Совет (название)
Бан ( / ˈ b ɑː n / ) — титул местных правителей или должностных лиц, аналогичный наместнику , использовавшийся в нескольких государствах Центральной и Юго-Восточной Европы между 7 и 20 веками. Наиболее распространенные примеры были найдены в средневековой Хорватии и средневековых регионах, находившихся под властью Венгерского королевства и находившихся под его влиянием . Они часто правили как представители королевского правительства, высшие военачальники и судьи, а в Хорватии XVIII века даже как главные правительственные чиновники. В Банате Боснии они всегда были де-факто верховными правителями.
Исторические источники
[ редактировать ]Первое известное упоминание о запрете титулов встречается в X веке Константином VII Багрянородным в сочинении De Administando Imperio , в 30-й и 31-й главах «История провинции Далмация» и «О хорватах и стране, в которой они сейчас живут». обитать», посвященный хорватам и хорватскому устройству их средневекового государства. В 30-й главе, описывающей на византийском греческом языке , как хорватское государство было разделено на одиннадцать зупаний ( zoupanías ; župas ), бан боанос ( Boános ), а боанос Атуна держит (правит) Крбаву ( Крбава ), Лиян ( Лика ) и и Гацка ) . ( [1] В 31-й главе, описывающей военную и морскую силу Хорватии, « Мирослав , правивший четыре года, был убит βοέάνου ( boéánou ) Πριβουνία ( Прибуния , т. е. Прибина )», и после этого последовало временное уменьшение военной силы. силы Хорватского королевства. [2]
В 1029 году Еленой, сестрой бана Годемира, в Оброваце была издана латинская грамота для дарения монастырю Св. Кршевана в Задаре . [3] В нем она представлена как « Я Хелениза, сестра Годимири бани …». [3] Франьо Рачки отметил, что если это и не оригинал, то это наверняка транскрипт того же XI века. [4] [5]
XII веке титул был упомянут анонимным монахом Диоклеем В и в Супетарском Карталярии . [3] Византийский греческий историк Иоанн Киннамос написал название в греческой форме μπάνος ( мпанос ). [6] В «Хронике священника Дукля» , датированной XII и XIII веками, в латинской редакции пишется как банус , банум , бано , а в хорватской редакции только как бан . [3] Супетарский картулярий включает информацию до 12 века, но конкретные записи о запретах датированы концом 13 - началом 14 века и являются расшифровкой более старого документа. [7] В нем упоминается, что существовало семь банов, и они были избраны шестью из двенадцати хорватских знатных племен, где титул пишется как банус и бани . [7]
Источник
[ редактировать ]Этимология
[ редактировать ]слово Считается , что позднепраславянское * банъ не принадлежит к исконно славянскому лексическому фонду и обычно считается заимствованием из тюркского языка. [6] [8] [9] но такой вывод подвергается резкой критике со стороны современных историков, которые скорее утверждают, что это западноевропейское происхождение. [10] [11] [12] Происхождение названия среди средневековых хорватов до конца не понятно. [13] и трудно определить точный источник и восстановить исходную форму тюркского слова, от которого оно произошло. [14] Согласно господствующей теории, оно обычно объясняется как происхождение от личного имени правителя аваров паннонских Баяна . [6] [9] [15] [16] [17] что является производным от прототюркского корня *bāj- «богатый, богатство, богатство; князь; муж». [18] [6] Прототюркский корень *bāj- иногда объясняется как исконно тюркское слово; [19] однако это могло быть и заимствованием из иранского бей (от праиранского * baga- "бог; господин"). [6] Заглавное слово «бан» также произошло от имени Боян . [20] и дополнительно были предложены иранские, [номер 1] и германский, [номер 2] языковое происхождение.
