Корейцы в Гонконге
Общая численность населения | |
---|---|
13,288 (2011) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Сай Ван Хо , Цим Ша Цуй , Джордан | |
Языки | |
английский, кантонский , китайский , корейский | |
Религия | |
буддизм , [ 1 ] Римский католицизм , [ 2 ] протестантизм | |
Родственные этнические группы | |
Корейская диаспора |
Часть серии о |
Этническая принадлежность в Гонконге |
---|
|
По состоянию на 2011 год корейцы в Гонконге составляли 13 288 человек, что является средним размером по сравнению с популяциями корейской диаспоры в других городах Китая и Юго-Восточной Азии. [ 3 ]
По данным переписи населения Гонконга 2021 года , в Гонконге проживает 8700 корейцев, многие из них живут в Восточном округе , а также в Центральном и Западном округах острова Гонконг. [ 4 ]
Поскольку Корейская международная школа Гонконга расположена в Сай Ван Хо , эту школу будут посещать дети большинства корейских семей, проживающих в Гонконге. Поэтому многие корейцы живут в районах Сай Ван Хо и Тайку Шинг , образуя корейскую общину. [ 5 ]
История миграции
[ редактировать ]Некоторые корейцы прибыли в Гонконг вместе с Императорской японской армией во время японской оккупации ; После капитуляции Японии архивы США армии показывают, что британское правительство репатриировало в Корею 287 корейских солдат. [ 6 ] Некоторые корейцы из Китая также приехали в Гонконг, чтобы поселиться вскоре после войны. [ 7 ]
Демография
[ редактировать ]На основании данных Департамента иммиграции Гонконга за 2011 год Генеральное консульство Южной Кореи в Гонконге сообщило Министерству иностранных дел и торговли , что в Гонконге находится 13 288 граждан Южной Кореи. В отличие от материкового Китая, в их населении больше женщин, чем мужчин: 7613 женщин (57%) против 5675 мужчин (43%), соотношение полов 1,34 к 1. 4005 (30%) имеют право на жительство в Китае. Гонконг , а остальные 9483 (70%) имеют другие типы виз . [ 3 ] Южнокорейцы в Гонконге принадлежат в основном к высшему среднему классу гонконгского общества. [ 7 ] Согласно статистике переписи населения, они богаче среднего жителя Гонконга; По состоянию на 2006 год 42,6% всех южнокорейцев, работавших в Гонконге, имели ежемесячную зарплату в размере 30 000 гонконгских долларов или выше по сравнению со всего лишь 10,8% всего населения. [ 8 ] Однако, несмотря на более высокую заработную плату, южнокорейцы жалуются, что в Гонконге они сталкиваются с гораздо более высокими расходами на жизнь, включая оплату медицинских услуг на 20–30% выше, чем в Южной Корее. [ 9 ]
Практически все корейцы в Гонконге — южнокорейцы; однако известно, что на этой территории также работают несколько северокорейских бизнесменов и дипломатов. [ 10 ] Кроме того, меньшинство северокорейских беженцев пытается проникнуть через границу на территорию, чтобы получить политическое убежище и переправиться в Южную Корею; Комитет США по делам беженцев и иммигрантов утверждает, что полиции Гонконга было приказано не вести учет их арестов или регистрации. [ 11 ]
Работа
[ редактировать ]Примерно 23,1% корейцев в Гонконге работают в сфере финансов, страхования, недвижимости или деловых услуг; одна из самых высоких пропорций среди всех этнических меньшинств. [ 8 ] [ 12 ] Среди этих 23,1% примерно 300 человек работают в гонконгских офисах крупных инвестиционных банков ; большинство из них учились в университетах США, прежде чем вернуться в Азию и занять свои нынешние должности. [ 13 ] Одним из наиболее ярких примеров является Чи-Вон Юн , который был назначен главой регионального офиса и генеральным директором UBS AG в марте 2008 года после двух десятилетий опыта работы в отрасли. гонконгского филиала [ 14 ] В отчете консульства Южной Кореи для MOFAT говорится, что на число южнокорейцев в финансовой отрасли негативно повлиял финансовый кризис, начавшийся в 2008 году , но с тех пор число занятых в других секторах фактически увеличилось. [ 3 ]
