Jump to content

Обретенное время (фильм)

Время восстановлено
Оригинальный постер фильма
Режиссер Рауль Руис
Автор сценария Рауль Руис
Жиль Торан
На основе В поисках утраченного времени
Марсель Пруст
Продюсер: Пауло Бранко
В главных ролях Катрин Денев
Эммануэль Беар
Марчелло Маццарелла
Джон Малкович
Мари-Франс Пизье
Винсент Перес
Кинематография Рикардо Аронович
Под редакцией Дениз де Касабьянка
Музыка Хорхе Арриагада
Производство
компании
Близнецы Фильмы
Франция 2 Кинотеатр
Фильмы следующего дня
Распространено Близнецы Фильмы
Кино Интернешнл
Даты выхода
Время работы
163 минуты
Страны Франция
Италия
Португалия
Язык Французский
Бюджет 10,4 миллиона долларов
Театральная касса 4,5 миллиона долларов [ 1 ]

Возвращенное время ( фр . Le Temps Retrouvé ) — французский психологический драматический фильм 1999 года , снятый чилийским режиссером Раулем Руисом . Это адаптация последнего тома семитомной серии «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста 1927 года . Сюжет повествует об анонимном рассказчике « В поисках утраченного времени» , который размышляет о своем прошлом опыте, лежа на смертном одре.

Выбор развития последнего тома « В поисках утраченного времени» позволяет фильму относиться ко всему роману. Например, в фильме показан эпизод из первого тома « Путь Свана» (1913), обычно называемый «дамой в розовом», как воспоминание о « Возвращенном времени » .

Фильм был представлен на Каннском кинофестивале 1999 года . [ 2 ]

Большая часть фильма состоит из воспоминаний Марселя о прошлом. Одно ведет к другому в том, что Пруст называл непроизвольной памятью, вызванной видами, звуками и запахами настоящего.

Фильм начинается с того, что Марсель Пруст лежит на смертном одре. Он диктует что-то, чтобы его смотрительница Селеста написала за него. Он отпускает ее и просматривает несколько фотографий, называя каждого человека на фотографиях. Это напоминает ему о детстве. Затем мы переходим к Чарли Морелу, играющему на пианино на вечеринке. Одетта де Креси приказывает гостям, находящимся в комнате, наблюдать за Марселем, которому около десяти лет. Марсель снимает шляпу перед дочерью Одетты Жильбертой, и их обоих зовут сфотографироваться. Возвращаемся к взрослому Марселю, спрашивающему Селесту о запахе роз в комнате. Это напоминает ему об обеде, который он когда-то ел с Жильбертой.

Жильберта и Марсель обедают и обсуждают книги. Марсель просит одолжить «Гонкуровские журналы» . Марсель вспоминает свои отношения со своей бывшей невестой Альбертиной, в которых он был убит горем из-за того, что она изменяла как женщинам, так и мужчинам. Марсель разбивает чашку чая, а Жильберта чистит ее и складывает в шкатулку из красного дерева.

Марселю снится кошмар, и когда он пытается позвонить в колокольчик, что-то его останавливает. Он просыпается от того, что призрачная Альбертина гладит его по лицу. Он снова просыпается и понимает, что эта призрачная встреча ему приснилась. Марсель и Жильберта идут по улице, обсуждая ее мужа Робера де Сен-Лу, когда начинается гроза.

Младший Марсель рассматривает фотографию молодой Жильберты. На обратной стороне фотографии есть заметка. Марсель и его медсестра (няня) игриво спорят по поводу подписи внизу. Он трансформируется из Жильберты в Альбертину и в Либертинаж.

Роберт читает отрывок из газеты Чарли, с которым у него роман. Чарли отказывается от себя, говоря, что ему нужно пойти на урок алгебры, и Роберт расстраивается из-за того, что он уходит, и бросает на пол газету и фотографию Чарли. Чарли возвращается домой к мадам Вердюрен, которая тоже считала, что он был на уроке алгебры. Она держит фотографию женщины, которую нашла спрятанной за другой фотографией. Она дает ему пощечину, опасаясь, что он изменяет.