Аварское именное слово баян , которое некоторые ученые, пытаясь объяснить происхождение титула, интерпретировали как предполагаемое значение «правитель орды». [37] само по себе засвидетельствовано как личное имя аварского кагана Баяна I VI века , руководившего набегами на провинции Византийской империи. [6] Некоторые ученые предполагают, что личное имя было возможной неверной интерпретацией титула. [6] [17] но Баян уже имел титул кагана, и это имя, как и его происхождение, хорошо подтверждено. [6] на титулы Запрет у аварцев никогда не был засвидетельствован в исторических источниках. [38] и как таковое аварское этимологическое происхождение неубедительно. [39]
История исследований
[ редактировать ]20 век
[ редактировать ]Этимологическое и функциональное происхождение названия неизвестно. [10] [11] [12] На протяжении всей истории историографии оно использовалось как «доказательство» для доказательства идеологических предположений об аварцах. [40] и конкретные теории происхождения хорватов раннего средневековья . [16] [17] [21] Отправной точкой дебатов стал 1837 год и работа историка и филолога Павла Юзефа Шафарика , диссертация которого повлияла на поколения ученых. [41] В своей работе Slovanské starožitnosti (1837), а позднее Slawische alterthümer (1843) и Geschichte der südslawischen Literatur (1864) впервые связал титул правителя бана , явно не славянского лексического запаса, который правил жупами сегодняшнего региона Лики с паннонскими аварами. [41] Он пришел к выводу, что авары жили на той же территории, основываясь на буквальном прочтении утверждения из 30-й главы Константина VII: «В Хорватии все еще есть потомки аваров, и они признаны аварами». [42] Однако современные историки и археологи до сих пор доказывают обратное, что авары никогда не жили на территории римской провинции Далмация (включая Лику), и это утверждение имело место где-то в Паннонии . [43] [44] Шафарик предположил, что авары по имени-слову баян называли своего правителя, и в конце концов пришел к выводу, что запрет на титул происходит от «имя-титула» Баян, которое также является персидским титульным словом ( см. В турецком бее персидский мешок / залив ). и упустили из виду, что оно должно происходить от славянского имени Боян. [45] Его тезис позже был поддержан многими историками, и оба южнославянских титула бан и жупан были утверждены как официальные титулы аваров, но это было больше связано с идеологией ученого того времени, чем с реальной реальностью. [46]
Франц Миклошич писал, что слово хорватского происхождения, вероятно, было распространено хорватами у болгар и сербов, а если оно персидское, то у славян заимствовано у тюрков. [47] Эрих Бернекер писал, что это произошло в результате сокращения от слова «боян» , которое было заимствовано от монгольско-тюркского «бажан» («богатый, богатый»), и отмечал, что «бажан» — это личное имя среди монголов, аваров, булгар, алтайских татар и киргизов. [48] Джуро Даничич выбрал промежуточное решение; по происхождению аварский или персидский от баян (герцог). [49]
Ж. Б. Бурый получил титул от имени аварского кагана Баяна I и булгарского кагана Кубрата сына Батбаяна , с помощью которых пытался доказать булгаро-аварскую (тюркскую) теорию о происхождении раннесредневековых хорватов. [16] [50] Историк Франьо Рачки не исключал возможности, что южные славяне могли получить его от аваров, но он не верил, что это произошло в Далмации, но где-то в Паннонии, и заметил существование бана («дукс, кустос») в персидском языке. [51] Тадия Смичиклас и Ватрослав Ягич считали, что название должно происходить не от баяна , а от бояна , как это написано в греческих исторических записях ( боан , боан ). [52]
Вьекослав Клаич отметил, что титул до XII века документирован только среди хорватов. [53] и не учел проблемы, заключающейся в том, что Баян был личным именем, а не титулом, как это видно из наиболее распространенного происхождения славянского слова *korljь (kral/lj, krol). [33] [53] Он упомянул оба тезиса (от тюрко-персидского и славянского «боян, боярин»), а также происхождение германо-готической теории от знамени и власти запрета и королевского запрета . [33] Гьюро Сабо разделял точку зрения Клаича и подчеркивал широкое распространение топонима от Индии до Ирландии, особенно среди славянских земель, и считал это невозможным, поскольку оно произошло от личного имени малоизвестного хагана, но от доисторического слова. Бан или Пан . [54] [55]
Фердо Шишич считал невозможным, чтобы оно произошло напрямую от личного имени аварского правителя, поскольку титул нуждается в логической преемственности. [50] Он сомневался в его существовании среди славянских племен во время великого переселения народов и внутри ранних южнославянских княжеств. [50] Он решительно поддержал тезис Шафарика о потомках аваров в Лике, ныне отвергнутый учеными, и пришел к выводу, что на этой территории у них был отдельный правитель, которого они называли баян , от которого после аварской ассимиляции стал хорватский запрет на титул . [50] Тезис о предполагаемом титуле аварского губернатора Шишича основан на его личном происхождении баяна от титула хагана. [56] Нада Клаич защищала те же претензии потомков аваров в Лике и считала банов и жупанов аварскими чиновниками и губернаторами. [57]
