Гранада (песня)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2009 г. ) |
« Гранада » — песня, написанная в 1932 году мексиканским композитором Агустином Ларой . Песня об испанском городе Гранада стала стандартом в музыкальном репертуаре.
Самыми популярными версиями являются оригинал с испанскими стихами Лары (часто исполняемый в оперном исполнении ); версия с английскими текстами австралийской писательницы Дороти Додд ; и инструментальные версии в стилях джаз, поп, легкая музыка , фламенко или рок. Существуют и другие версии на английском языке (одна со стихами Эла Стюарта и одна со стихами Роберта Мюзеля и Эдварда Лисбоны), но они менее распространены. Итальянская версия была написана в 1954 году Энцо Луиджи Полетто . Есть также версии на немецком и других языках.
Песня была перепета много раз. Это Хосе Каррераса . фирменная мелодия [ 1 ] Популярные версии включают версии Пласидо Доминго , Фрэнки Лайне , Хорхе Негрете , Хуана Арвизу , Нестора Места Чайреса , Марио Лансы , Франко Корелли , Паскуале Эспозито , Бинга Кросби и Фрэнка Синатры . Его спел на итальянском языке Клаудио Вилья , а на немецком языке Фриц Вундерлих и испанский поп-дуэт Baccara . Во время международного турне «Трех теноров » «Granada» была единственной песней, которую все три певца – Пласидо Доминго , Лучано Паваротти и Хосе Каррерас – исполняли сольно на разных концертах.
Пленарное заседание городского совета Гранады единогласно постановило на своем заседании 4 сентября 1997 года установить версию этой песни, адаптированную профессором Д. Луисом Мегиасом Кастильей, в качестве официального гимна города Гранады. [ 2 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Слова Лары такие:
Гранада, земля, о которой я мечтал,
мое пение становится цыганским
когда это для тебя.
Моя песня, созданная из фантазии,
моя песня, цветок тоски,
что я пришел дать тебе.
Гранада, кровавая земля
в дни корриды,
женщина, хранящая чары
мавританских глаз.
Я мечтаю о тебе, бунтовщике и цыгане,
Цветочная обложка
и я целую твой алый рот,
сочное яблоко
это говорит мне о любви.
Гранада, спетая манола
в красивых куплетах,
Мне больше нечего тебе дать
чем букет роз.
Из роз, с мягким ароматом
что дали оправу темной деве.
Гранада, твоя земля полна
красивых женщин,
крови и солнца.
Версия Додда начинается так:
Гранада, я поддаюсь твоим чарам,
Джаз
Джаз, если бы ты умел говорить, какую увлекательную историю ты бы рассказал.
Выборочный список записанных версий
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2019 г. ) |
- 1932 Хуан Арвизу с оркестровым ансамблем для Victor Records. [ 3 ] [ 4 ]
- 1944 Карлос Рамирес с Ксавье Кугата оркестром из американского фильма « Две девушки и моряк » (испанский текст). Кугат записал инструментальную версию в 1958 году.
- 1946 Нестор Места Чайрес - (испанский текст) с оркестром Альфредо Антонини для Decca Records [ 5 ] [ 6 ]
- 1947 Дина Дурбин – слова на испанском языке (исполнена в фильме «Я буду твоей »)
- 1949 Марио Ланца
- 1951 Дези Арназ
- 1951 Бинг Кросби - тексты на английском языке - записано 5 февраля 1951 года с Bando Da Lua для Decca Records. [ 7 ]
- 1954 Луис Писарра
- 1954 Клаудио Вилла - итальянский текст
- 1954 Фрэнки Лейн , США № 17 - тексты на английском языке
- 1954 Томми Дорси - биг-бэнда инструментал
- 1956 Катерина Валенте - на английском, французском и испанском языках.
- 1956 Перес Прадо
- 1956 Джон Серри старший — аккордеон с инструментальным ансамблем (см. Squeeze Play ) [ 8 ] [ 9 ]
- 1958 Перси Фейт - легкий для прослушивания инструментал
- 1958 Четыре первокурсника - Голоса на латыни - тексты на английском языке
- 1958 Ян Пирс
- 1958 Марио Дель Монако - со студийным оркестром (Decca)
- 1958 Дитя Мурсии
- 1959 Джейн Морган
- 1959 Альфредо Краус
- 1960 Конни Фрэнсис - испанский текст
- 1961 Бен Э. Кинг – тексты на английском языке (на альбоме Spanish Harlem , № 57 в США)
- 1961 Фрэнк Синатра , США № 64 - тексты на английском языке
- 1961 Аль Мартино - испанский текст
- 1961 Артур Лайман - инструментал
- 1960-е Фриц Вундерлих
- 1962 Хьюго Авеню - испанский текст
- 1962 Грант Грин о The Latin Bit - джазовый инструментал
- 1963 Тени - Лос Тени
- 1963 Эдмундо Рос - тексты на английском языке
- 1963 Трини Лопес - английские тексты ( Трини Лопес в PJ's )
- 1963 Питер Неро - инструментальное фортепиано
- 1964 Викки Карр - испанский текст
- 1964 Трини Лопес - испанские тексты ( Латинский альбом )
- 1964 Джонни Матис - испанский текст ( Ole )
- 1965 Николай Гедда
- 1960-е The Tornados - рок инструментальный
- 1960-е Виолетта Виллас - испанские тексты, оперная вокализация
- 1967 [Джон Гэри] — английские тексты, вокал и оркестр.
