Jump to content

Иппен Сёнин Эдем

Иппен Сёнин Эдем
ja: Однажды на хозяйском пиру
Иппен исполняет танец нэнбуцу ( одори нэнбуцу ) в Секидере в Оцу , перед богатыми горожанами (слева), крестьянами и нищими (справа).
Композиция, опирающаяся на длинные параллельные диагонали, типична для перспективы эмакимоно . (Свиток VII, Раздел 1)
Художник Эньи [ фр ]
Дата завершения 1299
Середина
Движение Ямато-э
Предмет Иппен
Обозначение Национальное достояние
Расположение
Владелец Канкико-дзи

« Иппен Сёнин Эдем » ( 1185–1333 ) представляет собой собрание эмакимоно или эмаки (раскрашенных повествовательных свитков) периода Камакура в японской истории (1185–1333). Набор иллюминированных рукописей , описывающих жизнь Иппена (1234–1289), буддийского монаха, основавшего ветвь -сю ( 時宗 , «секта времени») Цзи Чистой Земли. буддизма

Среди различных эмакимоно , носящих это название, оригинальная версия 1299 года, названная Иппен Хиджири-э ( 一遍 聖 絵 , «Картины из жизни святого человека Иппена») , является самой известной и известной. [ 1 ] Вторая версия, выполненная в более доступном стиле в 14 веке и названная Югё Шонин Энги-э ( английский перевод , «Иллюстрированная история происхождения странствующего святого») , также повествует о биографии монаха. [ 2 ] Поскольку впоследствии было выпущено множество копий этих двух оригинальных эмакимоно , всю группу часто называют Иппен Сёнин Эдем .

Иппен Хидзири-э , оригинальная версия, созданная Сёкаем ( 聖戒 ) и нарисованная Эн'и [ фр ] , состоит из двенадцати рулонов шелка, очень дорогого материала, с чередующимися каллиграфическими текстами и рисунками. Живописный стиль и композиция иллюстраций неслыханны в искусстве эмакимоно , черпая вдохновение как из японского ямато-э (традиционный стиль императорского двора), так и из китайского пейзажа в технике мытья династии Сун и в соответствует реалистическим тенденциям в японском искусстве периода Камакура .

Югё Шонин Энги-э , завершенный между 1303 и 1307 годами под руководством Сошуна на десяти рулонах бумаги, охватывает биографии Иппена и особенно его преемника Таа . Менее изысканная, она занимается прозелитизмом и стремится утвердить легитимность Таа как соучредителя школы. Эта версия, ныне уничтоженная, дошла до нас через различные копии.

Эмакимоно искусство

[ редактировать ]
Иппен уходит слева от большого семейного дома справа.
Иппен ушел из дома в тринадцать лет, чтобы начать изучать буддизм (свиток I, раздел 1).

Зародившись в Японии в шестом или седьмом веке благодаря торговле с Китайской империей, искусство эмакимоно широко распространилось среди аристократии в период Хэйан . Эмакимоно состоит из одного или нескольких длинных рулонов бумаги , повествующих историю посредством ямато-э текстов и картин . Читатель узнает историю, постепенно разворачивая свиток одной рукой и перематывая его другой рукой справа налево (в соответствии с тогдашним горизонтальным направлением письма японского письма ), так что только часть текста или изображения размером около 60 см (24 дюйма). Повествование предполагает ряд сцен, ритм, композиция и переходы которых целиком зависят от чуткости и техники художника. Тематика рассказов была самой разнообразной: иллюстрации к романам, историческим хроникам, религиозным текстам, биографиям известных людей, юмористическим или фантастическим анекдотам и т. д. [ 3 ]

Период Камакура (XII–XIV вв.), последовавший за периодом смут и гражданской войны, ознаменовался приходом к власти сословия воинов (самураев ) . Этот политически и социально нестабильный период предоставил благодатную почву для прозелитизма буддизма , будь то посредством изображения сутр или иллюстрированных описаний жизни прославленных монахов. Под влиянием нового класса воинов, находящегося у власти, и новых буддийских сект, художественное производство было очень устойчивым, а темы и техники стали еще более разнообразными, чем раньше. [ 4 ] сигнализируя о «золотом веке» эмакимоно (12 и 13 века). [ 5 ]

Иппен Сёнин Эдем вписывается в этот контекст. Биографии монахов ( косодэн-э или эден ) были очень популярны во времена Камакура, и этой теме способствовало появление многих буддийских школ Чистой Земли. [ 6 ]

Иппен и Дзи-сю школа

[ редактировать ]
Две группы фигур встречаются на горной тропе.
Иппен (одетый в черное справа) встречает монаха в горах Кумано (Свиток III, Раздел 1).