Последнему выводу Шишича и Клайча ранее категорически противился Рачки, который, изучая старые исторические записи, заметил, что бан мог быть только кем-то из одного из двенадцати хорватских племен, согласно картелярию Супетара. [58] Эту точку зрения поддерживает «Хроника Дукли»; латинское черчение; Их запретили во всех провинциях, и они были кровными братьями дуче; Хорватская редакция определяет, что все запреты должны быть обусловлены местным и благородным происхождением. [3]
Основной точке зрения того времени в основном противостоял Степан Кризин Сакач , который подчеркивал, что слово баян никогда не упоминается в исторических источниках как титул, запрет на титул никогда не упоминается в такой форме, и нет никаких свидетельств того, что авары и тюрки когда-либо использовал титул, тесно связанный с запретом на титулы . [20] Сакач связал хорватскую версию с утверждениями из двух персидских словарей (выпущенных в 1893 и 1903 годах); существительное бан (господин, господин, прославленный человек, вождь), суффикс бан (охранник) и сасанидский титул мерз-бан (марзбан марз-бан, марзбан ). [59] [60] [56] Он считал, что ранние хорваты произошли от ираноязычных сарматов, вероятно, аланов и аорсов . [61] [21] Точку возможного иранского происхождения (от бана ; хранитель, охранник), помимо аварского, разделяли такие современные ученые, как Владимир Кошчак, Гораций Лунт и Тибор Живкович . [21] [62] [10]
21 век
[ редактировать ]В 21 веке такие историки, как Младен Анчич (2013) и Невен Будак (2018), в своих исследованиях и синтезе хорватской истории пришли к выводу, что аварская лингвистическая аргументация неубедительна, а исторические источники плохо подтверждают такой тезис, подчеркивая скорее франкское происхождение название. [12] Анчич подчеркнул, что аварское происхождение связано с культурной и политической идеологизацией начиная с XIX века, которая избегала каких-либо ассоциаций с германизацией и немецким наследием. По его мнению, титул и его функции напрямую происходят от германского средневекового термина Ban или Bannum , королевской власти по созданию армий и отправлению правосудия, позже делегированной графам, который широко использовался во Франции . Археолог Владимир Сокол (2007) независимо пришел к очень похожему выводу, связывая это с влиянием франков во время их контроля над Истрией и Либурнией . [44] [39] В 2013 году историк Томислав Бали отметил возможную связь названия с военно-территориально-административной единицей бандон Византийской империи . [63] Термин «единица» происходит, как и греческий бандон (с 6-го века) и латинский бандус и бандум (с 9-го века; знамя ), от готского бандво , военного термина, используемого войсками, которые имели германские народы или сражались против германских народов. [63] Бали считал, что хорватские правители, возможно, находились под влиянием византийской модели организации территории и заимствовали терминологию, и что такой тезис может быть связан с аргументами Сокола о западном влиянии. [63]
Использование названия
[ редактировать ]Источники самых ранних периодов скудны, но существующие показывают, что со времен средневековья «запрет» был титулом, используемым для местных землевладельцев в районах Балкан, куда южнославянское население мигрировало примерно в 7 веке, а именно в Герцогстве Хорватии (8 век – ок. 925), Королевство Хорватия , Хорватия в союзе с Венгрией и находящиеся под его влиянием, (1102–1526), а также многие регионы, находившиеся под властью Венгерского королевства такие как Банате Боснии (1154–1377), Банате Северина (1228–1526), Банате. Максо (1254–1496) и другие. По словам Ноэля Малкольма , использование хорватского титула «бан» в Боснии указывает на то, что политические связи с хорватским миром существовали с древнейших времен, в то время как верховного лидера сербов всегда называли Великим князем ( Велики Жупан ), а не «Великим Жупаном». запрет». [64]
Значение титула со временем изменилось: положение запрета можно сравнить с положением наместника или высокого вассала, такого как потомственный герцог , но ни то, ни другое не является точным для всех исторических запретов . В Хорватии царил запрет на имя правителя, он был первым государственным сановником после короля, законным представителем короля и имел различные полномочия и функции. [65]
На южнославянских языках территория, находившаяся под властью бана, называлась Бановина (или Банат ), часто транскрибируемая на английском языке как Banate или Bannate , а также как Banat или Bannat .
Хорватия
[ редактировать ]Самым ранним упомянутым хорватским запретом была Прибина в 10 веке, за ней последовали Годемир (969–995), Гварда или Варда (ок. 995–1000), Божетех (ок. 1000–1030), Степан Праска (ок. 1035–1058). , Гойчо (ок. 1060–1069), а затем Дмитрий Звонимир (ок. 1070–1075) и, возможно, Петар Сначич (ок. 1075–1091), которые станут последним коренным хорватским королем.
