Лакме
Лакме | |
---|---|
Опера Лео Делиба | |
![]() Оригинальный постер | |
Либреттист | |
Язык | Французский |
На основе | Рассказ Теодора Пави «Бабушки Брамана» и Пьера Лоти роман «Свадьба Лоти». |
Премьера | 14 апреля 1883 г. Комическая опера , Париж |
«Лакме» — опера в трёх действиях Лео Делиба на французское либретто Эдмона Гондине и Филиппа Жиля .
Партитура, написанная с 1881 по 1882 год, была впервые исполнена 14 апреля 1883 года Комической оперой в (втором) зале Фавар в Париже, со сценическими декорациями, разработанными Огюстом Альфредом Рубе и Филиппом Шапероном (акт 1), Эженом Карпеза и (Жозеф-) Антуан Лавастр (акт 2) и Жан-Батист Лавастр (акт 3). действие которого происходит в Британской Индии в середине 19 века, Действие фильма «Лакме», основано на рассказе Теодора Пави «Бабушки Брахмана» (1849) и романе «Свадьба Лоти » (1880) Пьера Лоти . [ 1 ] Гондине предложил его в качестве средства передвижения для американского сопрано Мари ван Зандт . [ 2 ]
В оперу входит популярный « Цветочный дуэт » («Sous le dôme épais») для сопрано и меццо-сопрано , исполненный в первом действии Лакме, дочери священника -брамина , и ее служанки Маллики. [ 2 ] Имя Лакме является французской интерпретацией санскритского имени Лакшми , имени индуистской богини богатства. оперы Самая известная ария — «Колокольная песня» («L’Air des Clochettes») во втором действии.
Лакме сочетает в себе многие ориенталистские аспекты, популярные в то время: [ 3 ] экзотическое место, похожее на другие французские оперы того периода, такие как Бизе » «Искатели жемчуга и , Массне «Король Лахора» фанатичный священник, таинственные индуистские ритуалы и «новизна экзотических колониальных англичан ». [ 4 ]
История выступлений
[ редактировать ]После премьеры в Комической опере в 1883 году «Лакме» в Париже состоялась серия представлений с исполнил там свое 500-е представление 23 июня 1909 года и 1000-е представление 13 мая 1931 года. В 1908 году Алисой Верле и Давидом Девриесом. и Феликс Вьей . [ 5 ]
Роли
[ редактировать ]
Роль | Тип голоса | Премьерный состав, [ 5 ] 14 апреля 1883 г. Пилот: Жюль Данбе |
---|---|---|
Лакме, жрица, дочь Нилаканты | колоратурное сопрано | Мари ван Зандт |
Джеральд, офицер британской армии | тенор | Жан-Александр Талазак |
Нилакантха, священник-брахман | бас | Кобале |
Фредерик, офицер, друг Жеральда | баритон | Барре |
Маллика, рабыня Лакме | меццо-сопрано | Элиза Франдин |
Хаджи, раб Нилаканты | тенор | Шенневьер |
Мисс Эллен, невеста Джеральда | сопрано | Реми |
Мисс Роуз, спутница Эллен | сопрано | Зои Моле-Трюффье |
Госпожа Бентсон, гувернантка | меццо-сопрано | Пьер |
Гадалка ( Un Domben ) | тенор | Тест |
Китайский торговец | тенор | Даву |
Куравар | баритон | Бернар |
Хор: Офицеры, дамы, купцы, брахманы, музыканты. |
Краткое содержание
[ редактировать ]
- Место: Индия
- Время: Конец девятнадцатого века, времена британского владычества .