Различные версии и копии « Иппен Сёнин Эдем» повествуют о жизни Иппена (1234–1289), буддийского монаха, который в 1274 году основал школу Дзи-сю , одну из ветвей буддизма Чистой Земли, вытеснившую древние эзотерические и элитарные японские школы периода Камакура. Следуя принципам Чистой Земли, Иппен учил, что Будда Амида (Амитабха) приветствует в своем раю любого, кто верит в него; он посвящает верующих к ежедневному повторению имени Будды Амиды ( нэнбуцу ) и ритуалам экстатических танцев и песен ( одори нэнбуцу ), простой религиозной практике, доступной всем, даже бедным и необразованным. [ 7 ] Согласно сообщениям того времени, это учение должно было быть открыто Иппену проявлением Будды; Затем Иппен посвятил свою жизнь путешествию по Японии, особенно по сельским районам, чтобы нести послание. [ 8 ]

В открытом по бокам деревянном здании танцует по кругу отряд монахов в черных или серых одеждах.
Деталь, показывающая Иппена и его учеников, практикующих одори нэнбуцу в Киото (свиток VII, раздел 8)

родился в 1239 году и Иппен был вторым сыном в семье Коно самураев в провинции Иё . [ 9 ] Он поступил в религиозные ордены в возрасте пятнадцати лет и изучал учение буддизма Чистой Земли (известного в Японии как Дзёдо ) в Дадзайфу у Сётацу ( 聖達 ) , который сам был учеником Сёку ( 証空 ) , прежде чем посвятить себя медитации отшельника в горы. [ 10 ] Летом 1274 года Иппен удалился в храм Кумано , священное место синтоистской религии. [ 11 ] Согласно легенде, там он получил откровение ( гонген ), которое пригласило его распространить по всей стране веру Амиды: то есть любой человек может получить доступ к Чистой Земле ( одзё ) Будды Амиды через нэнбуцу , то есть чтение взывая к его имени. [ 10 ] [ 12 ]

С тех пор Иппен путешествовал по храмам и святыням Японии, чтобы распространять это учение. Он также взял имя Иппен и вел жизнь странствующего паломника, раздавая таблички с нэнбуцу. [ 12 ] на них написано. В знак того времени, когда религиозное образование становилось все более популярным и доступным, Иппен проповедовал во всех местах повседневной жизни: гостиницах, рынках, деревнях... Он сопровождал свои декламации имени Амиды экстатическими танцами ( одори нэнбуцу ), которые соблазнили народ своим «бешеным восторгом». [ 10 ] В 1289 году он заболел и умер в Хёго (ныне Кобе) в Каннон-до ( Синко-дзи ). [ 9 ] Сообщается, что он попросил, чтобы по нему не проводились похороны. [ 13 ]

Похоже, что Иппен значительную часть населения обратил в доктрину Цзи-шу , возможно, более 250 000 человек. [ 10 ] С середины 14 века до начала 16 века Цзи-сю была, вероятно, одной из самых популярных амидистских школ в Японии. Однако в 16 веке оно сильно утратило влияние и в настоящее время уже не является религиозным движением меньшинства. [ 14 ]

Две версии эмакимоно

[ редактировать ]

Эмакимоно , повествующие о жизни Иппена и известные под общим названием Иппен Сёнин Эдем, делятся на две линии: версии, известные как Сёкай ( 对 заповеди ) (ученик и младший брат или племянник Иппена), созданные в 1299 году, и версии из версия, называемая Сосюн ( 類 連 ) (ученик Таа ( 太阿 ) , сам ученик Иппена ), завершенная между 1304 и 1304 годами. 1307 г., ныне утерян. Самая старая и самая известная из версий Сёкай известна как Иппен Хидзири-э ( ) , а версия Сосюн называется Югё Сёнин Энги-э ( Иппен Хиджири Югё Сёнин Энги-э ) или Иппен Сёнин. Экотоба ден ( Иллюстрированный рассказ Иппена Шёнина ) . [ 15 ]

Существуют различные прямые или косвенные копии версий Сёкай и Сосюн , такие как копия Синко-дзи (1323 г.), скорее пародийная в духе движения отоги-дзоси , копия Миэй-до (вторая половина XIV или начало XV в.). века), близкий к оригиналу 1299 года, и копия Комё-дзи Ямагате , выполненная в 1594 год, Кано Эйтоку ), стремящийся к необыкновенному. [ 16 ] Исчерпывающий список храмов или учреждений, имеющих копии сегодня (без учета частных коллекций и фрагментов): [ 17 ]

