Jump to content

Пол Векслер (лингвист)

(Перенаправлено с иудео-сербского языка )

Профессор
Пол Векслер
Пол Векслер
Рожденный ( 1938-11-06 ) 6 ноября 1938 г. (85 лет)
Соединенные Штаты
Национальность Израильский
Академическое образование
Альма-матер Колумбийский университет
Академическая работа
Учреждения Тель-Авивский университет

Пол Векслер (родился 6 ноября 1938, иврит : Пол Векслер , Произношение на иврите: [ˈpaul ˈveksler] ) — израильский лингвист американского происхождения и почетный профессор лингвистики Тель -Авивского университета . [1] Область его исследований включает историческую лингвистику , двуязычие , славянскую лингвистику , креольскую лингвистику , цыганский и еврейский языки .

Векслер известен в лингвистике идиша главным образом своей гипотезой о том, что восточный идиш в конечном итоге произошел от иудео-славянского языка , гипотеза, которая была широко отвергнута другими идишскими и германскими лингвистами. [2] и генетики. [3]

Векслер утверждал, что структура языка идиш свидетельствует о том, что евреи имели «тесные контакты» с ранними славянами на немецких и чешских землях еще в 9 веке. [4]

Биография

[ редактировать ]

Векслер родился в семье украинских евреев . [5] вырос в США, получил степень бакалавра в Йельском университете в 1960 году, степень магистра в 1962 году в Колумбийском университете , где он учился у Уриэля Вайнрайха и Георгия Шевелова . [6] и его доктор философии. в том же университете в 1967 году. В том же году, будучи резидентом Вашингтонского университета , он написал педагогическую грамматику языка аймара для волонтеров Корпуса мира . [7] Он переехал в Израиль в 1969 году. Базовую подготовку в Армии обороны Израиля он прошел в 1974 году. [8]

Гипотезы о происхождении еврейских языков

[ редактировать ]

Традиционно идиш считался сломанной искалеченной формой немецкого языка. С развитием исторической лингвистики постепенно сформировался консенсус, который присвоил ей равный статус с немецким языком, причем оба языка рассматривались как параллельные потомки раннего германского языка. После Второй мировой войны это утверждение было оспорено Максом Вайнрайхом , который предположил, что оно возникло, когда романоязычные евреи германизировали свой родной язык, мигрируя дальше на север и восток после резни крестоносцев . На протяжении 1970-х и 1980-х годов Векслер также придерживался традиционного взгляда на идиш как на очень славянизированный диалект средневерхненемецкого языка , восходящего к его формированию примерно в 9–10 веке, когда романоязычные евреи поселились в Рейнской области и Баварии . К началу 1990-х годов он стал скептически относиться к этой господствующей теории. [9] В 1980-х годах Алиса Фабер и Роберт Кинг предположили кнаанское происхождение западнославянских диалектов, на которых говорят, в частности, на чешских землях, а также на территориях Польши, Лужицы и других сербских регионов. [1]

В 1990 году Векслер опубликовал книгу под названием «Шизоидная природа современного иврита: славянский язык в поисках семитского прошлого» , в которой утверждал, что современный иврит не является прямым продолжением иврита , а скорее славянским языком . Он отметил, что несколько выдающихся ученых выразили точку зрения меньшинства, ставящую под сомнение семитский , а не европейский характер современного иврита, среди них были специалисты по семитским языкам, такие как Готхельф Бергштрассер и Анри Флейш . Векслер также отметил, что один писатель, К. Кацнельсон, даже предположил в 1960 году, что современный иврит является диалектом идиша. [10] Он утверждал, что современный язык, на котором говорят израильтяне, представляет собой просто идиш, преобразованный в библейский иврит и иврит Мишны . Векслер выдвинул точку зрения, что идиш сам по себе произошел от сербского языка , и, учитывая сильное влияние первого на современный иврит, с этой точки зрения современный иврит можно считать славянским языком. [11]