- 1967 Пако де Люсия - фламенко гитара
- 1969 Хьюго Винтерхальтер – легко слушать
- 1970 Серджио Франки - тексты на испанском и английском языках (сингл UA и альбом UA Within Me ) [ 10 ]
- 1972 Муслим Магомаев [ 11 ]
- 1976 Карел Готт - чешский текст
- 1976 Донна Хайтауэр - диско- версия
- 1977 Баккара - диско- версия, испанский текст
- 1978 Луиза Фернандес - диско- версия, испанский текст [ 12 ]
- 1979 Аль Бано - тексты на испанском и английском языках
- 1982 Франко Корелли – Аудио из 60-х
- 1989 Хор Красной Армии
- 1990 Хосе Каррерас - испанский текст
- 1991 Пласидо Доминго - испанский текст
- 1993 Карлос Монтойя — гитара фламенко
- 1997 Гато Барбьери - джазовый саксофон
- 1998 Джон Фарнхэм и Энтони Варлоу - тексты на испанском и английском языках
- 2002 Таня Мария – джазовое фортепиано
- 2003 Рассел Уотсон - испанские тексты - из альбома Reprise
- 2004 Mnozil Brass - тексты на английском языке
- 2005 Трио Брэда Мелдау - джазовое фортепиано
- 2005 Масафуми Акикава - испанский текст
- 2006 Кэтрин Дженкинс - меццо-сопрано, тексты на английском языке
- 2007 True Symphonic Rockestra - тексты на испанском языке
- 2007 Марио Франгулис - испанский текст
- 2008 Канадские теноры - тексты на испанском языке
- 2010 Марк Винсент для своего альбома Compass 2010 года.
- 2011 Джо МакЭлдерри - тексты на испанском языке
- 2011 Il Volo - тексты на испанском языке
- 2015 Canadian Brass - Крис Колетти на трубе
- 2015 Алед Вин Дэвис - тексты на испанском языке
- 2016 Карлос Марин ( Il Divo ) - тексты на испанском языке
- Брин Терфель - тексты на испанском языке
- Эйди Горме
- Хуан Гарсиа Эскивель — инструментал
- Говард Моррисон
- Джей и американцы
- Джерри Вейл
- Хуан Диего Флорес – тексты на испанском языке [ 13 ]
- Джулиан Брим — классическая гитара
- Лучано Паваротти – тексты на испанском языке
- Лучано Паваротти Лучано Паваротти – Лучшее от
- Мантовани – легкий для прослушивания инструментал
- Джеймс Ласт
- Тед Хит
- Рената Тебальди – тексты на испанском языке
- Стэн Кентон — биг-бэнда инструментал
- Десять теноров - тексты на испанском языке
- Морис Андре — маленькая труба
- Yoyoy Villame – пародия на английский и филиппинский тексты песен
- Андре Рье — инструментал
- Joselito – тексты на испанском языке [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Коллекция Хосе Каррераса" , Arthaus Musik
- ^ «Символы города» (на испанском языке). Городской совет Гранады .
- ^ "Гранада" , запись сингла Хуана Арвизу для Victor Records (# 30705) на дискографии американских исторических записей , adp.library.ucsb.edu
- ^ Хуан Арвизу поет "Гранаду" (1932) на YouTube.
- ^ «Гранада» в исполнении Нестора Чайреса и оркестра Альфредо Антонини (1946), archive.org
- ^ El Siglo De Torreon – Nestor Mesta Chayres , biography on elsiglodetorreon.com January 26, 2014
- ^ «Дискография Бинга Кросби» . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби . Проверено 14 сентября 2017 г.
- ^ Ауфио: «Гранада» на YouTube , Джон Серри-старший.
- ^ Squeeze Play с динамическим аккордеоном Джона Серри на Discogs ОСЛК 12935411
- ^ "Дискография Серджио Франки на Discogs" . Discogs.com . Проверено 23 мая 2014 г.
- ^ "Гранада", Муслим Магомаев на YouTube.
- ^ Луиза Фернандес - Disco Darling at Discogs (список релизов)
- ^ «Гранада», Хуан Диего Флорес на YouTube
- ^ "Гранада", Хоселито на YouTube