Джейн Х. Хилл
Джейн Хасслер Хилл | |
---|---|
Рожденный | Фрэнсис Джейн Хасслер 27 октября 1939 г. Беркли, Калифорния, США |
Умер | 2 ноября 2018 г. Тусон , Аризона, США | (79 лет)
Образование | Бакалавр искусств, Калифорнийский университет в Беркли, 1960 год; Доктор философии, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, 1966 г. |
Занятие | Профессор |
Работодатели |
|
Известный |
|
Заметная работа |
|
Супруг | Кеннет С. Хилл |
Почести | Президент Американской антропологической ассоциации (1997–1999). |
Фрэнсис Джейн Хасслер Хилл (27 октября 1939 - 2 ноября 2018) была американским антропологом и лингвистом , которая много работала с индейскими языками юто -ацтекской языковой семьи и антропологической лингвистикой североамериканских сообществ. [1]
Ранняя жизнь и карьера
[ редактировать ]Хилл родилась Фрэнсис Джейн Хасслер в Беркли, Калифорния, в семье Джеральда Л. Хасслера и Милдред Э. Матиас 27 октября 1939 года. [2] [3] Ее семья переехала в Бингемтон, штат Нью-Йорк , во время Второй мировой войны , а затем вернулась в Калифорнию, когда война закончилась в конце 1940-х годов. [3] В это время оба ее родителя работали в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе : ее отец работал на инженерном факультете, а мать - директором ботанического сада, который теперь носит ее имя (см. Ботанический сад Милдред Э. Матиас ). [3]
Хилл начала свое высшее образование в Рид-колледже , который она посещала в течение двух лет, прежде чем перевестись в Калифорнийский университет в Беркли . [3] Она получила степень бакалавра в Калифорнийском университете в Беркли в 1960 году, затем поступила в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, чтобы получить докторскую степень . [4] [3] Там она училась у влиятельных деятелей антропологии и лингвистики, включая Гарри Хойера и Уильяма Брайта . [2] Со своим мужем Кеннетом Хиллом она познакомилась на курсе исторической лингвистики Хойера в 1961 году. [3] Хиллы поженились в 1962 году, и в том же году у них родился первый из троих детей. [3] Джейн защитила диссертацию в 1966 году. [4] [2] [3] Затем Холмы переехали в Анн-Арбор, штат Мичиган , где Кеннет работал на факультете лингвистики Мичиганского университета . [3] Джейн работала в Государственном университете Уэйна на факультете антропологии с 1968 по 1983 год, в конечном итоге став заведующим кафедрой. [3] [4] Она взяла творческий отпуск с 1974 по 1975 год, как и Кеннет, и они использовали это время, чтобы начать работу над науатлем . [3] В 1983 году она переехала в Тусон, штат Аризона, чтобы работать в Университете Аризоны профессором антропологии и лингвистики. [3] Во время учебы в университете Хилл получил награды Американской академии искусств и наук , Американской ассоциации содействия развитию науки , Фонда Веннера-Грена и Американской антропологической ассоциации . [5] [3] С 1997 по 1999 год она занимала пост президента Американской антропологической ассоциации . [5] [6] Примерно в это же время Хилл также успешно продвигал программу в Университете Аризоны , которая позволила бы получить совместную докторскую степень. в антропологии и лингвистике , что свидетельствует о ее влиянии и страсти к обеим дисциплинам. [3] В 2009 году она вышла на пенсию с должности почетного профессора Риджентс антропологии и лингвистики в Университете Аризоны . [5] [3] но продолжала работать над различными исследовательскими проектами до самой смерти.
Хилл опубликовал более 100 статей и глав, а также восемь книг. [3] охватывающую многие субдисциплины как лингвистики, так и антропологии. Ее работа в области описательной лингвистики , особенно сосредоточенная на языках, на которых говорят коренные жители Америки, также внесла важный вклад в обсуждение языковой политики и языковой угрозы. [5] Она внесла свой вклад в области лингвистической антропологии и социолингвистики , исследуя использование псевдоиспанского языка и пересечения языка, культуры, идентичности и власти. [5] Хотя интеллектуальные занятия Хилл были разнообразны, все они воплощали ее самопровозглашенную приверженность лингвистическим и антропологическим исследованиям, которые оказывают реальное влияние на понимание людьми языков и на людей, которые на них говорят. [5]
Индейские языки
[ редактировать ]Работа Хилл с языками коренных американцев началась с ее диссертации, посвященной языку купеньо . [7] член юто-ацтекской языковой семьи, на которой говорят в Южной Калифорнии. Хилл проводила полевые исследования по Купеньо в 1962 и 1963 годах и написала диссертацию по Купеньо, но «Грамматика Купеньо» не была опубликована до 2005 года. [7] В грамматике используются данные, полученные от Росинды Ноласкес , последнего живого носителя языка Купеньо , а также полевые заметки других лингвистов, ранее изучавших этот язык. [7] После Купеньо Хилл продолжал работать над языками коренных американцев, особенно над теми, которые находились под угрозой исчезновения. Например, она сотрудничала с Офелией Сепедой над языком Тохоно О'одхам и со своим мужем Кеннетом К. Хиллом над языком науатль/мексикано (см. Список публикаций).
