Jump to content

Маринованные грибы

(Перенаправлено из Маринованных грибов )
Маринованные грибы

Маринованные грибы — лесные или культивированные съедобные грибы, консервированные различными способами с использованием уксуса и, возможно, дополнительно пастеризованные ; используется как острая добавка к пище.

Маринованные грибы – традиционное блюдо польской кухни , характерное и для других национальных кухонь.

Процесс маринования придает грибам характерный пикантный вкус и привлекательный внешний вид. Маринованные грибы можно приготовить дома или произвести в промышленных масштабах.

Приготовление по польской традиции.

[ редактировать ]

Маринованные грибы готовят из свежих грибов, которые сначала варят, а затем маринуют в уксусном рассоле со специями. [ 1 ] [ 2 ]

Маринование

[ редактировать ]
Маринованная вкусная молочная шапочка
Маринованные грибы продаются на рынке в Самаре , Россия.
Маринованные опята

Маринование , в том числе грибов, достигается заливкой раствора горячего уксуса, что является более быстрым методом консервации, обеспечивающим лучший контроль над текстурой и содержанием соли, но с менее насыщенным вкусом, чем брожения на основе маринование . [ 3 ] Конечная концентрация уксуса составляет около 2,5%. [ 3 ] Маринованные продукты дополнительно подвергаются температурной обработке во избежание порчи. [ 3 ] Вкус можно усилить, добавив специи или сахар. [ 3 ]

подходящим для маринования, относятся подберезовик , шляпка вкусная , суиллус лекцинум , К грибам , , опята , трихолома , агарикус , жиролла , желательно маленькие, молодые и твердые. [ 4 ] [ 5 ] [ 2 ]

Можно также использовать молодые и здоровые грибы большего размера, разделенные на половинки или четвертинки. Разные виды грибов следует мариновать отдельно. Их следует очистить, подрезать и промыть от грязи и песка. [ 5 ]

Пропорции ингредиентов на 1 кг грибов таковы: 20 г соли на 1 л воды, в которой бланшируются грибы, 100 г лука, 1¼ стакана воды, 1¼ стакана уксуса (10%), 50 г сахара. соли, 5 г специй ( перец душистый , 10 г , лавровый лист ). [ 5 ] Грибы следует поместить в небольшое количество кипяченой воды с солью и целой или половинками луковицы. После варки почти до мягкости их следует вынуть, дать стечь воде, разложить по банкам и оставить остывать. [ 5 ] Уксусный раствор готовят путем кипячения воды с уксусом, сахаром, солью и специями; им поливают грибы после остывания. [ 2 ] В банки можно добавить небольшой ошпаренный водой лук и кусочки бланшированной моркови. [ 5 ] Затем банки можно укупоривать. [ 2 ] [ 5 ]

Производство

[ редактировать ]

Помимо индивидуального изготовления этого блюда потребителями, маринованные грибы производят и промышленным способом. маринованные грибы, такие как шампиньоны , черри , подберезовики , подберезовики , подберезовики и вкусный молочный шляпок , производства различных производителей. В рознице доступны [ 6 ]

После пастеризации срок их хранения можно продлить до 3 лет без необходимости охлаждения. [ 7 ]

Чаще всего пастеризованные маринованные грибы расфасовывают в стеклянные банки. [ 7 ]

Другие методы консервации

[ редактировать ]

Помимо грибов, консервированных с использованием уксуса или уксусной кислоты, грибы можно консервировать, добавляя глюконолактон . [ 8 ] временно консервируется перед дальнейшей обработкой с помощью концентрированного раствора поваренной соли , известного как рассол. [ 7 ]

Маринованные грибы могут содержать и другие добавки, например, растительное масло . [ 7 ]

В английском языке эквивалентами польских маринованных грибов являются термины «маринованные» или «маринованные». [ 9 ] Имеется в виду грибы, приготовленные или консервированные с использованием уксуса или уксусной кислоты. [ 7 ] [ 9 ]

Другой метод консервирования свежих грибов — их маринование и, при необходимости, пастеризация уже маринованных грибов. [ 10 ]

Способы употребления

[ редактировать ]

В Польше маринованные грибы часто подают в качестве гарнира к блюдам из дичи, свинины, говядины и птицы. [ 11 ] Их можно употреблять в качестве закуски и закуски к алкогольным напиткам. Мелко нарезанные маринованные грибы также входят в состав соуса тартар . [ 12 ] Их также используют для украшения . [ 1 ] [ 9 ]

Традиционные польские продукты

[ редактировать ]
Маринованные грибы с сосновой шишкой

Несколько разновидностей маринованных грибов зарегистрированы Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов как традиционные продукты.