Акт 1
[ редактировать ]Индусы отправляются совершать свои обряды в священный брахманский храм под руководством первосвященника Нилакантхи. Дочь Нилаканты Лакме и ее служанка Маллика остаются позади и спускаются к реке, чтобы собрать цветы, где они вместе поют « Цветочный дуэт ». Когда они приближаются к воде на берегу реки, Лакме снимает свои украшения и кладет их на скамейку. Два британских офицера, Фредерик и Жеральд (Делиб использует французские версии распространённых тогда английских имен Фредерик и Джеральд), приезжают неподалеку на пикник с двумя британскими девушками и их гувернанткой. Британские девушки видят украшения и, впечатленные ими, просят их эскизы; Джеральд добровольно остается и делает эскизы украшений. Он замечает возвращающихся Лакме и Маллику и прячется. Маллика на время покидает Лакме; в то время как одна Лакме видит Жеральда и, напуганная вторжением иностранца, взывает о помощи. Однако одновременно она заинтригована им и поэтому отсылает тех, кто откликнулся на ее призыв о помощи, когда они приходят ей на помощь. Лакме и Жеральд начинают влюбляться друг в друга. Нилаканта возвращается и узнает о вторжении британского офицера, клянясь отомстить ему за то, что он считает оскорблением чести Лакме.
Акт 2
[ редактировать ]На оживленном базаре Нилаканта заставляет Лакме петь («Колокольную песню»), чтобы соблазнить нарушителя назвать себя. Когда Жеральд выходит вперед, Лакме теряет сознание, выдавая его. Нилаканта наносит удар Джеральду, ранив его. Лакме уводит Жеральда в тайное убежище в лесу, где с любовью вылечивает его.
Акт 3
[ редактировать ]В лесу Лакме и Жеральд слышат пение вдалеке. Жеральд напуган, но Лакме говорит ему, что певцы - это группа влюбленных, ищущих воду волшебного источника. Выпитая вода дарует паре вечную любовь. Пока Лакме приносит воду, чтобы подтвердить клятвы влюбленных, появляется Фредерик, коллега Джеральда, британский офицер, и напоминает ему о его воинском долге перед полком. Джеральд с грустью признает, что его коллега прав. После возвращения Лакме она чувствует перемену в Джеральде и понимает, что потеряла его. Вместо того чтобы жить с бесчестием, она срывает лист с ядовитого дерева дурмана и кусает его. Она рассказывает Жеральду, что только что сделала, и они вместе пьют воду. Нилаканта находит их хижину и входит, когда Лакме умирает. Она рассказывает отцу, что они с Джеральдом пили из волшебного источника. В это мгновение она умирает.
Музыка
[ редактировать ]Условная форма и приятный стиль, но отданные моде на экзотику, тонкая оркестровка и мелодическое богатство принесли Делибу успех у публики. [ 6 ] Страстным элементам оперы придается теплая и выразительная музыка, а партитура в целом отличается тонкими гармоническими красками и ловкой оркестровкой. Восточный колорит используется в молитвах, заклинаниях, танцах и сцене на рынке. [ 4 ]
Ария 2-го акта «Où va la jeune Hindoue?» («Песня колокола») долгое время была излюбленным концертным произведением колоратурного сопрано . (Также существуют записи на итальянском языке под названием « Dov'è l'indiana bruna? ».)
В последние годы Цветочный дуэт в первом акте стал более известен благодаря его использованию в рекламе, в частности, в рекламе British Airways. [ 2 ] так и в фильмах. [ 7 ] Дуэт в исполнении Лакме и Маллики был адаптирован на тему «Ария в эфире» для «лицевой» рекламы British Airways 1980-х годов композиторами Янни и Малкольмом Макларенами . [ 8 ]
Музыкальные номера
[ редактировать ]- Прелюдия
Акт 1
[ редактировать ]- №1 Введение: «В обычное время» (Нилакантха)
- Молитва: «Бланш Дурга» (Белая Дурга) (Лакме, Нилакантха).
