Ах! Пусть красная роза живёт всегда
«Ах! Пусть красная роза живет всегда» | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1850 |
Жанр | Салонная песня |
Автор(ы) песен | Стивен Фостер |
Ах! Пусть красная роза жива всегда — это песня, написанная Стивеном Фостером в 1850 году. Эта песня написана в стиле салонной баллады — жанра популярной в то время песни, предназначенной для исполнения в медленном темпе и передающей сентиментальное качество. [ 1 ]
Описание
[ редактировать ]Стивен Фостер «Ах! Пусть красная роза живет всегда!» отличается от песен менестрелей Фостера того же периода. Эта песня представляет собой образец салонной баллады. Эта баллада, возможно, имеет корни в англо-шотландско-ирландской песенной традиции. Фостер «Ах! Пусть красная роза живет всегда!» похожа на » ирландского музыканта Томаса Мура « Последнюю розу лета . [ 2 ]

Песня начинается с вступления на фортепиано. Первая вокальная партия «Ах! Пусть красная роза жива всегда!» начинается с высокой ноты, которую держит фермата . Историки музыки предположили, что это может создать впечатление, что течение времени задерживается . Фостер разместил в песне дополнительные ферматы, возможно, имея в виду аналогичные эффекты. Также интересно использование Фостером импровизации в нескольких местах песни. Эта гибкость, предоставленная певцу, нетипична для обычного предпочтения Фостера точных, буквально точных интерпретаций ноты за нотой. Таким образом, импровизированное обозначение Фостер почти не использовало и фактически можно найти только в двух предыдущих песнях композитора: «Мэри любит цветы» (1850) и « Джини со светло-каштановыми волосами » (1854). [ 2 ]
Фостер, возможно, ожидал, что публикация его салонных песен поможет улучшить его известность, но баллады не принесли ожидаемого дохода по сравнению с его песнями менестреля. Фостер записал: «Ах! Пусть красная роза жива всегда!» заработал в своей бухгалтерской книге 8,12 доллара в виде гонораров за семилетний период. В результате Фостер больше сосредоточился на песнях менестрелей, которые приносили в десять раз больше голосов, чем салонные песни. Фостер вернулся к написанию салонных песен в 1860 году, в первую очередь « Beautiful Dreamer », опубликованной в 1864 году, сразу после смерти композитора. [ 2 ]
Хотя эта песня не так известна, как многие другие популярные мелодии Фостера, она занимает видное место в аранжировщика Роберта Рассела Беннета « «Поминальной симфонии» Стивен Фостер» - первые три части чисто оркестровые, но припев из четырех частей выглядит величественно. в части IV (Allegro Quasi Recitativo) с «Ах! Пусть красная роза живет всегда». В аранжировке сохранены все ферматы Фостера из печатного издания, что придает ей как рубато, так и ощущение вневременности, описанное выше.
Тексты песен
[ редактировать ]Ах! пусть красная роза живет всегда,
Улыбаться земле и небу!
Почему красавица должна когда-либо плакать?
Почему красивое должно умереть?
Придавая очарование каждому лучу
Падает на ее щеки свет,
Даря зефирный поцелуй за поцелуй,
И лелея каплю росы яркую -
Ах! пусть красная роза живет всегда,
Улыбаться земле и небу!
Почему красавица должна когда-либо плакать?
Почему красивое должно умереть?
долго Пусть маргаритки танцуют в поле,
Резвясь далеко и близко!
Почему невиновные должны прятать головы?
Почему невиновные должны бояться?
Расправляя лепестки в немом восторге
Когда утро в своем сиянии вспыхнет,
Проведение цветочного фестиваля
Пока не проснется ночнолюбивая примула -
Пусть маргаритки долго танцуют в поле,
Резвясь далеко и близко!
Почему невиновные должны прятать головы?
Почему невиновные должны бояться?
Убаюкивает панихида на ветке кипариса ,
Это говорит об ушедших цветах!
Ах! что бабочки позолоченное крыло
порхали в вечнозеленых беседках!
Грустно моему сердцу из-за больных растений -
Его удовольствия так же кратки -
Они цветут под радостный зов молодого года,
И увяну вместе с осенним листом:
Ах! пусть красная роза живет всегда,
Улыбаться земле и небу!
Почему красавица должна когда-либо плакать?
Почему красивое должно умереть?
Известные выступления
[ редактировать ]- Поминальная симфония – «Стивен Фостер». Аранжировка и оркестровка Роберта Рассела Беннета ; Питтсбургский симфонический оркестр ; Хор Мендельсона Питтсбурга; Уильям Стейнберг , дирижер. Эверест LPBR 6063, 1960. LP
- «Ах! Пусть красная роза живет всегда». О прекрасном мечтателе: Роберт Уайт поет Стивена Фостера. Роберт Уайт , тенор; Национальный филармонический оркестр ; Чарльз Герхардт , дирижер. RCA Red Seal RCD1-5853, 1986. Компакт-диск
- «Ах! Пусть красная роза живет всегда». О песнях Стивена Фостера . Ян ДеГаэтани (меццо-сопрано), Лесли Гуинн (бас), Гилберт Калиш (фортепиано). Electra None such 9 79158-2, 1987. Компакт-диск
- «Ах! Пусть красная роза живёт всегда». О прекрасном мечтателе: песни Стивена Фостера . Сьюзи Боггус , вокал. Издательство American Roots 591594-2, 2004. Компакт-диск.
- «Ах! Пусть красная роза живет всегда». О прощании с Ашоканом / Прекрасный мечтатель: Песни Стивена Фостера . Томас Хэмпсон (тенор), Джей Ангар (скрипка), Дэвид Альфер (фортепиано). Классика для удовольствия 0946 3 82225 2 1, 2007. CD
Архивированный контент
[ редактировать ]Доступны архивные копии опубликованных работ. [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]- « Моя любовь подобна красной, красной розе » — шотландская песня Роберта Бернса.
- « Последняя роза лета » — ирландское стихотворение и песня Томаса Мура.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Стивен Фостер: Тексты песен и переводы» . Фонд Хэмпсонг. 2012. Архивировано из оригинала 3 июня 2016 года . Проверено 6 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с
«Ах! Пусть красная роза жива всегда [Сборник песен]: Описание сборника песен: Энциклопедия исполнительского искусства» . Библиотека Конгресса . Проверено 6 мая 2016 г.
В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- ^ «Ах! Пусть красная роза жива всегда» . Джонс Хопкинс . Проверено 6 мая 2016 г.