Роберт и Марсель обсуждают любовницу Роберта Рэйчел, пока не приедет Жильберта. Она одета в красное вечернее платье с декоративным головным убором, который является точной копией костюма, который носит Рэйчел для выступления в Comedie Francaise . Она спускается по лестнице, и ей следует видение Рэйчел в том же наряде. Когда она спускается по лестнице, изображение переключается между лицами Жильберты и Рэйчел. Жильберта внезапно расплакалась. Марсель и Жильберта смотрят в глаза, что побуждает его проверить коробку из красного дерева, стоящую на камине. Он обнаруживает разбитую чашку чая. Затем его окружают друзья за обеденным столом, где они рассказывают истории об искусстве и сплетничают о других. Затем он едет в поезде, когда останавливается и видит в окне более молодую версию себя.

Возвращаясь к вечеринке, где Чарли играет на пианино, мадам Вердюрен просит его сыграть песню. Он утверждает, что пошел на фронт из-за скуки и ради поддержания своей репутации. Он начинает играть Бетховена, что считается шокирующим, поскольку Франция находится в состоянии войны с Германией. Одетта де Креси и Марсель едут в карете на очередную вечеринку. Затем звучит сирена, которая заставляет свет и музыку выключаться. Затем Одетту просят покинуть вечеринку. На заднем плане слышны звуки ракет и взрывов.

Марсель возвращается в здание и переходит из комнаты с гостями за обеденным столом на кухню, где принц де Фуа и несколько других мужчин играют в игру с едой. Флаги на еде символизируют зоны боевых действий, поскольку они изучают передвижение немецких войск. Марсель обсуждает войну с дядей Роберта, бароном де Шарлюсом, когда они слышат полную сирену.

Одетта навещает бывшего любовника, который болен и лежит в постели. Он поручает ей открыть на столе подарок, в котором лежит несколько сотен франков. Она закрывает коробку и идет к кровати, чтобы ласкать мужчину. Затем речь идет о похоронах, на которых присутствует Марсель. Вдова раскрывает гнев, который она испытывает, обнаружив письма от любовницы своего мужа. Марсель заверяет ее, что любит ее больше всех.

Затем Роберт и Марсель обсуждают войну. Затем Марсель в лифте разговаривает с посыльным о том, были ли у него интимные отношения с Робертом. Затем мы видим Роберта и Марселя позже, где Роберт одет в военную форму. Он обсуждает храбрость простолюдинов и их готовность умереть за свою страну, что делает их лучшими солдатами.

Мадам Вердюрен и Чарли обедают. Она рассказывает, что ей выписали рецепт на круассаны, поскольку они вылечивают ее от головных болей. Она спрашивает Чарли о его недавней встрече с его бывшим возлюбленным Чарлусом, и мы возвращаемся к этому. Чарли отклоняет приглашение провести ночь с Чарлусом, на что тот отвечает: «Чарли! Высматривать. Я отомщу!»

Марсель идет по темной улице и вспоминает свое детство. Он встречает принца де Фуа, и они обсуждают Роберта, который был ошибочно замешан в шпионском скандале. Марсель посещает мужской бордель, полный солдат, подрабатывающих во время отпуска с войны. Он обнаруживает комнату, где слышит крики Чарлюса, которого жестоко избивает один из мужчин-проституток. Пока его пытают, экран становится красным от крови. Порка оказывается эротической ролевой игрой, которую просил Чарлус. Он завсегдатай и знает всех мужчин-проституток, которые там работают. Марсель шпионит за Чарлюсом через окно в его комнате. Марсель присоединяется к солдатам в общей комнате и садится в кресло. Затем все мужчины говорят ему не сидеть в этом кресле, поскольку это место, где умер старший принц де Фуа. Солдаты выстраиваются в очередь, когда Чарлус входит в комнату. Шарлюс проходит мимо каждого из солдат, обращается к ним и дает им деньги.