Упоминание довольно позднего середины X века, поскольку оно не упоминается в более старых надписях и царских грамотах, указывает на то, что оно не сохранилось от периода Аварского каганата, как предполагалось ранее в историографии. Это скорее указывает на влияние расширения северной границы королем Хорватии Томиславом после завоевания Славонии венграми, что сделало позицию запрета похожей на позицию маркграфа, защищающего приграничный регион. [66] То, что запрет был значительным почти как король, видно из хартии 1042 года, в которой некий запрет «S», скорее всего, Степан Праска, основал сам монастырь Хрисогони Ядеры , предоставив ему землю, налоги, богатство, скот, крестьян и что он получил византийский императорский титул протоспафария . Этот императорский титул, каким-то образом связанный с титулом бана, давался губернаторам провинций и иностранным правителям и, скорее всего, использовался для подчеркивания связи между хорватским и византийским королевским двором. [67]
После 1102 года, когда Хорватия вступила в личную унию с Венгерским королевством , титул бана был назначен королями. Хорватия управлялась наместниками в целом между 1102 и 1225 годами, когда она была разделена на две отдельные бановины: Славонию и Хорватию, а также Далмацию . Два разных запрета были назначены до 1476 года, когда возобновилось введение одного запрета. Титул запрета сохранялся в Хорватии даже после 1527 года, когда страна стала частью монархии Габсбургов , и продолжался вплоть до 1918 года. В 18 веке хорватские запреты в конечном итоге стали высшими правительственными чиновниками в Хорватии. Они возглавляли правительство Пана, а также Суд ( Tabula Banalis ), фактически первые премьер-министры Хорватии.
Босния
[ редактировать ]Вначале статус Боснии как де-факто независимого государства колебался, в зависимости от эпохи, с точки зрения ее отношений с Венгерским королевством и Византийской империей . Ее правителей называли банами, а их территорию бановиной . Тем не менее, боснийские баны никогда не были наместниками, в том смысле, как их соседи на западе в Хорватии, назначаемые королем.
Самыми ранними упомянутыми боснийскими запретами были Борич (1154–1163) и Кулин (1163–1204). [65] Боснийские средневековые династии, которые использовали титул Бан с 12 по конец 14 века, включают Борича , Кулинича, которого были Бан Кулин и Матей Нинослав наиболее видными членами , а также династию Котроманича .
Некоторые из наиболее известных запретов с 12 по конец 13 веков включают Бан Борич , Бан Кулин , Бан Стефан Кулинич , Бан Матей Нинослав , Приезда I , Приезда II , Стефан I и Стефан II .
Боснийское средневековое государство использовало титул «запрет» до тех пор, пока правители не приняли использование титула «король» в Королевстве Босния , причем преемник Бана Стефана II Твртко I был первым, кто ввел титул «король».
Королевство Венгрия
[ редактировать ]Регионы, находившиеся под властью Венгерского королевства и находившиеся под его влиянием , помимо регионов Хорватии и Боснии, также формировались как банаты, обычно как приграничные провинции в сегодняшних Сербии , Румынии и Болгарии . Он включает в себя:
- Банате Со (12 век – 1410 г.) и Банате Усора (12/13 век – 1324/1463 гг.), правление которых оспаривалось Банате и Королевством Босния.
- Банате Северин (1228–1526), который в 16 веке был разделен между Венгрией (см. Банате Лугош и Карансебес ) и Валахией (см. Великое баншип Крайова , Банат Крайова )
- Банате Максо (1254–1284, 1319–1496)
- Банате Браничево , Банате Кучево и Банате Бараньи (13 век) оспариваются между венгерским королем, болгарами Дарманом и Куделиным и сербом Стефаном Драгутиным.
- Банате Болгарии (1365–1369)
В рамках антиосманской оборонительной системы были сформированы:
- Банате Белграда (1427–1521) в Сербии
- Банате Яйце (1463–1527) и Сребреник (1464–1521/1521) в Боснии.
В 1921 году Лайтабансаг временно существовал в Бургенланде (Австрия).
Болгария
[ редактировать ]на титул Запрет также несколько раз назначался во Второй Болгарской империи , но оставался исключением. XIV века Одним из примеров был правитель Средца ( Софии ) Пан Янука . [68]
Королевство Югославия
[ редактировать ]Запрет также использовался в Королевстве Сербия и Королевстве Югославия XIX века в период с 1929 по 1941 год. Запрет был титулом губернатора каждой провинции (называемой бановиной ) Королевства Югославия в период с 1929 по 1941 год. Вес титула был гораздо меньше, чем у феодальной канцелярии средневекового бана.
