Травяная грязевая лошадь
Травяная грязевая лошадь (caonima alpaca) | |||
---|---|---|---|
![]() Боливийская альпака, также известная как «Травяная грязевая лошадь». | |||
Упрощенный китайский | трава грязь лошадь | ||
Традиционный китайский | трава грязь лошадь | ||
Буквальный смысл | трава грязь лошадь | ||
|
Травяная грязная лошадь — это китайский интернет-мем и на кусо пародия , основанная на игре слов мандаринской » ненормативной лексики cào nǐ mā ( 肏你妈 ), что буквально означает « трахни свою мать .
Гомофонические каламбуры обычно используются в китайском языке как глупый юмор , чтобы развлечь людей, и стали важным компонентом шуток и стендап-комедии в китайской культуре. [ 1 ] Травяная грязевая лошадь — одно из вымышленных « 10 мифических существ Baidu », созданных в ложной статье на Baidu Baike в начале 2009 года, все имена которой взяты из непристойных каламбуров. Оно стало культовым феноменом интернет-форума в Китае и привлекло внимание мировой прессы благодаря видеороликов, мультфильмов и товаров с изображением животного (которое, как говорят, напоминает альпаку появлению ). Во время протестов против COVID-19 в Китае в 2022 году жители Шанхая вывели «Травяную грязную лошадь» на уличный протест. [ 2 ]
Этимология и виды
[ редактировать ]
Каонима , буквально « Травяная грязевая лошадь», предположительно является разновидностью альпаки . Название похоже на ненормативную лексику ( китайское : 肏你妈 / 操你媽 ; пиньинь : cào nǐ mā ), « трахни свою мать ». Сравнение с названием «животное» не является настоящим омофоном : эти два термина имеют одинаковые согласные и гласные, но имеют разные тона и представлены разными буквами . [ 3 ]
Согласно оригинальной анонимной статье Baidu Baike, травяные грязевые лошади происходят из местности, известной как пустыня «Малер Гоби» ( M?lè что , напоминает Māle Gēbì ge bī , «ебаная пизда твоей матери»). Некоторые варианты животного известны как «грязевые лошади из плодородной травы» ( 万草 Mud Horses , Wò C?onímώ). , что напоминает «Я трахаю твою мать» , Wϒ cào nِ mā , «Я трахаю твою мать»). [ 4 ]
Травяная грязевая лошадь может есть только плодородную траву ( 沃草 , wò cǎo , что напоминает 我肏 , Wǒ cào , «Я трахаюсь» или просто «Бля!»). Другие подвиды известны как «Безумные/Жестокие/Безумные Травяные Грязевые Лошади» ( 狂草泥马 , Kuáng C?onímǎ ), которые считаются «королями» Каонима. Первоначальное изображение, найденное в оригинальной статье Baidu Baike, представляло собой зебру, но в последующих версиях оно было заменено на альпаку. [ 5 ]
среда обитания
[ редактировать ]
Поскольку Травяная Грязевая Лошадь считается доминирующим видом, обитающим в пустыне Малер Гоби , этот регион также называют «Травяной Грязевой Лошадью Гоби» ( 草泥马戈壁 , Cώonímώ Gēbì , что по произношению близко к 肏你妈个屄). , као нй ма ге би , «трахни пизду своей матери»). Животное характеризуется как «живое, умное и упорное». [ 6 ] [ нужна полная цитата ] Однако их существованию угрожают « речные крабы », вторгающиеся в их среду обитания. [ 7 ] [ нужна полная цитата ]
Речной краб ( 河蟹 , хэсие ) символизирует интернет-цензуру в Китае. Его произношение напоминает слово «гармония» ( 和谐 , хэсиэ ) в отношении « гармоничного общества », к которому, как утверждается, стремится китайское руководство и которое китайские интернет-цензоры используют для оправдания интернет-цензуры. [ 8 ] [ 9 ] В результате, когда пост в микроблоге удаляется, в уведомлении о цензуре говорится, что пост «гармонизирован» ( 和谐 , хэсиэ ), поэтому пользователи сети говорят, что пост съел «речной краб». [ 10 ]