  • Великопольский белый гриб – характерная особенность этого продукта – прозрачный («кристаллический») маринад без осадка. [ 13 ] [ 14 ] Плодовые тела белых грибов сначала замачивают в растворе воды и вина, затем отваривают в уксусном маринаде со специями, после чего грибы промывают, заливают горячим свежим маринадом и дважды пастеризуют с интервалом в 24 часа; [ 14 ]
  • Маринованные грибы с сосновой шишкой из Западно-Поморского воеводства имеют традицию, восходящую к 1955 году. Тогда их начали готовить, добавляя при варке в уксусный маринад мед и зеленую сосновую шишку, которые смягчают и обогащают ароматы маринада. Эти приготовленные таким образом грибы подают к блюдам из дичи, свинины, говядины, птицы; [ 11 ]
  • Маринованные шампиньоны из Подляского воеводства не отклоняются от общего рецепта, но могут быть маринованы с паприкой , с добавлением чеснока, различаются количеством сахара в маринаде и концентрацией уксуса. [ 15 ]

В кухне разных кулинарных культур

[ редактировать ]

Традиция консервирования грибов путем маринования, сушки и маринования издавна практикуется в кухнях многих культур: Европы, Азии и Латинской Америки. [ 16 ] Маринование грибов в уксусе характерно для многих национальных кухонь, например, русской , белорусской , [ 17 ] эстонский , [ 18 ] и евреи (как ашкенази , так и сефарды ). [ 19 ] Во французской кухне винегрет используется для маринования грибов. [ 20 ] Маринованные грибы охотно приобретают китайские и японские потребители. [ 21 ] В японской кухне маринованные грибы шиитаке добавляют во многие готовые блюда в качестве одного из ингредиентов или в качестве украшения (например, грибы шиитаке можно мариновать в растворе рисового уксуса с добавлением сахара, соли и перца). [ 22 ] [ 23 ] Маринованные грибы также производятся в Индии . [ 24 ] Популяризатором маринования грибов в современной шведской кухне является шеф-повар Пер Морберг, который рекомендует подавать их к дичи, свинине и ростбифу. [ 25 ] грибы традиционно маринуют В странах Средиземноморья вместе с овощами и рыбой. [ 26 ] В итальянской кухне они подаются как один из элементов антипасто . [ 27 ] Дикие или культивированные грибы маринуются в мексиканской кухне , где setas con vinagre , или лесные грибы в уксусе, являются традиционной закуской в ​​Веракрусе . [ 28 ]

Вавилоняне уже использовали уксус как средство консервирования и маринования продуктов – первое упоминание об этом датируется примерно 3000 годом нашей эры. [ 29 ] Однако первые рецепты приготовления маринованных грибов появились в кулинарных книгах еще в середине 17 века. [ 30 ]

В английской кухне маринованные грибы традиционно добавляли в рагу из мяса, птицы, рыбы и яиц. [ 31 ] В польской кухне их использовали в жареных блюдах. [ 32 ]

В кулинарных книгах

[ редактировать ]

Миколай Рей в Żywot człowieka poczciwego [ pl ] писал о сушке и солении грибов как способах их консервирования, но не упомянул о мариновании в уксусе, хотя в том же абзаце описывал приготовление маринованной свеклы и фенхеля . [ 33 ]

В первой польской кулинарной книге Compendiumferculorum , albo Zebranie potraw из 1682 года, автором которой является Станислав Чернецкий , шеф-повар краковского герцога Александра Михала Любомирского , были перечислены различные виды грибов, необходимые для домашних нужд, в том числе свежие грибы, сушеные грибы, свежая вкусная молочная шапка , вкусная соленая молочная шапочка, свежие опята и опята в сливочном масле, но ни о каких маринованных грибах не упоминалось. [ 34 ]

В Якуба Хаура [ pl ] книге «Экономика земянска генерална» 1675 г. (более поздние издания 1744 г.) нет сведений о мариновании грибов, хотя автор советует солить и коптить грибы в августе. [ 35 ]

