Jump to content

Вернуть Ирландию ирландцам

(Перенаправлено от Ирландии обратно в ирландцы )

"Вернуть Ирландию ирландцам"
Сингл от крыльев
B-сторона «Верни Ирландию обратно в ирландскую (версию)»
Выпущенный 18 февраля 1972 г. (Великобритания) 28 февраля 1972 г. (США)
Жанр Рок , песня протеста [ 1 ]
Длина 3 : 42
Этикетка Яблоко
Автор песен (и) Пол Маккартни , Линда Маккартни
Продюсер (ы) Пол Маккартни
Крылья одиночные хронологии
" Вернуть Ирландию ирландцам "
(1972)
" У Мэри был маленький ягненок "
(1972)

« Возвращение Ирландии в ирландский » - это дебютный сингл британской -американской рок -группы, выпущенным в феврале 1972 года. Он был написан Полом Маккартни и его женой Линдой в ответ на события кровавого воскресенья , 30 января, что год, когда британские войска в Северной Ирландии застрелили тринадцать гражданских прав протестующих . Стремясь выразить свое возмущение в результате убийств, Крылья записали трек через два дня в EMI Studios в Лондоне. Это была первая песня группы, включающая северный ирландский гитарист Генри МакКаллоу .

«Возвращение Ирландии в ирландцах» была запрещена трансляция в Великобритании Би -би -си и другими организациями, и большинство радиопрограммистов в Соединенных Штатах упустили из виду. Сингл достиг максимума 16 в британском таблице одиночных игр и номер 21 в американском Billboard Hot 100 возглавил ирландский сингл . , но в течение одной недели в марте 1972 года [ 2 ] Никогда не выпускав открытую политическую песню раньше, Британские СМИ были осуждены Маккартни за его, казалось бы, позицию в Северной Ирландии . [ 3 ] Как и в случае с тогдашним альбомом Wings ' Wild Life , песня была также злобна многими музыкальными критиками. [ 4 ] [ 5 ] Эти авторы нашли лирику Маккартни чрезмерно упрощенными и рассматривали сингл как попытку его получить доверие к своей новой группе на обратной стороне насущной политической проблемы.

Крылья исполнили «вернуть Ирландию в ирландцах» на протяжении всего февральского тура по английскому и валлийскому туру в феврале 1972 года . Трек впервые появился на альбоме в 1993 году, когда он был включен в качестве бонусного трека на переиздание CD Wild Life .

Фон и вдохновение

[ редактировать ]

После выхода его группы Wings дебютного альбома , Wild Life , в декабре 1971 года Пол Маккартни провел Рождество и Новый год в Нью -Йорке, посещая семью своей жены и товарища по группе Линды . Визит также позволил Маккартни начать восстановление своих отношений с Джоном Ленноном , его бывшим партнером по письму в The Beatles , [ 6 ] После того, как пара провела год, атакуя друг друга через музыкальную прессу и в их соответствующих музыкальных выпусках. [ 7 ] [ 8 ] Затем McCartneys вернулся в Великобританию, намереваясь подготовиться к запуску Wings в качестве живого акта. В январе 1972 года Wings начал репетировать в Лондоне с новым пятым членом, северным ирландцем Генри МакКаллоу , на главной гитаре, [ 9 ] который присоединился к рекомендации гитариста группы и случайного певца Денни Лейна . [ 10 ] [ 11 ]

29 января Маккартни вернулся в Нью -Йорк, [ 12 ] Где, во время другой встречи с Ленноном, они согласились положить конец своей публичной вражде. [ 13 ] На следующий день Маккартни написал песню «Дай Ирландию обратно в ирландцы» в ответ на новости о том, что британские войска в Дерри в Северной Ирландии только что застрелили тринадцать маршам гражданских прав , которые представляли католическое меньшинство и ранили многих во время Протестный марш. [ 14 ] [ 15 ] С сильными семейными связями с Ирландией со стороны его покойной матери, Маккартни был потрясен роли Великобритании в том, что стало известно как кровавое воскресенье , [ 16 ] [ 17 ] и написал свою песню протеста на следующий день. Позже Маккартни вспомнил: «Я не увлекался песнями протеста - Джон сделал это - но на этот раз я почувствовал, что мне нужно что -то написать, чтобы использовать свое искусство для протеста». [ 18 ]