  • в соответствии с версией Сосюн в Сёдзёкодзи ( Фуддзисава ; оригинальная версия утеряна, но в самом храме есть копия): копии Конрен-дзи (Киото, две копии) и копии, известные как Синко-дзи ( Кобе ), Комьё-дзи (Ямагата), Сэнсё-дзи (Ниигата), Райго-дзи (Ниигата), Конко-дзи (Киото), Дзёсё-дзи ( Ономити ) и Кондай-дзи ( Нагано ); по мнению Х. Сасаки, [ 18 ] существует двадцать полных или неполных экземпляров этой версии, в том числе в частных коллекциях.

Биографии, вероятно, иногда смешивают жизнь Иппена с жизнью других монахов, таких как Хонен , особенно в связи с его обучением в Тендае. [ 16 ] Биографии других известных монахов также были изображены в эмакимоно , в том числе Хонен и Синран . [ 19 ]

Версия Сёкай (1299 г.): Иппен хиджири-э

[ редактировать ]

Описание

[ редактировать ]
Отдаленный вид на красноватое святилище, прислоненное к горе у моря.
Иппен прибывает в храм Ицукусима в Миядзиме , где молодые островные девушки танцуют в его честь в центре; справа — знаменитые парящие тории (свиток X, раздел 2).

Самая первая версия, известная как версия Сёкая (ученика и близкого Иппена при жизни), была завершена в 1299 году, через десять лет после смерти монаха, и остаётся самой известной и наиболее изученной историками и специалистами по истории искусства: с В это время искусство эмакимоно достигает «одного из своих пиков». [ 1 ] [ 20 ] Работа состоит из двенадцати свитков высотой 0,38 м (1 фут 3 дюйма) и длиной 9,22 м × 10,90 м (30,2 × 35,8 футов), которые отличаются тем, что они выполнены из шелка (вероятно, чтобы подчеркнуть важность монаха), а не в бумаге, как это обычно бывает. [ 21 ]

Его создание в 1299 году приписывается Сёкаю , автору текста, а картины выполнялись под руководством художника Эн'и ( 円伊 ) ученика Иппена , вероятно, прижизненного , о чем свидетельствует точная транскрипция его жизнь, и кто мог быть первосвященником Ондзё-дзи или профессиональным художником, связанным с Императорским двором. [ 22 ] [ 23 ] Точная роль Эн'и остается открытой для интерпретации: размер эмакимоно и вариации стилей позволяют предположить, что несколько помощников, вероятно, сотрудничали под руководством мастера. Стилистические исследования позволяют связать картины с мастерскими Ондзё -дзи ( Мии-дэра ) и Сёго-ин [ фр ; ja ] храмов, из-за близости мандал, задуманных мастерскими. [ 24 ] Для каллиграфии были определены четыре основных стиля, работы нескольких аристократов Императорского двора во главе с Сесонджи Цунэтада , и выполнены отдельно на шелковых купонах различных цветов. [ 22 ] [ 25 ] [ 26 ]

Спонсор точно неизвестен и не указан в колофоне . Качество и богатство работы, выполненной на шелке, роскошном материале, а также поддержка только одного эмакимоно известного сегодня ( Касуга Гонген Генки Э ), убедительно свидетельствуют о заказе богатого покровителя двора, вероятно, Цзи-сю. обратиться, чтобы сделать подношение Канкико-дзи . Наиболее распространенная гипотеза относительно личности этого покровителя — это гипотеза Великого канцлера Кудзё Таданори . [ 27 ]

Признанный национальным достоянием Японии , эмакимоно принадлежит храму Канкико-дзи в Киото (основанному Сёкаем при поддержке Кудзё Таданори ), [ 28 ] [ 29 ] но сейчас хранится в Национальных музеях Киото и Нары . Часть Свитка VII, хранившегося в Токийском национальном музее с 1951 года, и фрагмент Свитка VI, принадлежавший частному коллекционеру, были отделены в начале эпохи Мэйдзи . [ 30 ] Сохранность их в целом хорошая, несмотря на несколько утерянных или стертых фрагментов. [ 31 ]

В пейзаже преобладает высокая гора, увенчанная снегом.
Гора Фудзи , « знаменитая достопримечательность [ фр ; джа ] » Японии, часто воспеваемая в поэзии и живописи (Свиток VI, раздел 2).

