Jump to content

Хорошая жена, мудрая мать

« Хорошая жена, мудрая мать » — это фраза, олицетворяющая традиционный идеал женственности в Восточной Азии , включая Японию , Китай и Корею . Впервые появившаяся в конце 1800-х годов четырехзначная фраза Хорошая жена, мудрая мать» (также «Мудрая жена, хорошая мать яп .: 妻賢母 , Хепберн : ryōsai kenbo , китайская : 賢妻良母/賢妻艢妻 liáng 良寍) « » ( mǔ/xián mǔ liáng qī ) был придуман Накамурой Масанао в 1875 году. [ 1 ]

В конце 1800-х годов женщины в восточноазиатском обществе должны были овладеть домашними навыками, такими как шитье и кулинария , а также развить моральные и интеллектуальные навыки, чтобы вырастить сильных и умных сыновей на благо нации. Рождение детей считалось « патриотическим долгом », и хотя эта философия пришла в упадок в Японии после Второй мировой войны , историки-феминистки утверждают, что она существовала там еще в 1980-х годах. [ 2 ]

Этот традиционный взгляд на женщин также разделялся в китайском обществе на протяжении начала 1900-х годов и неоднократно подвергался критике со стороны китайских ученых, таких как Лу Синь и Чжу Цзыцин . [ нужна ссылка ] Эта фраза и связанные с ней последствия и идеалы повлияли и продолжают влиять на традиционные взгляды на женщин в обществах Восточной Азии и по сей день. [ нужна ссылка ]

Традиционно в китайском феодальном обществе жена должна считать семью мужа более важной, чем свою собственную. Это мнение распространено и по сей день, особенно в сельской местности. Отношения между свекровью и невесткой и отношения между отцом и сыном важнее, чем отношения между мужем и женой. Жена должна быть всегда покорна мужу, ей нельзя ни обижаться, ни ревновать. У мужа есть обязанности вне дома, а у жены есть обязанности внутри, и они не мешают выполнять задачи друг друга. [ нужна ссылка ] Чтобы выполнять роль «хорошей жены, мудрой матери», женщина должна соответствующим образом воспитывать своих детей. Поскольку в китайских семьях упор делается на процветание, жена должна быть не только плодовитой, но и родить сыновей и дать им образование, чтобы они могли добиться успеха в обществе. [ 3 ]

Фраза «хорошая жена, мудрая мать» появилась во второй половине периода Мэйдзи , в конце 19 века. Во время Второй мировой войны его учили продвигать консервативную, националистическую и милитаристскую государственную политику и помогать развивающейся капиталистической экономике. [ 4 ] С конца 1890-х годов до конца Второй мировой войны эта фраза становилась все более распространенной в средствах массовой информации и на высших уровнях государственных и частных школ для девочек. В 1890-е годы «хорошей жене и мудрой матери» обучали только на более высоких уровнях, где учились девушки из элиты, из высшего сословия. Он был введен в учебную программу начальных школ, когда в 1911 году вышла редакция учебников по этике. [ 5 ]

Женщин научили выполнять эту роль из-за национализма . Империя хотела предотвратить западное вторжение. В то время как западные страны улучшали социальные права женщин, такие как избирательное право, Япония только начинала противостоять женским движениям. Япония пыталась установить роль женщины и контролировать новые социальные движения посредством упорядоченного образования и запрета социальных и политических прав. [ 5 ]

Использование

[ редактировать ]

В настоящее время эта фраза имеет противоречивые значения. В то время как некоторые люди используют его для обозначения женщины, обладающей традиционными качествами матери и жены, многие другие используют его для критики предрассудков в отношении женщин.

Для феминисток идея «Хорошая жена, Мудрая мать» скрывает истинное намерение отрицать равенство женщин в образовании, профессии и браке. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Шэрон Сиверс, Цветы в соли: Начало феминистского сознания в современной Японии , 1983, 22.
  2. ^ Маклелланд, Марк (январь 2010 г.). «Построение «современной пары» в оккупированной Японии» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (23). ISSN   1440-9151 .
  3. ^ Фэнсянь, Ван (2012). «Хорошая жена и мудрая мать» как социальный гендерный дискурс». Китайские исследования в истории . 45 (4): 58–70. дои : 10.2753/csh0009-4633450404 . S2CID   144154876 .
  4. ^ Фудзимура-Фанселоу, Кумико. «Японская идеология« хороших жен и мудрых матерей »: тенденции современных исследований». Гендер и история 3.3 (1991): 345–349. 2 апреля 2007 г. Интернет. 21 ноября 2014 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Носедо, Ана Микаэла Араужо. «Модель «Хорошая жена и мудрая мать»: гендерные различия в современном японском обществе». Современная критика. Журнал политической теории 2 (ноябрь 2012 г.): 1–14. Веб. 19 ноября. 2014.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ac10aa21682e5d7bf831bba008ccb2c7__1722844020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/c7/ac10aa21682e5d7bf831bba008ccb2c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Good Wife, Wise Mother - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)