Сам термин «краб» является сельским сленгом и означает «хулиган, использующий власть посредством силы», а «речной краб» стал символом грубой цензуры, подкрепленной угрозой применения силы. [ 11 ] Речной краб часто изображается с тремя наручными часами, поскольку 带三个表 ( dài sān ge biώo , «носит три часа») можно переставить и изменить на 三个代表 ( Sāngè Dàibijo ), идеологию « Трех представлений », интерпретация коммунизма, продвигаемая бывшим китайским лидером Цзян Цзэминем . [ 12 ] [ нужна полная цитата ]
Форматы
[ редактировать ]Музыкальные клипы, [ 13 ] [ 14 ] «документальные фильмы», [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] а мультфильмы о Травяной Лошади начали появляться в Интернете в 2009 году. Музыкальную аранжировку детского хора в оригинальном видеоклипе Grass Mud Horse сравнивают с фильмом « Это маленький мир» . [ 18 ] и за первые три месяца он набрал 1,4 миллиона просмотров. Мультфильм о травяной грязевой лошади собрал четверть миллиона просмотров, а документальный фильм о природе, рассказывающий о ее повадках, за то же время получил еще 180 000 просмотров. [ 8 ] Несмотря на то, что некоторые видеоролики Grass Mud Horse не были технически заблокированы китайскими цензорами, звук некоторых из них был заблокирован с сообщением: «Это видео содержит звуковую дорожку, которая не была авторизована WMG ». [ 19 ]
Ячжоу Чжоукан ( 亞洲周刊 ) сообщил, что Чжан Бинь, преподаватель Пекинского института технологий моды , [ 11 ] создал новый китайский иероглиф , соединив три радикала китайских иероглифов , означающих «трава», «грязь» и «лошадь». Слово не имеет официального произношения. Официальная «зачистка» Интернета, которая угрожает Каонима, побудила китайских интернет-пользователей создать другие варианты «грязевой лошади», такие как «滾泥马» ( Gϔnnímώ , «Катящаяся грязевая лошадь») и « 幹 泥 马». ( Gànnímώ , «Рабочая грязевая лошадь»). «Гуннима» и «Ганнима» — это игра слов, означающая «отвали» и «трахни свою мать» соответственно. [ 20 ]
«Лошадь из травяной грязи» стала широко известна в англоязычной сети после публикации статьи газете New York Times 11 марта 2009 года. об этом явлении в [ 8 ] что вызвало широкое обсуждение в блогах. В марте 2011 года товары на тему «Grass Mud Horse», такие как плюшевые куклы, начали продаваться через Интернет. [ 21 ] Сообщается, что один производитель игрушек в Гуанчжоу выпустил свою первую партию из 150 плюшевых игрушек Grass Mud Horse с официальными свидетельствами о рождении, выданными Бюро мистических существ Малера Геби. Животные бывают коричневого и белого цвета и называются «Ма Ле» ( 马勒 ) и «Ге Би» ( 歌碧 ) соответственно и продаются по 40 юаней каждое. В дополнение к ним были созданы руководство пользователя и руководство по кормлению. [ 22 ] Если до начала репрессий их называли «Каонима», то теперь интернет-продавцы перечисляют их, используя правильный китайский термин « 羊驼 » (Альпака).
В 2009 году известный художник Ай Вэйвэй опубликовал свое обнаженное изображение, на котором его гениталии скрывает только «Каонима», с подписью «草泥马挡中央» («cώonímώ dǎng zhōngyāng», буквально «Травяная грязевая лошадь, покрывающая центр»). интерпретация подписи такова: «к черту твою мать, ЦК КПСС »). Политические обозреватели предположили, что эта фотография могла способствовать аресту Ай в 2011 году, разозлив сторонников жесткой линии Коммунистической партии Китая .