Через два дня после кровавого воскресенья Маккартни организовал сессию с Wings, чтобы Rush-Record «вернуть Ирландию в ирландцы», появившись в Emi Studios без предупреждения. [ 19 ] Группа согласилась выпустить песню как сингл, хотя автор Говард Соун предполагает, что у МакКаллоу, как протестант Ольстера , возможно, были свои опасения. [ 16 ] Козинн и Синклер также отмечают, что вскоре после того, как был выпущен сингл, брат МакКаллоу, Виктор, подвергся нападению во время выпивки в пабе в Килберне - «Стекл», в результате его незначительной связи с песней Маккартни. [ 19 ] Трек был записан 1 февраля в Emi 's Abbey Road Studios с инженером Тони Кларком. 3 февраля группа затем переехала в Island Studios, где были добавлены финальные переполнения, и песня была смешана. [ 19 ] Трек был освоен в Apple Studios. Это ознаменовалось в первый раз, когда Маккартни работал в Apple Studios Beatles после распада группы в апреле 1970 года. [ 20 ] [ NB 1 ]

B -сторона сингла «Дать Ирландию обратно в Ирландскую (версию)», является инструментальной версией песни. [ 24 ] [ 25 ] Маккартни использовал эту, а не другую песню, с тех пор, как предвидеть проблемы по поводу политического содержания, он подумал, что если дисковые жокеи решили отдать предпочтение B-стороне, чтобы избежать услышанного текста, им все равно придется упомянуть название трека. [ 24 ] Маккартни взял части ритм-секции с A-Side [ 20 ] и переосмысленные линии ведущих гитарных линий (сыгранные им самим и МакКаллоу) и ирландский свисток . [ 24 ] Стремясь подражать низкокачественному качеству ямайских синглов регги , где инструментальные дабы обычно использовались в качестве B-сайдов, [ 24 ] Маккартни дал трассу грязную смесь, почти с каким-либо высоким звуком. [ 20 ]

Запрет и реакции

[ редактировать ]

В Соединенном Королевстве эта песня была запрещена Би -би -си , а затем Radio Luxembourg и независимым телевизионным управлением (ITA). [ 26 ] [ 27 ] BBC Radio 1 DJ John Peel был единственным членом тех организаций, которые выступили в поддержку Маккартни, сказав: «Акт запрета его является гораздо более сильным политическим актом, чем содержание самого записи. Это только мнение одного человека». [ 28 ]

Позже Маккартни сказал о песне в контексте проблем в Северной Ирландии:

С нашей точки зрения, это был первый раз, когда люди подвергли сомнению, что мы делаем в Ирландии. Это было так шокирует. Я написал «вернуть Ирландию в ирландцах», мы записали это, и я был быстро позвонил председателю EMI, сэру Джозефу Локвуду , объяснив, что они не выпустят его. Он думал, что это слишком воспалительно. Я сказал ему, что я сильно почувствовал об этом, и они должны были освободить это. Он сказал: «Ну, это будет запрещено», и, конечно, это было. Я знал, что «вернуть Ирландию ирландцам» не был легким маршрутом, но мне показалось, что это время [сказать что -то]. [ 29 ]

Крылья играли «Дать Ирландию обратно в ирландцы» на протяжении всего концертного тура, который состоял из серии необъявленных шоу в университетах Англии и Уэльса более 9–23 февраля. [ 30 ] [ 31 ] Би -би -си запретил песню, пока крылья были в Йорке, [ 32 ] где они играли в колледже Гудрика 10 февраля. [ 33 ] В своем выпуске от 19 февраля Melodody Maker сообщила, что Маккартни ответил на запрет: «Помимо них! Я думаю, что Би -би -си следует высоко оценить, мешая молодежи услышать мое мнение». [ 34 ]