Существует три различные теории относительно происхождения идиша, и подход Векслера радикально отличается от двух основных теорий, предполагающих происхождение Западного Рейнланда или баварское / чешское происхождение, и делает это путем разрыва генетической связи между славянскими странами и теми евреями, которые жили в средневековой Германии. [12] Векслер утверждает, что идиш возник как два отдельных языка: иудео-французский (западный идиш) и иудео- сербский диалект, на котором говорили в восточной Германии. Первый вымер, а второй лег в основу более позднего языка идиш. [13] [14] [15] Он предполагает, что восточный идиш произошел от межъязыка , в котором сербский язык играл зародышевую роль. Он предполагает, что вторая релексификация восточного идиша произошла в 15 веке, когда потомки хазар уже не говорили на тюркском языке, а скорее на смешанном славяно-тюркском языке. [16]

Гипотезы Векслера основаны на анализе многочисленных еврейских языков и рассматривают креолизацию как фактор формирования многих из них. Помимо лингвистического анализа, он разделяет еврейские культурные области на иудео-греческие , иудео-романские , иудео-германские, [а] иудео-тюркский, [17] Иудео-татский , иудео-грузинский , иудео-арабский и иудео-славянский . Хотя он признает, что многие еврейские языки имеют еврейский субстрат, [18] Гипотеза Векслера утверждает, что эти языки произошли от различных групп прозелитов , которые сохранили грамматику своих старых нееврейских языков, одновременно релексифицируя их посредством широкого внедрения новых словарей. [19] Векслером Этот подход отражает интерпретацию еврейского этногенеза , согласно которой евреи являются не столько семитским «народом», сколько «религиозной общиной» различного этнического происхождения, среди которой «семитские» арабы и арамейцы составляют лишь очень незначительный компонент. [20]

Векслер считает возможным, что славянизированные потомки хазар иммигрировали на север и запад , в результате чего некоторые восточнославянские названия еврейских праздников стали частью западнославянских. [21] Векслер утверждает, что его гипотеза не требует, чтобы идиш содержал значительный тюркский субстрат. [22] Векслер отвергает теорию о том, что различия между восточным и западным идишом были вызваны большим знакомством первого со славянским языком, вместо этого рассматривая два диалекта как два в значительной степени отдельных языка. [13]

В своей книге 1993 года он заявил, что евреев-ашкенази можно считать этнически славянами. [23] Он утверждает, что ашкенази не имеют средиземноморского происхождения. [23] Считая логическим итогом своих лингвистических гипотез то, что евреи-ашкенази являются потомками иранских, тюркских и славянских прозелитов. [16] [23] [24] Он также применил свои лингвистические гипотезы к евреям-сефардам, предполагая, что они на самом деле также имеют нееврейское происхождение и происходят от берберских прозелитов, а не из Испании. [16] [25]

Герберт Пейпер в своей статье 1995 года о двух книгах Векслера отвергает две гипотезы Векслера: во-первых, что идиш произошел от неоткрытого иудео-сербского языка, и, во-вторых, что современный иврит на самом деле является славянским языком. [18] Он предпочитает описывать языки, которые Макс Вайнрайх называл восточными и западно-кнаанскими , скорее, как иудео-славянские. [26] В более поздней работе Векслер предложил три источника идиша, разделив его на два отдельных языка: он считает западный идиш иудаизированным немцем; Восточный идиш интерпретируется как развитие от иудео-славянского языка, преобразованного в верхненемецкий, а затем снова в идиш. Однако он также утверждал, что этот восточный идиш является релексификацией иудео-тюркского языка и связан с хазарами и караимами . [18] [13]

Кац утверждал, что методология Векслера несовместима с общепринятыми методами исторической лингвистики . Поскольку общепринятый сравнительный метод , используемый во всей области исторической лингвистики, предполагает, что идиш произошел от древневерхненемецкого языка и, кроме того, что диалекты как западного, так и восточного идиша можно надежно проследить до фонологии прото-идиш, [27] [28] Аргументы Векслера о происхождении восточного идиша некоторые критики считают «находящимися в сфере необоснованных спекуляций» и маргинальными в области лингвистики. [3] [27]

