Голый брак в Китае
Голый брак в Китае (китайский: 裸婚), иногда называемый «голым браком», представляет собой форму брака, заключаемую без предварительного накопления парой прочного финансового фундамента. Обычно оно не включает свадьбу, кольцо, дом, машину или медовый месяц. Эта практика контрастирует с традиционным китайским обычаем, когда родители помогают обеспечить имущество для брака своих детей. Голые браки становятся все более распространенными в Китае [1] и популярен среди людей, родившихся в стране после 1980-х годов. Обычно считается, что это экономичный способ для любящих партнеров заключить брак в условиях огромного экономического давления, с которым молодое поколение Китая сталкивается в 21 веке.
Причины
[ редактировать ]Социальное давление
[ редактировать ]После финансового кризиса 2007–2008 годов популярность обнаженной культуры в Китае резко возросла. Из-за высокой стоимости жизни и острой конкуренции за работу людям, родившимся после 1980-х годов, было трудно иметь машину, дом или сбережения. Многие из них были вынуждены выбрать голый брак из-за суровой реальности. Статистика показывает, что более 50% молодых людей в возрасте 30 лет не могут позволить себе ни машину, ни дом. [2] Стремительный рост цен на жилье заставляет их чувствовать себя бессильными и разочарованными. Поэтому им ничего не остается, как выбрать голый брак. С другой стороны, более высокие цены на жилье сдерживают брак в Китае. Цена дома играет важную роль в влиянии брака и рождаемости. Рост цен на жилье приводит к снижению уровня браков и вызывает другие серьезные социальные проблемы в Китае. [3]
Стремление к чистой любви
[ редактировать ]Традиционно брак в Китае основывается на материальных благах. Однако некоторые молодые пары, выбирающие голый брак, делают это в поисках чистой любви, которую они считают важным элементом современного брака. [4] С их точки зрения, в мире, полном материальных искушений, ключевым моментом при сватовстве является неправильный путь поиска прочной экономической базы, а не чистой любви. В их философии любви именно чистая любовь может выдержать испытание временем и стать основой успешного брака. Чтобы выразить восторженный призыв к чистой любви, они решают избавиться от поверхностных брачных аксессуаров, и это дало толчок буму голых браков. Однако, несмотря на кажущуюся благоприятную реакцию общества на эти ценности, многие из опрошенных отвергают побуждение отречься от всех традиционных атрибутов брака. [5] [6]
Рост самопознания
[ редактировать ]Можно сказать, что голый брак является продуктом бунтарского характера молодого поколения Китая в вопросах любви. С растущим осознанием самопознания молодые люди Китая начинают видеть себя уникальными и независимыми с личными предпочтениями. [7] Что касается формы брака, их выбор отражает их сильные внутренние убеждения под давлением внешних ограничений, а также их стремление к независимости. В этом материалистическом обществе массы обычно считают стабильное экономическое положение решающим фактором брака. Однако молодые люди постепенно приходят к пониманию того, что сохранение своих убеждений также может привести к счастливой семейной жизни. Несмотря на отсутствие дома, машины и роскошной свадьбы, они считают, что действительно важно решительно следовать своему сердцу ради счастья, а не идти на компромисс со светскими ценностями общества. [5]
Воздействие
[ редактировать ]Равенство в браке
[ редактировать ]Раньше мужчины считались «главой семьи», обладавшей исключительной властью над своей семьей. [8] Согласно теории социальных конфликтов , [9] Происхождение домашнего патриархата происходит из экономического расслоения. Владельцы недвижимости имеют определенное преимущество [10] мужчины с большей вероятностью будут иметь более высокий доход и, следовательно, получат более высокий статус в своей семье. Молодое поколение Китая чаще всего имеет схожий экономический статус и соглашается вместе бороться за лучшую жизнь. Это соглашение породило идею «голого брака», в котором пары, скорее всего, будут иметь одни и те же права рассуждать и принимать решения при решении важных вопросов, таких как решения по дому и распределение имущества. Поэтому они могут достичь настоящего равенства в браке. Как утверждают сторонники «голого брака», именно совместные усилия спутников жизни составляют самый ценный элемент брака. [11]
Бросая вызов традициям