Написание о туре для NME , Джефф Липтрот сказал голос". [ 35 ] Когда репортер из The Guardian спросил , были ли шоу сборщиков средств для предварительной ирландской республиканской армии , Маккартни отказался от комментариев, помимо того, что: «Мы просто играем за людей». [ 32 ] [ NB 2 ] Участие гитариста Генри МакКаллоу к песне привело к тому, что его брат Самуэль избит в ирландском пабе, [ 36 ] в Килберне , районе северо-западного Лондона, который был популярен среди ирландских экспатриантов . [ 37 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Сингл "Дать Ирландию обратно в ирландский сингл" был выпущен Apple Records 15 февраля 1972 года [ 19 ] в Великобритании (как Apple R 5936) и 28 февраля в Соединенных Штатах (как Apple 1847). [ 38 ] [ 39 ] Это был дебютный одиночный релиз Wings, после отмены их запланированного сингла от Wild Life , обложки в стиле регги « Любовь странная ». [ 40 ] В дополнение к отказу Маккартни включить логотип Apple на лейблах лица LP для дикой жизни , [ 41 ] Пять зеленых ирландских шамроков появились на индивидуальных ярлыках сингла. [ 42 ] [ NB 3 ] В США тексты песен были воспроизведены на желтой бумажной рукаве, охватывающей диск. [ 24 ]

7 марта крылья были сняты в репетиции «Дать Ирландию обратно в ирландцы» в деревянном доме Маккарнис Святого Иоанна в Лондоне для сегмента ABC News в Соединенных Штатах. [ 44 ] [ NB 4 ] Маккартни сказал репортеру ABC, что он не планирует сосредотачиваться на политике в своей работе, но это «в этот один раз, я думаю быть." [ 16 ] [ 37 ] 30-секундная телевизионная реклама для сингла была выпущена Apple, но никогда не транслировалась ITA, которая сослалась на условие «политические противоречия» в акте телевидения , с помощью которого организация была законно связана. [ 38 ]

«Вернуть Ирландию обратно в ирландцы» достигла своего пика на 16 -м чарте синглов Великобритании , [ 45 ] и номер 21 на Billboard Hot 100 в Соединенных Штатах. [ 46 ] По словам автора Брюса Спизера , слушатели там чувствовали себя отчужденными политической позицией Маккартни, и «Airplay была настолько маргинальной, что песня, для всех практических целей, также была запрещена американским радио». [ 47 ] На других графиках одиночных игр США, опубликованных Cash Box и Record World , сингл достиг пика под номером 38 и номером 36 соответственно. [ 47 ] [ 48 ] [ NB 5 ]

Сингл достиг номера 1 в Ирландии и в Испании. Маккартни приписал успех песни в Испании своей популярности среди басккских националистов . [ 51 ] A-Side был включен в качестве бонусного трека на Collection Paul McCartney компакт-дисках Cold 1993 года . [ 52 ] В 2018 году кадры репетиций для песни, в доме McCartneys 'и в Институте современного искусства в Лондоне до университетского тура 1972 года, были включены в DVD в Remastered Deluxe Edition of Wild Life . [ 53 ] [ 54 ]

Песня и ее инструментальная версия также были включены в 7 -дюймовую коробку для синглов в 2022 году. [ 55 ]

Критический прием и наследие

[ редактировать ]