Сирены снова звучат по всему городу, сигнализируя о воздушных налетах. Видно, как люди бегут из города со своими вещами. Горничная Марселя Франсуаза обнаруживает, что Марсель еще жив, и выражает благодарность Роберту, который спас его из подвала. Марсель читает записку от Чарлюса, в которой указано местонахождение Мореля, скрывающегося от полиции. Марсель встречается с Чарли. Он говорит, что его разыскивают за дезертирство из армии. Марсель убеждает Чарли уладить разногласия с Чарлусом, который, возможно, сможет ему помочь. Чарли объясняет, что боится этого человека.

Мы возвращаемся к похоронам Робера де Сен-Лу, где несколько женщин оплакивают его смерть. Мы возвращаемся к разговору Роберта с Марселем-подростком. Это напоминает ему об их первой встрече. Марсель указывает на пляж и спрашивает бабушку, не Робер ли это де Сен-Лу. Она делает вид, что не видит, на кого он указывает. Вернувшись на похороны Роберта, Чарли появляется с военной полицией. Жильберта пытается попросить его уйти, но он ей отказывает. Мать Роберта благодарит Марселя за участие. Когда они уходят, мадам Вердюрен лихорадочно ищет Одетту, чтобы попытаться предотвратить наказание Чарли за дезертирство.

После войны Марселя высадили в парке после длительного пребывания в санатории из-за неустановленной болезни. Его встречает пожилой неопрятный Чарлюс, тоже страдающий болезнью. Его сопровождает бывший владелец мужского борделя Жюпьен. Он начинает перечислять умерших членов своей семьи. Он кланяется карете госпожи де Сент-Эверт. Жюпьен напоминает ему, что он всегда ненавидел ее, но Чарлюса это не волнует. Чарлюс напоминает Марселю об их первой встрече.

В фильме рассказывается о Марселе-подростке, которому звонит его бабушка. Чарлус подходит и ругает его за игнорирование бабушки. Шарлюс дает Марселю совет, как себя вести в будущем, и слегка оскорбляет его. Марсель постарше начинает гулять в парке. Он путешествует, и фон несколько раз меняется в разных местах прошлого Марселя.

Марселя ведут в библиотеку дома принцессы де Гуармантес, где он передвигается от стула к стулу, пока не возвращается на то же место, с которого начал. Ему подают чай, и звук удара ложки о край чашки напоминает ему о Машинисты поезда стучат по колесам поезда. Он вытирает рот после того, как допил чай, что напоминает ему о подростковых годах в коттедже на берегу океана. На пляже стоит статуя, которую уносят шесть джентльменов. Ту же статую, только меньшего размера, мы видим в комнате, где взрослый Марсель пьет чай. Он берет с библиотечной полки книгу, которая напоминает ему о том, как его мать читала ему ту же книгу в детстве, чтобы помочь ему заснуть.

Открывается бальный зал, наполненный множеством гостей, и толпа движется к комнате, наполненной сладостями и угощениями. Ориана де Германт идет к Марселю, не зная, что это он. Наконец она узнает его, и они обмениваются воспоминаниями о прошлом. Она говорит ему, что с тех пор, как его не было, все изменилось. Чарли теперь принят в приличное общество и даже является любимцем принцессы. Она предупреждает Марселя, что Жильберта — бродяга; не стоит его времени. Она утверждает (ложно), что неверность Жильберты стала причиной того, что Роберт поступил на службу, и что Жильберта наслаждалась тем статусом, который принес ей брак. Она утверждает, что Роберт намеренно погиб на войне. Затем его знакомят с мадам де Фарси, американкой, замужем за графом де Фарси Жаком де Розье (Остин Блох). Затем Марсель знакомит его с принцем Германтским. Затем Марсель сталкивается с маркизом де Камбремером, который спрашивает о симптомах Марселя, поскольку он находится на поздних стадиях той же болезни. Музыка напоминает Марселю времена, когда Альбертина играла на фортепиано, когда они жили вместе.

