Jump to content

Глобализация и женщины в Китае

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Китайская женщина в традиционной одежде и одна покупает современную одежду. Контраст показывает, что глобализация изменила моду и культуру китайских женщин.

Исследование влияния глобализации на женщин в Китае рассматривает роль и статус китайских женщин относительно политических и культурных изменений, которые произошли в 20-м веке как следствие глобализации . Глобализация означает взаимодействие и интеграцию людей, продуктов, культур и правительств между различными странами по всему миру; этому способствуют торговля , инвестиции и информационные технологии . [ 1 ] [ 2 ] Глобализация повлияла на права женщин и гендерную иерархию в Китае в таких аспектах семейной жизни, как брак и первородство , а также на рабочем месте. Эти изменения изменили качество жизни и доступность возможностей для женщин на разных этапах современного процесса глобализации.

Динамика гендерного неравенства связана с идеологическими принципами правящего политического режима. В имперскую эпоху доминировала социальная парадигма конфуцианства , которая была широко распространенной философией на Востоке . Конфуцианские идеалы подчеркивали мораль , характер, социальные отношения и статус-кво . [ 3 ] Конфуций проповедовал джен (человечность), равенство и обучаемость всех людей; [ 4 ] Неоконфуцианцы и имперские лидеры использовали его убеждения в социальной иерархии, особенно в семье, для физического и социального угнетения женщин. Когда в конце 19 — начале 20 века китайское правительство начало реассимилироваться с мировым сообществом, оно отошло от традиционных конфуцианских идеалов, и роль женщин в обществе также изменилась. После того как Мао Цзэдун основал Китайскую Народную Республику в 1949 году, произошли изменения в традиционных гендерных ролях. Смерть Мао ознаменовала начало нынешней коммунистической администрации и приток международных связей в области торговли, политики и социальных идеалов. [ 5 ] С 1980-х годов, при новой коммунистической партии, движение за права женщин набрало силу и стало национальной проблемой, а также признаком модернизации . Некоторые репортеры утверждают, что усиление глобализации и инициатива «Пояс и путь» привели к увеличению торговли женщинами в целях сексуальной эксплуатации в Китае . [ 6 ]

В сельской местности женщины традиционно работают вместе со своей семьей, выращивая такие культуры, как чай и рис. В городских районах женщины работают на фабриках, живя вдали от дома. Большинство этих фабричных рабочих — молодые девушки, которые отправляют свой доход своим семьям. Чтобы помочь защитить права женщин на фабриках, были созданы профсоюзы и организации. В своих домах женщины заботятся о своих детях и готовят.

Западный уклон

[ редактировать ]

Западная наука исторически использовала идеи подчинения и виктимизации для характеристики традиционной китайской женственности. [ 7 ] Эти убеждения были в основном построены на основе идеологических и политических программ и получили широкое признание, несмотря на свой этноцентризм . [ 7 ] Ранние европейские сочинения, посвященные китайским женщинам, были написаны миссионерами и этнологами в конце XIX века. [ 7 ] Целью миссионеров было «цивилизовать Китай», а подчеркивание слабости и виктимизации обеспечивало продолжение их работы. [ 7 ] Эта вера побудила ученых использовать женское подчинение как средство подтверждения западных представлений о китайской культуре и конфуцианских принципах. [ 7 ]

В 1970-х годах, когда феминистские движения , они начали влиять на литературу, посвященную женщинам в Китае. формировались [ 7 ] Исследования китайских женщин этого периода были посвящены освобождению женщин и симпатизировали феминистскому движению. [ 7 ] Это мнение во многом повлияло на тематику и методологию исследования. [ 7 ] При таком сдвиге точки зрения фокус дискурса остался на подчинении, патриархальном угнетении и виктимизации. [ 7 ] В этих исследованиях рассматривались такие вопросы, как связывание ног и целомудрие вдов. [ 7 ] Литература, сформулированная писателями-феминистками, не развеяла миф о слабой, подчиненной женщине. [ 7 ] Эти работы обеспечили новую предвзятость, которая ранее не была сформулирована. [ 7 ] Феминистки считали, что китайские женщины являются частью «универсально подчиненной женственности». [ 7 ] Этот образ мышления иллюстрирует культурное превосходство, присущее западным женщинам. [ 7 ] В работах о китаянках редко учитываются различия во времени, этнической принадлежности , классе , регионе или возрасте, предпочитая описывать статус женщины как статическую, единую составляющую китайской культуры, несмотря на политические и географические границы, которые определяли различные регионы, а также экономические и социальные изменения, произошедшие на протяжении всей истории. [ 7 ]

История угнетения женщин в браке

[ редактировать ]

Традиционные роли и конфуцианство

[ редактировать ]

Со времен династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) до современного периода (1840–1919 гг.) ученые и правители создали в Китае патриархальное общество, в котором доминировали мужчины . [ 8 ] Патриархат — это социальная и философская система, в которой мужчины считаются выше женщин, и поэтому мужчины должны иметь больше полномочий в принятии решений, чем женщины. [ 9 ] Конфуцианство лежало в основе развития патриархального общества в Китае и подчеркивало различия между полами и их ролями в семье. [ 8 ] Эти идеологии продолжались во времена династии Тан (618–907), и девочек с самого раннего возраста учили подчиняться своим отцам, затем своим мужьям, а затем своим сыновьям. [ 10 ] Во времена династии Сун (960–1297) конфуцианские ученые еще больше развили патриархальную традицию, вводя больше ограничений для женщин, включая связывание ног девочкам в очень молодом возрасте. [ 11 ]

Супружеская жизнь в императорском Китае

[ редактировать ]

Традиционная китайская система брака приносила мужчинам больше пользы, чем женщинам. [ 12 ] : 1  Этот эффект можно было увидеть в моногамии, сожительствах, разводах и наследовании рода и собственности через мужчин. [ 12 ] : 14  После весеннего и осеннего периода элитные мужчины могли брать главных и второстепенных жен, наложниц и служанок. [ 12 ] : 29  Древние китайские женщины были лишены права выбирать свой брак. [ 13 ] Как правило, традиционный китайский брак организовывался родителями жениха и невесты, чтобы заключить союз между двумя семьями и обеспечить продолжение семейной линии. [ 14 ] Основной миссией замужней женщины, независимо от ее социального статуса, было родить хотя бы одного сына, чтобы продолжить фамилию. [ 15 ] Поэтому женщин ценили только за их репродуктивные функции. [ 16 ] В Древнем Китае преобладали три типа браков. [ 17 ] Первый традиционный китайский тип брака, зародившийся в первобытном обществе . [ 18 ] назывался «браком по плену», при котором жених в сумерках приходил в дом своей будущей невесты, чтобы «похитить» ее. [ 17 ] Второй тип назывался «брак по покупке», при котором за женщину платили мужья. [ 16 ] Как только женщины были куплены, они становились собственностью их мужа и могли быть проданы или проданы. [ 16 ] Третьим типом был « брак по расчету », который восходит к Воюющим государствам, подчеркивал необходимость родительского контроля и институтов сватовства. [ 19 ] Сваты выступали посредниками для обеих семей. [ 20 ] Если бы не было свахи, брак мог быть признан недопустимым и расторгнут. [ 20 ] Когда два человека женились, жена оставляла свою семью, жила с семьей мужа и была послушна своим родственникам, как если бы они были ее собственными родителями. [ 15 ]

Во времена династии Чжоу высший класс считал невесток товаром родителей мужа, а не мужей. [ 21 ] Это означало, что жены должны были подчиняться свекровям. [ 15 ] От них ожидалось безупречные манеры, в том числе воздержание от кашля и чихания в присутствии родителей мужей. [ 15 ] Жены не могли без разрешения покидать свои комнаты или принимать подарки от родственников. [ 22 ] Отказ передать подарки свекровям приводит к физическому насилию и изгнанию из семьи. [ 23 ] Кроме того, жены должны были прислуживать родственникам мужа, в том числе помогать им купаться, укладывать постельное белье и готовить. [ 15 ] В Древнем Китае люди уделяли большое внимание приготовлению пищи. [ 23 ] Приготовление пищи было одной из самых трудоемких задач для жен из-за традиционных ритуалов и больших ожиданий от вкуса и привлекательности еды. [ 23 ]

Четвертое мая. Движение

[ редактировать ]
протестующие на движении четвертого мая.
Протестующие в Движении четвертого мая

Движение «Новая культура» началось в Китае примерно в 1916 году после неудачной революции 1911 года по установлению республиканского правительства и продолжалось до 1920-х годов. [ 24 ] Движение четвертого мая , состоявшееся 4 мая 1919 года, представляло собой демонстрацию студентов Национального Пекинского университета против правительства, в которой они протестовали против отмены конфуцианства и изменения традиционной системы ценностей. [ 25 ] Многие считали, что решением проблем Китая будет принятие западных представлений о равенстве и демократии . [ 24 ] Поскольку движение делало упор на групповые усилия и пропаганду , женщины были вовлечены в многочисленные коллективные задачи, такие как публикации, постановка драм и сбор средств, что помогло им получить больше социальных контактов с мужчинами и завоевать уважение. [ 25 ]

Реформы брака в двадцатом веке

[ редактировать ]

Современный гетеросексуальный моногамный брак в Китае был официально установлен Законом о браке 1950 года после основания Китайской Народной Республики. [ 26 ] Новый Закон о браке провозгласил отмену феодальной системы браков, которая включала браки по расчету и принудительные браки , мужское превосходство и игнорирование интересов детей. [ 14 ] Этот закон также утверждал право на развод и допускал брак по свободному выбору. [ 27 ] Несмотря на достигнутый прогресс, китайские женщины ограничены гетеронормативной и гипергамной системой брака. [ 28 ] В настоящее время от всех китайских женщин по-прежнему ожидается, что они выйдут замуж за мужчину с более высоким образовательным и экономическим статусом в возрасте около двадцати лет. [ 29 ] Многие хорошо образованные и хорошо оплачиваемые городские женщины-профессионалы склонны откладывать поиск партнера и вступление в брак, что приводит к предполагаемому возрождению традиции – сватовства родителей. [ 30 ] Поскольку китайские родители, как правило, больше не «используют брак дочери для создания семейной сети или поддержания социального статуса семьи», такое сватовство не является принудительным браком; это предложение направлено на благо их дочерей. [ 31 ]

В результате этих реформ роль жен изменилась как для сельских, так и для городских женщин. [ 32 ] Сегодня роль жены – поддерживать мужа и детей, а не служить родственникам мужа. [ 32 ] Свекрови обладают меньшим авторитетом, а супружеские пары способны иметь более интимные отношения. [ 32 ] С тех пор, как была введена политика одного ребенка , городские жены посвятили свое время воспитанию «идеального единственного ребенка», поэтому теперь они прилагают больше усилий к созданию собственных семей, чем к служению родственникам мужа. [ 33 ] Несмотря на такое внимание к детям, к концу двадцатого века патрилокальное проживание снова увеличилось. [ 34 ] Городские родители оставались рядом со своими сыновьями, чтобы помочь им найти работу, жилье и услуги. [ 34 ] Сельские женщины также получили больше автономии, включая свободу высказывать свое мнение и желания. [ 35 ] Жены из богатой сельской местности требовали строительства особняков для нелокальных резиденций. [ 34 ]

Домашняя жизнь китаянки

[ редактировать ]

Перевязка ног

[ редактировать ]
Сравнение женщины с нормальными ступнями (изображение слева) и женщины со связанными ступнями.

Бинтование стопы — это процесс, при котором у женщины ломается свод стопы и пальцы ног прижимаются к стопе, чтобы создать ступню меньшего размера с острым сводом. [ 36 ] Эти «кулаки плоти» считались привлекательными и возбуждающими для мужчин, и эта практика передавалась как необходимое условие брака от матери к дочери из поколения в поколение . [ 37 ] Процесс связывания ног был болезненным, и женщин часто запирали в своих комнатах. [ 38 ] Лишь немногим женщинам из низшего сословия удавалось связать ноги, потому что им нужно было иметь возможность нормально ходить, чтобы выполнять работу по дому. [ 36 ] Связанные ноги стали для женщины признаком высокого класса и богатства. [ 36 ] Китайские реформаторы-мужчины в период империализма признали освобождение китайских женщин чем-то необходимым ради них самих. [ 39 ] Унижение, которое пережил Китай на международном уровне, было обращено на китайских «женщин». [ 39 ] Естественно, связывание ног было признано «национальным позором», и люди сочли это серьезной проблемой, которую следует устранить, поэтому в 1890-1900-х годах разгорелись кампании против связывания ног. [ 39 ] Более того, новое правительство, пришедшее к власти после революции 1911 года, запретило практику связывания ног. [ 39 ] Таким образом, в 1900–1920 годах он начал исчезать в прибрежных районах. [ 39 ] Однако эта практика все еще была популярна во внутренних районах Китая до 1930-х и даже 1950-х годов. [ 39 ]

Изменения в обычаях на основе конфуцианства

[ редактировать ]

При конфуцианстве типичная семья была патриархальной мужчины имели возможность передавать фамилию и продолжать род предков , поскольку ; ожидалось, что женщины будут подчиняться. [ 15 ] Принятие западных семейных ценностей в двадцатом веке бросило вызов традиционным китайским ценностям. [ 40 ] Национализм способствовал изменению обычаев и статуса женщин. [ 41 ] Революционерка-националистка Цю Цзинь пропагандировала феминизм посредством различных эссе и речей, а также через свой китайский женский журнал . [ 42 ] Джин наказывал избиение жен, детоубийство женского пола, браки по расчету и связывание ног. [ 42 ] В конце концов она начала преподавать в школе для девочек. [ 42 ] Примерно в это же время в Китае открылось множество других школ для девочек. [ 42 ] Это привело к увеличению возможностей трудоустройства для женщин в 1920-х годах. [ 43 ]

Позже, когда коммунистический режим изменил структуру китайского общества посредством экономических реформ, изменилась и структура китайской семьи. [ 44 ] « Четыре старых » ( сидзю ) – старые идеи, старые привычки, старые обычаи, старые культуры – были обескуражены и были заменены коммунистической идеологией, особенно во время Культурной революции. [ 44 ] Экономика была переведена под тотальный государственный контроль с небольшими шансами владеть частной и коммунальной собственностью. [ 45 ] Коллективизация разрушила «клановую» систему и оказала большое влияние на мотивацию рабочих и семейную лояльность. [ 44 ]

еще больше деградировала традиционную социальную структуру Культурная революция . [ 44 ] Красная гвардия настраивала членов семьи друг против друга, разыскивая «классовых врагов» для отправки на «перевоспитание», что в конечном итоге привело к потере семейных связей. [ 44 ] Женщины были повышены до равного статуса с мужчинами посредством ряда законов, которые запрещали такие практики, как договорные браки, сожительства , приданое и помолвки детей . [ 44 ] Согласно этим законам о браке, женщины в браке пользуются совместной собственностью и могут подать на развод. [ 44 ]

В результате коммунистического правления в Китае социальный статус женщин значительно улучшился. [ 46 ] Женщины получили право работать вне дома. [ 46 ] Коммунистическое правление также положило конец такой практике, как связывание ног, детские браки, проституция и браки по расчету . [ 46 ] В Китае наблюдается снижение уровня домашнего насилия благодаря поддерживаемым правительством программам по противодействию этой практике. [ 47 ] Женщины в сельской местности остаются в основном необразованными. [ 48 ]

Контроль численности населения

[ редактировать ]

В период реформ коммунистический режим в Китае регулировал контроль над рождаемостью . [ 44 ] Правительство сформировало политику с намерением развивать науку о народонаселении «путем выборочного поглощения западной науки и технологий». [ 49 ] В 1979 году была введена в действие Политика планирования рождаемости . [ 50 ] Китайское правительство разрешало только одному ребенку на семью хань, а в семьях, не принадлежащих к ханьцам, разрешалось иметь больше детей. [ 49 ] Поскольку эта политика планового рождаемости осуществлялась на основе местных законов, а не национального закона о народонаселении, уровень ограничения рождаемости различался в городских и сельских районах. [ 51 ] В семьях, доход которых зависит от сельского хозяйства, основной единицей производства является домохозяйство, поэтому многие сельские семьи предпочли бы платить огромные штрафы за избыточное рождаемость. [ 52 ]

В 2011 году городским парам, оба выходцам из однодетных семей, разрешили завести второго ребенка, а парам в сельской местности — второго ребенка, если хотя бы один из них происходил из однодетной семьи. [ 53 ] В 2013 году дальнейший пересмотр Политики планирования рождаемости позволил парам, в которых ни у одного из родителей не было братьев и сестер, иметь двоих детей. [ 54 ] В 2015 году Китай разрешил всем парам иметь двоих детей, отменив многолетнюю политику одного ребенка для городских семей. [ 55 ]

Другим примером контроля рождаемости является распространенность детоубийств женского пола . [ 44 ] Люди в сельской местности практиковали детоубийство женского пола и выборочное пренебрежение из-за предпочтения сыновей над дочерьми. [ 56 ] С 1980-х годов примерно 200 000 младенцев женского пола будут убиваться ежегодно из-за предпочтения детей мужского пола и развития таких технологий, как ультразвук , которые помогают узнать пол плода. [ 44 ] Помимо детоубийства девочек, девочек снимают с регистрации или бросают их семьи, что лишает их возможности получать образование и юридические льготы, предлагаемые правительством. [ 44 ] Эти методы контроля над населением привели к огромному гендерному разрыву в Китае. [ 44 ]

Китайские женщины на рабочем месте

[ редактировать ]

История работающих женщин

[ редактировать ]
Женщины, работающие на рисовых полях

В имперскую эпоху женщины испытывали физические ограничения, ограничивавшие их социальное положение. [ 57 ] Они занимались работами, требующими минимальной физической активности, такими как работа по дому и производство текстиля для продажи или использования. [ 58 ]

Во время правления Мао (1949–1976) китайские женщины были необходимы для ручного труда в сельском хозяйстве и для индустриализации городов. [ 59 ] Чтобы компенсировать их тяжелый труд, им был предоставлен доступ к образованию и политике. [ 60 ] Правительство Китая поддерживало образование женщин. [ 61 ] Процент девочек, посещающих школу, составлял 96,2% по сравнению с менее 20% до Народной Республики (1949 г.). [ 62 ] Китайское правительство пыталось уменьшить число неграмотных женщин, одновременно продвигая школы для взрослых и профессионально-технические школы. [ 61 ] Процентное число неграмотных снизилось с 90% в 1949 году и 32% с 1993 года. [ 62 ] За первые 30 лет коммунистического правления дискриминация женщин уменьшилась, но у них не было должностей, которые бы давали реальные полномочия по принятию решений. [ 60 ] [ 63 ]

Китайское правительство приложило большие усилия для достижения высокого уровня экономического статуса женщин. [ 64 ] С 1949 года, с основанием Народной Республики, количество работающих женщин возросло. [ 65 ] Китайские женщины составляют 44% рабочей силы и 34,5% женской рабочей силы в мире. [ 62 ]

Сельская местность

[ редактировать ]

Ключевая роль женщин в сельском хозяйстве заключается в сохранении собственности на основные источники производства в сельской местности. [ 66 ] В традиционном Китае женщинам не разрешалось владеть землей или имуществом. [ 67 ] Земля передавалась по наследству через сыновей, а если в семье не было сына, ее забирал близкий родственник мужского пола. [ 68 ] В менее населенных районах женщины выполняют больше сельскохозяйственных работ, чем мужчины, из-за вахтового земледелия . [ 69 ] В более населенных районах мужчины выполняют больше работы, чем женщины, поскольку плугом . используется экстенсивная обработка [ 70 ] Участие женщин широко распространено в районах выращивания риса с двойным урожаем . [ 69 ] Другие виды работ, выполняемых женщинами в сельской местности, включают выращивание свиней и птицы, прядение , ткачество , плетение корзин и другие ремесла. Этот вид работы дополняет сельскохозяйственный доход. [ 71 ]

Профессиональная женщина заключает сделку со своим клиентом-мужчиной. Это показывает, что глобализация увеличила возможности трудоустройства для женщин в городах Китая.

Городские районы

[ редактировать ]

Экономическая политика Китая заложила основу для индустриализации , ориентированного на экспорт развития, и его зависимости от низкооплачиваемой промышленности для производства потребительских товаров для мирового рынка. [ 72 ] Молодые женщины- мигранты покинули свои дома в сельской местности, чтобы работать в городских промышленных районах. [ 73 ] Работа включала экспортно-ориентированную индустриализацию , производство электроники и сборку игрушек, швейное производство в швейном производстве, а также смешанную сборку и шитье в обувной промышленности. [ 74 ] Гонконг и Шэньчжэнь были городами, созданными как центры экспортно-ориентированной индустриализации, а трудящиеся-мигранты составляли 70% от трехмиллионного населения Шэньчжэня. [ 72 ]

Работодатели частного сектора неохотно принимают на работу женщин, поскольку китайское законодательство требует, чтобы работодатель оплачивал отпуск по беременности и родам и расходы на рождение ребенка. [ 75 ] Однако некоторые отрасли отдают предпочтение работникам-женщинам за предполагаемые льготы. [ 76 ] Например, экономика красоты, которая определяется как «рынок, на котором молодые привлекательные женщины используются для продвижения коммерческих продуктов и услуг», включает в себя индустрию продаж. [ 76 ] Развитие сферы продаж расширило возможности трудоустройства для женщин, но женщины также ограничены этими гендерными профессиями. [ 77 ]

Причины использования труда мигрантов

[ редактировать ]
Работники проводят окончательное тестирование и контроль качества перед отправкой клиентов на линии 2,5-дюймовых ноутбуков .

Недавнее явление - миграция сельских китайских рабочих - началась в 1984 году, когда Правила регистрации постоянного места жительства стали менее карательными и позволили людям переезжать в поисках работы. [ 78 ] Люди покинули сельские районы, чтобы избежать бедности, а женщины уехали из-за отсутствия местных возможностей для женщин. [ 79 ] В городах женщины могли найти новую низкооплачиваемую работу на фабриках, не требующую высококвалифицированной рабочей силы. [ 74 ] Согласно национальной статистике, соотношение трудовых мигрантов мужского и женского пола составляет в среднем 2:1, и, по оценкам, 30-40 миллионов женщин-мигрантов работают в городах, а именно в Гонконге и Шэньчжэне. [ 78 ]

В районе Наньшань в Шэньчжэне женщины составляли 80% рабочей силы, их средний возраст составлял 23 года. [ 78 ] Молодые работницы предпочтительнее женщин старшего возраста или мужчин по нескольким причинам. [ 78 ] Во-первых, поскольку замужние женщины менее мобильны, женщины-мигранты моложе и чаще одиноки, чем их коллеги-мужчины. [ 78 ] Молодые сельские женщины предпочитают эту работу прежде всего потому, что у них меньше шансов забеременеть, они могут и хотят выдерживать более продолжительный рабочий день, имеют «ловкие пальцы и будут менее опытны в отстаивании своих законных прав ». [ 78 ] Во многих случаях женщины-мигранты подписывают контракты, в которых говорится, что они не забеременеют в течение периода своей работы». [ 78 ]

В интересах семьи сельских женщин отправляют искать работу в городах, а не их коллег-мужчин, главным образом для того, чтобы пополнить семейный доход дома и поддержать мужчин, которые с большей вероятностью будут посещать колледж. [ 78 ] Уровень образования мужчин в Китае выше, особенно когда семья испытывает финансовый стресс, женщины с большей вероятностью бросают школу, чтобы обеспечить доход семье. [ 80 ] Поскольку женщины оказывают меньшее влияние на долгосрочную финансовую стабильность семьи, их права на развитие возможностей, следовательно, неравны. [ 78 ] Это неравенство также усиливает эмоциональную мотивацию к миграции. [ 81 ] Многие женщины мигрируют в поисках личного удовлетворения. [ 82 ] Стереотипы, сложившиеся в Китае в результате глобализации, изображают сельских женщин «отсталыми», а городских женщин — «современными». [ 83 ] Многие люди ассоциируют современность со зрелостью, поэтому сельские женщины мигрируют в города, чтобы их считали зрелыми. [ 84 ] Женщины-мигранты также ценят знания, которые они получают (включая политические знания и самосознание), живя в городах. [ 85 ] Некоторые женщины даже сообщают о желании покинуть деревни из-за скуки сельской жизни. [ 86 ] Идеи, увековеченные благодаря глобализации, одновременно усилили стремление женщин стать независимыми; многие рабочие-мигранты желают жить отдельно от жизни своих семей. [ 87 ]

Эта новая система позволяла сельским жителям мигрировать, но не позволяла им менять место жительства или получать какие-либо льготы в городах. [ 59 ] Это привело к росту населения рабочих-мигрантов, не имеющих минимальных преимуществ проживания, включая медицинское обслуживание, жилье или образование. [ 78 ] Многие женщины-мигранты не верят, что правительство защитит их права. [ 88 ] Сегодня до 90% мигрантов работают без контрактов, в нарушение трудового законодательства Китая . [ 78 ]

Деградация

[ редактировать ]

Свобода демонстрировать женственность и гендерное равенство кажутся несовместимыми в китайском обществе. [ 89 ] Гендерное равенство казалось преобладающим только тогда, когда в эпоху Мао женщины были ограничены десексуализацией. [ 89 ] Политика открытости гарантирует женщинам свободу ресексуализации, но одновременно возвращает гендерное неравенство. [ 90 ]

Фабричные работницы известны как « дагонгмей » (работающие девушки). [ 91 ] Традиционно это молодые женщины-мигранты, которые сталкиваются с сегментированным рынком труда в неформальных и низкооплачиваемых секторах занятости. [ 92 ] Работники экспортно-ориентированных заводов получают минимальную заработную плату и минимальную оплату за сверхурочную работу , они оплачивают питание и проживание на заводе, а также платят штрафы за нарушение заводских правил. [ 74 ] Средняя дневная заработная плата за 12-часовой рабочий день на фабрике игрушек в середине 1990-х годов составляла 1,10 доллара США для работниц-мигранток в Шэньчжэне. [ 72 ] Хотя рабочие-мигранты в Китае по-прежнему получают низкую заработную плату, их средний доход за последние несколько лет увеличился. [ 93 ] В 2008 году средний дневной доход трудящихся-мигрантов в Китае был эквивалентен 6,48 доллара США. [ 93 ] В 2014 году средний дневной доход был эквивалентен 13,86 доллара США. [ 93 ]

Эти условия создают «максимальные профициты »; повседневная жизнь рабочих вращается вокруг фабричного производства и зависит от экономических условий. [ 94 ] Государство запрещает создание местных профсоюзов и использует Всекитайскую федерацию профсоюзов (ВФП) в качестве законного форума представительства трудящихся. [ 72 ] Без права создавать профсоюзы и с помощью санкционированного государством ACFTU трудящимся-мигрантам трудно эффективно получить соответствующие права и обращение со стороны руководства завода. [ 78 ] Статистика Народного университета за 2003 год показывает, что 90% мигрантов работают без контрактов, что напрямую нарушает китайское трудовое законодательство. [ 78 ] По данным ACFTU, трудовым мигрантам задолженность по заработной плате составляет более 100 миллиардов юаней. [ 78 ]

В настоящее время организации пытаются помочь трудящимся-мигрантам и расширить их возможности путем обучения и просвещения по вопросам их трудовых прав. [ 95 ] Юридические клиники начали оказывать помощь женщинам-мигрантам в подаче исков против работодателей и местных бюро труда. [ 78 ] Один случай эксплуатации работниц швейной фабрики Хуа И в Пекине привел к плохому обращению со стороны руководства, а также к удержанию заработной платы как минимум 24 женщинам. [ 78 ] После подачи жалоб в сотрудничестве с Центром женских юридических исследований и юридических услуг Пекинского университета женщины получили 170 000 юаней в виде задолженности по заработной плате и компенсации. [ 78 ]

Отношения между рабочими и работодателями отражают как острую потребность производственных предприятий в большом количестве низкооплачиваемых рабочих, так и неуверенность в себе, с которой сталкиваются молодые рабочие при переезде на большие расстояния, чтобы жить в фабричных общежитиях. [ 74 ] Наем одиноких молодых женщин удовлетворяет потребности руководства . [ 72 ] Прием на работу молодых женщин позволяет руководству проявлять максимальный контроль и власть над рабочей силой . [ 72 ] По сравнению с пожилыми женщинами и мужчинами-работниками молодые одинокие женщины восприимчивы к авторитету и требованиям руководства. [ 72 ] Распространенное манипулирование «фабрикой как семьей» со стороны владельцев и менеджеров позволяет предположить, что рабочие сохраняют подсознательный статус внутри фабрики. [ 72 ] Неравномерное соотношение сил внутри фабрики приводит к тому, что руководство требует от работниц личных услуг, от мытья волос до секса. [ 72 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Цзян, Шивэй. «Глобальная торговля и ее влияние на женский рынок труда Китая». На ежегодном съезде Ассоциации международных исследований (ISA), Сан-Франциско, Калифорния. 2013.
  2. ^ Фонд Карнеги за международный мир. (2009). Что такое глобализация? . Получено 26 ноября 2009 г. Получено с сайта www.globalization101.org/What_is_Globalization.html.
  3. ^ Основные концепции конфуцианства. (без даты). Получено 28 ноября 2009 г. Получено с http://philosophy.lander.edu/oriental/main.html .
  4. ^ Нг, РМ (2009). Колледж и характер: чему научил нас Конфуций о важности интеграции этики, характера, обучения и образования? Журнал колледжа и характера, том 10 (4), стр. 1–7.
  5. ^ Сунг, Ю.В. (1991). Связь между Китаем и Гонконгом: ключ к китайской политике открытых дверей. стр. 1-183. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-38245-9
  6. ^ «Торговля невестами – проблема китайского пояса и пути» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 15 февраля 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Тенг, Дж. Э. (1996). Построение «традиционной китайской женщины» в западной академии: критический обзор. Знаки , Том 22 (1), стр. 115-151.
  8. ^ Jump up to: а б Тэмни, Дж. Б., и Чан, Л. Х. (2002). Модернизация, глобализация и конфуцианство в китайских обществах. Вестпорт, Коннектикут: Прегер. п. 130.
  9. ^ Рават, П.С. (2014). «Патриархальные убеждения, расширение прав и возможностей женщин и общее благополучие». Викальпа . 39 (2): 43–56. дои : 10.1177/0256090920140206 . S2CID   55777596 .
  10. ^ Тэмни, Дж. Б., и Чан, Л. Х. (2002). Модернизация, глобализация и конфуцианство в китайских обществах. Вестпорт, Коннектикут: Прегер. п. 131.
  11. ^ Тэмни, Дж. Б., и Чан, Л. Х. (2002). Модернизация, глобализация и конфуцианство в китайских обществах. Вестпорт, Коннектикут: Прегер. п. 132.
  12. ^ Jump up to: а б с Эбри, Патрисия Бакли (1991). Брак и неравенство в китайском обществе . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  0-520-06930-7 .
  13. ^ «Положение женщин в древнекитайской брачной системе». Бюллетень преподавания китайского языка , февраль 2016 г., том 878, № 2.
  14. ^ Jump up to: а б Тэмни, Дж. Б., и Чан, Л. Х. (2002). Модернизация, глобализация и конфуцианство в китайских обществах. п. 133. Вестпорт, Коннектикут: Прегер.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж Яо, Э.Л. (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее (стр. 22). Мескит, Техас: Ide House, Inc.
  16. ^ Jump up to: а б с Яо, Э.Л. (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее (стр. 18). Мескит, Техас: Ide House, Inc.
  17. ^ Jump up to: а б Яо, Э.Л. (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее (стр. 17). Мескит, Техас: Ide House, Inc.
  18. ^ Цисинь Чен и Хун Донг «Исследование обычаев брачного ограбления в Китае». В журнале Южного центрального университета национальностей (издание философии и социальных наук) , 1993: 6, стр. 44.
  19. ^ Мэн, Кэ (2015). Art China Network, стр. 42.
  20. ^ Jump up to: а б Яо, Э.Л. (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее (стр. 19). Мескит, Техас: Ide House, Inc.
  21. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., с. 24. ISBN  0-86663-099-6 .
  22. ^ Яо, Э.Л. (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., стр. 22–23. ISBN  0-86663-099-6 .
  23. ^ Jump up to: а б с Яо, Э.Л. (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc. 23. ISBN  0-86663-099-6 .
  24. ^ Jump up to: а б Азия для преподавателей, Колумбийский университет, инициалы. (2009). До и после «Движения четвертого мая». Получено 5 ноября 2009 г. Получено с http://afe.easia.columbia.edu/special/china_1750_mayfourth.htm.
  25. ^ Jump up to: а б Яо, Э.Л. (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее (стр. 127). Мескит, Техас: Ide House, Inc.
  26. ^ Китай сегодня. (2001). Изменения в законе о браке отражают социальный прогресс в Китае. Получено 5 ноября 2009 г. Получено с сайта «Китай сегодня?? Обмены иностранцами» . Архивировано из оригинала 29 июня 2010 г. Проверено 12 августа 2010 г.
  27. ^ Хершаттер, Г. (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая. (стр. 16) Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета.
  28. ^ Чжан Цзюнь, Сунь Пейдун (2014). Жены, мужья и любовники: брак и сексуальность в Гонконге, Тайване и городах Китая . Издательство Стэнфордского университета, Пало-Альто. п. 120. ИСБН  978-0-8047-9184-7 .
  29. ^ Чжан Цзюнь, Сунь Пейдун (2014). Жены, мужья и любовники: брак и сексуальность в Гонконге, Тайване и городах Китая . Издательство Стэнфордского университета, Пало-Альто. стр. 120–124. ISBN  978-0-8047-9184-7 .
  30. ^ Чжан Цзюнь, Сунь Пейдун (2014). Жены, мужья и любовники: брак и сексуальность в Гонконге, Тайване и городах Китая . Издательство Стэнфордского университета, Пало-Альто. стр. 119, 124–125. ISBN  978-0-8047-9184-7 .
  31. ^ Чжан, Цзюнь и Сунь, Пейдун. (2014). Дебора С. Дэвис и Сара Л. Фридман, ред., « Жены, мужья и любовники: брак и сексуальность в Гонконге, Тайване и городах Китая». п. 136. Издательство Стэнфордского университета, Пало-Альто. ISBN   978-0-8047-9184-7
  32. ^ Jump up to: а б с Яо, Э.Л. (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc. 179. ИСБН  0-86663-099-6 .
  33. ^ Хершаттер, Гейл (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 48. ИСБН  978-0-520-09856-5 .
  34. ^ Jump up to: а б с Хершаттер, Гейл (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 22. ISBN  978-0-520-09856-5 .
  35. ^ Хершаттер, Гейл (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 23. ISBN  978-0-520-09856-5 .
  36. ^ Jump up to: а б с Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., с. 94. ИСБН  0-86663-099-6 .
  37. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., стр. 94–95. ISBN  0-86663-099-6 .
  38. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., с. 95. ИСБН  0-86663-099-6 .
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж Пирс, Стивен и Анупама Рао. Дисциплина и другое тело: исправление, телесность, колониализм. Дарем: Duke UP, 2006. Печать.
  40. ^ Чжоу, Цзинхао (2013). Китайские и западные перспективы . Лексингтонские книги. п. 33. ISBN  9780739180457 .
  41. ^ Эбри; Уолтхолл; Пале (2009). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . Хоутон Миффлин. стр. 414–15. ISBN  978-0-547-00534-8 .
  42. ^ Jump up to: а б с д Эбри; Уолтхолл; Пале (2009). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . Хоутон Миффлин. п. 413. ИСБН  978-0-547-00534-8 .
  43. ^ Эбри; Уолтхолл; Пале (2009). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . Хоутон Миффлин. стр. 413–14. ISBN  978-0-547-00534-8 .
  44. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Гатри, Дуг. (2008). «Китай и глобализация: социальная, экономическая и политическая трансформация китайского общества». стр. 77–86. Лондон: Тейлор и Фрэнсис.
  45. ^ Патрисия Эбри, Энн Уолтхолл и Джеймс Пале (2009). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . Бостон и Нью-Йорк: Компания Houghton Mifflin. п. 461. ИСБН  9780547005348 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  46. ^ Jump up to: а б с Хейс, Джефф (2008). «Женщины при коммунизме», Факты и подробности: Китай, дата обращения 5 ноября 2009 г. Получено с http://factsanddetails.com/china.php?itemid=105&catid=4&subcatid=21#02 . Архивировано 27 ноября 2009 г. на Wayback Machine.
  47. ^ Хейс, Джефф (2008). «Женщины в Китае» Факты и подробности: Китай, дата обращения 5 ноября 2009 г. Получено с сайта «ЖЕНЩИНЫ В КИТАЕ - Китай | Факты и подробности» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2009 г. Проверено 6 ноября 2009 г.
  48. ^ Хейс, Джефф (2008). «Деревенские женщины» Факты и подробности: Китай. Получено 5 ноября 2009 г. Получено с http://factsanddetails.com/china.php?itemid=105&catid=4&subcatid=21#02. Архивировано 27 ноября 2009 г. на Wayback Machine.
  49. ^ Jump up to: а б Хершаттер, Гейл (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая . Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press. п. 27. ISBN  978-0-520-09856-5 .
  50. ^ Шарпинг, Томас (2013). Контроль над рождаемостью в Китае 1949–2000: демографическая политика и демографическое развитие . Тейлор и Фрэнсис. п. 4. ISBN  978-0-7007-1154-3 .
  51. ^ Хершаттер, Гейл (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая . Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press. стр. 27–28. ISBN  978-0-520-09856-5 .
  52. ^ Хершаттер, Гейл (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая . Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press. п. 28. ISBN  978-0-520-09856-5 .
  53. ^ «Муниципальное правительство Шанхая: молодые пары, остающиеся с одним ребенком» . Новости бизнеса Китая (Китай) . 16 ноября 2011 года . Проверено 20 ноября 2016 г.
  54. ^ «Политика в отношении детей смягчена, лагерь упразднен» . Шанхай Дейли (Китай) . 29 декабря 2013 года . Проверено 20 ноября 2016 г.
  55. ^ Синь, Линь и Ган, Ву (30 октября 2015 г.). «Политика одного ребенка отменена, всем парам разрешено иметь двоих детей» . Global Times (Пекин, Китай) . Проверено 20 ноября 2016 г. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  56. ^ Хершаттер, Гейл (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая . Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press. стр. 28–29. ISBN  9780520098565 .
  57. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., с. 29. ISBN  0866630996 .
  58. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., стр. 167–169. ISBN  0866630996 .
  59. ^ Jump up to: а б Каламбур, я (2005). Сделано в Китае . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. п. 115. ИСБН  9780822386759 .
  60. ^ Jump up to: а б Перри, Сьюзан Х. Китайский феминизм сталкивается с глобализацией. Получено 2 ноября 2009 г. Получено из [1]. Архивировано 5 июня 2011 г. в Wayback Machine.
  61. ^ Jump up to: а б Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., с. 174. ИСБН  0866630996 .
  62. ^ Jump up to: а б с Китай Дейли. «Китайские женщины». Получено 5 ноября 2009 г. Получено с сайта «Китаянки» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 9 июля 2015 г. .
  63. ^ Хейс, Джефф (2008). «Работающие женщины в Китае – факты и подробности». Получено 5 ноября 2009 г. Получено с http://factsanddetails.com/china .
  64. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., стр. 165–173. ISBN  0866630996 .
  65. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., с. 170. ИСБН  0866630996 .
  66. ^ Дэвин, Делия (1976). Женщина-работа: женщины и партия в революционном Китае. п. 115. Оксфорд: Кларендон.
  67. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., с. 23. ISBN  0866630996 .
  68. ^ Дэвин, Делия (1976). Женщина-работа: женщины и партия в революционном Китае. п. 116. Оксфорд: Кларендон.
  69. ^ Jump up to: а б Дэвин, Делия (1976). Женщина-работа: женщины и партия в революционном Китае. п. 119. Оксфорд: Кларендон.
  70. ^ Бозеруп, Эстер (1970). Роль женщин в экономическом развитии с. 35. Лондон: Аллен и Анвин.
  71. ^ Дэвин, Делия (1976). Женщина-работа: женщины и партия в революционном Китае. п. 120. Оксфорд: Кларендон.
  72. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Ли, Элиза, Вайоминг (2003). Гендер и изменения в Гонконге: глобализация, постколониализм и китайский патриархат .стр. 1-224. ЮБК Пресс, ISBN   0-7748-0994-9 , ISBN   978-0-7748-0994-8
  73. ^ Гаэтано, Арианна М. (2015). Выйти на работу . Гонолулу: Гавайский университет Press. стр. 1–6. ISBN  9780824840990 .
  74. ^ Jump up to: а б с д Китайский синий . Реж. Миха X. Пелед. Перф. Жасмин Ли. 2005. Доступ к Интернету. 20 ноября 2016 г. https://www.pbs.org/independentlens/chinablue/film.html. Архивировано 25 октября 2018 г. на Wayback Machine.
  75. ^ Татлоу, Диди Кирстен. «Для китайских женщин больше возможностей, больше ловушек». [2] , 25 ноября 2010 г.
  76. ^ Jump up to: а б Осбург, Джон (2013). «Тревожное богатство: деньги и мораль среди новых богатых Китая», с. 144. Издательство Стэнфордского университета, Стэнфорд. ISBN   978-0-8047-8354-5
  77. ^ Осбург, Джон (2013). «Тревожное богатство: деньги и мораль среди новых богатых Китая», стр. 143-182. Издательство Стэнфордского университета, Стэнфорд. ISBN   978-0-8047-8354-5
  78. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Китай-Труд. «Дагонгмей - женщины-рабочие-мигранты». стр. 1-8. Получено 5 ноября 2009 г. Получено с сайта «Дом | КЛБ» . Архивировано из оригинала 27 октября 2009 г. Проверено 17 ноября 2009 г.
  79. ^ Гаэтано, Арианна М. (2015). Выйти на работу . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 36. ISBN  9780824840990 .
  80. ^ «Гендерное неравенство в образовании в Китае: мета-регрессионный анализ». Современная экономическая политика . 32 .
  81. ^ Гаэтано, AM (2015). «На работу», с. 8. Гавайский университет Press, Гонолулу. ISBN   978-0-8248-4098-3
  82. ^ Порас, М. (Директор). (2013). Сестры Мосуо [Видеофайл] В фильме «Сестры Мосуо». Проверено в октябре 2016 г.
  83. ^ Гаэтано, AM (2015). «На работу», с. 31. Гавайский университет Press, Гонолулу. ISBN   978-0-8248-4098-3
  84. ^ Гаэтано, AM (2015). «На работу», с. 3. Гавайский университет Press, Гонолулу. ISBN   978-0-8248-4098-3
  85. ^ Гаэтано, AM (2015). «На работу», с. 80. Гавайский университет Press, Гонолулу. ISBN   978-0-8248-4098-3
  86. ^ Гаэтано, AM (2015). «На работу», с. 40. Гавайский университет Press, Гонолулу. ISBN   978-0-8248-4098-3
  87. ^ Гаэтано, AM (2015). «На работу», с. 30. Гавайский университет Press, Гонолулу. ISBN   978-0-8248-4098-3
  88. ^ Гаэтано, Арианна М. (2015). Выйти на работу . Гонолулу, Гавайи: Издательство Гавайского университета. п. 64. ИСБН  978-0-8248-4098-3 .
  89. ^ Jump up to: а б Лю, Цзею (2008). Сексуальность Восточной Азии: современность, гендер и новые сексуальные культуры . Лондон: Zed Books Ltd., стр. 87–92. ISBN  978-1-84277-888-3 .
  90. ^ Джексон, Лю и Ву, Стеви, Цзею и Джухён (2008). Сексуальность Восточной Азии: современность, гендер и новые сексуальные культуры . Лондон и Нью-Йорк: Zed Books Ltd., с. 87. ИСБН  978-1-84277-888-3 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  91. ^ Пун, Нгай (2005). Сделано в Китае: женщины-фабричные работницы на глобальном рабочем месте . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. п. 2. ISBN  9780822386759 .
  92. ^ Гаэтано, Арианна М. (2015). Вышел на работу . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 60. ИСБН  9780824840990 .
  93. ^ Jump up to: а б с «Китай: Среднемесячный доход гастарбайтеров 2015 | Статистика» . Статистика . Проверено 22 ноября 2016 г.
  94. ^ Яо, Эстер С. Ли (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc., с. 166. ИСБН  0866630996 .
  95. ^ Гаэтано, Арианна М. (2015). Выйти на работу . Гонолулу: Гавайский университет Press. стр. 5–6. ISBN  9780824840990 .

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 63969baf34f440cf184e37f6f788ec15__1719562500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/15/63969baf34f440cf184e37f6f788ec15.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Globalization and women in China - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)