Как политическое заявление, «вернуть Ирландию в ирландцы» была не в характере для Маккартни [ 56 ] [ 57 ] и привлек подозрения со стороны современных рецензентов. Некоторые писатели обвинили его в попытке проецировать менее полезный образ, согласуясь с британским контркультурным мышлением, [ 58 ] в качестве средства завоевания доверия для его непрерывной карьеры после «Битлз». [ 51 ] Еще одним широко распространенным подозрением было то, что Маккартни пытался произвести впечатление на Джона Леннона, который высказывался в его поддержке ирландского республиканизма . [ 59 ] [ 60 ] В обзоре альбома Леннона 1972 года в Нью -Йорке , в котором участвовали две политические песни об Ирландии, Ричард Уильямс из Melody Maker написал: «Как грустно, что единственное за годы, на которые он и Пол согласились, должно было быть извлечено из обоих Их самая худшая работа . [ 61 ] Письмо для грубых руководств В 2003 году музыкальный критик Крис Ингхэм сказал о сингле Wings: «Запись удалось раздражать всех, не в последнюю очередь из -за его наивного, упрощенного отношения к сложной ситуации… но также и для ее музыкальной посредственности. Би -би -си запретила запись , предоставляя ему известность, непропорциональную его важности ». [ 62 ] С другой стороны, на едином выпуске «Кассовый ящик» назвал его «социально и поп-сознательной мелодией, которая вряд ли понадобится удача, чтобы добраться до вершины». [ 63 ]

NME Критик Боб Уофинден описал «вернуть Ирландию ирландцам» как «застенчивую, неловкую» в форме «наименее успешных диатриб Леннона». Он добавил, что, хотя Леннон вскоре «сделает намного хуже», песня Маккартни «появилась в том, что он был синглом эксплуатации так же, как и синглы« дань », которые выросли после смерти звездного имени». [ 59 ] Письмо в коллекционере Record в 2001 году, Питер Доггетт сказал, что «злополучные» музыкальные заявления Маккартни и Леннона о ирландской политике, последовавшие за публичным спаррингом пары в музыкальной прессе на протяжении 1971 года, «в сочетании с тарнированием« Четыре бывших биржевых Стою среди музыкальных критиков в Великобритании и, таким образом, способствовал несправедливо суровому критическому приему для Джорджа Харрисона альбома 1973 года , живущего в материальном мире . [ 64 ]

Авторы Чип Мадингер и Марк Пасха описывают тексты песни как «неуклюжий (но благодарный)» и прокомментируют, что Маккартни полностью эксплуатировал «Хип» Кэше, возникший в результате радиополосного запрета в его печатной рекламе для выпуска. Они рассматривают песню как неразумный выбор для первого сингла крыльев, учитывая относительную неудачу дикой жизни . [ 20 ] Скомпилируя альбом The Wingspan Greatest Hits в 2001 году, Маккартни намеревался включить «Дать Ирландию обратно в ирландцы». Однако после террористического инцидента в Лондоне он согласился с просьбой EMI опустить песню, признавая, что ее включение можно рассматривать как жест поддержки IRA. [ 18 ]

«Возвращение Ирландии обратно в ирландцы», а политическая позиция Маккартни сформировала одну из пародий, связанных с Битлз, включенных в альбом национального журнала Lampoon 1972 года . В эскизе ирландец пытается петь песню в пабе, но вскоре замолчал пламя стрельбы. [ 65 ]

Певица Моррисси , англичанин ирландского происхождения, такого как Маккартни, прокомментировал: «Он также однажды пел« вернуть Ирландию ирландцам », которая была направлена ​​на королеву . Ну, она отказалась, и она все еще отказывается, но сэр Пол дает ей недурно!" Он также раскритиковал Маккартни, которого он прозвал «сэра Пола Маккарта» за то, что он не вернул свое рыцарство в знак протеста против обращения с животными Британской монархии. [ 66 ]

Кевин Роуленд из Dexys Midnight Runners , автор песен ирландского происхождения, аплодировал синглу в интервью 2020 года и вспомнил: «В этом клубе они обычно играли соул -музыку, которую вы должны были научиться танцевать, если вы хотите танцевать С девушкой. Ирландский. " [ 67 ]