Наследие
[ редактировать ]Слово запрет сохранилось во многих современных топонимах и топонимах, в регионах, где когда-то царили запреты, а также в личных именах.
Регион в центральной Хорватии, к югу от Сисака , называется Бановина или Бания. [65]
Регион Банат в Паннонском бассейне между реками Дунай и Тиса , ныне входит в состав Румынии, Сербии и Венгрии.
В топонимиках Бандо , Бандола , Бань двор и Бань стол и Баново поле в Лике , [69]
В Боснии и Герцеговине существуют многочисленные топонимы, такие как Банбрдо , деревня Банова Яруга , город Бановичи и, возможно, Баня-Лука . [65] [70]
Термин «бан» до сих пор используется во фразе «бански двори» («суд запрета») для обозначения зданий, в которых размещаются высокопоставленные правительственные чиновники.В Бански дворе в Загребе размещается правительство Хорватии , а в Бански дворе в Баня-Луке до 2008 года размещался президент Республики Сербской (первое подразделение Боснии и Герцеговины). Здание, известное как Бела бановина («белая бановина»). в Нови-Саде находится парламент и правительство автономного края Воеводина в Сербии. Такое название здание получило потому, что ранее в нем размещалась администрация Дунайской Бановины (1929–1941). Бановина — также разговорное название здания мэрии в Сплите и административного здания (ректората и библиотеки) Нишского университета .
На хорватском Приморье «баница» или «банич» означали «маленькие серебряные монеты», а в Водице «баница» означали «неизвестные старые монеты». [70] Бановац был монетой , отчеканенной между 1235 и 1384 годами. В смысле денег то же самое происходит в Румынии, Болгарии (бронзовые монеты) и старопольском (шиллинг). [70]
Этот термин также встречается в личных фамилиях: Бан, Банич, Банович, Бановац, Балабан, Балабанич. [65]
Банович Страхиня , югославский приключенческий фильм 1981 года, основан на Страхинье Бановиче , вымышленном герое сербской эпической поэзии. [71]
См. также
[ редактировать ]Аннотации
[ редактировать ]- ^ Иранская теория, помимо уже упомянутой, [10] [21] [22] по мнению некоторых современных ученых, дополнительно отмечаются; [23] персидско-английский словарь Э. Х. Палмера , где упоминается, что существительный суффикс бан или ван происходит от глагола (означающего «хранить, управлять»), составляющего bâgh-ban (садовник), der-bân (привратник), нигах-бан ( хранитель записей), раз-бан (хранитель виноградника), галах-бан (пастор), шахр-бан (хранитель города), кад-бану (леди; шахбану ), а также глагол бана (строить), бани; банна (строитель); [24] [25] титул ба(н)дака (приспешник, верный слуга, королевский вассал), [26] [27] [28] эпитет высокого ранга в Бехистунской надписи, используемый ахеменидским царем Дарием I для своих генералов и сатрапов ( Видарна , Виндафарна, Гаубарува , Дадриши , Вивана , Таксмаспада, Ваумиса, Артавардия). [29] ), [26] и повязка в надписи Пайкули, которую использовал сасанидский царь Нарсе . [26] Древнеперсидская бандака происходит от банда , от древнеиндийского существительного бандха , «связь, оковы», от индоевропейского корня bhendh , в среднеиранском и пехлевийском бандаг ( бндк/г ), согдийском βantak , турфанском баннаг .; [26] имя Артабан персидских и парфянских правителей; царские правители Элама зовут Ху(м)бан , носившееся в честь бога Хумбана , [30] и город Бунбан ; титул ubanus , присвоенный Приезде I (1250–1287) Папой Григорием IX .
- ^ Германская теория была подчеркнута Вьекославом Клайчем и Дьюро Сабо , которые развили точку зрения филолога Иоганна Георга Вахтера из его Glossarium Germanicum (1737), а также аналогичную точку зрения Фридриха Клюге в его Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache (1883). [31] В. Клайч отметил связь между готским словом бандвян ( bandwjan [32] ) и широко распространенные баннус , баннум , французский запрет , немецкий банн , испанский и итальянский бандо офисной власти , причем все они обозначают грант или знамя (см. Запрет (средневековый) и Королевский запрет ). [33] Г. Сабо отметил Исихия комментарий Banoi ore Strongila (округлые холмы) и соображение Вахтера о том, что Бан означает «холм, вершина, высота», и как таковой был переведен в значение «высокого достоинства». [34] И. Мужич цитирует Корчульский кодекс (XII в.); Тогда готы сделали своим королем Тетолу, который был запретом для других королей и осаждал римлян со всех сторон . [35] И. Мужич дополнительно отметил мнение кельтолога Ранки Куич ( Crveno i crno Srpsko-keltske paralele , 2000, стр. 51), который считал Бан кельтским обозначением «вершины холма», а Банат - «холмистым регионом». [36]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Живкович 2012 , стр. 144.