В это время, в 1695 году, во Франции Французская академия опубликовала словарь Le Dictionnaire de l'Académie françoise, посвященный Рою , в котором в качестве иллюстрации слова mariné (мариновать) была приведена фраза des грибы marinez (маринованные грибы). [ 36 ] В Англии маринованные грибы упоминались в сельском словаре Dictionarium Rusticum & Urbanicum. Или «Словарь всех видов сельских дел, ремесел, торговли и мерчандайзинга» , опубликованный Джона Уорлиджа и Натана Бейли в 1704 году. [ 37 ]

В первой половине XVIII века в многочисленных английских кулинарных книгах содержались рецепты маринования грибов, иногда даже несколько разных. Маринование грибов обсуждалось в домашних руководствах для обеих женщин, таких как « Весь долг женщины, или Безошибочное руководство для прекрасного пола» 1737 года. [ 38 ] и для мужчин, например, The Complete Family-piece; и «Лучший гид сельского джентльмена и фермера» , также опубликованный в 1737 году. [ 39 ] Из последних существует специфический рецепт приготовления грибов на молоке с использованием в качестве специй мускатного ореха и мускатного ореха . Рецепт из книги для женщин идентичен слово в слово. [ 38 ] [ 39 ]

В Иоганна Готлиба Гледича книге о грибах Methodus fungorum , изданной в Берлине в 1753 году, упоминаются маринованные грибы. [ 40 ] Аналогично, в современном французском кулинарном словаре « Словарь продуктов питания, вин и ликеров, их качества, их воздействия и т. д.» с 1750 года существовал рецепт маринования грибов. [ 41 ] На немецком языке рецепт маринованных грибов появился в Иоганна Георга Крюница » «Экономической энциклопедии в 1776 году. [ 42 ]

Английская книга Т. Уильямса «Искусная домохозяйка и универсальный повар» , изданная в 1797 году, содержала многочисленные примеры использования маринованных грибов на кухне. Их использовали как усилитель вкуса блюд из мяса, рыбы, птицы и даже яиц. [ 31 ]

В тот же период в Польше в переведенной и адаптированной французской книге «Kucharz doskonały» [ pl ] Войцеха Велондко 1783 года не было рецепта маринования грибов или какого-либо упоминания о них. [ 43 ] Рецепты маринованных грибов в уксусе появились в польской кулинарной книге конца XVIII века: анонимная книга Gospodarz doskonały , впервые изданная в Дрездене в 1790 году, содержала рецепт вкусных маринованных молочных шапочек. [ 44 ]

In Russia , in 1792, a book titled "Новый совершенный российский повар и кандитер, или, Подробный поваренский и кандитерский словарь" was printed, containing a recipe for marinating mushrooms with the addition of pepper, ginger root , and cloves as spices. [ 45 ] The recipe also included a brochure translated from German "О грибах, употребляемых в пищу" from 1834, which proposed pepper, bay leaves, mustard , and cloves as spices for marinating mushrooms. [ 46 ] Мариновать лесные грибы, в частности белые , было предложено и в немецкой работе «Новая, понятная кулинарная книга для каждого хозяйства», основанная на опыте М. А. Зальцмана 1835 года. [ 47 ]

В Польше в XIX веке анонимное польское издание Kucharka wiedeńska предоставило рецепт консервации грибов. [ 32 ]

Маринованные грибы также появились в кулинарной книге Люцины Цверчакевичовой 1893 года. [ 48 ] где автор предоставил способ их маринования. Она также указала на альтернативный способ маринования грибов, который, по ее мнению, обычно используют повара: промытые грибы следует положить в кипящую, сильно подсоленную воду, а после варки слить воду и разлить по банкам с холодным уксусом с небольшим количеством специй. . [ 48 ]

This dish was also mentioned in the Soviet encyclopedia "Краткая энциклопедия домашнего хозяйства" (Moscow, 1960) [ 2 ] and in the commodity dictionary "Товарный словарь" (vol. III, Moscow, 1957). [ 49 ]

Культурные ссылки

[ редактировать ]

В «Повесци мниейше» романе Николая Гоголя , изображающем повседневную жизнь общества, в котором жил писатель, можно прочитать о различных видах маринованных грибов, например, маринованных в вишневом уксусе с гвоздикой и грецкими орехами или маринованных с листьями смородины и мускатным орехом, подавала Пульхерия Ивановна закусками своим гостям. [ 50 ]

