Удача ирландцев (песня)
«Удача ирландцев» | |
---|---|
Песня Джона Леннона и Йоко Оно в составе группы Plastic Ono Band | |
из альбома Some Time in New York City | |
Выпущенный | 12 июня 1972 г. (США) 15 сентября 1972 г. (Великобритания) |
Записано | 1972 |
Жанр | Фолк-рок |
Длина | 2 : 56 |
Этикетка | Apple / ЭМИ |
Автор(ы) песен | Джон Леннон |
Продюсер(ы) |
|
Некоторое время в Нью-Йорке» Трек-лист « | |
16 треков |
« The Luck of the Irish » — песня, написанная Джоном Ленноном и Йоко Оно , которая впервые была выпущена на альбоме пары Plastic Ono Band 1972 года с Elephant's Memory , Some Time в Нью-Йорке . Он был написан в конце 1971 года и исполнялся Ленноном и Оно вживую на нескольких митингах протеста и выступлениях на телевидении, прежде чем был выпущен на альбоме. Планировалось, что это будет первый сингл с альбома Some Time in New York City при поддержке " Attica State ", но релиз был отложен в пользу " Woman Is the Nigger of the World ". Живое акустическое исполнение вошло в несколько сборников Джона Леннона .
Музыка и тексты песен
[ редактировать ]В «The Luck of the Irish» используется народная мелодия, исполняемая в такт вальсу. [ 1 ] [ 2 ] В то время Леннон и Оно считали, что простота народной мелодии будет стимулировать участие аудитории и поможет вовлечь ее в политические дела. [ 1 ] Музыкальный критик Джонни Роган описывает это как «аранжировку в стиле вальса ». [ 3 ] Флейта, на которой играет Стэн Бронштейн, обеспечивает контрмелодию вокальной партии. [ 4 ] Роган считает партию флейты свидетельством того, что песня начиналась как народная, а впоследствии была преобразована в поп -песню. [ 5 ] Бен Уриш и Кен Билен описывают музыку как «приятный ритмичный ритм». [ 4 ]
Текст песни подвергает критике историю британского правления в Ирландии , описывая, как «земля, полная красоты и чудес», была «изнасилована британскими разбойниками». [ 4 ] [ 6 ] Название песни должно было быть ироничным, поскольку Леннон поет, что удачи ирландцев исторически не существовало, и «если бы вам повезло, как ирландцам», «вы бы хотели, чтобы вы были [ sic ] англичанином». вместо." [ 4 ] Приятная мелодия также была призвана создать ироничный контраст с текстом, в котором Леннон описывает, как «тысяча лет пыток и голода» изгнали ирландский народ «прочь со своей земли». [ 4 ] Музыковед Уолтер Эверетт выделяет фразу, утверждающую, что англичане «убивают, когда Бог на их стороне», как отсылку к Бобу Дилану , чья песня протеста 1963 года « С Богом на нашей стороне » описывала Соединенные Штаты, вступающие во все свои конфликты «с Богом на стороне». наша сторона». [ 7 ] Роган развивает отсылку к Дилану дальше, заявляя, что строки «они убивают, когда Бог на их стороне / Во всем виноваты дети и ИРА / Поскольку ублюдки совершают геноцид» сочетают в себе чувства «С Богом на нашей стороне» с настроениями Ранняя песня Дилана Masters of War . [ 5 ]
В бриджевых частях Оно поет контрастные тексты, включающие стереотипные элементы ирландской культуры , такие как лепреконы , трилистники и камень Бларни , одновременно описывая пастырское счастье, которым Ленноны воображают, что Ирландия могла бы наслаждаться без вмешательства Великобритании. [ 4 ] [ 8 ] Роган считает, что эти тексты отражают «наивный, сентиментальный взгляд на Эйре », что компенсирует резкую точку зрения Леннона, хотя он считает упоминания лепрекона и Бларни Стоуна «глупыми». [ 5 ]
Фон
[ редактировать ]"The Luck of the Irish" - одна из двух песен на альбоме Some Time in New York City, посвященных этнонационалистическому конфликту в Северной Ирландии продолжающемуся в то время . В то время как другая песня на ирландскую тематику, « Sunday Bloody Sunday », была написана специально в ответ на резню в «Кровавое воскресенье» 30 января 1972 года, «The Luck of the Irish» была написана в ноябре 1971 года, вдохновленная маршем протеста, организованным Ленноном. участвовал в августе прошлого года. [ 2 ] [ 8 ] Леннон намеревался передать гонорары за песню NORAID . [ 1 ] [ 9 ] Существуют контрафактные записи, на которых Леннон играет раннюю версию песни осенью 1971 года. [ 10 ] В этой ранней версии мелодия еще не полностью развита, и Леннон поет припевы , которые спела Йоко Оно в более поздних версиях. [ 10 ] 12 ноября 1971 года Джон Рейли заснял, как пара репетирует и исполняет песню в своем доме на Бэнк-стрит, 105 в районе Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке . [ 1 ] [ 8 ] [ 10 ] Саундтреки из выпущенного короткометражного фильма, а также неиспользованные репетиционные кадры также были пиратскими. [ 10 ]