Согласно исследованию NordPass , caonima был 43-м по распространенности паролем в Китае в 2021 году. [ 23 ]
День травяной грязевой лошади
[ редактировать ]В 2012 году китайские пользователи сети начали называть дату 1 июля «Днем травяной грязевой лошади». Эта дата совпадает с «Днем партии» в Китае, который отмечает основание Коммунистической партии Китая. [ 24 ]
Политический дискурс
[ редактировать ]Газета China Digital Times рассматривает Каонима как «факто талисмана пользователей сети в Китае, борющихся за свободу слова , вдохновляющих стихи, фотографии и видео, произведения искусства, линии одежды и многое другое». Это иллюстрация «дискурса сопротивления» китайских пользователей Интернета с «все более динамичным и иногда удивительным присутствием альтернативного политического дискурса: образов, фреймов, метафор и повествований, созданных на основе интернет-мемов, [которые] подрывают ценности и идеологию». которые воспроизводят согласие с авторитарным режимом Коммунистической партии Китая и, как таковые, открывают возможности для свободы выражения мнений и гражданского общества в Китае».
Каонима — это выражение более широкой китайской интернет-культуры спуфинга, издевательств, каламбуров и пародий, известной как э'гао , которая включает в себя видео-мэшапы и другие виды бриколажа . [ 25 ]
Цензура
[ редактировать ]в Пожар Пекинском телевизионном культурном центре привел к тому, что китайские интернет-пользователи создали ряд пародийных изображений, обработанных в цифровом формате , в том числе одну с контуром Каонимы в дыму.
20 марта 2009 года газета New York Times сообщила, что китайский участник Global Voices Online разместил сообщение от интернет-администратора менеджерам онлайн-досок объявлений с предупреждением о том, что «любой контент, связанный с Grass-Mud Horse, не следует рекламировать и разрекламировать», потому что «Проблема была поднята на политический уровень… Зарубежные СМИ преувеличили инцидент как конфронтацию между пользователями сети и правительством». [ 26 ] [ 27 ]
На пресс-конференции 25 марта министерство иностранных дел подтвердило, что доступ Китая к YouTube был официально заблокирован двумя днями ранее. По данным организации «Репортеры без границ» , блокировка была попыткой остановить видео, демонстрирующие репрессии Китая в отношении тибетского населения в преддверии 50-й годовщины тибетского восстания 10 марта 1959 года , а также заблокировать доступ к популярному видео Grass Mud Horse. опубликовано в начале марта. [ 28 ]
30 марта 2009 года Государственная администрация радио, кино и телевидения издала директиву, выделяющую 31 категорию контента, запрещенного в Интернете, включая насилие, порнографию и контент, который может «провоцировать этническую дискриминацию или подрывать социальную стабильность». Многие пользователи сети считают, что эта инструкция вызвана официальным замешательством по поводу возникновения феномена «Лошади из травяной грязи». Отраслевые обозреватели полагают, что этот шаг был направлен на то, чтобы остановить распространение пародий и других комментариев по политически чувствительным вопросам в преддверии 20-й годовщины протестов на площади Тяньаньмэнь 4 июня . [ 29 ]
Согласно распоряжению правительства, большинство китайских эссе и публикаций в блогах о травяной грязевой лошади были удалены из Интернета после того, как их обнаружили правительственные цензоры. [ 11 ] Некоторые из этих усилий граждан по сохранению жизни Травяной Грязевой Лошади переместились за границу, в США и другие страны, включая, например, создание независимого канадского издательства (см. Mudgrass Press), ссылающегося на этот мем.
Каонима вновь появился в качестве объекта мультипликационной сатиры в Интернете после объявления о проекте программного обеспечения для блокировки порнографии Green Dam Youth Escort . [ 30 ]
См. также
[ редактировать ]- Чун Ге
- Интернет в Китайской Народной Республике
- Цзя Цзюньпэн
- Мат (русская ненормативная лексика)
- Оскорбление матери
- Очень эротично, очень жестоко
- Ура Ящерица
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Игра слов также поднимается: как скромный каламбур произвел революцию в языке, изменил историю и сделал игру слов больше, чем некоторые выходки . 1 октября 2011 г.
