Ягненок на заклание
« Агнец на заклание » — рассказ написанный Роальда Даля, в 1954 году . Первоначально он был отклонен вместе с четырьмя другими историями журналом The New Yorker , но был опубликован в журнале Harper's Magazine в сентябре 1953 года. [ 1 ] Он был адаптирован для эпизода сериала «Альфред Хичкок представляет» (AHP), в котором снимались Барбара Бел Геддес и Гарольд Дж. Стоун . Первоначально транслировавшийся 13 апреля 1958 года, это был один из 17 эпизодов AHP, снятых Хичкоком . Этот эпизод занял 59-е место среди 100 лучших эпизодов по версии TV Guide в 2009 году. [ 2 ] История была адаптирована для британского сериала Даля « Сказки о нежданном» . Даль включил его в свой сборник рассказов « Кто-то вроде тебя» . Повествовательный элемент домохозяйки, убившей своего мужа и позволившей полицейским съесть улики, был использован Педро Альмодоваром в его фильме 1984 года « Что я сделал, чтобы заслужить это?» , с бараньей ногой.
«Агнец на заклание» демонстрирует увлечение Даля ужасами (с элементами черной комедии ), которое проявляется как в его взрослой художественной литературе, так и в рассказах для детей. [ 3 ] Эту историю Далю предложил его друг Ян Флеминг : «Почему бы вам не убить их мужа замороженной бараньей ногой, которую она затем подает детективам, которые приходят расследовать убийство?» [ 4 ] [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]Мэри Мэлони — беременная домохозяйка, ожидающая возвращения домой своего мужа Патрика с работы полицейским детективом. Когда он возвращается, Мэри замечает, что он ведет себя нехарактерно отчужденно. Хотя об этом прямо не говорится, предполагается, что Патрик попросил о разводе, поскольку, по его словам, о ней «будут присматривать».
По-видимому, находясь в трансе, Мэри достает из морозильной камеры в подвале большую баранью ногу, чтобы приготовить им ужин. Патрик, стоя спиной к Мэри, сердито просит ее не готовить ему ужин, поскольку он уходит. Пока он смотрит в окно, Мэри внезапно бьет Патрика по затылку замороженной бараньей ногой, мгновенно убивая его.
Мэри понимает, что Патрик мертв, и начинает холодно и практично думать, что делать. Думая о своем будущем ребенке, она решает скрыть убийство. Она готовит баранью ногу и помещает ее в духовку, чтобы уничтожить улики, а затем обдумывает алиби. Попрактиковавшись в веселой маске и сделав несколько безобидных замечаний в разговоре, она приходит к бакалейщику и вежливо болтает с ним о том, что приготовить Патрику на ужин. Вернувшись в дом и в комнату, где ее муж лежит мертвый на полу, она действует удивленно и начинает плакать, а затем вызывает полицию.
Когда приезжают полицейские (все друзья ее мужа), они задают Мэри вопросы и осматривают место происшествия. Считая Мэри вне подозрений, полиция приходит к выводу, что Патрик был убит злоумышленником большим тупым предметом, вероятно, сделанным из металла. Пока мужчины обыскивают дом в поисках орудия убийства, Мэри предлагает им виски, отвлекая некоторых из них от охоты по дому. После того, как они безуспешно обыскивают дом и прилегающую территорию, Мэри напоминает, что баранья нога почти готова, и предлагает ее полицейским. Она отмечает, что они уже работали до обеда и что в противном случае мясо пропадет; они колеблются, но в конце концов соглашаются. Во время еды, когда Мэри сидит рядом, но не присоединяется к ним, полицейские обсуждают возможное местонахождение орудия убийства. Один офицер с полным ртом говорит, что оно «вероятно, прямо у нас под носом». Мэри, подслушивая их, начинает хихикать и смеяться над тем фактом, что ей это сошло с рук.
Адаптации
[ редактировать ]Альфред Хичкок представляет
[ редактировать ]Хичкок представляет этот эпизод из обстановки супермаркета, где ему выдают штраф «за перекрытие прохода в час пик», хотя он утверждает, что ехал по медленной полосе. В самом сюжете Патрик заявляет, что бросает Мэри, которую играет Барбара Бел Геддес , ради другой женщины. В остальном адаптация повторяет оригинальную историю, в которой Гарольд Дж. Стоун играет полицейского детектива, отвечающего за расследование. В самом конце программы, поскольку сетевая практика того времени не позволяла убийце сойти с рук за свои преступления, Хичкок возвращается, чтобы объяснить, что Мэри Мэлони наконец была поймана после попытки таким же образом сбить своего второго мужа. Судя по всему, ее второй муж «был забывчивым и забыл включить морозильник», из-за чего мясо стало «мягким, как желе».
Сказки о неожиданном
[ редактировать ]В 1979 году история была адаптирована Робином Чепменом для британского телесериала Роальда Даля «Сказки о неожиданном » со Сьюзен Джордж в роли Мэри и Брайаном Блессидом в роли полицейского детектива, отвечающего за расследование убийства ее мужа. Этот эпизод заканчивается немного иначе, чем оригинальная история: доев баранью ногу, четверо полицейских встают и покидают кухню. Последний из них останавливается и оборачивается, пристально глядя на кость ноги, лежащую на сервировочном блюде. Затем он выбрасывает содержимое тарелки в кухонное мусорное ведро.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Даль, Роальд (1 сентября 1953 г.). «Агнец на заклание» . Журнал Харпера . Арфисты . Проверено 30 мая 2017 г. (требуется подписка)
- ^ «100 лучших серий телегида» . Обороты/Просмотры . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ Роальд Даль: Рассказчик, Джейсон Хук, стр. 21
- ↑ Дженнет Конант , Нерегулярные войска: Роальд Даль и британская шпионская сеть в Вашингтоне во время войны , 2008. с. 333
- ^ Генри Канцлер , Джеймс Бонд, человек и его мир , 2005. п. 47