Цим Ша Цуй в районе Кимберли-стрит , переулок от Кимберли-роуд , также может похвастаться небольшой концентрацией корейских ресторанов и продуктовых магазинов, принадлежащих корейцам, давно проживающим в Гонконге, и была названа «Маленькой Кореей» Гонконга . результат. [ 15 ]
Образование
[ редактировать ]В Гонконге нет детского сада с корейским языком обучения, поэтому вместо этого родители часто отправляют своих детей в детские сады с английским языком обучения; некоторые продолжают учиться в начальных и средних школах с английским языком обучения, например в школах Фонда английских школ , и в результате говорят по-английски лучше, чем по-корейски. [ 16 ] Корейцы в Гонконге также открыли для своих детей образовательные учреждения на корейском языке. Корейская субботняя школа (한국토요학원) была основана в 1960 году Ассоциацией жителей Кореи. [ 7 ] Единственная корейская школа на территории, Корейская международная школа , расположена в Сай Ван Хо . Основанная в 1994 году, по состоянию на 2006 год в ней обучалось 402 ученика. Эту школу будут посещать дети большинства корейских семей, проживающих в Гонконге. Поэтому многие корейцы живут в районах Сай Ван Хо и Тайку Шинг , образуя корейскую общину. [ 17 ]
Число южнокорейских студентов в университетах Гонконга продемонстрировало значительный рост. [ 3 ] В 2008 году в университетах Гонконга, в первую очередь в англоязычном Университете Гонконга , обучалось всего около 40 южнокорейцев ; в то время они составляли лишь 1% из примерно 4000 иностранных студентов высшего образования на территории. [ 18 ] Однако, наряду с экономическим подъемом Китая, южнокорейские иностранные студенты проявляют все больший интерес к обучению в стране, и университеты Гонконга воспользовались этой тенденцией для содействия интернационализации своих студентов. К 2011 году в Гонконге по студенческим визам проживало 595 южнокорейцев, что на 644% больше, чем в опросе MOFAT 2009 года. [ 3 ]
Среди респондентов переписи 2011 года, назвавших себя корейцами, 19,1% заявили, что говорят на английском как на обычном языке, 6,8% на кантонском диалекте, 2,2% на японском, 1,3% на китайском и 70,6% на каком-либо другом языке (например, корейском). Что касается дополнительных разговорных языков, помимо их обычного языка, 71,5% заявили, что они говорят на английском, 14,6% на кантонском диалекте, 24,0% на китайском и 9,7% на японском. (На последний вопрос допускалось несколько ответов, следовательно, ответы не являются исключительными, и сумма превышает 100%). 9,4% не говорили по-английски ни как на своем обычном языке, ни как на дополнительном языке, в то время как соответствующие цифры для кантонского и Мандаринский диалект составил 78,5% и 74,7%. [ 19 ]
СМИ
[ редактировать ]В Гонконге есть две газеты на корейском языке: Wednesday Journal. [ 20 ] и Еженедельник Гонконга. [ 21 ] Также есть интернет-издание Daily Hong Kong. [ 22 ] который ведет страницу бизнес-справочника, содержащую контактную информацию корейцев, которые занимаются различными видами бизнеса в Гонконге. [ 23 ]
Религия
[ редактировать ]В Гонконге проживает около 260 корейских католических семей; посвященная им приходская часовня была освящена в середине 2005 года. [ 2 ] В справочнике, опубликованном журналом Wednesday Journal, перечислены две корейские буддийские общины и четырнадцать корейских христианских церквей. [ 24 ]
Международные отношения
[ редактировать ]Генеральное консульство Южной Кореи в Гонконге обслуживает граждан Южной Кореи.