Марсель обсуждает с Альбертиной музыку и литературу, но она, кажется, не слушает. Она упоминает письма, которыми обменивались Морель и ее андрогинная подруга Леа, что вызывает ревность у Марселя. Она говорит, что у Леи и Жильберты был роман. Он спрашивает, была ли она когда-нибудь близка с Леей. Альбертина объясняет, что Леа отправляла экипажи к дому Альбертины, чтобы забрать ее и спросить, действительно ли ей нравятся девушки, на что Альбертина ответила «да», просто чтобы пообщаться с Леа.

Марсель тронут до слез, когда в бальном зале играют скрипка и фортепиано. Расстановка сидений в комнате начинает смещаться вперед и назад, как будто они скользят по комнате. Затем его встречает Жильберта, намного старше себя, которая теперь очень похожа на свою мать. Она вспоминает Роберта и сообщает Марселю, что бывшая мадам Вердюрен (теперь намного старше) теперь стала новой принцессой Германтской. Жильберта объясняет, что Германты были разорены войной, и судьба Вердюрена их исправила. Затем Ориана спрашивает Марселя, не играла ли Жильберта роль скорбящей вдовы. Она расстроена тем, что она называет беспечным отношением Жильберты, несмотря на то, что ее муж скончался.

Марселю становится все более неловко слушать людей, критикующих Жильберту и ее мать. Мадам де Фарси говорит, что чувствует близость к Ориане, но испытывает отвращение к Одетте, несмотря на то, что они «отдаленные родственники». Марсель говорит, что ему кажется ироничным то, что отношения между людьми бывают далекими или близкими в зависимости от того, насколько они приняты в обществе. Наконец, мы видим Одетту, блуждающую по вечеринке, выглядящую потерянной и грустной. Марсель понимает, что Одетта — любовница мужа Орианы, герцога, что сделало ее изгоем общества. Герцог просит ее уйти с ним, но она говорит, что у нее планы получше. Несколько человек разговаривают с Марселем, но он ничего не говорит. Жильберта начинает говорить, и это напоминает Марселю его разговор с ее мужем Робертом о мужчинах, которых привлекают другие мужчины. Герцог, кажется, собирается поговорить с Марселем, но уходит. Одетта объясняет Марселю, что герцог настолько чрезмерно опекает и ревнует, что, кажется, сходит с ума. Он запирает ее от мира, хотя она любит свою свободу. Она говорит, что все ее любовники ревновали ее. Это напоминает Марселю его первую встречу с Одеттой, когда он был маленьким ребенком. Она была любовницей его дяди, который тоже был очень ревнивым.

Взрослый Марсель оказывается в том же положении, что и он в детстве в начале фильма: в комнате, полной шляп на полу. Пожилой Марсель навещает молодого Марселя и рассказывает ему о своей любви к Альбертине и Жильберте. Затем мы видим, как молодой Марсель, так и старый Марсель, путешествуют в разных пространствах во времени на протяжении всей своей жизни. Их последний пункт назначения — пляж. Читаем цитату скульптора Сальвини: «Моя жизнь была чередой необыкновенных приключений. Повторное посещение их сделало бы меня только грустнее. Я бы предпочел использовать оставшееся время для обзора моей последней работы «Божественная Немезида», также известной как «Триумф смерти». Так оно и было. Вскоре после этого Ангел Смерти вернулся, чтобы объявить об окончании времени его благодати. «Какой парадокс!» - воскликнул Сальвини. «Вы дали мне достаточно времени, чтобы пересмотреть всю свою жизнь, которая длилась шестьдесят три года. Тот же период времени был слишком коротким, чтобы просмотреть объект, который я сделал за 3 месяца». В этой работе вся твоя жизнь и жизнь всех людей, — ответил Ангел. «Чтобы просмотреть это, потребуется вечность». Мы заканчиваем тем, что нынешний Марсель идет к Марселю-младшему на пляже.

Релиз и награды

[ редактировать ]

Le Temps Retrouvé был выпущен во Франции 16 мая 1999 года. Фильм был номинирован на премию «Сезар» 2000 года за лучший дизайн костюмов . Бюджет этого фильма составил около 10,4 миллиона долларов, однако его валовой доход от кассовых сборов составил около 4,5 миллиона долларов. Фильм доступен для просмотра онлайн на Vudu и Amazon Prime.