- ^ Живкович 2012 , стр. 81.
- ^ Jump up to: а б с д и Сакач 1939 , стр. 389.
- ^ Рачки, Франьо (1877), Документы хорватской истории, иллюстрирующие древний период (на латыни), Загреб: JAZU , стр. 38
- ^ Остоич, Иван (1967), «Религиозные элементы в дипломатических источниках старой Хорватии (2)» , Церковь в мире (на хорватском языке), 2 (4): 49
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Глухак 1993 , с. 123–124.
- ^ Jump up to: а б Швоб, Држислав (1956), Аннотация Супетарского картулярия о выборах древнего хорватского короля и список запретов того времени (PDF) (на хорватском языке), Загреб: Školska Knjiga, заархивировано из оригинала (PDF) в 2014 г. -05-14 , получено 24 марта 2015 г.
- ^ Матасович и др. 2004 , стр. 55.
- ^ Jump up to: а б Скок 1971 , с. 104–105.
- ^ Jump up to: а б с д Живкович 2012 , стр. 144, 145.
- ^ Jump up to: а б Анчич 2013 , стр. 178.
- ^ Jump up to: а б с Мальчик 2018 , стр. 199, 245–246.
- ^ Живкович 2012 , стр. 144–145 (I): Название запрета , вероятно, близко к личному имени Баян (авар) и может иметь тюркское происхождение; ср. ДАИ II, 121. Однако титул бана у аваров никогда не засвидетельствован в исторических источниках, только каган . Вероятно, это был военачальник высокого ранга, подобный тудуну, упомянутому в АРФ в 795, 796, 811 гг.; ср. АРФ, 96, 98, 135. Не следует исключать иранское происхождение этого слова – бан = хранитель, страж; ср. Х. Г. Лунт, Старославянская грамматика, Берлин, 2001, 256. Еще предстоит решить, принесли ли этот титул в Европу авары или хорваты и сербы (из-за их весьма вероятного иранского происхождения).
- ^ Матасович 2008 , стр. 55: В большинстве случаев очень сложно определить точный источник и восстановить исходную форму таких тюркских слов, от которых, например, сцл. книга, бысер, хорват. бан, хмуль, хрен и т. д.»
- ^ Гершак и Никшич 2007 , стр. 259.
- ^ Jump up to: а б с Гершак и Силич 2002 , стр. 213.
- ^ Jump up to: а б с Пол 1995 , с. 94.
- ^ Севортян 1978 , стр. 27–29.
- ^ Клаусон 1972 , с. 384.
- ^ Jump up to: а б Сакач 1939 , стр. 391–394.
- ^ Jump up to: а б с д Кошчак 1995 , стр. 114.
- ^ Сакач 1939 , стр. 396–397.
- ^ Марчинко 2000 , стр. 29–32, 326, 328–329, 366, 414–417.
- ^ Марчинко 2000 , стр. 29.
- ^ Палмер, Эдвард Х. (1883). Краткий словарь персидского языка . ХатиТраст . Проверено 29 апреля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д Эйлерс, Вильгельм; Херреншмидт, Кларисса (15 декабря 1988 г.). "Группа" . Энциклопедия Ираника . Проверено 29 апреля 2015 г.
- ^ Дандамаев, Мухаммад А. (15 декабря 1988 г.). «Барда и Барда-Дари: период Ахеменидов » Энциклопедия Ираника Получено 29 апреля.
- ^ Мачух, Мария (15 декабря 1988 г.). «Барда и Барда-Дари: В сасанидский период » Энциклопедия Ираника Получено 29 апреля.
- ^ Кредитование, Йона . «Надпись в Бехистуне: Колонка 2, строки 18-28 (чтобы увидеть, как другие продвигаются вперед)» . Ливиус.орг. с. 2, 18–28:2, 29–37:2, 46–54:2, 79–88:3, 11–19:3, 29–37:3, 49–57:3, 84–92: 5, 1–10. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 29 апреля 2015 г.
- ^ Валлан, Ф. (15 декабря 1998 г.). «Элам» . Энциклопедия Ираника . Проверено 29 апреля 2015 г.