Аналогично, в Северной Корее есть консульство, расположенное на Харбор-роуд . [ 25 ]
Известные люди
[ редактировать ]Это список корейских мигрантов в Гонконге и жителей Гонконга корейского происхождения.
- Амиго Чой ( 崔建邦 ), актер TVB; родился в Гонконге в семье корейца и матери-китайки. [ 26 ] [ 27 ]
- Анхель Сун (宋芝齡), актриса TVB; родился у матери-кореянки и отца-шанхайца, вырос в Гонконге.
- Тимми Хунг , актер; родился у отца-китайца и матери-кореянки, сын актера Саммо Хунга.
- У Хе Лим , участница южнокорейской поп-группы Wonder Girls ; жила в Гонконге в детстве [ 28 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Корейские буддийские организации в Гонконге» , Всемирный буддийский справочник , Ассоциация образования Дхармы Будды, 2006 г. , дата обращения 9 марта 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Епископ Джон Тонг, помощник Гонконга, председательствует на открытии нового прихода для корейских католических иммигрантов» , Agenzia Fides , 13 июня 2005 г., заархивировано из оригинала 22 февраля 2012 г. , получено 28 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Зарубежные корейцы Основной текст (подробности по регионам) , Министерство иностранных дел и торговли, 15 июля 2011 г., с. 59 , получено 25 февраля 2012 г.
- ^ «Тематический отчет: Этнические меньшинства» (PDF) . Проверено 31 декабря 2022 г.
- ^ «7,3 миллиона человек, 27 языков, истории этого волшебного произношения» Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ «Глава 6» , Отчеты генерала Макартура: Макартур в Японии: Оккупация: военная фаза, Приложение к тому I , Центр военной истории армии США , 1994 [1950] ; см. примечание 39
- ^ Jump up to: а б с Ким, Хевон Кан (2010), «Корейский язык и корееведение в Гонконге (1998–2009)» , Электронный журнал преподавания иностранных языков , 7 (1): 141–153
- ^ Jump up to: а б «Тематический отчет: этнические меньшинства» (PDF) , Публикации и результаты переписи населения 2006 г. (xvi), Департамент переписи и статистики, Гонконг, 28 декабря 2007 г., заархивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 г. , получено 23 января 2008 г.
- ^ «Специализированные услуги для соотечественников за рубежом» , YTN News , 21 февраля 2007 г., архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. , получено 28 ноября 2008 г.
- ^ «Банковский плацдарм Пхеньяна в Европе» , Far Eastern Economic Review , 13 февраля 2003 г. , дата обращения 25 декабря 2006 г.
- ^ Страновые отчеты: Китай (PDF) , Комитет США по делам беженцев и иммигрантов, 1998 г.
- ^ «Тематический отчет - этнические меньшинства» (PDF) , перепись населения 2001 г. , Гонконг: Департамент переписи и статистики, 17 декабря 2001 г., заархивировано из оригинала (PDF) 7 февраля 2007 г. , получено 21 декабря 2006 г.
- ^ «Корейцы продвигаются в финансовую индустрию Гонконга» , YTN News , 3 мая 2008 г., заархивировано из оригинала 24 июля 2011 г. , получено 28 ноября 2008 г.
- ^ Сон, Оэдал (2 марта 2008 г.), «Корейский генеральный директор поднимается на Финансовую улицу Гонконга» , Чосон Ильбо , заархивировано из оригинала 17 августа 2019 г. , получено 28 ноября 2008 г.
- ^ Лау, Джойс (12 января 2001 г.), «Diverse-City: Little Korea» , HK Magazine , заархивировано из оригинала 10 апреля 2009 г. , получено 30 сентября 2008 г.