В Михаила Булгакова романе «Мастер и Маргарита » Бегемот запивает водку маринованными боровиками , пока Воланд беседует со Степаном Лиходеевым в спальне последнего на Садовой, 302а. В этом же романе Аркадий Аполлонович Семплеяров, председатель Акустического комитета московских театров, в конечном итоге переводится на должность заведующего пунктом приема лесопродукции в Брянске , в результате чего москвичи теперь едят соленые грибы и маринованные боровики, они не могут их нахвалить и в восторге от того, что Аркадий Аполлонович сменил место работы . [ 51 ]

В Ольги Токарчук рассказе Przetwory из сборника Opowiadania bizarne [ pl ] (2018) пятидесятилетний безработный мужчина живет за счет консервов, приготовленных его матерью перед ее смертью. Его последний прием пищи состоит из содержимого банки с надписью « Маринованные грибы, 2005 год» . Эти «грибы» оказались ядовитыми — ошибка в маркировке была предупреждением, которое он проигнорировал. [ 52 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Стрибель, Роберт; Стрибель, Мария (2005). Польская кулинария . Нью-Йорк: Книги Гиппокрена. стр. 753, 754. ISBN.  0-7818-0558-9 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Pebин, А. И., ed. (1960). "Грибы маринованные". Краткая энциклопедия домашнего хозяйства . Большая Советская Энциклопедия. Moscow: Государственное издательство «Советская энциклопедия». p. 153.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д МакГи, Гарольд (2004). О еде и кулинарии: наука и знания кухни (Полностью переработанное и обновленное издание). Нью-Йорк: Скрибнер. стр. 292–293. ISBN  978-0-684-80001-1 .
  4. ^ Гумовская, Ирена; Покора, Мирослав (1989). Знаешь ли ты, что ты ешь? (2-е изд.). Варшава. стр. 191. ISBN  978-83-7001-061-4 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Польская кухня (на польском языке) (12-е изд.). Польское экономическое издательство. 1988. стр. 757.
  6. ^ Национальная палата переработчиков и экспортеров лесного флиса. «Лесные сокровища – грибы – маринованные» . Лесные сокровища (на польском языке) . Проверено 6 апреля 2024 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и Роговский, Роберт А. (1998). Некоторые консервированные грибы из Чили, Китая, Индии и Индонезии (изд. 3086). Типография правительства США. стр. 4–11.
  8. ^ Родриго, М. (1999). «Качество консервированных грибов, подкисленных глюконо-дельта-лактоном». Международный журнал пищевой науки и технологий . 34 (2). Национальная сельскохозяйственная библиотека: 161–166. дои : 10.1046/j.1365-2621.1999.00248.x . ISSN   0950-5423 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с Панкавец, Светлана; Ханк, Анетта; Баралкевич, Данута; Дрипаловская, Анна; Цзи, Чжан; Фаландыш, Ежи (2019). «Минеральные составляющие консервированных белых шампиньонов: сходства и различия» . Анналы Национального института гигиены . 70 (1). Национальный институт общественного здравоохранения ПЖ – Национальный исследовательский институт: 15–25. дои : 10.32394/рпж.2019.0051 . ISSN   2451-2311 . ПМИД   30837742 .
  10. ^ Ментрак, Наталья. «10 блюд из польских грибов, которые стоит попробовать этой осенью» . Культура.пл . Проверено 6 апреля 2024 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б «Маринованные грибы с сосновой шишкой - Министерство сельского хозяйства и сельского развития - портал Gov.pl» . Министерство сельского хозяйства и сельского развития (на польском языке) . Проверено 6 апреля 2024 г.
  12. ^ Польская кухня (на польском языке) (XXX изд.). Национальное экономическое издательство. 1988. стр. 541, 703–704.
  13. ^ «Болетус Великопольский» . Министерство сельского хозяйства и сельского развития (на польском языке) . Проверено 6 апреля 2024 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б «Боровик великопольский» . produkty-tradycyjne.pl . Проверено 6 апреля 2024 г.