Ленноны планировали, что "The Luck of the Irish" станет первым синглом с альбома Some Time in New York City в конце февраля или начале марта 1972 года, поддержанном " Attica State ", и он даже получил каталожный номер Apple 1846, прежде чем был выпущен. вытащили и заменили на « Женщина — негр мира ». [ 1 ] [ 8 ] [ 10 ] По словам биографа Леннона Джона Винера, на обложке сингла должна была быть фотография, на которой Леннон поет песню на митинге в офисе British Overseas Airways Corporation в Нью-Йорке 5 февраля 1972 года. [ 11 ] По словам Винера, сингл был разослан нескольким диск-жокеям, и официальный релиз был отложен из-за их отрицательной реакции. [ 11 ]
Йоко Оно подтвердила любовь Джона к Ирландии в интервью в 2012 году. «Мой муж был на 100% ирландцем. Так он говорил. Ирландия была чем-то вроде тети или матери, которую он хотел мне показать». «Когда он родился, его мать была англичанкой, а отец — ирландцем, и у него не было возможности увидеться с отцом, поэтому он очень хотел быть ирландцем. В каком-то смысле это было грустно, потому что он всегда об этом говорил». [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
Прием
[ редактировать ]Музыкальный журналист Поль Дю Нойе заявил, что сочетание «упрощенной полемики» Леннона с «клише из туристических брошюр Оно» создает «больше смущения, чем просвещения». [ 2 ] Биограф Битлз Джон Блейни раскритиковал «медленный размер , розовую лирику и скучный вокал», заключив, что песня «бессильна» и является «нежелательным отклонением» для Леннона. [ 1 ] Биограф «Битлз» Крис Ингэм высмеивает использование лепреконов в «снисходительной поэзии» песни и описывает ее как «сентиментальную» и «политическую пропаганду». [ 15 ] Биограф Леннона Филип Норман нашел чувства, выраженные в песне "The Luck of the Irish", еще более крайними, чем в "Sunday Bloody Sunday", и сравнил сарказм этой песни с более ранней песней протеста Леннона " Working Class Hero ", но посчитал, что эта песня была подвела «лирически клишированная народная форма протеста». [ 16 ] Биографы «Битлз» Чип Мэдингер и Марк Истер охарактеризовали «The Luck of the Irish» как «приятную маленькую песенку», но раскритиковали пение Оно, которое они назвали «блеянием», а также сочли некоторые тексты «поистине ужасными». [ 10 ] Журналист Робин Денселоу раскритиковал тексты обеих песен Леннона на ирландскую тематику в программе Some Time in New York City в 1989 году, выделив строчку: «Если бы вам повезло, как ирландцу… вы бы хотели, чтобы вы были англичанином». как «совершенно оскорбительный». [ 17 ] Винер назвал эту песню «провалом». [ 11 ]
С другой стороны, Уриш и Билен считают черный юмор «умным» и считают, что песня успешна как «социально-политическая полемика ». [ 4 ] Музыкальный критик Тим Райли охарактеризовал «Удачу ирландцев» как «великолепную и недооцененную». [ 18 ] Роган придерживается промежуточной точки зрения, называя песню «впечатляющей, хотя и ошибочной», хваля умение противопоставлять наивные чувства в бридже резким политическим текстам в куплетах, но критикуя тексты. [ 5 ] Историк Битлз Брюс Спайзер также раскритиковал текст, но похвалил мелодию. [ 19 ] Неразрезанный тон» Леннона писатель Джон Льюис также дает неоднозначную оценку, хваля «горький, сардонический и остроумие его иронического использования фразы «удача ирландцев», но говоря, что это подрывается «смехотворным перечислением» ирландских стереотипов в мост. [ 20 ] Creem Критик Дэйв Марш аналогичным образом пришел к выводу, что песня «The Luck of the Irish» имеет прекрасную мелодию и «убедительна в музыкальном плане», но посчитал, что она неубедительна с лирической точки зрения и что «она посвящена ирландцам так же, как « Old Black Joe » посвящена чернокожим. , поощряя стереотипы, которые являются одновременно ложными и (непреднамеренно, но тем не менее) расистскими». [ 21 ] Музыкальный журналист Роб Шеффилд заявил, что "Luck of the Irish" - "ужасная песня, которую я полюбил с тех пор, как Shonen Knife сделали на нее кавер". [ 22 ]