- ^ Ли, Хе Гён (1996), Двуязычное развитие корейских детей в возрасте от 4 до 6 лет в Гонконге , Университет Гонконга , данные получены 30 сентября 2008 г.
- ^ «7,3 миллиона человек, 27 языков, истории этого волшебного произношения» Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ «Гонконг, усилия по привлечению корейских иностранных студентов / В Гонконге корейские иностранные студенты продолжают усердно работать» , YTN News , 6 июля 2006 г., заархивировано из оригинала 24 июля 2011 г. , получено 28 ноября 2008 г.
- ^ «Таблица 4.5: Доля этнических меньшинств в возрасте 5 лет и старше, способных говорить на отдельных языках/диалектах, 2011 г.» (PDF) . Тематический отчет переписи населения 2011 года: этнические меньшинства (PDF) . Департамент переписи и статистики Гонконга. Декабрь 2012 года . Проверено 19 ноября 2015 г.
- ^ «Hong Kong Wednesday Journal HKSOOYO.COM» . Гонконгский журнал среды HKSOOYO.COM (на корейском языке).
- ^ «Еженедельный Гонконг» . Еженедельный Гонконг (на корейском языке).
- ^ «Daily Hong Kong — Форум корейского сообщества новостей Гонконга» . Ежедневный Гонконг (на корейском языке).
- ^ «Дейли Гонконг | Гражданин Кореи» . Ежедневный Гонконг (на корейском языке). 1 августа 2022 г.
- ^ «종교단체/Религиозные организации» , Wednesday Journal , получено 29 апреля 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Консульство Северной Кореи в Гонконге | Гонконг» . www.consulate-hongkong.com . Проверено 10 апреля 2023 г.
- ^ Время пробуждения Цуй Цзяньбан , Express Weekly (на традиционном китайском языке), 6 декабря 2006 г., архивировано из оригинала 15 июня 2009 г. , получено 21 апреля 2010 г.
- ^ Цуй Цзяньбан отрицает нападение и освобожден под залог до суда , Sing Tao Daily (на традиционном китайском языке), 6 марта 2010 г., архивировано из оригинала 7 марта 2012 г. , получено 22 апреля 2010 г.
- ^ Юй Хуэйлинь Wonder Girls опубликовала на Weibo старые фотографии, сделанные во время учебы в Гонконге. , China Radio International (на китайском (Китай)), 21 января 2012 г., заархивировано из оригинала 24 января 2012 г. , получено 25 июля 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Канг, М. Агнес (ноябрь 2004 г.), Язык и идентичность в диаспоре: корейцы в Гонконге , факультет английского языка, Гонконгский университет.
- Канг, М. Агнес (2005), «Глобальные англичане, местная идентичность: язык и идентичность корейцев в Гонконге», Конференция по языку и глобальной коммуникации , Уэльс: Кардиффский университет.
- Ким, Ю Кён (август 1999 г.), Опыт обучения корейцев, изучающих кантонский диалект как второй язык , магистерская диссертация, Прикладная лингвистика, Университет Гонконга, заархивировано из оригинала 2 июня 2008 г. , получено 28 апреля 2009 г.
- Хигучи, Кенитиро; Квонг, Ян Кит (сентябрь 2009 г.), Языковое образование и использование языка среди корейцев, живущих в Гонконге [Языковое образование и использование языка корейцами, живущими в Гонконге], Журнал Школы культурно-информационных исследований (на японском языке), 9 (2), Университет Сугияма Джогакуэн: 71–79.
- Квонг, Ян Кит (2012), « Корейские общины в Гонконге и Макао: исследование межкультурной коммуникации и идентичности корейского народа за рубежом», 9-й съезд Тихоокеанской и азиатской коммуникационной ассоциации, проводимый раз в два года (PDF) , Южная Корея: Университет Сунгюнгван, заархивировано из оригинала (PDF) 6 января 2014 г. , получено 5 января 2014 г.