- ^ Мужич, Иван (2001). Хорваты и автохтония: на территории римской провинции Далмация [ Хорваты и автохтония: на территории римской провинции Далмация ]. Сплит: Книготисак. стр. 421. ISBN. 953-213-034-9 .
- ^ Ламбдин, Томас О. (2006). Введение в готский язык . Випф и Сток . стр. 315–316. ISBN 9781597523943 .
- ^ Jump up to: а б с Клайч, Всекослав (1889). «Происхождение запретной чести у хорватов». Весник Кр. Хорватско-славоно-далматинские национальные архивы . Загреб: 21–26.
- ^ Сабо 2002 , стр. 103–104.
- ^ Мужич, Иван (2011). века ( Хорватская история девятого ) PDF . Сплит: Музей хорватских археологических памятников . стр. 132–133. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года.
- ^ Сабо 2002 , стр. 103.
- ^ Скок 1971 , стр. 104-105.
- ^ Живкович 2012 , стр. 144–145 (II).
- ^ Jump up to: а б Анчич 2013 , стр. 178–180.
- ^ Штих 1995 , с. 125.
- ^ Jump up to: а б Сакач 1939 , стр. 391.
- ^ Живкович 2012 , стр. 117.
- ^ Живкович 2012 , стр. 51, 117–118: стр. 51 «Тогда должно быть так, что анонимный автор основного источника Константина о хорватах был тем же самым, кто писал, что авары жили в Далмации, поскольку он расширил Далмацию до Дуная, чтобы иметь возможность включить территорию Нижняя Паннония записана в DCBC. Именно тогда этот же анонимный автор внес эту путаницу в отношении аваров, живущих в Далмации, а не Константина».
- ^ Jump up to: а б Сокол 2008 , с. 185–187.
- ^ Сакач 1939 , стр. 391–392.
- ^ Штих 1995 , стр. 125–127, 129–130.
- ^ Миклошич, Франц (1886), Этимологический словарь славянских языков (на немецком языке), Вена: Вильгельм Браумюллер, с. 169
- ^ Бернекер, Эрих (1924), Славянский этимологический словарь , вып. I [AL] (2-е изд.), Гейдельберг, с. 42
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Даничич, Джуро (1882), или сербский словарь ( Хорватский на сербско-хорватском языке), том I, JAZU , стр. 169.
- ^ Jump up to: а б с д Шишич, Фердо (1925), национальных правителей ( История хорватов во времена на хорватском языке), Загреб, стр. 250 (Бери), 276, 678–680
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Рачки, Франьо (1889), Происхождение Banska časti u Croata (на сербско-хорватском языке), том I, Vjestnik Kr. Хорватско-славяно-далматинский земельный архив, стр. 25–26
- ^ Смичиклас, Тадия (1882 г.), История Хорватии (на сербско-хорватском языке), том I, Загреб, стр. 136.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Сабо 2002 , стр. 102.
- ^ Сабо, Гьюро (1919), О значении топографических названий в южнославянских странах (на сербско-хорватском языке), том III, Загреб, стр. 477–478
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Сабо 2002 , стр. 102–104.
- ^ Jump up to: а б Бечкицкий, Ежи (2006). «К вопросу этногенеза Белой Хорватии». В Носиче, Милан (ред.). Белые хорваты I [ Белые хорваты I ] (на хорватском языке). Маведа. стр. 7–8. ISBN 953-7029-04-2 .
- ^ Мужич, Иван (2013), хорватские правители середины VI века. до конца X века [ Хорватские правители с середины VI в. века до конца X века ] (PDF) (на хорватском языке), Сплит: Музей хорватских археологических памятников , стр. 47–48
- ^ Рачки, Франьо (1888), Внутреннее положение Хорватии до XII века. Столеча, III: Высшая государственная власть... документ 91 (на хорватском языке), стр. 143.
- ^ Сакач 1939 , стр. 396–397 (I): Пауль Хорн был немецким филологом иранского и турецкого языков. В своей книге «Grundriss der neupersischen Etymologie» (Страсбург, 1893) он привел слово «бан» в значении «герр» (господин) и добавил, что оно никогда не встречается само по себе в этой форме. Ж. Ж. П. Демезон был французским дипломатом и дидактическим директором, жившим и работавшим в России. В его «Персан-Французском словаре» (Рим, 1903) цитируется; بان bàn , seigneur , maitre , homme illustre , шеф-повар (господин, хозяин, прославленный человек, начальник); bân , ajoute à un motsignifie (как дополнение также может означать), garde (охранник), gardien (опекун), ex. баг-бан , жардиньер (садовник); дер-бан , портье (привратник), а в третьем издании приводится титул мерц-бан (страж границы, наместник княжества, хранитель).