Помимо описания грамматики и структуры этих языков, Хилл также исследовал их историю и социально-политический контекст. [5] Первоначально ее привлекли эти языки из-за опасности их исчезновения и желания помочь их сохранению путем документирования их грамматики и словарного запаса. Позже Хилл расширила свою работу за пределы описательной лингвистики , чтобы проанализировать социолингвистическое использование этих языков, а также способы их понимания теми, кто находится за пределами их языкового сообщества. [5] Она подняла важные вопросы о том, как те, кто выступает за исчезающие языки, говорят о языках и людях, которые на них говорят, и о том, как их риторика может «непреднамеренно подорвать [их] цели пропаганды». [8]
Лингвистическая антропология и социолингвистика
[ редактировать ]Помимо языков коренных народов, другие работы Хилла часто были посвящены повседневному использованию языка в американском обществе. Большая часть этой работы посвящена изучению того, как белые американцы используют язык, чтобы незаметно сохранить власть и контроль. [9] В книге Хилл « Язык, раса и белое общественное пространство » и в ее статье «Повседневный язык белого расизма» обсуждается, как белые американцы используют расовые оскорбления, лингвистическое присвоение и другие риторические методы, чтобы обозначить другие этнолингвистические группы как неупорядоченные и подразумевать стандарт белизны . [9] В этих работах, как и в других работах Хилла, исследуется, как язык можно использовать для получения социального или политического капитала, часто препятствуя его получению другими. [5]
Основополагающим вкладом Хилл в обсуждение языка и расизма является ее анализ псевдоиспанского языка , где белые носители английского языка, говорящие на одном языке , используют заранее заданные, часто грамматически неправильные испанские фразы. [5] Примеры ложного испанского языка включают знаменитую фразу Арнольда Шварценеггера из фильма « Терминатор» : « Hasta la vista, baby », которая упоминается в названии публикации Хилла 1993 года «Hasta la vista baby: англо-испанский на юго-западе Америки ». Хилл отметил несоответствие между этим языковым поведением и социальным климатом одноязычной языковой политики и образования , а также антииммигрантскими настроениями . Она пришла к выводу, что ложный испанский язык , хотя и выглядит безобидным, используется для «индексирования и воспроизведения глубоких предубеждений против мексиканцев и говорящих по-испански». [5] Исследование ложного испанского языка продолжили Хилл, Дженнифер Рот-Гордон, Расти Барретт и Лорен Мейсон Каррисс. Основная теория была расширена и теперь описывает Mock Asian, Mock Ebonics и другие. [5]
работа Хилла Социолингвистическая не ограничивается англоговорящими людьми, и она включает такие работы, как « Говоря по -мексикански : динамика синкретического языка в Центральной Мексике» (в соавторстве с мужем Кеннетом К. Хиллом) и «Голоса Дона Габриэля: ответственность и личность в современном мексиканце». повествование» затрагивает аналогичные темы в контексте науатля/мексиканца .
Обширная работа Хилл над исчезающими языками , а также ее широкие интересы в области лингвистики и антропологии вызвали сравнение с Францем Боасом , одной из самых выдающихся фигур в лингвистической антропологии . [10] В 2009 году Хилл был удостоен Премии Франца Боаса Американской антропологической ассоциации . [5] и ее работа неоднократно цитировалась в книге Кристофера Болла «Боасианское наследие в лингвистической антропологии: столетний обзор 2011 года», опубликованной в журнале «Американский антрополог» в 2012 году. [10]
Профессиональные достижения и награды
[ редактировать ]Звание/Честь | Организация | Год |
---|---|---|
Парень [5] | Американская академия искусств и наук | 1998 |
Парень [5] | Американская ассоциация развития науки | ? |
Президент [5] | Американская антропологическая ассоциация | 1997–1999 |
Президент [3] | Общество лингвистической антропологии | 1993–1995 [11] |
Президент [3] | Общество изучения языков коренных народов Америки | 2001 [12] |
Медаль Фонда Викингов в области антропологии [5] [13] | Фонд Веннера-Грена | 2004 |
Премия Франца Боаса [5] [14] | Американская антропологическая ассоциация | 2009 |
Парень [3] | Королевский антропологический институт | ? |
Парень [3] | Лингвистическое общество Америки | 2013 |
Список публикаций
[ редактировать ]Описательная лингвистика
[ редактировать ]- «Правило подглядывания в Купеньо». Лингвистическое исследование (1970): 534–539.