Критический прием

[ редактировать ]

Фильм был показан на ретроспективе, состоявшейся в Линкольн-центре в конце 2016 года и проходившей в течение недели, закончившейся 22 декабря. [ 3 ] Как заявил в то время Ричард Броуди из The New Yorker : «[Фильм] также является триумфом классических кинематографических ценностей, возрождая эпоху Пруста с навязчивым вниманием к деталям: стрижка усов и покрой воротников, кортеж зонтики прямо с картины Ренуара и гипнотически роскошная обстановка, по-видимому, заимствованная из фильмов той эпохи... Многие фильмы Руиса... включают в себя трюки времени и памяти, Руис, кажется, сливается с ним, поднимая его. собственное артистизм на новые изысканные высоты». [ 3 ] Фредерик Бонно описывает «Возвращенное время» как «фильм старомодного иллюзионизма». [ 4 ] Далее в статье New York Times говорится, что если бы за фильм и была какая-то награда, то только за амбиции. [ 5 ] Многие считали, что снимать фильм по этому произведению рискованно, поскольку книга не совсем рассказывает историю, а водит читателей по кругу. Роджер Эберт похвалил фильм, отметив: «Речь идет не о воспоминаниях, а о памяти. Ваша, моя, Пруста. Память - это то, что делает нас людьми. Без нее мы были бы пойманы в ловушку движущейся точки времени, скользящей по нашей жизни». [ 6 ] Энтони Лейн писал, что Пруст «не любил кино; но если бы он, а не только его произведения, были живы сегодня, он вполне мог бы изменить свое мнение». [ 7 ] Рейтинг одобрения критиков на сайте Rotten Tomatoes составляет 72%. [ 8 ]

  1. ^ «Время восстановлено» , кассовые сборы JP.
  2. ^ «Каннский фестиваль: Обретенное время» . фестиваль-канны.com . Проверено 6 октября 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б Ричард Броуди (2017). «Карта памяти». Житель Нью-Йорка , 19 декабря 2016 г., с. 30.
  4. ^ Фредерик Бонно (2000). « Пруст вернулся ». Комментарий к фильму , июль/август 2000 г., стр.61.
  5. ^ Джанет Маслин (1999). « ОБЗОР КИНОФЕСТИВАЛЯ: От постели больного до детства и обратно, вторя Прусту ». The New York Times , 30 сентября 1999 г.
  6. ^ Эберт, Роджер (21 июля 2000 г.). «Время обрело» . Чикаго Сан Таймс .
  7. ^ Лейн, Энтони (19 июля 2000 г.). «Время обрело». Житель Нью-Йорка .
  8. ^ «Время обрело» . Гнилые помидоры .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Майкл Годдард, Кино Рауля Руиса: невозможные картографии (Wallflower Press, 2013), стр. 141–151.
  • Джоанна Яриц, Кинематограф Пруста - Wie Raoul Ruiz Proust las (Издательство Гейдельбергского университета, 2017). На немецком языке.
  • Пруста Вера А. Клековкина, « Зрительная память Руиса и подмигивание в « Возвращенном времени » в L'Esprit Créateur (том 46, номер 4, зима 2006 г.), стр. 151–163.
  • Гай Скарпетта, «Размышления об обретенном времени (Рауль Руис)» в книге Мишеля Симента и Лоуренса Кардиша (ред.) Positif , 50 лет: отрывки из французского киножурнала ( Музей современного искусства , 2002), стр. 274–284.
  • Марион Шмид и Мартин Бенье, Пруст в кино (Routledge, 2004), стр. 132–167.
  • Марселя Пруста и Рауля Руиса Маргарет Топпинг, «Фотографическое видение (я) в Le Temps refind » в книге Адама Ватта (редактор) « Le Temps refind» Восемьдесят лет спустя / 80 лет спустя: критические эссе / критические эссе (Verlag Peter Lang, 2009) ), стр. 309–321.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ad8669f86dab7d8541a11e76dba8d30__1715181540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/30/9ad8669f86dab7d8541a11e76dba8d30.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Time Regained (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)