Пол Векслер пересмотрел или усовершенствовал свои более ранние взгляды как на идиш, так и на тюркско-иранско-хазарское происхождение, изложенные в нескольких статьях в период с 2000 по 2009 год. В 2021 году он предположил, что в идиш присутствует значительный афро-евразийский компонент, и привел 20 000 форм примерно из 270 таких языков в поддержку своей диссертации, связывая их с более чем 5000 свидетельствами на идише. [29] заключив, что: -

Хазарская империя и ее тюркское меньшинство, вероятно, не сыграли важной роли в этнолингвистическом генезисе идиша и ашкеназских евреев... Хазарская империя действительно стала центральным местом создания нескольких еврейских языков (включая идиш и его предки) и для обращения многих нетюркских неевреев в иудаизм, которые желали получить доступ к прибыльной торговле на Шелковом пути, в которой широко доминировали еврейские купцы. [30]

Подход Векслера часто подвергался резкой критике со стороны многих других специалистов в этой области, большинство из которых отвергают его. [23] Александр Бейдер заявляет: «Иногда я даже задаюсь вопросом, верит ли он сам в то, что пишет. Если он не верит, а просто хочет спровоцировать, то его сочинения последних 20 лет ориентированы как раз на то, чтобы доказать, что евреи не евреи. случае, обсуждать нечего». [24]

Лингвистика и генетика

[ редактировать ]

В 2016 году Векслер и генетик Эран Эльхайк стали соавторами исследования, в котором проанализировано географическое происхождение говорящих на идиш с использованием метода под названием «Географическая структура населения» (GPS) для анализа их ДНК. Они утверждали, что ДНК возникла на северо-востоке Турции в четырех деревнях, названия которых, по их мнению, произошли от слова «Ашкеназ». Предсказанное место также находилось на узле маршрутов Шелкового пути и недалеко от Хазарской империи, как и предсказывал Векслер, и в отличие от предсказаний гипотезы Рейнской области. Авторы утверждают, что именно здесь негерманский «пре-идиш» развился как недокументированный язык для торговли и что с иудаизацией славян он приобрел предполагаемый славянский компонент. [31] Групповой доклад генетиков во главе с Павлом Флегонтовым совместно с лингвистом Георгием Старостиным раскритиковал эту работу, утверждая, что она имеет серьёзные методологические недостатки в оценке лингвистического и генетического компонентов. Апеллируя к общепринятому мнению, что идиш произошел от древневерхненемецкого языка, они также утверждают, что инструмент «Географическая структура населения» (GPS) не подходит «для смешанного населения и для отслеживания происхождения за 1000 лет до настоящего времени, как ранее заявляли его авторы». ." [32] В ответ Эльхайк, Векслер и др. отвергли статью Флегонтова как испорченную незнанием еврейской истории и неспособностью оценить релексификацию. [33]

В 2021 году Векслер опубликовал новую работу « Лингвистика Шелкового пути: рождение идиша и многонациональные еврейские народы на Шелковом пути». В этой монографии объемом более 1400 страниц Векслер обсуждает происхождение и взаимосвязь почти 300 лексем, которые он считает частью «афро-евразийских элементов в идиш». [34] [35]

Довид Кац считает свой подход несовместимым с традиционными методами исторической лингвистики и сравнительным методом , утверждая, что такие методы демонстрируют, что и восточный, и западный идиш произошли от средневерхненемецкого диалекта с компонентами арамейской и еврейской лексики и имели одинаковое регулярное звучание. изменения, аналогичные тем, которые претерпели немецкие компоненты. [27] [36]

также был соавтором спорной статьи о популяционной генетике Векслер вместе с Эраном Эльхайком , в которой утверждалось, что евреи-ашкенази имеют генетическое происхождение в Турции. [31] Включение лингвистических теорий Векслера в поддержку теории, предложенной в статье, подверглось критике со стороны лингвистов и генетиков. [37] [32]