- № 1б – Сцена: «Лакме, это ты нас защищаешь!» (Лакме, это ты защищаешь нас!) (Нилакантха, Лакме)
- № 2 - Дуэт ( Цветочный дуэт ): «Приходи Маллика, цветут лианы... Жасмин образует плотный купол» (Лакме, Маллика))
- Сцена: «Мисс Роуз, мисс Эллен» (Жеральд)
- № 3 – Квинтет и стихи: «Когда женщина такая хорошенькая» (Жеральд)
- Речитатив: «Мы совершаем святотатство» (Жеральд)
- № 4 – Воздух: «Нарисуй драгоценный камень» (Жеральд)
- № 4б – Сцена: «Нет! Я не хочу трогать» (Нет! Я не хочу трогать) (Жеральд, Лакме)
- № 5 - Речитатив и строфы: «Цветы кажутся мне красивее» (Лакме)
- № 5б – Речитатив: «Ах! Маллика! Маллика!» (Лакме)
- №6 – Дуэт: «Откуда ты? Чего ты хочешь?» (Откуда вы? Чего вы хотите?) (Лакме, Жеральд)
- № 6б - Сцена: «Viens! Là! Là!» (Иди! Туда! Туда!) (Нилакантха, Лакме)
Акт 2
[ редактировать ]- Антракт
- № 7 - Припев и марш: «Allons, avant que midi sonne» (Приходите до того, как прозвучит полдень)
- № 7b - Речитатив: «Enfin! Nous aurons du тишина!» (Наконец-то! У нас будет тишина!)
- № 8 – Танцевальные мелодии: Введение
- № 8 – Танцевальные мелодии: Терана
- №8 – Танцевальные мелодии: Ректах
- № 8 – Танцевальные мелодии: персидские
- № 8 – Танцевальные мелодии: Кода с хорами
- № 8 – Танцевальные мелодии: Релиз
- Речитатив: «Вот и посмотри на этого старика»
- № 9 – Сцена и позиции: «Ах! Опять этот старик!» (Ах! Опять этот старик!) (Ниланкантха, Лакме)
- № 9б – Речитатив: «Ах! Это твоя боль» (Лакме, Ниланкантха)
- № 10 – Сцена и легенда о дочери изгоя (Air des Clochettes/The Bell Song):
«Ах!... Боги вдохновляют... Куда идет молодая индусская девушка» (Ах... Вдохновленные богами... Куда идет индусская девушка) (Лакме, Ниланкантха) - № 11 – Сцена: «Ярость поглощает меня» (Ниланкантха, Лакме)
- № 12 – Сцена и хор: «Среди песнопений бодрости» (Ниланкантха, Лакме)
- № 12б – Речитатив: «Мастер думает только о своей мести»
- № 13 – Дуэт: «Лакме! Лакме! Это ты!» (Лакме! Лакме! Это ты!) (Лакме, Жеральд)
- Нет. 14 - Финал: «О Дурга, toi qui renais» (О Дурга, ты возродившийся) (Жеральд)
Акт 3
[ редактировать ]- Антракт
- № 15 – Колыбельная: «Под звездным небом» (Лакме)
- № 15б – Речитатив: «Какое смутное воспоминание тяготит мои мысли?» (Какое смутное воспоминание тяготит мою мысль?) (Жеральд, Лакме)
- № 16 - Кантилен: «Лакме! Лакме! Ах! Иди в глубокий лес» (Лакме! Лакме! Ах! Иди в глубокий лес) (Жеральд)
- № 17 - Сцена и припев: «Там я смогу тебя услышать» (Лакме, Жеральд)
- №18 – Сцена: «Живой!» (Живой!) (Джеральд)
- № 19 – Дуэт: «Они шли по двое» (Лакме, Жеральд)
- №20 – Финал: «Это он! Это он!» (Это он! Это он!) (Ниланканта, Лакме, Жеральд)
Записи
[ редактировать ]Аудио
[ редактировать ]- 1940: Лили Понс (Лакме), Арманд Токатян (Джеральд), Эцио Пинца (Нилаканта), Ира Петина (Маллика), Нью-Йоркской Метрополитен-опера Хор и оркестр , Уилфрид Пеллетье (дирижер) (Золотой век; концерт)
- 1952: Мадо Робин (Лакме), Либеро де Лука (Жеральд), Жак Янсен (Фредерик), Жан Бортер (Нилаканта), Аньес Дисней (Маллика), Хоры и оркестр Национального оперно-комического театра , Жорж Себастьян (дирижер) ( Декка)
- 1967: Джоан Сазерленд (Лакме), Ален Ванзо (Жеральд), Габриэль Бакье (Нилаканта), Джейн Бербье (Маллика), Хоры и Национальный оркестр Оперы Монте-Карло , Ришар Бонинж (дирижер) (Декка)
- 1970: Мади Месуле (Лакме), Шарль Бурлес (Жеральд), Роджер Сойер (Нилаканта), Даниэль Милле (Маллика), хоры и оркестр Национального театра комической оперы, Ален Ломбард (дирижер) (EMI)