Персонал

[ редактировать ]
Диаграмма (1972) Пик
позиция
Австралийский национальный топ - 40 [ 68 ] 18
Канадский RPM Top 100 [ 69 ] 46
Ирландская сингла диаграмма [ 70 ] 1
Японский Oricon диаграмма синглов 31
Испанская одиночная диаграмма [ 71 ] 1
Великобритания синглов [ 72 ] 16
US Billboard Hot 100 [ 73 ] 21
US Case Box Top 100 [ 48 ] 38
US Record World Singles Latch [ 48 ] 36

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Маккартни продолжал иметь различия со своими тремя бывшими товарищами по группе относительно лейбла Apple Beatles , на который он все еще неохотно подписал в качестве артиста -записи. [ 21 ] Несмотря на это, Джордж Харрисон , посещая запуск отремонтированных студий в сентябре 1971 года, выразил надежду, что Маккартни будет использовать этот объект, [ 22 ] Учитывая, что «мы все владеем бизнесом, и у него все хорошо». [ 23 ]
  2. ^ Что касается этого обмена, Дойл пишет: «Тот факт, что ответ [Маккартни] был некоммиттальным, показывает силу чувства после кровавого воскресенья: идея передавать шляпу с коллекцией для ИРА, что только через несколько месяцев усилило ее Кампания террористической бомбардировки - еще не считалась табу ». [ 32 ]
  3. ^ По словам Линды, во время их встречи в январе 1972 года Леннон заверил Маккартни, что он сможет покинуть лейбл «к марту». [ 8 ] В июле того же года, когда он и Крылья все еще не были ближе к достижению этой цели, Маккартни жаловался на то, что Леннон поддержка «народа» и фронт освобождения камней была лицемерной. [ 43 ]
  4. ^ Часть этих кадров позже появилась в Салют ABC Special A ABC Special A ABC 1975 года. Битлз . [ 44 ]
  5. ^ На других британских чартах песня достигла пика под номером 18 в Melody Maker [ 49 ] и номер 13 в NME . [ 50 ]
  1. ^ «История о« вернуть Ирландию »Пола Маккартни » . 19 февраля 2017 года.
  2. ^ «Ирландские графики - все, что нужно знать» . www.irishcharts.ie . Получено 7 июля 2023 года .
  3. ^ Sooons 2010 , стр. 294, 296.
  4. ^ Ingham 2003 , с. 127–28.
  5. ^ McGee 2003 , p. 26
  6. ^ Badman 2001 , с. 59, 62.
  7. ^ Rodriguez 2010 , с. 92, 399–401, 405–06.
  8. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Doggett 2011 , с. 185.
  9. ^ Дойл 2013 , с. 51
  10. ^ Sounes 2010 , с. 293.
  11. ^ McGee 2003 , с. 23, 159.
  12. ^ Бадман 2001 , с. 62
  13. ^ Дойл 2013 , с. 53–54.
  14. ^ Benitez 2010 , стр. 41-42.
  15. ^ Дойл 2013 , с. 54
  16. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Sounes 2010 , с. 294
  17. ^ McGee 2003 , p. 23
  18. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Benitez 2010 , с. 42
  19. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Козинн, Аллан; Синклер, Адриан (2022). McCartney Legacy (первое изд.). Нью -Йорк, Нью -Йорк: Дей -стрит, отпечаток Уильяма Морроу. ISBN  978-0-06-300070-4 Полем OCLC   1369590509 .
  20. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Madinger & Paster 2000 , p. 166
  21. ^ Doggett 2011 , с. 183–84.
  22. ^ Бадман 2001 , с. 50
  23. ^ Халсолл, Джон (16 октября 1971 года). «Джордж Харрисон описывает свою борьбу, чтобы помочь беженцам в Азии - и поджигает его новую студию». NME . п. 6
  24. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Spizer 2005 , p. 146
  25. ^ 2013 Perasi , p. 76
  26. ^ Дойл 2013 , с. 59, 62.
  27. ^ «Бан приветствует сингл Маккартни» (PDF) . Запись мира . 4 марта 1972 г. с. 35 ​Получено 2 апреля 2023 года .
  28. ^ Дойл 2013 , с. 62
  29. ^ Льюисон, Марк. Размах крыльев . Little Brown, 2002. ISBN   0-316-86032-8
  30. ^ Badman 2001 , с. 64–65.
  31. ^ Мадингер и Пасха 2000 , с. 166–67.
  32. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Дойл 2013 , с. 59
  33. ^ Бадман 2001 , с. 65