  15. ^ «Маринованные грибы на реке Буг» . Министерство сельского хозяйства и сельского развития (на польском языке) . Проверено 6 апреля 2024 г.
  16. ^ Фаландыш, Ежи; Мелони, Даниэла; Фернандес, Олвин Р.; Саньевский, Михал (2022). «Влияние сушки, бланширования, маринования и мацерации на судьбу 40К, общего калия и 137Cs в подберезовиках и их потребление с пищей» (PDF) . Наука об окружающей среде и исследования загрязнения . 29 (1). Шпрингер-Верлаг ГмбХ: 742–754. Бибкод : 2022ESPR...29..742F . дои : 10.1007/s11356-021-15523-9 . ISSN   1614-7499 . ПМЦ   8724179 . ПМИД   34338984 .
  17. ^ Альбала, Кен, изд. (2011). Пищевые культуры мировой энциклопедии . Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. ISBN  978-0-313-37626-9 .
  18. ^ Кернер, Карин Аннус (2005). Эстонские вкусы и традиции . Библиотека кулинарных книг «Гиппокрена». Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Книги Гиппокрена. ISBN  978-0-7818-1122-4 . OCLC   62732787 .
  19. ^ Гельман, Лилли (18 ноября 2019 г.). «Разговоры о столе | Евреи и грибы» . Журнал «Момент» . Проверено 6 апреля 2024 г.
  20. ^ Бро, Ален (2013). Палео-французская кухня . Ален Бро. п. 90. ИСБН  978-0-9842883-3-5 .
  21. ^ Ли, Чон Сук; Ли, Кён-А; Джу, Ён-Чёль; Лим, Габ-Джун; Чхве, Су-Гын; Ли, Джэ Сон (2004). «Исследование потребительского поведения грибов потребителями Кореи, Китая и Японии» (PDF) . Журнал грибов (на корейском языке). 2 (2): 102–108. ISSN   2288-8853 .
  22. ^ «Маринованные грибы шиитаке по-японски» . Ателье и спасатели . Проверено 6 апреля 2024 г.
  23. ^ Фельднер, Сара Маркс (2010). Путешествие повара в Японию: рыбные сказки и рисовые поля: 100 домашних рецептов японской кухни . Токио; Ратленд, Вермонт: Паб Tuttle. ISBN  978-4-8053-1011-3 .
  24. ^ Кумар, Кришан (2008). «Исследование срока годности маринованных задних грибов (Agaricus bisporus)» . Исследования грибов . 17 (1). Грибное общество Индии: 25–30. ISSN   0972-4885 .
  25. ^ Даксбери, Джон. «Грибы лисички маринованные (Syltade kantareller)» . www.swedishfood.com . Проверено 6 апреля 2024 г.
  26. ^ Робюшон, Джоэл (2018). Новый Гастрономический Ларусс . Хэмлин. ISBN  978-0-600-62042-6 .
  27. ^ Шульман, Марта Роуз (2007). Средиземноморский урожай: вегетарианские рецепты самой здоровой кухни мира . Нью-Йорк: Родейл. ISBN  978-1-59486-234-2 . OCLC   162146015 .
  28. ^ Эрнандес Родригес, Рафаэль (2021). Пищевая культура Мексики: рецепты, обычаи и проблемы . Глобальная кухня. Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд, отпечаток ABC-CLIO. ISBN  978-1-4408-6923-5 .
  29. ^ Буржуа, Жак Ф.; Барха, Франсуа (2009). «История уксуса и систем его ацетификации» (PDF) . Архивы наук . 62 . Женевский университет: 148.
  30. ^ Свенни, Донна (22 апреля 1988 г.). «Застольная беседа – Грибы – культивируемый вкус» . Tokyo Weekender (на японском языке) . Проверено 6 апреля 2024 г. {{cite web}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  31. ^ Перейти обратно: а б Уильямс, Т. (1797). Опытная домохозяйка и универсальный повар . Лондон: Дж. Скэтчерд. С. 32, 46, 50, 74, 79, 81, 83, 89–93, 98, 148 . Проверено 11 мая 2014 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б Отличный венский повар, дающий рецепты различных вкусных блюд (на польском языке). Варшава. 1825. с. 148 . Проверено 30 декабря 2013 г.
  33. ^ Рей, Миколай (1914). Миколай Рей, подборка произведений в стихах и прозе (на польском языке). Варшава: Э. Венде и С-ка. стр. 154–155 . Проверено 30 декабря 2013 г.
  34. ^ Чернецкий, Станислав (1682). Compendiumferculorum, или Сборник посуды (на польском языке). Краков: Типография Ежи и Николая Щедловых. п. 2.
  35. ^ Хаур, Якуб Казимир (1744). Общая экономика помещиков с отдельными точками, хозяйственными следователями, ежемесячными практиками, моделистами или арифметическими таблицами (на польском языке). Краков: Типография Войцеха Доминика Сиарковского. стр. 75 . Проверено 30 декабря 2013 г.
  36. ^ Французская академия (1694 г.). Словарь Французской академии, посвященный королю... (на французском языке). Л. Данель, Лилль. п. 43 . Проверено 11 мая 2014 г.
  37. ^ Уорлидж, Джон; Бейли, Натан (1704 г.). Dictionarium Rusticum & Urbanicum: или словарь всех видов сельских дел, ремесел, торговли и мерчендайзинга . Дж. Николсон.
  38. ^ Перейти обратно: а б Рид, Т. (1737). Весь долг женщины, или Безошибочное руководство для представительниц прекрасного пола . стр. 543–544 . Проверено 11 мая 2014 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б Беттесворт, А.; Хитч, К.; Ривингтон, К.; Бирт, С.; Лонгман, Т.; Кларк, Дж. (1737). Полное семейное произведение; и, сельский джентльмен и фермер, лучший проводник . Лондон. стр. 213, 220, 222 . Проверено 11 мая 2014 г.
  40. ^ Гледич, Иоганн Готлиб (1753). Метод грибов (на латыни). Берлин: Schola Realis. стр. 115 Проверено 11 мая 2014 г.
  41. ^ Ла Шене Де Буа Бриан, Франсуа-Александр Обер (1750). Словарь продуктов питания, вин и ликеров, их качеств, эффектов и т. д. (на французском языке). Полет. 1. Париж: Гисси. п. 333 . Проверено 11 мая 2014 г.
  42. ^ Круниц, Иоганн Георг (1776). Экономическая энциклопедия (на немецком языке). Полный. 8. Дж. Паули. п. 14 . Проверено 11 мая 2014 г.
  43. ^ Велондко, Войцех (1783). Отличный повар: пригодится тем, кто работает на ферме (на польском языке). Издано и напечатано Михалом Грёллем.
  44. ^ Хозяин был превосходен. Ага. 2; Способ изготовления мыла, свечей, уксуса, приправы для фруктов, соления и копчения мяса, выпечки хлеба, варки пива и приготовления крахмала (на польском языке). Львов: Издательство КБ Пфаффа; Напечатано Г.В. Вичманом. 1801. стр. 64–65 . Проверено 30 декабря 2013 г.
  45. ^ Новый совершенный российский повар и кандитер, или, Подробный поваренский и кандитерский словарь (in Russian). Vol. 1. Печатан на кошт Т. Полежаева. 1792. p. 196 . Retrieved 2022-01-29 .
  46. ^ О грибах, употребляемых в пищу (in Russian). Tipografia M. Ponamareva. 1834. pp. 16–17 . Retrieved 2022-01-29 .
  47. ^ Зальцманн, Массачусетс (1835 г.). Новая, понятная кулинарная книга для каждого дома, основанная на опыте (на немецком языке). Кошау: Карл Верфер. п. 273 . Проверено 11 мая 2014 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б Цверчакевичова, Люцина (1893). Единственно практичные рецепты джемов, варенья, соков, маринадов, колбасных изделий, водок, ликеров, фруктовых вин, тортов и т. д. (на польском языке) (15-е изд.). Варшава: Книжный магазин Гебетнера и Вольфа. стр. 149–153 . Проверено 30 декабря 2013 г.
  49. ^ Пугачёв, И.А., ed. (1957). Товарный словарь . Vol. 3. Moscow: Государственное издательство торговой литературы. pp. 413–415.
  50. ^ Гоголь, Николай (1871). Малые романы . Львов: Библиотека интереснейших повестей и романсов. стр. 21.
  51. ^ Булгаков, Михаил (1988). Мастер и Маргарита (на польском языке). Перевод Левандовской, Ирены; Домбровский, Витольд. Читатель. стр. 93–105, 497.
  52. ^ Факультет филологии Белостокского университета; Ларента, Анна (2018). «Мицелик как метафора в творчестве Ольги Токарчук» . Белостокское литературоведение (13): 201–218. дои : 10.15290/bsl.2018.13.14 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9667e17c0986e379a838a6305202bca2__1722968400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/a2/9667e17c0986e379a838a6305202bca2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marinated mushrooms - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)