- 1998: Натали Дессе (Лакме), Грегори Кунде (Жеральд), Хосе ван Дам (Нилаканта), Дельфин Хайдан (Маллика), Choeur et Orchester du Capitole de Toulouse , Мишель Плассон (дирижер) (EMI)
Видео
[ редактировать ]- 1976: Джоан Сазерленд (Лакме), Анри Уилден (Жеральд), Клиффорд Грант (Нилаканта), Угетт Туранжо (Маллика), Изобель Бьюкенен (Эллен), Джон Прингл (Фредерик), Сиднейский елизаветинский оркестр, австралийской оперы Хор , Ричард Бониндж (дирижер) ), Норман Айртон (режиссёр). Virgin Classics VVD 1137 (VHS), BMG BVLO 149-50 ( лазерный диск ); [ 9 ] Культура D0038 (DVD)
- 2012: Эмма Мэтьюз (Лакме), Альдо ди Торо (Джеральд), Стивен Беннетт (Нилаканта), Хор Оперы Австралии и Австралийский оркестр оперы и балета , Эммануэль Джоэл-Хорнак (дирижер) (Опера Австралии OPOZ56021BD (Blu-ray), OPOZ56020DVD ( DVD), OPOZ56022CD)
В фильме
[ редактировать ]- В фильме 1935 года « Я слишком много мечтаю » Лили Понс поет отрывок из «Песни колокола». [ 10 ]
- В фильме 1947 года « Это случилось в Бруклине » Кэтрин Грейсон исполняет «Песню колокола» в оперной сценической сцене. [ 11 ]
- В фильме 1983 года «Голод » персонаж Катрин Денев играет « Цветочный дуэт» , затем музыка превращается в настоящую оперную запись. на фортепиано [ 12 ] [ нужен лучший источник ]
- В биографическом фильме 2016 года Флоренс Фостер Дженкинс Лили Понс (в исполнении Аиды Гарифуллиной ) поет «Песню колокола». [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чарльз П.Д. Кронин и Бетже Блэк Клиер (1996), «Бабушки Брахмана Теодора Пави и история Лакме Делиба », The Opera Quarterly 12 (4): 19–33.
- ^ Jump up to: а б с « Лакме Лео Делиба» , NPR . Проверено 15 января 2011 г.
- ^ Хюбнер, Стивен (12 марта 2020 г.). «1883. Лакме, гендер и ориентализм» . Новая история музыки во Франции (1870–1950) (на французском языке).
- ^ Jump up to: а б Макдональд, Хью (2002). « Лакме ». Гроув Музыка онлайн . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O005082 . (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б Вольф, Стефан. Полвека комической оперы. Андре Бонн, Париж, 1953 год.
- ^ Лакомб, Эрве . Ключи к французской опере в девятнадцатом веке , Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press, 2001.
- ^ Например, Голод. «Ужасы! – Монстры, ведьмы и вампиры (саундтрек)» . Сильва Америка.
- ^ «Бритиш Эйрвэйз – Лицо» . Великолепная реклама. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 26 марта 2015 г.
- ^ "Джоан Сазерленд, Лакме , опера-опера-дискография.
- ^ Сеннвальд, Андре (29 ноября 1935 г.). «Лили Понс дебютирует в фильме « Я слишком много мечтаю » в Мюзик-холле – в старом Кентукки » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 октября 2019 г. (требуется подписка)
- ^ Ленц, Роберт Дж. (2014). Глория Грэм, «Плохая девчонка нуара» . МакФарланд. п. 42. ИСБН 9780786487226 .
- ^ « Саундтрек к фильму « Голод » , imdb.com. Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ «Смотрите, как Аида Гарифуллина исполняет «Песню колокола» из оперы Флоренс Фостер Дженкинс» . Хранитель . 17 мая 2016 года . Проверено 21 октября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Лакме : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Либретто , operone.de (на французском языке)
- « Лакме в кино» . Эссе Дональда Фейгена из Steely Dan об использовании музыки из оперы