По словам биографов Битлз Роя Карра и Тони Тайлера , престиж Леннона в Англии резко упал из-за обвинений в геноциде, содержащихся в песне. [ 23 ]
Критик Far Out Тим Коффман оценил его как шестую величайшую глубокую версию Леннона, заявив: «Используя мягкий подход к теме, Леннон оставляет многие кровавые детали на усмотрение воображения слушателя, позволяя слушателю заполнить пробелы, сохраняя все скудным. Несмотря на то, что Леннон боготворил Дилана , это, возможно, один из немногих случаев, когда его подход к написанию песен соответствовал его кумиру фолк-рока». [ 24 ]
Живые выступления
[ редактировать ]Леннон и Оно впервые исполнили «The Luck of the Irish» вживую на митинге за свободу в знак протеста против заключения Джона Синклера 10 декабря 1971 года на Crisler Arena в Мичиганском университете в Анн-Арборе . [ 1 ] [ 2 ] [ 10 ] «The Luck of the Irish» была второй из четырех песен, которые пара спела на митинге, наряду с «Attica State», « Sisters, O Sisters » и « John Sinclair ». [ 10 ] Леннон играл на акустической гитаре , а Оно играло на перкуссии , а также пару аккомпанировали Дэвид Пил на бас-гитаре , Джерри Рубин на ударных и ряд других музыкантов из Нью-Йорка. [ 10 ] Эта версия вошла в сборники John Lennon Anthology и Acoustic . [ 4 ] [ 10 ]
Примерно неделю спустя, 16 декабря 1971 года, Леннон и Оно записали на пленку короткую часть песни для своего выступления на шоу Дэвида Фроста , которое вышло в эфир 13 января 1972 года. [ 1 ] [ 8 ] [ 10 ] Выступление, очевидно, было ответом нескольким зрителям, которые возражали против симпатии, выраженной участникам бунта в тюрьме Аттики в предыдущей песне «Attica State», в попытке Леннона и Оно продемонстрировать, что их песни выражают симпатию ко всем. [ 10 ]
Ленноны также исполнили «The Luck of the Irish» на последнем шоу своей недели, выступая совместно с шоу Майка Дугласа , в выступлении, записанном на пленку 28 января 1972 года и транслировавшемся 18 февраля 1972 года. [ 1 ] [ 10 ] В этом выступлении Леннон и Оно аккомпанировали себе на акустической гитаре и перкуссии соответственно. [ 10 ] В этом выступлении Леннон немного изменил текст, назвав британцев «обломами», а не «ублюдками», чтобы удовлетворить требования телевещания, но он все же спел слово «черт возьми», которое было отредактировано цензорами телевещания. [ 8 ] [ 10 ] Леннон внес еще одно изменение в текст этого выступления, спев, что британцы обвиняют «детей, церкви и ИРА » в проблемах Северной Ирландии, тогда как в официальном релизе они обвиняют только «детей и ИРА». [ 8 ] Перед выступлением Леннон объявил, что доходы от песни будут пожертвованы на защиту гражданских прав в Северной Ирландии . [ 11 ] [ 25 ]
Позже Леннон исполнил «The Luck of the Irish» во время акции протеста против резни в Кровавое воскресенье 5 февраля 1972 года в офисе British Overseas Airways Corporation в Нью-Йорке. [ 2 ] [ 5 ] На этом выступлении он снова пообещал пожертвовать свои доходы от песни движению за гражданские права в Северной Ирландии. [ 5 ] [ 11 ]
Персонал
[ редактировать ]Персонал, участвовавший в записи Some Time in New York City, был: [ 1 ]
- Джон Леннон — вокал, гитара
- Йоко Оно — вокал
- Уэйн «Текс» Габриэль — гитара
- Стэн Бронштейн — флейта
- Гэри Ван Скйок — бас
- Адам Ипполито — фортепиано, орган
- Ричард Фрэнк младший — ударные, перкуссия
- Джим Келтнер — ударные
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Блейни, Дж. (2007). Леннон и Маккартни: только вместе: критическая дискография их сольного творчества . Челюстная пресса. стр. 65, 68–69. ISBN 9781906002022 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Дю Нуайе, Поль (1999). Джон Леннон: Что бы ни помогло вам пережить ночь . Пресс Громовой Пасты. стр. 64–65. ISBN 1560252103 .