- (совместно с Росиндой Ноласкес) Мулуветам: первые люди: устная история и язык Купеньо. Баннинг, Калифорния: издательство Malki Museum Press, 1973.
- (совместно с Кеннетом К. Хиллом) «Почетное употребление в современном науатле: выражение социальной дистанции и уважения на науатле в районе вулкана Малинче». Язык (1978): 123–155.
- (совместно с Кеннетом К. Хиллом) «Смешанная грамматика, пуристская грамматика и языковые отношения в современном науатле». Язык в обществе 9.03 (1980): 321–348.
- (совместно с Кеннетом К. Хиллом). Говоря по-мексикански: динамика синкретического языка в Центральной Мексике . Издательство Университета Аризоны, 1986.
- «Цветочный мир старого Уто-Ацтекана». Журнал антропологических исследований 48.2 (1992): 117–144.
- (совместно с Офелией Сепедой) «Производные слова на языке Тохоно О'одхам». Международный журнал американской лингвистики 58.4 (1992): 355–404.
- «Сегодня нет уважения: ностальгия, «уважение» и оппозиционный дискурс в идеологии мексиканского языка (науатль») . В языковых идеологиях: практика и теория. Под ред. Б. Б. Шиффелина, К. А. Вуларда и П. В. Кроскритого. (1998): 68–86.
- (совместно с Офелией Сепедой) «Тохоно О'одхам (Папаго) во множественном числе». Антропологическая лингвистика (1998): 1–42.
- (совместно с Офелией Сепедой) «Язык, пол и биология: легочный ингрессивный воздушный поток в речи женщин Тохоно О'одхам». Юго-западный журнал лингвистики 18 (1999): 15–40.
- (совместно с Хосе Луисом Моктесумой, ред.). Развитие и баланс юто-ацтекских языков. Дань уважения Уику Р. Миллеру . Мексика, Национальный институт антропологии и истории, 2001 г.
- «Прото-юто-ацтека: сообщество земледельцев в Центральной Мексике?». Американский антрополог 103.4 (2001): 913–934.
- «К лингвистической предыстории Юго-Запада: ацтеко-таноанский язык и появление выращивания кукурузы». Журнал антропологических исследований 58.4 (2002): 457–475.
- Грамматика Купеньо . Том. 136. Издательство Калифорнийского университета, 2005.
- «Северный утто-ацтекский и кайова-таноанский: свидетельства контакта между протоязыками?». Международный журнал американской лингвистики 74.2 (2008): 155–188.
Социолингвистика и лингвистическая антропология
[ редактировать ]- Еще раз об иностранных акцентах, овладении языком и церебральном доминировании». Language Learning 20.2 (1970): 237–248.
- «Об эволюционных основах языка». Американский антрополог 74.3 (1972): 308–317.
- «Возможные теории непрерывности языка». Язык (1974): 134–150.
- «Обезьяны и язык». Ежегодный обзор антропологии 7.1 (1978): 89–112.
- «Языковые контактные системы и адаптация человека». Журнал антропологических исследований 34.1 (1978): 1–26.
- «Обзор: Язык и обучение: дебаты между Жаном Пиаже и Ноамом Хомским, Массимо Пиаттелли-Пальмарини». Язык 57.4 (1981): 948–953.
- «Смерть языка в юто-ацтеках». Международный журнал американской лингвистики 49.3 (1983): 258–276.
- «Грамматика сознания и сознание грамматики». Американский этнолог 12.4 (1985): 725–737.
- «Рефигурация антропологии языка». Культурная антропология 1.1 (1986): 89–102.
- «Язык, культура и мировоззрение». Лингвистика: Кембриджский обзор 4 (1989): 14–37.
- (совместно с Офелией Сепедой) «Состояние языков коренных американцев в Соединенных Штатах». Диоген 39.153 (1991): 45–65.
- (с Брюсом Мангеймом). «Язык и мировоззрение». Ежегодный обзор антропологии 21.1 (1992): 381–404.
- «Hasta la vista, детка: англо-испанский на юго-западе Америки». Критика антропологии , 13.2 (1993): 145–176.
- «Действительно ли это «Нет проблем»? Мусорный испанский и англо-расизм» Техасский лингвистический форум . № 33. Техасский университет, факультет лингвистики, 1993.
- (совместно с Джудит Т. Ирвин). Ответственность и доказательства в устной речи . № 15. Издательство Кембриджского университета, 1993.
- «Структура и практика языкового сдвига». В книге «Прогресс и регресс языка: социокультурные, нейропсихологические и лингвистические перспективы», ред. Хильтенстама и Виберга. (1993): 68–93.
- «Мусорный испанский, скрытый расизм и (дырявая) граница между публичной и частной сферой». Прагматика 5.2 (1995): 197–212.
