частей Псалма 119 в сочетании с более ранней постановкой Псалма 100 и Магнификата , было задумано Шютцем как его последняя работа и поэтому также называется Schwanengesang ( «Лебединая песня» ). [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Оригинальное название гласит: «Сто девятнадцать псалмов царя и пророка Давида в одиннадцати пьесах вместе с приложением к 100-му псалму: Воскликните Господу!» и немецкому Magnificat: Душа моя возвеличивает Господа». (119-й псалом царя и пророка Давида в одиннадцати пьесах с приложением 100-го псалма «Радуйтесь в Господе!» и немецкого Magnificat). [ 3 ]

Шютц написал произведение в Вайсенфельсе , где он купил дом на Николаигассе, 13, чтобы провести пенсию. [ 13 ] Дом был вновь открыт в 2012 году как мемориал композитору. [ 14 ] Шюц посвятил произведение Иоганну Георгу II Саксонскому, но, возможно, оно не было исполнено в его присутствии. Современникам произведение было известно уже как Schwanengesang . [ 12 ] Две из восьми вокальных партий, сопрано и тенор II хора, отсутствуют. [ 8 ] Партия органа была найдена в середине 1970-х годов и позволила издать издание с реконструкцией двух недостающих голосов. В 1985 году, к 400-летию со дня рождения композитора, произведение было исполнено вновь. [ 12 ]

Постановка происходит в одном движении, с чередованием двойного метра и, чаще, тройного метра , часто заканчивая фразу гемиолами . Он не использует простое пение, связанное с Магнификатом . В таких фразах, как «смирение рабы Его» или «свергнутые с мест», композитор уменьшает количество голосов. По словам музыковеда Тимоти Дики, последнее «Аминь » «остается поразительно прямолинейным и простым. Гимн благодарения Шютца за милость Божью заканчивается уверенно, без излишней искусственности». [ 2 ] Смит описывает его как «строгий и сдержанный» и говорит, что он «пронизан тихим экстазом этого замечательного текста». [ 8 ]

Публикация и записи

[ редактировать ]

Произведения являются частью полного издания произведений композитора Carus-Verlag , начатого в 1992 году как продолжение Stuttgart Schütz Edition и планируемого к завершению к 2017 году. В издании используется архив Генриха Шютца Высшей школы музыки Дрездена. . Он дополнен полными записями Дрезденского камерного хора под управлением Ханса-Кристофа Радеманна . [ 15 ]

  1. ^ «Молящаяся Мария / Альбрехт Дюрер» . kritikatur.de . Проверено 31 января 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Дикки, Тимоти. «Генрих Шютц / Моя душа превозносит Господа, для двойного хора и континуо («Немецкий Magnificat», «Лебединая песня»), SWV 494» . Вся музыка . Проверено 24 января 2014 г.
  3. ^ Jump up to: а б Вин, Йохан ван (2009). «Генрих ШЮЦ (1585–1672): «Opus ultimum – Лебединая песня» » . музыка Деи Донум . Проверено 24 января 2014 г.
  4. ^ «Генрих Шютц / Моя душа превозносит Господа / из: Symphonia Sacrae II» . Издательство Карус . Проверено 21 января 2014 г.
  5. ^ «Генрих Шютц / Душа моя превозносит Господа / из: Двенадцать духовных песен» . Издательство Карус . Проверено 22 января 2014 г.
  6. ^ «SWV 426 / Двенадцать духовных песен - Душа моя превозносит Господа» (на немецком языке). Дом Генриха Шютца . Проверено 22 января 2014 г.
  7. ^ «Генрих Шютц / Уппсала-Магнификат / Священный концерт» . Карус Верлаг . Проверено 22 января 2014 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Смит, Крейг . «Генрих Шютц: «Meine Seele erhebt den Herren (Немецкий магнификат),» SWV 494» . Эммануэль Музыка . Проверено 24 января 2014 г.
  9. ^ «Генрих Шютц / Возвеличьте его! / Моя душа превозносит Господа / Magnificat. Из: 119-й псалом царя и пророка Давида в 11 частях (Opus ultimum)» . Издательство Карус . Проверено 22 января 2014 г.
  10. ^ «Генрих Шютц - Штутгартское издание Шютца» . Карус Верлаг . Проверено 24 января 2014 г.
  11. ^ «Генрих Шютц 1585–1672» (на немецком языке). Международное общество Генриха Шютца. Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Проверено 24 января 2014 г.
  12. ^ Jump up to: а б с Рейндж, Матиас (28 декабря 2007 г.). «Шютц – «Последняя работа» » . Мундокласико. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 24 января 2014 г.
  13. ^ «По следам Генриха Шютца» (на немецком языке). Дом Генриха Шютца . Проверено 24 января 2014 г.
  14. ^ «Дом Генриха Шютца в Вайсенфельсе вновь открылся» (на немецком языке). Крещендо . Проверено 24 января 2014 г.
  15. ^ «Генрих Шютц - Штутгартское издание Шютца» . Карус Верлаг . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 24 января 2014 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 402d027ee9b51f33c34fdd78ad0af156__1719874380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/56/402d027ee9b51f33c34fdd78ad0af156.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Magnificat (Schütz) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)