Влюбленный Суон (фильм)
Суонн в любви | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Фолькер Шлёндорф |
Автор сценария | |
На основе | Путь Свана роман 1913 года Марсель Пруст |
Продюсер: | Эберхард Юнкерсдорф Маргарет Менегос |
В главных ролях | |
Кинематография | Свен Нюквист |
Под редакцией | Франсуаза Бонно |
Музыка |
|
Распространено | Орион Классика |
Страны | Франция Западная Германия |
Языки | Французский Английский немецкий |
Театральная касса | 6,1 миллиона долларов [ 1 ] |
Влюбленный Сванн ( фр . Un amour de Swann , нем . Eine Liebe von Swann ) — франко-немецкий фильм 1984 года режиссёра Фолькера Шлёндорфа . Он основан на Марселя Пруста семитомном романе «В поисках утраченного времени» , а именно на отдельном разделе первого тома, название которого обычно переводится как « Путь Свана» (1913). Он был номинирован на две кинопремии BAFTA.
Сюжет
[ редактировать ]Сюжет фильма следует за оригинальной трактовкой истории Пруста режиссёром театра и кино Питером Бруком , который изначально собирался снимать фильм, описывая его как один день из жизни стареющего и больного Чарльза Свана ( Джереми Айронс ), который оглядывается назад. о своей прошлой жизни в воспоминаниях .
Молодой Сван - праздно богатый и завидный холостяк в лучших кругах Belle Époque Парижа , хотя его до сих пор считают чем-то вроде социального аутсайдера из-за его еврейского происхождения. У него был роман с герцогиней Германтской ( Фанни Ардан ), но вскоре он был заинтригован, а затем одержим молодой куртизанкой Одеттой де Креси ( Орнелла Мути ).
Интерес Свана к Одетте поначалу поощряется мадам Вердюрен ( Мари-Кристин Барро ), хозяйкой, которая наблюдает за сплоченным, исключительным и декадентским кругом общения. Его друг, откровенный гей барон де Шарлюс ( Ален Делон ), помогает организовать встречу Свана и Одетты. Однако одержимая любовь Свана к Одетте угрожает контролю мадам Вердюрен, поэтому она устраивает куртизанке другие свидания, разжигая ревность Свана. Несмотря на то, что Сван заявляет о своей вере в своего рода духовный эгалитаризм , его интерес к Одетте также является эстетическим, о чем свидетельствуют ссылки на принадлежащую ему копию фрески Боттичелли и его сравнения Одетты с фигурой картины, библейским персонажем Ципорой. . Одетта, с другой стороны, считает себя свободной общаться и спать, где ей заблагорассудится, что побуждает Свана навестить проститутку, которая может располагать информацией о том, спит ли Одетта с другими женщинами, а также с мужчинами.
Одетта действительно задумывается, а затем предлагает выйти замуж за Свана не столько для того, чтобы «спасти» ее от настоящей жизни, сколько для того, чтобы обеспечить ее будущее. Герцогиня Германтская и ее муж предупреждают Свана, что он и Одетта никогда больше не смогут быть приняты в высшем обществе, если он доведет брак до конца, но когда сцена возвращается в настоящее, теперь это механизированная и модернизированная сцена, в отличие от сказочной среды. прошлого. Мы снова видим Свана пожилым мужчиной, а Одетту - его женой. Страсть Свана остыла, но он, похоже, не отвергает свой выбор, даже несмотря на то, что вскоре ему грозит смерть.