- «Голоса Дона Габриэля: ответственность и личность в современном мексиканском повествовании». В книге «Диалогическое возникновение культуры» . Деннис Тедлок и Брюс Мангейм, ред. Урбана: Университет Иллинойса, 1995. 97–147.
- «Языки на земле: к антропологической диалектологии». (Лекция прочитана 21 марта 1996 г.).
- «Язык, раса и белое общественное пространство». Американский антрополог 100.3 (1998): 680–689.
- «Локальный стиль, глобальный стиль: что это значит?». Журнал социолингвистики 3.4 (1999): 542–556.
- "Синкретизм." Журнал лингвистической антропологии 9.1/2 (1999): 244–246.
- «Экспертная риторика» в защиту языков, находящихся под угрозой исчезновения: кто слушает и что они слышат? Журнал лингвистической антропологии 12.2 (2002): 119–133.
- «Нахождение культуры в повествовании». Как найти культуру в разговоре . Пэлгрейв Макмиллан, США, 2005. 157–202.
- «Интертекстуальность как источник и свидетельство косвенных индексальных значений». Журнал лингвистической антропологии 15.1 (2005): 113–124.
- «Этнография языка и языковая документация». Основы языковой документации . (2006): 113–128.
- Повседневный язык белого расизма. Молден, Массачусетс: Вили-Блэквелл, 2008.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Памяти Джейн Хилл» . Лингвистическое общество Америки . Проверено 8 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с О'Нил, С. (1 января 2006 г.). Браун, Кейт (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики (второе изд.). Оксфорд: Эльзевир. стр. 301–302. дои : 10.1016/B0-08-044854-2/04977-4 . ISBN 978-0-08-044854-1 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Бишофф, Шеннон Т.; Коул, Дебора; Фонтан, Эми В.; Мияшита, Мизуки, ред. (2013). Устойчивость языка: конструирование и противостояние прошлому и настоящему голосами Джейн Х. Хилл . Филадельфия, Пенсильвания: Издательская компания Джона Бенджамина.
- ^ Jump up to: а б с Хилл, Джейн Х.; Хилл, Кеннет К. (1986). Говоря по-мексикански: динамика синкретического языка в Центральной Мексике . Тусон, Аризона: Издательство Университета Аризоны.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Рот-Гордон, Дженнифер; Мендоса-Дентон, Норма (2011). «Введение: Несколько голосов Джейн Хилл». Журнал лингвистической антропологии . 21 (2): 157–165. дои : 10.1111/j.1548-1395.2011.01103.x .
- ^ Дарнелл, Регна и Фредерик Райт Глич. Празднование столетия Американской антропологической ассоциации: президентские портреты , Университет Небраски, 2002 г. ISBN 978-0803217201 . 297–300.
- ^ Jump up to: а б с Хилл, Джейн Х. (2005). Грамматика Купеньо . Издательство Калифорнийского университета.
- ^ Хилл, Джейн Х. (1 января 2002 г.). « Экспертная риторика» в защиту исчезающих языков: кто слушает и что они слышат?» . Журнал лингвистической антропологии . 12 (2): 119–133. дои : 10.1525/jlin.2002.12.2.119 . JSTOR 43104007 .
- ^ Jump up to: а б Фрейре Мора, Хуан А. (2011). «Обзор: повседневный язык белого расизма». Ежеквартальный журнал «Антропология и образование» . 42 (3): 300–301. дои : 10.1111/j.1548-1492.2011.01135.x .
- ^ Jump up to: а б Болл, Кристофер (2012). «Боасианское наследие в лингвистической антропологии: столетний обзор 2011 года». Американский антрополог . 114 (2): 203–216. дои : 10.1111/j.1548-1433.2012.01419.x .
- ^ «Офицеры» . Общество лингвистической антропологии . 24 сентября 2007 г. Проверено 14 апреля 2017 г.
- ^ «Исполнительный комитет» . ССИЛА . 30 марта 2014 г. Проверено 14 апреля 2017 г.
- ^ «Антрополог получил престижную медаль Фонда Викингов» . УАНовости . Проверено 16 марта 2017 г.
- ^ «Джейн Хилл получит премию Франца Боаса 2009 года | Школа антропологии» . антропология.arizona.edu . Проверено 16 марта 2017 г.
- Социолингвисты
- Выпускники Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе
- 1939 рождений
- смертей в 2018 году
- Лингвисты из США
- Лингвисты 20-го века
- Американские антропологи XX века
- Лингвисты XXI века
- Американские антропологи XXI века
- Американские женщины-лингвисты
- Американские женщины-антропологи
- Лингвисты юто-ацтекских языков
- Члены Лингвистического общества Америки
- Члены Американской академии искусств и наук
- Члены Американской ассоциации содействия развитию науки
- Члены Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии.
- Люди из Беркли, Калифорния
- Американские женщины 21 века