Jump to content

Успенские Евангелия

Миниатюрный 461
Рукопись Нового Завета
Страница с текстом Иоанна 17:2-12.
Страница с текстом Иоанна 17:2-12.
Имя Успенские Евангелия
Текст Евангелия
Дата 835
Скрипт Греческий
Найденный Успенский 1844 г.
Сейчас в Национальная библиотека России
Размер 16,7 х 10,7 см
Тип Византийский текстовый тип
Категория V
Рука регулярные и хорошо сформированные

Евангелия Успенского , Минус 461 нумерации Григория-Аланда ), ε 92 ( Соден ), [1] представляют собой рукопись Нового Завета миниатюрную , написанную на греческом языке , датированную 835 годом нашей эры и ныне находящуюся в Санкт-Петербурге в России. Это самая старая из известных датированных рукописей Нового Завета; В то время у греческих писцов не было принято датировать свои работы. [2]

Описание

[ редактировать ]

Кодекс содержит полный текст четырех Евангелий на 344 листах пергамента размером 16,7 на 10,7 см. Текст написан в одну колонку на странице, по 19 строк на странице, мелкими буквами. [3] Поля очень широкие, столбик письма занимает площадь 11,3 см на 6 см. [4] Слова пишутся непрерывно, обычно без разделения (за некоторыми исключениями).

Буквы маленькие и прямые. [5] Буквы правильные, правильной формы. По своему характеру они не похожи на экспериментальные. , этот тип почерка использовался некоторое время до появления этой рукописи, По словам Брюса М. Мецгера даже более полувека. [5]

Заголовки Евангелий и богослужебные заметки на полях написаны унциальными буквами. [5] Nomina Sacra пишутся сокращенно. Есть у него и другие сокращения. Имеет лигатуры , иногда отдельные слова. [5]

Текст разделен по κεφαλαια ( главам ), номера которых указаны на полях текста. Главы имеют свои τιτλοι ( названия глав ) вверху страниц. Нет другого разделения по Аммониевым разделам и нет ссылок на Евсевиевы каноны . [6] На полях имеются лекционные пометки (литургические заметки), рукопись подготовлена ​​для литургического чтения. На полях начала Евангелия от Марка в примечании указано, что отрывок из Марка 1:1-8 предназначен для чтения в воскресенье перед Праздником Светов (B по воскресеньям). [5]

Кодекс является представителем византийского типа текста . Аланд поместил его в категорию V. [3] Он принадлежит к текстовому семейству K. 1 , древнейшая форма византийского текста. [7]

Тексты Матфея 16:2б–3 ( знамения времени ), Луки 22:43–44 ( агония Христа в Гефсимании ) и Иоанна 5:3.4 отмечены звездочкой ( ※) как сомнительные. Текст Марка 16:8-20 не пронумерован κεφαλαια ( главы ) на полях и нет τιτλοι ( названия ) вверху. [8]

«Перикопу де адультера» Первоначальный писец не включил . Оно было добавлено на полях гораздо позже. [5]

В Луки 1:26 Назарет пишется в форме Ναζαρετ (против Ναζαρεθ).

В Евангелии от Иоанна 1:45 написано «Иисус , сын Иосифа» вместе с рукописями: Alexandrinus , Cyprius , Campianus , Macedoniensis , Sangallensis , Petropolitanus, Uncial 047 , 7 , 8 , 196 , 817 , 1514, 1519; в большинстве рукописей написано «Иисус, сын Иосифа»? [9]

В Иоанна 3:2 написано προς αυτον ( ему ), в большинстве рукописей написано προς τον Ιησουν ( Иисусу ); чтение кодекса поддерживается Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, Cyprius, Regius, Vaticanus 354 , Nanianus, Macedoniensis, Sangallensis, Koridethi, Tischendorfianus III , Petropolitanus, Atous Lavrensis , Athous Dionysiou , Uncial 047 , Uncial 0211 , Minuscule 7 , 9 , 565 . [10] [11]

В Евангелии от Иоанна 4:1 читается ο κυριος ( Господь ) вместе с кодексами: Alexandrinus, Basilensis, Boreelianus , Seidelianus I , Cyprius, Vaticanus 354 , Nanianus , Macedoniensis, Tischendorfianus IV , Koridethi, Petropolitanus, 044, 045, 0141 , 1 , 2 , 7 , 8 , 9 , 27 , 194 , 196 , 475 ; в большинстве рукописей написано ο Ιησους ( Иисус ); [12]