[ редактировать ]Не имея необходимых условий благословенного брака, «голый брак» резко контрастирует с устоявшимися китайскими брачными обычаями. Согласно традиционным ценностям, пара может пожениться только при наличии экономических предпосылок. [12] Таким образом, слово « приданое » (китайское: 彩禮、聘禮) возникло для описания обручальных подарков жениха семье невесты, что символизирует способность мужчины обеспечить благополучную жизнь своей жене. [13] В Китае передача приданого превратилась в обязательный процесс заключения брака. [14] Без передачи приданого «Голый брак» бросает бурный вызов традиционным ценностям.Расхождение в супружеских ценностях, скорее всего, станет причиной семейной дисгармонии. Многие родители категорически выступают против «голого брака» из-за отсутствия у него экономической основы, в то время как китайская молодежь часто придерживается иного мнения. Этот конфликт может привести к семейным разногласиям, столкновениям или, возможно, даже отчуждению.Это эпоха, когда старые и новые идеи часто конфликтуют. Эксперты утверждают, что даже если традиции по-прежнему непоколебимы в сознании многих китайцев, очевидно, что с растущим принятием «голого брака» молодое поколение Китая становится все более и более открытым. [11]
Потенциальные проблемы
[ редактировать ]В китайских традициях любовь и хлеб (то есть средства к существованию) считаются двумя краеугольными камнями брака. Молодые пары, выбирающие «голый брак», кажутся утопическими, поскольку они твердо убеждены в любви, имеющей отношение к духовному комфорту, а не к экономическим и зачастую материалистическим основам. [15] Однако некоторые критики считают, что отсутствие у них материальной основы может со временем усугубить стресс и другие проблемы, связанные с отношениями, что приведет к уменьшению романтических чувств. В этом отношении иногда упоминается цитата древнего китайского поэта Юань Чжэня (кит. 元稹): «У бедной пары все идет не так (кит. 貧賤夫妻百事哀)». Следовательно, их брак может быть уязвимым или даже недолговечным, что может привести к увеличению количества разводов. [16]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Инь, Лео, изд. (22 сентября 2013 г.). «Обнаженный брак (裸婚 luْ hūn), быстрый брак (闪婚 shǎn hūn)» . Всекитайская федерация женщин. Архивировано из оригинала 10 декабря 2015 года.
- ^ « когда они перешагнули 30-летний порог?» Синьхуанет. Архивировано из оригинала 08.12.2015 . Как живут и работают «после 80-х» , 08 .
- ^ Су, Чи-Вэй; Хан, Халид; Хао, Лин-На; Тао, Ран; Пекуля, Аделина Думитреску (01 января 2020 г.). «Сжимают ли цены на жилье браки в Китае?» . Экономические исследования-Ekonomska Istraživanja . 33 (1): 1419–1440. дои : 10.1080/1331677X.2020.1746190 . ISSN 1331-677X .
- ^ Джиллингем, Джон (1989). «Любовь, брак и политика в двенадцатом веке». Форум современных языковых исследований . 25 (4): 292–303. дои : 10.1093/fmls/XXV.4.292 .
- ^ Jump up to: а б «Выберете ли вы «голый» брак?» . Китай Дейли. 12 августа 2014 г.
- ^ «Без излишеств? Китайцы говорят «да» креативной и дешевой свадьбе» . Си-Эн-Эн. 15 июня 2015 г.
- ^ Пфайфер, Дженнифер Х.; Пик, Шеннон Дж. (2012). «Саморазвитие: интеграция когнитивных, социально-эмоциональных и нейровизуализационных точек зрения» . Когнитивная нейробиология развития . 2 (1): 55–69. дои : 10.1016/j.dcn.2011.07.012 . ПМЦ 6987679 . ПМИД 22682728 .
- ^ Люнг, Алисия С.М. (2003). «Феминизм в переходный период: китайская культура, идеология и развитие женского движения в Китае». Азиатско-Тихоокеанский журнал менеджмента . 20 (3): 359–374. дои : 10.1023/А:1024049516797 . S2CID 140385692 .
- ^ Вебер, Макс (1978). Экономика и общество: Очерк интерпретирующей социологии . Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520035003 .
- ^ Шортелл, Тимоти. «Теория социального класса Вебера» . Проверено 1 февраля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б « Обнаженный брак бросает вызов китайским брачным традициям» . Народная газета онлайн. 07.08.2011 . Проверено 1 февраля 2019 г.
- ^ Фэнъи (1987) Брак и семья в Шицзячжуане: Народное издательство Хэбэя. Ши 7216001001 .
- ^ «Древний китайский брачный обычай» . Путеводитель по Китаю . Проверено 1 февраля 2019 г.
- ^ (2001). История китайского брака Шанхай: Шанхайское народное издательство. Ван Динлин 7208035369 .
- ^ Манси, Рэймонд Ли (1988). «Секс и брак в утопии». Общество . 25 (2): 46–48. дои : 10.1007/BF02695625 . S2CID 145272025 .
- ^ 2011). «Социологические размышления о феномене обнаженного брака после 1980-х годов». Северо-Западного университета A&F (издание социальных наук) . Чанг, Лей-Лей; Ван, Фэн-Хуан ( Журнал