Тексты версии Сёкай повествуют ключевые эпизоды жизни Иппена в три широких периода: его посвящение и изучение буддизма до откровения 1274 года в Кумано, создание общины, которая впоследствии стала школой Дзи-сю , и конец своей жизни, поскольку он привлекал к своим проповедям большие толпы верующих. [ 32 ] На протяжении всей биографии Иппена проповеди, молитвы и многие стихи вака цитируются . Включены также другие тексты об основании храмов и святилищ ( энги ), которые посещал монах. В отличие от более поздних версий или других биографий патриархов, в картинах этой работы нет намерения придать Иппену мистическое или божественное измерение , которого часто отодвигают на второй план в пользу пейзажных иллюстраций. [ 33 ] [ 34 ] Каллиграфия носит более прозелитский характер и повествует о различных чудесах, приписываемых Иппену при его жизни, так что текст редко соответствует изображениям. [ 35 ] Однако создатель избегает каких-либо излишеств и в этой биографии выражает привязанность и уважение к Иппену . [ 36 ] [ 29 ]

Различные маленькие фигурки проходят по мосту, соединяющему реку и поля.
Знаменитая переходная сцена, в которой Иппен прибывает в Киото через мост Сидзё ; здесь явно заметно использование тумана (Свиток VII, Раздел 2).

Версия Сёкай также выглядит очень изысканной, полной сдержанности и предназначена для элиты, возрождая литературные и изобразительные традиции двора Хэйан. [ 16 ] [ 33 ] Картины и тексты придают произведениям лирическую атмосферу через темы поэзии, путешествий и паломничества. [ 37 ] Пейзажи очень многочисленны, точно переписывая легко узнаваемые знаменитые японские достопримечательности, такие как появление горы Фудзи над туманом, храм Ицукусима или водопад Нати . [ 5 ] а также многочисленные храмы и места паломничества, такие как гора Коя или святилище Кумано , посещение которых имело большое значение в . жизни Иппена (и поэтому имело большое значение) [ 38 ] В этом смысле произведение похоже на мейсё-э [ фр ; ja ] картины (картины известных видов) и рассказы о путешествиях, традиционные темы, связанные с императорским двором и поэзией. [ 8 ]

Значение, придаваемое пейзажам и жанровым сценам, остается редким в иллюстрированных биографиях монахов: здесь художник чередует стилизованные пейзажи, вдохновленные традиционной поэзией Хэйан, и реалистические изображения мест и людей - оригинальный подход в движении эмакимоно . [ 39 ] Для сравнения, другие иллюстрированные биографии монахов (такие как Hōnen Shōnin Eden [ fr ] ) подчеркивают персонажей и динамизм повествования или впадают в стереотипы и повторения. [ 40 ]

Стиль и композиция

[ редактировать ]
Тропа ведет прямо к храму, окруженному вдалеке горами.
Пейзаж горы Коя , в котором китайский стиль шаньшуй заметен в цветах и ​​впечатлении «прогресса», ведущего к концу путешествия, здесь Окуно-ин [ фр ] . Только пропорции людей нарушают реалистичную перспективу. (Свиток II, Раздел 4)

Эмакимоно стилю , отличающееся реалистичностью и красочностью, относится к ямато-э периода Камакура. [ 41 ] Однако, в отличие от большинства эмакимоно раннее влияние техники стирки династии Сун того времени, здесь также проявляется в Китае. Работа основана на чередовании каллиграфических и живописных последовательностей, всего более 48 разделов (относительно 48 желаний Амиды). Переходы между картинами чаще всего обозначены просторами тумана или воды, зданиями или сменой времен года. Композиция представляет собой тот же дуализм между техниками, типичными для ямато-э , и включением элементов китайской песни и юаня .

«Если работа чувствительна к влиянию живописи Южной Сун, она, тем не менее, участвует, хотя и принимает процессы ямато-э , в новых реалистических тенденциях периода Камакура [...] и, таким образом, исследует новое живописное пространство».

Эльза Алокко Сен-Марк, Техники пространственной композиции в Иппене хиджири-э (рисованные свитки монаха Иппена) [ 42 ]
Белый водопад посреди скал.
Водопад Нати . Слева — белая лошадь, символизирующая Каннон . (Свиток III, Раздел 1)

Начиная с ямато-э , свитки используют классическую композиционную технику эмакимоно : все основано на длинных параллельных исчезающих линиях , которые сопровождают движение глаз и предполагают глубину, а также отдаленные возвышенные точки обзора (так называемая перспектива «птичьего полета»). ) и интенсивное использование туманов ( суяри ). [ 5 ] [ 41 ] Классическая техника иджи-до-дзу , заключающаяся в изображении одного и того же персонажа несколько раз в сцене, чтобы передать течение времени и варьировать ритм с большой экономией средств, также используется в нескольких картинах, например, в сцене воины ( свиток IV, раздел 3 ), которые в центре сначала угрожают Иппену , но затем, вверху слева, обращаются монахом. Иппен посвятил свою жизнь странствиям, сцены путешествий доминируют в работе, но, несмотря на важность пейзажей, субъективная и нереалистичная японская перспектива остается ощутимой, основные элементы каждого раздела увеличены в соответствии с пропорциями декораций. . [ 42 ] В частности, Иппен и его группа всегда кажутся необычно высокими по сравнению с другими персонажами и зданиями, поскольку они занимают центральное место в истории (религиозное эмакимоно имело в основном дидактический интерес). Принятая точка зрения варьируется в зависимости от сцены в одном и том же разделе, чтобы активизировать историю, которая иногда может быть необычайно далекой, так что детали и толпа становятся незначительными. [ 43 ]

доминируют пейзажные сцены, часто выполненные в стилях китайской живописи Тан («синий и зеленый»), Сун и Юань. В композиции китайской лирико-духовной традиции (искусство шань-шуй ) [ 10 ] [ 16 ] В частности, проявляются первые влияния техники смывки Сун в Японии: контуры и рисунок очень близки к живой и грубой линии. [ 22 ] Некоторые детали показывают, что художники были вдохновлены стилем Южной песни: обрамление композиций, глубина пейзажей, переданных последовательностью изображений, или использование боковой части кисти, а не кончика для контуров. гор. Влияние китайских пейзажей объясняет отмеченный реализм картин, особенно в перспективе, реализм, характеризующий искусство периода Камакура. [ 40 ] [ 44 ] Таким образом, несмотря на нереальные размеры персонажей и невероятные точки зрения по высоте, пейзажи чаще всего глубоки и строго пропорциональны, усилены такими изобразительными приемами, как детальная прорисовка деревьев на переднем плане и размытость на заднем. , или даже стаи птиц, которые постепенно исчезают к горизонту. Сам цвет, наконец, позволяет усилить впадины и рельефы. [ 42 ]

Камакура Таким образом, реализм, который высоко ценили буси , родился под влиянием китайского пейзажа, но также подкрепился динамичным и очень подробным изображением повседневной жизни. [ 1 ] [ 42 ] Эмакимоно . 13 века придавало особое значение изображению здесь толпы, склонной к обыденности [ 45 ] Чертежи зданий, сохранившихся до сих пор, по большей части настолько подробны, что зарисовки, должно быть, были сделаны на месте во время самим путешествий Иппена, вероятно, Эни . [ 46 ] Контраст между точностью архитектурных деталей и нереальной параллельной перспективой ощущается во всех зданиях. [ 40 ] «часто существует сильная связь между человеческими эмоциями и миром природы» Х. Окудайра также пишет, что в этом типе эмакимоно . [ 47 ] На самом деле существует соответствие между некоторыми пейзажами и чувствами, передаваемыми в этой истории, например, вишневые деревья Ийо, нарисованные сразу после цветения, когда Иппен покидает свой дом, чтобы вызвать разлуку. [ 33 ]

Версия Сёсюн (1304/1307): Югё Сёнин Энги-э

[ редактировать ]

Эмакимоно , основанное на биографии Сошуна , известное как Югё Сёнин Энги-э или Иппен Сёнин Экотоба ден , появилось позже, чем Сёкай, из начала 14 века, между 1303 и 1307 годами; остались только копии. [ 2 ] [ 48 ] Эти эмакимоно состоят из десяти свитков, но последние шесть посвящены Таа , ученику и преемнику Иппена и, вероятно, мастеру Сошуна ; Таким образом, текст принимает точку зрения Таа , а не Иппена . [ 33 ] Версия Сошуна преемника направлена ​​на укрепление законного позиции Таа как Иппена и представляет идеализированный и преувеличенный взгляд на школу. [ 17 ] В отличие от версии Сёкай , она явно преследовала цель обращения в свою веру с целью обращения и обучения малообразованных людей. В результате его композиция стала проще и разнообразнее, в ней основное внимание уделяется анекдотическим событиям, которые в конечном итоге призваны передать повседневные чувства, такие как юмор или эмоции, а также чудесное. [ 16 ] Предположительно, художник стремился передать амидистское учение через образы, что требовало стилистических и сюжетных изменений — персонажи, например, изображались выше, чем в реальной жизни, чтобы их было легче идентифицировать во время проповедей или э-токи (публичных сеансов разъяснения религиозные картины). [ 16 ] Эта версия, редкий документ первых дней существования школы и предназначенная для широкой публики, копировалась чаще, чем версия Сёкай . [ 17 ]

Что касается некоторых сцен, различные копии версии Сошуна различаются по важности, придаваемой определенным персонажам или определенным деталям, но план остается очень похожим. Первый свиток посвящен Кумано откровению Иппена и его ранним разговорам о вере в Амиду; на втором изображено первое нэнбуцу, которое он танцевал, и его проповеди людям во время его путешествий до изгнания из Камакура ; третий продолжает путешествия Иппена в сопровождении его многочисленных учеников; четвертый касается конца жизни и смерти патриарха; пятый показывает первую проповедь Таа маленькому местному лорду и новую надежду, которую она вызывает у верующих школы; свитки с шестого по девятый представляют танцы паломничества Таа, проповеди и нэнбуцу , а также многочисленные чудеса (в частности, явления богов и бодхисаттв ), отмечающие их ход; а десятый свиток изображает новогоднюю церемонию, проведенную Таа в 1303 году, во время которой он отождествляет себя с Бодхисаттвой. Каннон (Авалокитешвара, родственник Амиды) и представляется как соучредитель школы Дзи-сю вместе с Иппеном . [ 49 ] [ 50 ]

Историографическая ценность

[ редактировать ]
Очень плотная и оживленная толпа, занимающая все пространство, толпящаяся вокруг нескольких небольших зданий.
Толпа в Киото (Свиток VII, Раздел 2)

В историографии японских религий первоначальная версия « Иппен Сёнин Эдем » (1299 г.) имеет неоценимую ценность, так как это самая ранняя и наиболее достоверная из биографий, написанных об Иппене и основании школы Дзи-сю , особенно с момента ее создания. автор, Сёкай , был близким родственником и учеником монаха. [ 51 ] [ 52 ] Свидетельствуя о новом буддийском искусстве периода Камакура, работа дает информацию об архитектуре многих храмов, а также хорошо иллюстрирует религиозные практики того времени, в частности паломничество и нэнбуцу . [ 38 ] [ 53 ] [ 54 ] Югё Сёнин Энги-э , который больше отражает мысли Таа , второго патриарха школы, чем мысли Иппена , поэтому скорее сосредоточен на ранних днях истории Дзи-сю . [ 33 ] За пределами буддизма японский синкретизм иногда проявляется , особенно когда Иппен чтит синтоистские святыни. [ 55 ]

представляющая собой повседневное искусство, Сёкая Оригинальная версия эмакимоно , также представляет собой подробное свидетельство повседневной жизни средневековой Японии, а также пейзажей того времени (в частности, предлагая один из первых живописных видов горы Фудзи). [ 41 ] [ 56 ] Сегодня эта работа представляет настолько бесценную информацию, что ее широко изучают как историки, так и историки искусства.

«Тема этой работы сочетает в себе биографию с рамкой, пропитанной народной жизнью и пейзажами, и оба аспекта переданы с реализмом, характерным для периода Камакура. Таким образом, мы получаем не только высоко персонализированный портрет Иппена, но и современный картина японских пейзажей и его обитателей».

Дитрих Секель и Акихиса Хасе, Эмаки: классическое искусство японских расписных свитков». [ 1 ]

Исследования историков сосредоточены на жилье, одежде, еде, путешествиях, экономической деятельности, ритуалах, социальных и культурных практиках. [ 57 ] [ 58 ] [ 59 ] Поскольку Иппен посвятил свою жизнь путешествиям, выделяется как городской, так и сельский аспект. Многолюдные толпы в городе напоминают искусство укиё-э периода Эдо ; [ 5 ] там можно найти, например, одно из первых представительств торгового района Осаки. [ 60 ] Художник представляет как бедных, так и богатых, уделяя особое внимание нищим и больным, которые иногда засоряют это место, Иппен проповедовал всем. [ 61 ] К. Сато видит в этом стремление «показать нам, кто были те люди, к которым на самом деле хотел обратиться Иппен» в средневековом обществе: опущенные, нищие и изгои. [ 52 ]

Городские и деревенские картины, изобилующие занятыми людьми, изображающими повседневную жизнь японского народа, предвещают более позднюю японскую жанровую живопись, самым известным направлением которой является укиё-э . [ 5 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Секель и Хасе 1959 , стр. 35–36, 215–216.
  2. ^ Jump up to: а б Накано 2009 , стр. 154–155.
  3. ^ Кодзо Сасаки. «(iii) Ямато-э (d) Свитки с картинками и книги» . Oxford Art Online, Издательство Оксфордского университета . Получено 6 июля.
  4. ^ Октябрь 1973 г. , с. 32.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Симидзу 2001 , стр. 193–196.
  6. ^ Кауфман 1980 , стр. 12–15.
  7. ^ «Биография моего буддиста странствующего Иппена, том 7» [Иппен Сёнин Эдем, том 7]. Агентство по делам культуры (Япония) (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 10 июня 2011 г.
  8. ^ Jump up to: а б Сато, Кадзухико (1999). В Такеда, Сатико (ред.). : неподвижные изображения Пояснительное чтение Иппена хиджири-э , которые движутся ] (на японском языке: Ёсикава Кобункан). 21. ISBN  9784642027717 .
  9. ^ Jump up to: а б Мацунага, Дайган; Мацунага, Алиса (1974). Основание японского буддизма . Том. 2: Массовое движение (периоды Нового и Реставрации). Лос-Анджелес: Международная буддийская книга. стр. 100-1 128–131. ISBN  978-0-914910-28-2 .
  10. ^ Jump up to: а б с д и Ивао, Сейичи; Иянага, Тейзо (2002). Исторический словарь Японии [ Исторический словарь Японии ]. Том. 1. Париж/Токио: Новый дом и Лароза . стр. 100-1 1188–1189. ISBN  978-2-7068-1633-8 .
  11. ^ Икеда, Дайсаку (1991). Словарь буддизма: термины понятия и . Монако: Мезоннёв и Лароз . п. 209. ИСБН  978-2-268-01122-6 .
  12. ^ Jump up to: а б Японская энциклопедия Kodansha: J-Libe . Том. 4. Коданша . 1983. с. 62. ИСБН  978-0-87011-624-7 .
  13. ^ Фредерик, Луи (2005). Японская энциклопедия . Перевод Рота, Кете. Кембридж: Издательство Гарвардского университета . п. 392. ИСБН  0-674-00770-0 .
  14. ^ Мацунага и Мацунага 1974 , стр. 134–135.
  15. ^ Терукадзу, Акияма (март 1971 г.). «Новые буддийские секты и Эмакимоно (живопись с ручными свитками) в период Камакура» Акта Азиатика . 20 : 58–76.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж Елисефф, Даниэль; Елисеев, Вадим (1980). Искусство Древней Японии [ L' art de l'ancien Japon ]. Искусство и великие цивилизации (на французском языке). Иллюстрировано Мазенодом, Жаном. Париж: Издания Mazenod. стр. 326–328. ISBN  2-85088-010-8 .
  17. ^ Jump up to: а б с Цугио и Танака 1979 , стр. 1–4.
  18. ^ Сасаки, Хироми (2008). -э» (PDF . ) «Кумано, Рицуро и Ичинэгаса - Чтение Иппен Сэй
  19. ^ Мейсон, Пенелопа Э.; Динвидди, Дональд (2005). История японского искусства . Пирсон - Прентис Холл . стр. 201–236. ISBN  978-0-13-117601-0 .
  20. ^ Кауфман 1980 , с. 19.
  21. ^ Грилли 1962 , с. 16.
  22. ^ Jump up to: а б с Мурасе, Миеко (1996). Искусство Японии . Похотека. Энциклопедии сегодня (на французском языке). Перевод Доза, Пьер-Эммануэль. Париж: Éditions LGF - Карманная книга. п. 162. ИСБН  2-253-13054-0 .
  23. ^ Мочизуки и Танака 1975 , стр. 3.
  24. ^ Зиттербарт, Сьюзен Джин (2008). Кумано мандара: Портреты, власть и происхождение в средневековой Японии (доктор философии). Питтсбург: Питтсбургский университет . стр. 104–105.
  25. ^ Сен-Марк 2000 , стр. 108–111.
  26. ^ Мочизуки и Танака 1975 , стр. 8–9.
  27. ^ Комацу 1988 , стр. 347-349.
  28. ^ Октябрь 1973 г. , с. 46.
  29. ^ Jump up to: а б Мурасе, Миеко (1983). Эмаки, повествовательные свитки из Японии . Нью-Йорк: Азиатское общество. стр. 139–143. ISBN  978-0-87848-060-9 .