В 1988 году Векслера заподозрили в написании под украинским псевдонимом Павел Слободжанский резкой рецензии. [38] в журнале « Язык» опубликован том «Происхождение языка идиш». Критикуя других, писатель исключил из критики сочинение Векслера, содержащееся в том же томе. [24] Довид Кац , чье утверждение о том, что евреи, говорящие на арамейском языке, иммигрировали в Германию до 10 века, было отклонено как «невероятное», [39] вызвал решительные протесты по поводу предполагаемого использования псевдонима, при этом имеются данные, свидетельствующие о том, что рецензия имела все признаки полемического стиля Векслера и что материал был отправлен с адреса одного из родственников Векслера. Журнал Language , в котором он был опубликован, позже опубликовал извинения и отозвал рецензию. [24] [40]

Библиография

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Термин неоднозначный. Юрг Фляйшер пишет: «Необходимо констатировать, что в академической литературе нет терминологического консенсуса. Разные ученые могут понимать разные языковые единицы, употребляя термины запад(ерн) идиш (или его эквиваленты, такие как идиш майрев-йидиш, майревдик). идиш , немецкий Westjiddish и т. д.) или иудео-немецкий (или его эквиваленты, такие как иудео-немецкий, еврейский немецкий, идиш идиш-дайтш , немецкий Jüdisch-Deutsch, Judendeutsch и т. д. В терминологическом подходе, использованном здесь, «западный идиш» ' используется для обозначения еврейской разновидности, которая отличается от котерриториального немецкого языка не только по словарному запасу, но и по языковой структуре. Напротив, разновидность, на которой говорят евреи, содержащая специальную лексику, но ничем не отличающаяся от (местного) немецкого языка, обозначается как "Judeo". -Немецкий»» ( Fleischer 2018 , стр. 239).
  1. ^ Jump up to: а б Джонсон 1996 .
  2. ^ Каплан 2016 .
  3. ^ Jump up to: а б Flegontov et al. 2016 .
  4. ^ Векслер 2012 , с. 111.
  5. ^ Векслер 2021 , с. 9.
  6. ^ Даниленко 2022 , с. 292.
  7. ^ Колер 2014 , с. 6.
  8. ^ Филолог 2014 .
  9. ^ Векслер 2021 , с. 32.
  10. ^ Wexler 1990a , стр. 12, 36–37.
  11. ^ Векслер 1990a .
  12. ^ Оба 2015 , с. 526.
  13. ^ Jump up to: а б с Векслер 2002а , с. 69.
  14. ^ Герц 2002 , с. 155.
  15. ^ Wexler 2002b , стр. 109–112.
  16. ^ Jump up to: а б с Векслер 2002а , с. 55.
  17. ^ Миньон 2015 , стр. 634–640.
  18. ^ Jump up to: а б с Спольский 2014 , с. 184.
  19. ^ Wexler 2002a , стр. 9, 55–56–71.
  20. ^ Даниленко 2022 , с. 294.
  21. ^ Векслер 2002a , с. 528.
  22. ^ Векслер 2002a , с. 524.
  23. ^ Jump up to: а б с д Вудворт 2014 .
  24. ^ Jump up to: а б с д Унгар-Саргон 2014 .
  25. ^ Векслер 2012 , с. 167.
  26. ^ Векслер 1987 , с. х.
  27. ^ Jump up to: а б с Кац 2019 , стр. 1–12.
  28. ^ Кац 1987 , стр. 47–60.
  29. ^ Векслер 2021 , с. 30.
  30. ^ Векслер 2021 , с. 22.
  31. ^ Jump up to: а б Дас и др. 2016 , стр. 1132–1149.
  32. ^ Jump up to: а б Flegontov et al. 2016 , pp. 2259–2265.
  33. ^ Дас и др. 2017 .
  34. ^ Wexler 2021 , стр. 225–989.
  35. ^ Камуселла 2022 , стр. 356.
  36. ^ Кац 1987 , стр. ?.
  37. ^ Aptroot 2016 , стр. 1948–1949.
  38. ^ Слободжанский 1988 , с. 761–766.
  39. ^ Слободжанский 1988 , с. 761–762.
  40. ^ Керлер 1991 , стр. 149–152.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ec2f84bdcbe6c69cb597e670705ba3b__1719398760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/3b/9ec2f84bdcbe6c69cb597e670705ba3b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paul Wexler (linguist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)