- ^ Глухак 1990 , стр. 253.
- ^ Сакач 1939 , стр. 397.
- ^ Лант, Гораций (2001), Старославянская грамматика , Вальтер де Грюйтер , стр. 256, ISBN 3110162849
- ^ Jump up to: а б с Бали, Томислав (2013), «Обзор Пола Стивенсона, ур., Византийский мир» , Исторический журнал (на хорватском языке), 66 (2), Хорватское историческое общество: 462
- ^ Малькольм 1996 , с. 15.
- ^ Jump up to: а б с д и Глухак 1993 , с.124.
- ^ Будак 2018 , стр. 245–246.
- ^ Мальчик 2018 , с. 199.
- ^ Пламен Павлов - Царь Константин II Асен (1397–1422) - последний владелец на средневековной Болгарии (на болгарском языке)
- ^ Шимунович, Петар (2010). «Топономастическая стратиграфия Лики» . Folia onomastica Croatica (на хорватском языке) (19): 223–246.
- ^ Jump up to: а б с Скок 1971 , стр. 104.
- ^ Фильм и время: Ежемесячный журнал кинокультуры, том 29 . Орбис, 1983 год.
Источники
[ редактировать ]- Анчич, Младен (2013), вклад в понимание «социального знания» в Хорватском королевстве» «Две работы середины XIV века: , Starohrvatska Prosvjeta (на хорватском языке), III (40): 155–199.
- Будак, Невен (2018). История Хорватии с 550 по 1100 год [ История Хорватии с 550 по 1100 годы ]. Лейкам международный. ISBN 978-953-340-061-7 .
- Клаусон, Джерард (1972), Этимологический словарь турецкого языка до тринадцатого века , Oxford University Press
- Глухак, Алемко (1990), Происхождение имени хорват [ Происхождение имени хорват ] (на хорватском языке), Загреб, Чаковец: Алемко Глухак
- Глухак, Алемко (1993), хорватский этимологический словарь , Загреб: Август Цесарец, ISBN 953-162-000-8
- Гершак, Эмиль; Никшич, Борис (2007), «Хорватский этногенез: обзор составных этапов и интерпретаций (с акцентом на евразийские/кочевые элементы)» , Миграция и этнические темы (на хорватском языке), 23 (3)
- Гершак, Эмиль; Силич, Ана (2002), «Авары: обзор их этногенеза и истории» , Миграция и этнические темы (на хорватском языке), 18 (2–3)
- Кошчак, Владимир (1995), «Иранская теория происхождения хорватов», в Будаке, Невен (редактор), Ethnogeneza Hrvata [ Этногенез хорватов ] (на хорватском языке), Matica hrvatska, ISBN 953-6014-45-9
- Малькольм, Ноэль (1996). Босния: Краткая история . Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 978-0-81475-561-7 .
- Марчинко, Мато (2000), Индоиранское происхождение хорватов [ Индоиранское происхождение хорватов ] (на хорватском языке), Наклада Юрчич, ISBN 953-6462-33-8
- Матасович, Ранко (2008), ( на Сравнительная историческая грамматика хорватского языка хорватском языке), Загреб : Matica hrvatska
- Матасович, Ранко ; Йоич, Лиляна; Анич, Владимир ; Пранькович, Иво ; Гольдштейн, Иво ; Гольдштейн, Славко , ред. (2004), Хорватский энциклопедический словарь (на хорватском языке), том 2 (2-е изд.), Загреб: список Jutarnji , ISBN. 953-6045-28-1
- Поль, Вальтер (1995), «Основы хорватского этногенеза: авары и славяне» [Основы хорватского этногенеза: авары и славяне], в Будаке, Невен (редактор), Хрвата » ( «Этногенез на хорватском языке), Matica hrvatska, ISBN. 953-6014-45-9
- Сакач, Кризин Степан (1939), «Откуда взялся запрет Хрватимы?» [Откуда банят хорваты?], Obnovljeni Život (на хорватском языке), 20 (7)
- Севортян, Ерванд (1978), Этимологический словарь тюркских языков [ Этимологический словарь тюркских языков ] (на русском языке), т. 2, Москва: Наука
- Скок, Петар (1971), Этимологический словарь хорватского или сербского языка (на хорватском языке), том 1, Загреб: JAZU.
- