Jump to content

Удача ирландцев (песня)

«Удача ирландцев»
Песня Джона Леннона и Йоко Оно в составе группы Plastic Ono Band
из альбома Some Time in New York City
Выпущенный 12 июня 1972 г. (США)
15 сентября 1972 г. (Великобритания)
Записано 1972
Жанр Фолк-рок
Длина 2 : 56
Этикетка Apple / ЭМИ
Автор(ы) песен Джон Леннон
Продюсер(ы)
Некоторое время в Нью-Йорке» Трек-лист «
16 треков

« The Luck of the Irish » — песня, написанная Джоном Ленноном и Йоко Оно , которая впервые была выпущена на альбоме пары Plastic Ono Band 1972 года с Elephant's Memory , Some Time в Нью-Йорке . Он был написан в конце 1971 года и исполнялся Ленноном и Оно вживую на нескольких митингах протеста и выступлениях на телевидении, прежде чем был выпущен на альбоме. Планировалось, что это будет первый сингл с альбома Some Time in New York City при поддержке " Attica State ", но релиз был отложен в пользу " Woman Is the Nigger of the World ". Живое акустическое исполнение вошло в несколько сборников Джона Леннона .

Музыка и тексты песен

[ редактировать ]

В «The Luck of the Irish» используется народная мелодия, исполняемая в такт вальсу. [ 1 ] [ 2 ] В то время Леннон и Оно считали, что простота народной мелодии будет стимулировать участие аудитории и поможет вовлечь ее в политические дела. [ 1 ] Музыкальный критик Джонни Роган описывает это как «аранжировку в стиле вальса ». [ 3 ] Флейта, на которой играет Стэн Бронштейн, обеспечивает контрмелодию вокальной партии. [ 4 ] Роган считает партию флейты свидетельством того, что песня начиналась как народная, а впоследствии была преобразована в поп -песню. [ 5 ] Бен Уриш и Кен Билен описывают музыку как «приятный ритмичный ритм». [ 4 ]

Текст песни подвергает критике историю британского правления в Ирландии , описывая, как «земля, полная красоты и чудес», была «изнасилована британскими разбойниками». [ 4 ] [ 6 ] Название песни должно было быть ироничным, поскольку Леннон поет, что удачи ирландцев исторически не существовало, и «если бы вам повезло, как ирландцам», «вы бы хотели, чтобы вы были [ sic ] англичанином». вместо." [ 4 ] Приятная мелодия также была призвана создать ироничный контраст с текстом, в котором Леннон описывает, как «тысяча лет пыток и голода» изгнали ирландский народ «прочь со своей земли». [ 4 ] Музыковед Уолтер Эверетт выделяет фразу, утверждающую, что англичане «убивают, когда Бог на их стороне», как отсылку к Бобу Дилану , чья песня протеста 1963 года « С Богом на нашей стороне » описывала Соединенные Штаты, вступающие во все свои конфликты «с Богом на стороне». наша сторона». [ 7 ] Роган развивает отсылку к Дилану дальше, заявляя, что строки «они убивают, когда Бог на их стороне / Во всем виноваты дети и ИРА / Поскольку ублюдки совершают геноцид» сочетают в себе чувства «С Богом на нашей стороне» с настроениями Ранняя песня Дилана Masters of War . [ 5 ]

В бриджевых частях Оно поет контрастные тексты, включающие стереотипные элементы ирландской культуры , такие как лепреконы , трилистники и камень Бларни , одновременно описывая пастырское счастье, которым Ленноны воображают, что Ирландия могла бы наслаждаться без вмешательства Великобритании. [ 4 ] [ 8 ] Роган считает, что эти тексты отражают «наивный, сентиментальный взгляд на Эйре », что компенсирует резкую точку зрения Леннона, хотя он считает упоминания лепрекона и Бларни Стоуна «глупыми». [ 5 ]

"The Luck of the Irish" - одна из двух песен на альбоме Some Time in New York City, посвященных этнонационалистическому конфликту в Северной Ирландии продолжающемуся в то время . В то время как другая песня на ирландскую тематику, « Sunday Bloody Sunday », была написана специально в ответ на резню в «Кровавое воскресенье» 30 января 1972 года, «The Luck of the Irish» была написана в ноябре 1971 года, вдохновленная маршем протеста, организованным Ленноном. участвовал в августе прошлого года. [ 2 ] [ 8 ] Леннон намеревался передать гонорары за песню NORAID . [ 1 ] [ 9 ] Существуют контрафактные записи, на которых Леннон играет раннюю версию песни осенью 1971 года. [ 10 ] В этой ранней версии мелодия еще не полностью развита, и Леннон поет припевы , которые спела Йоко Оно в более поздних версиях. [ 10 ] 12 ноября 1971 года Джон Рейли заснял, как пара репетирует и исполняет песню в своем доме на Бэнк-стрит, 105 в районе Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке . [ 1 ] [ 8 ] [ 10 ] Саундтреки из выпущенного короткометражного фильма, а также неиспользованные репетиционные кадры также были пиратскими. [ 10 ]

Ленноны планировали, что "The Luck of the Irish" станет первым синглом с альбома Some Time in New York City в конце февраля или начале марта 1972 года, поддержанном " Attica State ", и он даже получил каталожный номер Apple 1846, прежде чем был выпущен. вытащили и заменили на « Женщина — негр мира ». [ 1 ] [ 8 ] [ 10 ] По словам биографа Леннона Джона Винера, на обложке сингла должна была быть фотография, на которой Леннон поет песню на митинге в офисе British Overseas Airways Corporation в Нью-Йорке 5 февраля 1972 года. [ 11 ] По словам Винера, сингл был разослан нескольким диск-жокеям, и официальный релиз был отложен из-за их отрицательной реакции. [ 11 ]

Йоко Оно подтвердила любовь Джона к Ирландии в интервью в 2012 году. «Мой муж был на 100% ирландцем. Так он говорил. Ирландия была чем-то вроде тети или матери, которую он хотел мне показать». «Когда он родился, его мать была англичанкой, а отец — ирландцем, и у него не было возможности увидеться с отцом, поэтому он очень хотел быть ирландцем. В каком-то смысле это было грустно, потому что он всегда об этом говорил». [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]

Музыкальный журналист Поль Дю Нойе заявил, что сочетание «упрощенной полемики» Леннона с «клише из туристических брошюр Оно» создает «больше смущения, чем просвещения». [ 2 ] Биограф Битлз Джон Блейни раскритиковал «медленный размер , розовую лирику и скучный вокал», заключив, что песня «бессильна» и является «нежелательным отклонением» для Леннона. [ 1 ] Биограф «Битлз» Крис Ингэм высмеивает использование лепреконов в «снисходительной поэзии» песни и описывает ее как «сентиментальную» и «политическую пропаганду». [ 15 ] Биограф Леннона Филип Норман нашел чувства, выраженные в песне "The Luck of the Irish", еще более крайними, чем в "Sunday Bloody Sunday", и сравнил сарказм этой песни с более ранней песней протеста Леннона " Working Class Hero ", но посчитал, что эта песня была подвела «лирически клишированная народная форма протеста». [ 16 ] Биографы «Битлз» Чип Мэдингер и Марк Истер охарактеризовали «The Luck of the Irish» как «приятную маленькую песенку», но раскритиковали пение Оно, которое они назвали «блеянием», а также сочли некоторые тексты «поистине ужасными». [ 10 ] Журналист Робин Денселоу раскритиковал тексты обеих песен Леннона на ирландскую тематику в программе Some Time in New York City в 1989 году, выделив строчку: «Если бы вам повезло, как ирландцу… вы бы хотели, чтобы вы были англичанином». как «совершенно оскорбительный». [ 17 ] Винер назвал эту песню «провалом». [ 11 ]

С другой стороны, Уриш и Билен считают черный юмор «умным» и считают, что песня успешна как «социально-политическая полемика ». [ 4 ] Музыкальный критик Тим Райли охарактеризовал «Удачу ирландцев» как «великолепную и недооцененную». [ 18 ] Роган придерживается промежуточной точки зрения, называя песню «впечатляющей, хотя и ошибочной», хваля умение противопоставлять наивные чувства в бридже резким политическим текстам в куплетах, но критикуя тексты. [ 5 ] Историк Битлз Брюс Спайзер также раскритиковал текст, но похвалил мелодию. [ 19 ] Неразрезанный тон» Леннона писатель Джон Льюис также дает неоднозначную оценку, хваля «горький, сардонический и остроумие его иронического использования фразы «удача ирландцев», но говоря, что это подрывается «смехотворным перечислением» ирландских стереотипов в мост. [ 20 ] Creem Критик Дэйв Марш аналогичным образом пришел к выводу, что песня «The Luck of the Irish» имеет прекрасную мелодию и «убедительна в музыкальном плане», но посчитал, что она неубедительна с лирической точки зрения и что «она посвящена ирландцам так же, как « Old Black Joe » посвящена чернокожим. , поощряя стереотипы, которые являются одновременно ложными и (непреднамеренно, но тем не менее) расистскими». [ 21 ] Музыкальный журналист Роб Шеффилд заявил, что "Luck of the Irish" - "ужасная песня, которую я полюбил с тех пор, как Shonen Knife сделали на нее кавер". [ 22 ]

По словам биографов Битлз Роя Карра и Тони Тайлера , престиж Леннона в Англии резко упал из-за обвинений в геноциде, содержащихся в песне. [ 23 ]

Критик Far Out Тим Коффман оценил его как шестую величайшую глубокую версию Леннона, заявив: «Используя мягкий подход к теме, Леннон оставляет многие кровавые детали на усмотрение воображения слушателя, позволяя слушателю заполнить пробелы, сохраняя все скудным. Несмотря на то, что Леннон боготворил Дилана , это, возможно, один из немногих случаев, когда его подход к написанию песен соответствовал его кумиру фолк-рока». [ 24 ]

Живые выступления

[ редактировать ]

Леннон и Оно впервые исполнили «The Luck of the Irish» вживую на митинге за свободу в знак протеста против заключения Джона Синклера 10 декабря 1971 года на Crisler Arena в Мичиганском университете в Анн-Арборе . [ 1 ] [ 2 ] [ 10 ] «The Luck of the Irish» была второй из четырех песен, которые пара спела на митинге, наряду с «Attica State», « Sisters, O Sisters » и « John Sinclair ». [ 10 ] Леннон играл на акустической гитаре , а Оно играло на перкуссии , а также пару аккомпанировали Дэвид Пил на бас-гитаре , Джерри Рубин на ударных и ряд других музыкантов из Нью-Йорка. [ 10 ] Эта версия вошла в сборники John Lennon Anthology и Acoustic . [ 4 ] [ 10 ]

Примерно неделю спустя, 16 декабря 1971 года, Леннон и Оно записали на пленку короткую часть песни для своего выступления на шоу Дэвида Фроста , которое вышло в эфир 13 января 1972 года. [ 1 ] [ 8 ] [ 10 ] Выступление, очевидно, было ответом нескольким зрителям, которые возражали против симпатии, выраженной участникам бунта в тюрьме Аттики в предыдущей песне «Attica State», в попытке Леннона и Оно продемонстрировать, что их песни выражают симпатию ко всем. [ 10 ]

Ленноны также исполнили «The Luck of the Irish» на последнем шоу своей недели, выступая совместно с шоу Майка Дугласа , в выступлении, записанном на пленку 28 января 1972 года и транслировавшемся 18 февраля 1972 года. [ 1 ] [ 10 ] В этом выступлении Леннон и Оно аккомпанировали себе на акустической гитаре и перкуссии соответственно. [ 10 ] В этом выступлении Леннон немного изменил текст, назвав британцев «обломами», а не «ублюдками», чтобы удовлетворить требования телевещания, но он все же спел слово «черт возьми», которое было отредактировано цензорами телевещания. [ 8 ] [ 10 ] Леннон внес еще одно изменение в текст этого выступления, спев, что британцы обвиняют «детей, церкви и ИРА » в проблемах Северной Ирландии, тогда как в официальном релизе они обвиняют только «детей и ИРА». [ 8 ] Перед выступлением Леннон объявил, что доходы от песни будут пожертвованы на защиту гражданских прав в Северной Ирландии . [ 11 ] [ 25 ]

Позже Леннон исполнил «The Luck of the Irish» во время акции протеста против резни в Кровавое воскресенье 5 февраля 1972 года в офисе British Overseas Airways Corporation в Нью-Йорке. [ 2 ] [ 5 ] На этом выступлении он снова пообещал пожертвовать свои доходы от песни движению за гражданские права в Северной Ирландии. [ 5 ] [ 11 ]

Персонал

[ редактировать ]