- ^ «Революция белых книг» Жители Гуанчжоу гневно спели «Годы славы», а Шанхай «Травяные грязевые лошади» вышли на улицы » Liberty Times (на китайском (Тайвань)), 28 ноября 2022 года.
- ^ Китайские цифровые времена
- ^ Байду Байке
- ^ Байду Байке
- ^ Вэнь Юньчао
- ^ AsiaNews.it
- ^ Jump up to: а б с Вайнс, Майкл (12 марта 2009 г.). «Грязный каламбур настраивает китайских интернет-цензоров» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 8 апреля 2021 г.
- ^ Том Чатфилд (1 июля 2013 г.). «Новые секретные социальные коды Интернета» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 4 октября 2018 года . Проверено 4 октября 2018 г.
- ^ Майкл Уайнс (11 марта 2009 г.). «Грязный каламбур настраивает китайских интернет-цензоров» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 октября 2018 года . Проверено 4 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Паркер
- ^ . Университет Помпо Фабриа, Барселона. п. 2.
{{cite book}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ Скиппибентли
- ^ Feifei2226
- ^ PowerApple.com
- ^ Xh1120
- ^ Оуфлешер
- ^ Ван и Нгуен
- ^ Сяохэ1120сюй
- ^ Какой
- ^ Daddytypes.com
- ^ Нанду Дейли
- ^ «200 самых распространенных списков паролей 2021 года» . НордПасс . 2021 . Проверено 30 августа 2022 г.
- ^ Пользователи сети высмеивают власти в день основания партии 1 июля (на китайском языке). РФА. 2 июля 2012 г.
- ^ Кристофер Ри, «Подмена (эгао) культуры в китайском Интернете». В книге «Юмор в китайской жизни и культуре: сопротивление и контроль в наше время». Джессика Милнер Дэвис и Джоселин Чей, ред. Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2013, стр. 149–172.
- ^ Вина. 20 марта 2009 г.
- ^ Глобальные голоса
- ↑ Правительство блокирует доступ к YouTube. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine , «Репортеры без границ», 25 марта 2009 г.
- ^ Вивиан Ву (3 апреля 2009 г.). «Цензоры наносят удар по интернет-контенту после пародийного хита» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Гонконг.
- ^ Коман, Ричард (18 июня 2009 г.). «Китай не отступает, но Зеленая Дамба сопротивляется» . Архивировано из оригинала 21 июня 2009 года . Проверено 19 июня 2009 г.
Библиография
[ редактировать ]- «Китайские блоггеры протестуют против блокировки YouTube» . AsiaNews.it . 25 марта 2009 года . Проверено 18 февраля 2012 г.
- Ох, мигает. «Что такое Травяная Грязевая Лошадь?» . Ютуб . 1 февраля 2009 г. Проверено 18 февраля 2012 г. [на китайском языке].
- «Травяная грязевая лошадь» . Байду Байке . 2009. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 18 февраля 2012 г. [Китайский скриншот].
- «Введение в лексикон травяно-грязевых лошадей» . Китайская цифровая газета Times . Лаборатория противодействия власти Беркли . Проверено 18 февраля 2012 г.
- «Плюшевая твоя мама: куклы-лошади из травяной грязи в Китае» . Daddytypes.com . 11 марта 2009 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
- Эстес, Адам Кларк (11 апреля 2011 г.). «Еще теории об аресте Ай Вэйвея: обнаженные фотографии, плагиат» . Атлантический провод . Архивировано из оригинала 17 апреля 2011 года . Проверено 24 февраля 2012 г.
- Фейфей2226. «Песня о лошадях из травяной грязи, анимационная версия, приносите свои солнцезащитные очки !!!!!!» . Ютуб . 6 февраля 2009 г. Проверено 18 февраля 2012 г. [на китайском языке].