В Иоанна 8:6 нет текстового варианта μη προσποιουμενος. Это упущение подтверждается рукописями: Codex Campianus, Vaticanus 354, Nanianus, Tischendorfianus IV, Atous Dionysiou , 047 , 7 , 8 , 9 , 196 , 461. с2 , 1203, 1216, 1243, 1514, 663 . Упущение присутствует в рукописях: 07 , 011 , 017 , 028 , 041 , крохотном 2 и большинстве византийских рукописей. [13]

На оборотной стороне листа 344 имеется колофон , написанный той же рукой и теми же чернилами, что и основной текст рукописи: eteliiothi Thy благодать i hiera auti ki indictionos theoharaktos vivlos meni maio z i etous kosmos stmg . Я опечален всеми ими, запечатлевая в своей памяти сочинение Николаоса амар(олу) монаха(у), когда мы находим милость в Судный день, genioto ke amen. [5]

Вероятно, кодекс был написан монахом по имени Николай. Это самая старая датированная миниатюрная греческая рукопись, известная сегодня. До открытия этого кодекса самым ранним датированным курсивом был минускул 14 (964 г. н.э.), и считалось, что крохотное письмо не использовалось в 9 веке. Рукопись, вероятно, была написана в Константинополе , но позже принадлежала монастырю Мар Саба (9) в Палестине . Рукопись увидел и описал Иоганн Мартин Августин Шольц, когда он посетил Мар-Сабу. [14] [15]

В 1844 году Порфирий Успенский взял ее и привез в Россию. [5] Его исследовали и описали Виктор Гардтхаузен в 1877 году и архимандрит Амфилохий в 1879 году (перевод Оскара фон Гебхардта в 1881 году). [6] [16]

Рукопись цитируется в Nestle-Aland Novum Testum Graece из-за ее даты.

Кодекс хранится в Санкт-Петербурге ( Российская национальная библиотека , Гр. 219. 213. 101). [3] [17]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Грегори, Каспар Рене (1908). Греческие рукописи Нового Завета . Лейпциг: Книжный магазин JC Hinrichsche. п. 64.
  2. Самая ранняя известная библейская рукопись — палимпсест Исаи на сирийском языке, написанный в 459/460 году. Брюс М. Мецгер и Барт Д. Эрман , Текст Нового Завета ( Oxford University Press : 2005), с. 92.
  3. ^ Jump up to: а б с Курт Аланд, Барбара Аланд, Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики , пер. Эрролл Ф. Роудс, Издательская компания Уильяма Б. Эрдманс, Гранд-Рапидс, Мичиган, 1995, с. 133.
  4. ^ Брюс М. Мецгер и Барт Д. Эрман , Текст Нового Завета ( Oxford University Press : 2005), стр. 92.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Брюс М. Мецгер , Рукописи греческой Библии: введение в греческую палеографию , 1981, Oxford University Press, стр. 102
  6. ^ Jump up to: а б Грегори, Каспар Рене (1900). Текстологическая критика Нового Завета . Том 1. Лейпциг: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. п. 192.
  7. ^ Фредерик Виссе, Профильный метод классификации и оценки рукописных доказательств (Wm. Eerdmans 1982), стр. 61, 95.
  8. ^ Х. фон Соден, Писания Нового Завета , I/2, с. 720.
  9. ^ Евангелие от Иоанна в византийской традиции ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart 2007), стр. 11
  10. ^ Евангелие от Иоанна в византийской традиции (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2007), стр. 20
  11. ^ Основное восьмое критическое издание , с. 762
  12. ^ Евангелие от Иоанна в византийской традиции (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2007), стр. 30
  13. ^ Евангелие от Иоанна в византийской традиции ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart, 2007), стр. 100.
  14. ^ JHA Шольц: Библейско-критическое путешествие по Франции, Швейцарии, Италии, Палестине и архипелагу в 1818, 1819, 1820, 1821 годах: В дополнение к истории текста Нового Завета . Лейпциг: 1823, стр. 145–146.
  15. ^ Виктор Гардтаузен, Вклад в греческую палеографию (1877), стр. 184
  16. ^ Амфилохий, архимандрит, Палеографическое описание датированных греческих рукописей IX и X веков, с 26 двухцветными пластинами образцов письма , пер. Оскар фон Гебхардт , богословская литературная газета . Лейпциг 1881, с. 128-131.
  17. ^ «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 19 марта 2013 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 48bbe26e9cb985b786479469ded06020__1696528680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/20/48bbe26e9cb985b786479469ded06020.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Uspenski Gospels - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)