- ^ Роган, Джонни (2010). Леннон: Альбомы . Калидор. ISBN 9780857124388 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Уриш Б. и Билен К. (2007). Слова и музыка Джона Леннона . Прегер. стр. 41, 117. ISBN. 978-0-275-99180-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Роган, Джонни (1997). Полное руководство по музыке Джона Леннона . Омнибус Пресс. стр. 68–69. ISBN 0711955999 .
- ^ «Некоторое время в Нью-Йорке» . Вся музыка . Проверено 19 ноября 2017 г. .
- ^ Эверетт, Уолтер (2001). Битлз как музыканты: карьеристы через резиновую душу . Издательство Оксфордского университета. п. 255 . ISBN 9780195141054 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Удача ирландцев» . Библия Битлз. 3 августа 2010 г. Проверено 19 ноября 2017 г. .
- ^ Брандейдж, Дэвид (2016). Ирландские националисты в Америке: политика изгнания, 1798–1998 гг . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199912773 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Мэдингер К. и Истер М. (2000). Восемь рук, которые удержат тебя . 44.1 Произведения. стр. 65–68, 71, 73. ISBN. 0-615-11724-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Винер, Джон (1984). Соберитесь вместе: Джон Леннон в его время . Издательство Университета Иллинойса. стр. 207–211, 221 . ISBN 9780252061318 .
- ^ «Йоко Оно: честь в Дублине» . Ирландские Таймс . Проверено 7 февраля 2022 г.
- ^ «Празднование ирландских корней Джона Леннона и яростной поддержки независимости Ирландии в его день рождения» . Irishcentral.com . 10 декабря 2016 года . Проверено 7 февраля 2022 г.
- ^ «Ирландия всегда №1 для Великой четверки» . Независимый.т.е . 6 октября 2012 года . Проверено 7 февраля 2022 г.
- ^ Ингхэм, Крис (2003). Грубый путеводитель по Битлз . Грубые гиды. п. 119. ИСБН 9781843531401 .
- ^ Уайт, Ричард (2016). Приходите вместе: Леннон и Маккартни в семидесятые: Леннон и Маккартни в семидесятые . Омнибус Пресс. ISBN 9781783238590 .
- ^ Хау, Стивен (2002). Ирландия и империя: колониальное наследие в ирландской истории и культуре . Издательство Оксфордского университета. п. 183. ИСБН 9780199249909 .
- ^ Райли, Тим (2011). Леннон: Человек, миф, музыка – окончательная жизнь . Книги Хачетта. ISBN 9781401303938 .
- ^ Спайзер, Брюс (2005). Соло The Beatles на Apple Records . 498 Произведений. п. 69. ИСБН 0966264959 .
- ^ Льюис, Джон (2017). «Некоторое время в Нью-Йорке». Полный музыкальный гид: Леннон . Необрезанный . п. 49.
- ^ Марш, Дэйв (1985). Удачливый сын: Лучшее от Дэйва Марша . Случайный дом. стр. 223–224 . ISBN 0394721195 .
- ^ Шеффилд, Роб (2018). Мечтая о Битлз: история любви одной группы и всего мира . Книги Дей-Стрит. п. 240. ИСБН 978-0062207661 .
- ^ Карр, Рой и Тайлер, Тони (1978). Битлз: Иллюстрированная пластинка . Книги Гармонии. стр. 102–103. ISBN 0517533677 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Коффман, Тим (22 января 2024 г.). «10 величайших глубоких вырезов Джона Леннона» . Далеко . Проверено 24 января 2024 г.
- ^ Джон Леннон (18 февраля 1972 г.). Шоу Майка Дугласа . Телерадиокомпания Вестингауз .
- песни 1971 года
- Песни, написанные Джоном Ленноном
- Записи песен, спродюсированные Джоном Ленноном
- Записи песен, спродюсированные Йоко Оно
- Песни Джона Леннона
- Песни Йоко Оно
- Записи песен, спродюсированные Филом Спектором
- Песни, написанные Йоко Оно
- Песни об Ирландии
- Песни об удаче
- Песни протеста
- Песни о проблемах (Северная Ирландия)
- Песни группы Plastic Ono Band