- «Китай: Прощай, грязевая лошадь» . Глобальные голоса . 18 марта 2009 года . Проверено 25 февраля 2012 г.
- Ли Юнфэн (5 апреля 2009 г.). «Китайские пользователи сети создали феномен «Лошадь из травяной грязи», чтобы критиковать глупость правительства». Ячжоу Чжоукан (на китайском языке). Том. 23, нет. 13. с. 8. Проверено 24 февраля 2012 г.
- «Более 80 человек разработали версию Grass Mud Horse из Гуанчжоу» . Нанду Дейли (на китайском языке). 5 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 г. Проверено 24 февраля 2012 г.
- Паркер, Джон (14 апреля 2010 г.). «Google против Китая: финал» . Азия Таймс Онлайн . Архивировано из оригинала 16 апреля 2010 года . Проверено 7 июля 2011 г.
- «Оригинальная научно-популярная статья 2009 года о травяной грязевой лошади» . PowerApple.com (на китайском языке). 4 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 г. Проверено 18 февраля 2012 г.
- Ри, Кристофер. «Подмена (эгао) культуры в китайском Интернете» . В Джессика Милнер Дэвис; Джоселин Чей, ред. (2013). Юмор в китайской жизни и культуре: сопротивление и контроль в наше время . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. стр. 149–172. Архивировано из оригинала 15 декабря 2017 года . Проверено 14 декабря 2017 г.
- Шеридан, Майкл (11 апреля 2011 г.). «Ай Вэйвэй задержан за «непристойное» политическое искусство» . Австралиец . Проверено 24 февраля 2012 г.
- Скиппибентли (12 марта 2009 г.). «Песня Травяно-грязевого коня (Цао Ни Ма)» . Ютуб . Проверено 18 февраля 2012 г.
- «Музыкальное видео: Песня травяной грязевой лошади» (PDF ) Университет Помпеу Фабра, Барселона Архивировано из оригинала (PDF) 20 февраля . Получено 18 февраля.
- Ван, Джен; Нгуен, Диана (17 марта 2009 г.). «К черту ваш материнский корабль, к черту цензуру» . Хаффингтон Пост . Проверено 24 марта 2021 г.
- Вэнь Юньчао (13 марта 2009 г.). «Лошади из травы и грязи борются с интернет-цензорами» . Франция24 . Проверено 18 февраля 2012 г.
- Уайнс, Майкл (11 марта 2009 г.). «Грязный каламбур настраивает китайских интернет-цензоров» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 февраля 2012 г.
- Уайнс, Майкл (20 марта 2009 г.). «Китай: Цензоры запрещают мифическое существо» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 февраля 2012 г.
- Хх1120. «Специальный выпуск «Мира животных» о травяной грязевой лошади Малера Гоби» . Ютуб . 28 января 2009 г. Проверено 18 февраля 2012 г. [на китайском языке].
- Сяохэ1120сюй. «Специальный выпуск «Мира животных» о травяной грязевой лошади Малера Гоби: полная версия» . Ютуб . 7 февраля 2009 г. Проверено 18 февраля 2012 г.
- Джеймс, Рэнди (18 марта 2009 г.). «Краткая история китайской интернет-цензуры» . Журнал «Тайм» . Проверено 7 октября 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «CDT представляет лексикон травяно-грязевых лошадей» , China Digital Times, 7 декабря 2010 г.
- China Digital Times Лексикон лошадей из травы и грязи , полученный с помощью Wayback Machine 4 марта 2016 г.
- Официальная песня о грязной траве на китайском языке с английскими аннотациями.
- Сим Чи Инь, «Мифическое существо — не столь уж секретное оружие против сетевых нянь» , Straits Times, 27 марта 2009 г.
- CNN объясняет, что такое лошадь из травы и грязи на YouTube
- Еще одна вирусная песня о лошадях из травяной грязи с английскими субтитрами на YouTube.