Персонал, участвовавший в записи Some Time in New York City, был: [ 1 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Блейни, Дж. (2007). Леннон и Маккартни: только вместе: критическая дискография их сольного творчества . Челюстная пресса. стр. 65, 68–69. ISBN  9781906002022 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Дю Нуайе, Поль (1999). Джон Леннон: Что бы ни помогло вам пережить ночь . Пресс Громовой Пасты. стр. 64–65. ISBN  1560252103 .
  3. ^ Роган, Джонни (2010). Леннон: Альбомы . Калидор. ISBN  9780857124388 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Уриш Б. и Билен К. (2007). Слова и музыка Джона Леннона . Прегер. стр. 41, 117. ISBN.  978-0-275-99180-7 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Роган, Джонни (1997). Полное руководство по музыке Джона Леннона . Омнибус Пресс. стр. 68–69. ISBN  0711955999 .
  6. ^ «Некоторое время в Нью-Йорке» . Вся музыка . Проверено 19 ноября 2017 г. .
  7. ^ Эверетт, Уолтер (2001). Битлз как музыканты: карьеристы через резиновую душу . Издательство Оксфордского университета. п. 255 . ISBN  9780195141054 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Удача ирландцев» . Библия Битлз. 3 августа 2010 г. Проверено 19 ноября 2017 г. .
  9. ^ Брандейдж, Дэвид (2016). Ирландские националисты в Америке: политика изгнания, 1798–1998 гг . Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199912773 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Мэдингер К. и Истер М. (2000). Восемь рук, которые удержат тебя . 44.1 Произведения. стр. 65–68, 71, 73. ISBN.  0-615-11724-4 .
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и Винер, Джон (1984). Соберитесь вместе: Джон Леннон в его время . Издательство Университета Иллинойса. стр. 207–211, 221 . ISBN  9780252061318 .
  12. ^ «Йоко Оно: честь в Дублине» . Ирландские Таймс . Проверено 7 февраля 2022 г.
  13. ^ «Празднование ирландских корней Джона Леннона и яростной поддержки независимости Ирландии в его день рождения» . Irishcentral.com . 10 декабря 2016 года . Проверено 7 февраля 2022 г.
  14. ^ «Ирландия всегда №1 для Великой четверки» . Независимый.т.е . 6 октября 2012 года . Проверено 7 февраля 2022 г.
  15. ^ Ингхэм, Крис (2003). Грубый путеводитель по Битлз . Грубые гиды. п. 119. ИСБН  9781843531401 .
  16. ^ Уайт, Ричард (2016). Приходите вместе: Леннон и Маккартни в семидесятые: Леннон и Маккартни в семидесятые . Омнибус Пресс. ISBN  9781783238590 .
  17. ^ Хау, Стивен (2002). Ирландия и империя: колониальное наследие в ирландской истории и культуре . Издательство Оксфордского университета. п. 183. ИСБН  9780199249909 .
  18. ^ Райли, Тим (2011). Леннон: Человек, миф, музыка – окончательная жизнь . Книги Хачетта. ISBN  9781401303938 .
  19. ^ Спайзер, Брюс (2005). Соло The Beatles на Apple Records . 498 Произведений. п. 69. ИСБН  0966264959 .
  20. ^ Льюис, Джон (2017). «Некоторое время в Нью-Йорке». Полный музыкальный гид: Леннон . Необрезанный . п. 49.
  21. ^ Марш, Дэйв (1985). Удачливый сын: Лучшее от Дэйва Марша . Случайный дом. стр. 223–224 . ISBN  0394721195 .
  22. ^ Шеффилд, Роб (2018). Мечтая о Битлз: история любви одной группы и всего мира . Книги Дей-Стрит. п. 240. ИСБН  978-0062207661 .
  23. ^ Карр, Рой и Тайлер, Тони (1978). Битлз: Иллюстрированная пластинка . Книги Гармонии. стр. 102–103. ISBN  0517533677 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  24. ^ Коффман, Тим (22 января 2024 г.). «10 величайших глубоких вырезов Джона Леннона» . Далеко . Проверено 24 января 2024 г.
  25. ^ Джон Леннон (18 февраля 1972 г.). Шоу Майка Дугласа . Телерадиокомпания Вестингауз .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a71a8194a9e2a8ede401e68720e503e3__1716316320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/e3/a71a8194a9e2a8ede401e68720e503e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Luck of the Irish (song) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)