  34. ^ MM сотрудники (2016) [19 февраля 1972 года]. «Они могут появиться где угодно» (PDF) . История рока 1972 . п. 9 ​Получено 11 апреля 2020 года .
  35. ^ Охота, Крис, изд. (2005). NME Originals : Beatles - Сольные годы 1970–1980 . Лондон: IPC Ignite!. п. 58
  36. ^ McGee 2003 , p. 159
  37. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Дойл 2013 , с. 55
  38. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Badman 2001 , p. 66
  39. ^ Castleman & Podrazik 1976 , стр. 112, 306.
  40. ^ Мадингер и Пасха 2000 , с. 163, 166.
  41. ^ Doggett 2011 , с. 184.
  42. ^ Spizer 2005 , с. 143, 146.
  43. ^ Doggett 2011 , с. 195.
  44. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Madinger & Paster 2000 , p. 168.
  45. ^ «Официальные графики: Пол Маккартни» . Официальная британская чартская компания . Получено 13 октября 2011 года .
  46. ^ «Пол Маккартни синглы» . Allmusic . Получено 12 августа 2010 года .
  47. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Spizer 2005 , p. 145.
  48. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в McGee 2003 , p. 244
  49. ^ Castleman & Podrazik 1976 , p. 341.
  50. ^ McGee 2003 , с. 239, 244.
  51. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Крутчли, Питер (7 августа 2013 г.). «Возвращение Ирландии обратно в ирландцы: забытая протестная песня Пола Маккартни» . BBC Arts . Получено 2 декабря 2017 года .
  52. ^ Мадингер и Пасха 2000 , с. 608.
  53. ^ «Дикая жизнь (Remaster 2018)» . paulmccartney.com. 18 октября 2018 года . Получено 26 августа 2021 года .
  54. ^ Крепс, Даниэль (19 октября 2018 г.). «Пол Маккартни объявляет о огромных переизданиях для крыльев« дикой жизни »,« красная розовая спидвей » . Rollingstone.com . Архивировано с оригинала 5 ноября 2018 года . Получено 26 августа 2021 года .
  55. ^ " 7" Одиночный ящик » - 2 декабря 2022 года» . Paulmccartney.com . 10 ноября 2022 года . Получено 5 декабря 2022 года .
  56. ^ Clayson 2003 , p. 136
  57. ^ Rodriguez 2010 , с. 92, 372.
  58. ^ Schaffner 1978 , p. 152
  59. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Woffinden 1981 , p. 64
  60. ^ Doggett 2011 , с. 187.
  61. ^ Уильямс, Ричард (7 октября 1972 г.). «John & Yoko/Plastic Ono Band: Некоторое время в Нью -Йорке/Live Jam (Apple)». Мелодийщик . п. 25. Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
  62. ^ Ingham 2003 , p. 128
  63. ^ «Выбор для синглов кассовых ящиков» (PDF) . Кассовая коробка . 11 марта 1972 г. с. 30 ​Получено 2 апреля 2023 года .
  64. ^ Доггетт, Питер (апрель 2001 г.). «Яблочные годы 1968–1975». Запись коллекционер . п. 38
  65. ^ Родригес 2010 , с. 96–97.
  66. ^ Тейлор, Микала; Мохика, Фрэнк (4 марта 2013 г.). «Моррисси в его собственных словах: лучшие цитаты певца» . Последствие . Получено 15 мая 2022 года .
  67. ^ Линг, Эоган (август 2020 г.). «Вдача встречается: Кевин Роуленд, бесконечно креативный фронтмен Dexys Midnight Runners» . Далеко . Получено 25 августа 2021 года .
  68. ^ «Готовые австралийские графики-20 мая 1972 года» . Poparchives.com.au. Архивировано из оригинала 3 июня 2018 года . Получено 5 декабря 2017 года .
  69. ^ « Top синглы RPM - том 17, № 10 (22 апреля 1972 г.)» . Библиотека и архив Канада . 17 июля 2013 года . Получено 5 декабря 2017 года .
  70. ^ «Поиск в диаграммах» . Irishcharts.ie. Архивировано из оригинала (введите «Дай Ирландию обратно в ирландцы» в поле «Поиск по названию песни», а затем выберите «Поиск») 21 июля 2011 года . Получено 5 декабря 2017 года .
  71. ^ «Хиты мира». Billboard . 27 мая 1972 г. с. 52
  72. ^ «Верни Ирландию обратно в ирландцы (результаты поиска)» . Официальная чартская компания . Получено 5 декабря 2017 года .
  73. ^ «Пол Маккартни: награды»> «Одиночные игры на рекламе» . Allmusic . Архивировано из оригинала 9 июня 2012 года . Получено 5 декабря 2017 года .