Фон
[ редактировать ]прокомментировал « Влюбленного Лебедя Режиссер Фолькер Шлендорф позже так » Пруста:
- Мне было, должно быть, шестнадцать или семнадцать, [...] я проглотил «Un amour de Swann» за один уик-энд, лежа под яблонями в саду моей школы-интерната. [...] Пруст открыл мне три мира: французский язык, соответствующее ему общество и неизведанные области любви и ревности. [...] В то время у меня, как и у Шарля Свана, было только одно желание: ассимилироваться во Франции. [...] Когда мне предложили «Un amour de Swann», я не колебался ни секунды. Я согласился, не прочитав книгу еще раз. [...] Я видел образы перед своим мысленным взором: мужчина, бродящий ночью по бульварам, от одного бара к другому, в лихорадочном состоянии эйфории, разыскивающий женщину, которая постоянно ускользает от него. Поздно ночью он стучится в чужое окно. Однажды днем он подвергает ее долгому допросу, мучает ее своей ревностью и наслаждается собственными страданиями. Одетта и Парис: женщина, превосходящая жизнь, и город, воплощение всех городов, а также мужчина, который пытается владеть ими обоими - это для меня "Un amour de Swann". [ 2 ]
Бросать
[ редактировать ]- Джереми Айронс в роли Чарльза Суонна
- Орнелла Мути в роли Одетты де Креси
- Ален Делон — Паламед де Германт, барон де Шарлюс
- Фанни Ардан — герцогиня Германтская
- Мари-Кристин Барро в роли мадам Вердюрен
- Энн Беннент в роли Хлои
- Натали Жюве в роли мадам Коттар
- Филиппинский Паскаль в роли мадам Галлардо
- Шарлотта де Тюркгейм в роли мадам де Камбремер
- Жан-Франсуа Бальмер, как доктор Коттар
- Жак Буде — герцог Германтский
- Николас Бэби в роли молодого еврея
- Шарлотта Керр — помощница любовницы
- Кэтрин Лаченс в роли тети
- Жан-Пьер Кофе в роли любимого
- Жан-Луи Ришар в роли месье Вердюрена
- Бруно Тост в роли Саниетт
- Жоффруа Тори в роли Форшвилля
- Роланд Топор в роли Биша
- Винсент Мартин, как Реми
- Арк Адриан, как камердинер Свана
- Пьер Селерон в роли камердинера Пифа
- Ромен Бремон в роли Германского протокола
- Вероник Дитши в роли мадам Вентей
- Иври Гитлиса скрипач
- Франсуа Вайгеля Пианист
- Кэтрин Джейкоб
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]Роджер Эберт дал фильму положительную рецензию и написал, что «Джереми Айронс идеален в роли Чарльза Свана, бледного, с глубокими глазами, пылающего страстью». [ 3 ] Другие критики были склонны хвалить исторические детали фильма и другие технические аспекты, но жаловались, что фильм не отдал должное литературному творчеству Пруста и, возможно, не смог его отдать. Винсент Кэнби в «Нью-Йорк Таймс» , например, заметил: «Я подозреваю, что это даже недостаточно интересно, чтобы убедить людей искать оригинал. Если вы не читали «Воспоминания о прошлом» , это не имеет большого значения. имеет смысл, но если он у вас есть, этого недостаточно». [ 4 ]
Награды
[ редактировать ]- Номинант на лучший дизайн костюмов — BAFTA (Ивонн Сассино де Несль)
- Номинант на лучший фильм на иностранном языке – BAFTA (Фолькер Шлёндорф, Магарет Менегоз)
- Победитель в номинации «Лучший художник-постановщик» — Cesar Awards (Жак Солнье)
- Победитель в номинации «Лучший дизайн костюмов» — премия «Сезар» (Ивонн Сассино де Несль)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация о кассовых сборах фильма в Box Office Story.
- ^ «Un Amour de Swann: Краткое содержание» . volkerschloendorff.com . Проверено 20 сентября 2016 г.
- ^ «Влюбленный Лебедь» . rogerebert.com . Проверено 20 сентября 2016 г.
- ^ Кэнби, Винсент (14 сентября 1984 г.). «Влюбленный Лебедь» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 декабря 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1984 года
- Фильмы о проституции в Париже
- Фильмы по произведениям Марселя Пруста
- Фильмы по французским романам
- Фильмы, действие которых происходит в Париже
- Фильмы, действие которых происходит в 1880-х годах.
- Западногерманские фильмы
- Французскоязычные фильмы 1980-х годов
- Англоязычные французские фильмы
- Англоязычные немецкие фильмы
- Фильмы режиссёра Фолькера Шлендорфа
- Фильмы по сценариям Жан-Клода Карьера
- немецкие исторические фильмы
- Французские исторические фильмы
- Исторические фильмы 1980-х годов
- Французские фильмы 1980-х годов
- Немецкие фильмы 1980-х годов
- Фильмы, написанные Хансом Вернером Хенце
- Фильмы, написанные Марселем Венглером