  30. ^ Сен-Марк 2000 , с. 10.
  31. ^ Кауфман 1980 , с. 17.
  32. ^ Кауфман 1980 , стр. 125–128.
  33. ^ Jump up to: а б с д и Кауфман 1983 , стр. 201–230.
  34. ^ Мотидзуки и Танака 1975 , стр. 2.
  35. ^ Кауфман 1980 , стр. 151–153.
  36. ^ Накано 2009 , стр. 208–210.
  37. ^ Кауфман 1980 , стр. 154–155.
  38. ^ Jump up to: а б Накано 2009 , стр. 273–289.
  39. ^ Сен-Марк 2000 , стр. 176–181.
  40. ^ Jump up to: а б с Ли, Шерман Э.; Каннингем, Майкл Р.; Улак, Джеймс Т. (1983). Отражения действительности в японском искусстве . Кливленд, Огайо: Художественный музей Кливленда . стр. 63–66. ISBN  978-0-910386-70-8 .
  41. ^ Jump up to: а б с Октябрь 1973 года , с. 113.
  42. ^ Jump up to: а б с д Сен-Марк 2001 , стр. 91–109.
  43. ^ Сен-Марк 2000 , стр. 130–131.
  44. ^ Хиоки 1982 , с. 11-32.
  45. ^ Секель и Хасе 1959 , с. 48.
  46. ^ Теруказу, Акияма (1977). La peinture japonaise Японская живопись Скира-Фламмарион, Сокровища Азии (на французском языке). Женева/Париж: Скира . стр. 99–100. ISBN  978-2-605-00094-4 .
  47. ^ Октябрь 1973 г. , с. 74.
  48. ^ «Иппен снова» ЯАНУС Проверено 1 сентября 2011 г.
  49. ^ Цугио и Танака 1979 , стр. 5–20.
  50. ^ «Исследование по созданию статуи Таа, второго патриарха Дзи-сю, в Югё сёнин энги-э] . Бидзюцуси [ История искусства ] (на японском языке). 60 (2). Японское общество истории искусств: 180 –195. Март 2011 г.
  51. ^ Кауфман 1980 , с. 1.
  52. ^ Jump up to: а б Сато, Кадзухико (1995). « Инакомыслие и новые ценности в средневековой Японии» Странные люди с необычным взглядом: . Анналы. История, социальные науки (на французском языке). 50 (2). Перевод Буши, Энн: 307–340. дои : 10.3406/ahess.1995.279368 . S2CID   245991172 .
  53. ^ Пейн, Ричард Карл (1998). Переосмысление буддизма «Камакура» . Исследования Института Курода в области восточноазиатского буддизма. Гонолулу: Издательство Гавайского университета . стр. 102–103. ISBN  978-0-8248-2078-7 .
  54. ^ Мориарти, Элизабет (1976). «Нэмбуцу Одори». Азиатское фольклористика . 35 (1): 7–16. дои : 10.2307/1177647 . JSTOR   1177647 .
  55. ^ Тотман, Конрад Д. (2000). История Японии . Блэквеллская история мира. Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл. п. 181. ИСБН  978-0-631-21447-2 .
  56. ^ Мейсон и Динвидди, 2005 , стр. 203–205.
  57. ^ Сибусава 2007 .
  58. ^ 1996 г.) «Изучение мира архитектуры в эмакимоно. Аспекты среды обитания в «Иппен хиджири-э»]. Вестник . Женского университета Мусасино (на японском языке) Кусуноки, Савако; Кодзу, Юдзи ( март (2): 131–155.
  59. ^ Мотидзуки и Танака 1975 , стр. 38–52.
  60. ^ Макклейн, Джеймс Л.; Вакита, Осаму (1999). Осака: торговая столица Японии раннего Нового времени . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 8. ISBN  978-0-8014-3630-7 .
  61. ^ Сиари, Жерар; Бенаму, Эрве; и др. (1994). Медицина и общество Японии в . Азиатские исследования (на французском языке). Париж: Éditions L'Harmattan . стр. 418–419. ISBN  2-7384-2159-8 .

Библиография

[ редактировать ]

Книги и диссертации

[ редактировать ]

Журнальные статьи и материалы конференций

[ редактировать ]
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Иппен Сёнин Эдем, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7175fca717ced61831b26d05b53ac7ff__1724438580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/ff/7175fca717ced61831b26d05b53ac7ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ippen Shōnin Eden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)