Источники

[ редактировать ]
  • Бадман, Кит (2001). Дневник «Битлз». Том 2: после распада 1970–2001 гг . Лондон: Omnibus Press. ISBN  978-0-7119-8307-6 .
  • Бенитес, Винсент П. (2010). Слова и музыка Пола Маккартни: сольные годы . Санта -Барбара, Калифорния: Praeger. ISBN  978-0-313-34969-0 .
  • Каслман, Гарри; Podrazik, Walter J. (1976). Все вместе сейчас: первая полная дискография Битлз 1961–1975 . Нью -Йорк, Нью -Йорк: Баллантинские книги. ISBN  0-345-25680-8 .
  • Клейсон, Алан (2003). Пол Маккартни . Лондон: святилище. ISBN  1-86074-482-6 .
  • Доггетт, Питер (2011). Ты никогда не даешь мне свои деньги: «Битлз после расставания» . Нью -Йорк, Нью -Йорк: это книги. ISBN  978-0-06-177418-8 .
  • Дойл, Том (2013). Человек в бегах: Пол Маккартни в 1970 -х годах . Нью -Йорк, Нью -Йорк: Баллантинские книги. ISBN  978-0-8041-7914-0 .
  • Ингам, Крис (2003). Грубая гид по Битлз . Лондон: грубые гиды. ISBN  978-1-84353-140-1 .
  • Мадингер, Чип; Пасха, Марк (2000). Восемь рук, чтобы держать вас: Solo Beatles Compendium . Честерфилд, Миссури: 44.1 Производство. ISBN  0-615-11724-4 .
  • МакГи, Гарри (2003). Группа на беге: история Пола Маккартни и крыльев . Ланхэм, доктор медицины: Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-0-87833-304-2 .
  • Пераси, Лука (2013). Пол Маккартни: Запись сессий (1969–2013) . Милан, Италия: Лили издательство. ISBN  978-88-909122-1-4 .
  • Родригес, Роберт (2010). FAB FOUR FAQ 2.0: The Beatles 'Solo Years, 1970–1980 . Милуоки, WI: Backbeat Books. ISBN  978-1-4165-9093-4 .
  • Шаффнер, Николас (1978). Битлз навсегда . Нью-Йорк, Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. ISBN  0-07-055087-5 .
  • Sounes, Howard (2010). FAB: Интимная жизнь Пола Маккартни . Лондон: HarperCollins. ISBN  978-0-00-723705-0 .
  • Спизер, Брюс (2005). The Beatles Solo на Apple Records . Новый Орлеан, Лос -Анджелес: 498 Productions. ISBN  0-9662649-5-9 .
  • Уоффинден, Боб (1981). Битлз отдельно . Лондон: Proteus. ISBN  0-906071-89-5 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9fa7b31adc6dfc5c7d8b96234a453ff5__1723166940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/f5/9fa7b31adc6dfc5c7d8b96234a453ff5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Give Ireland Back to the Irish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)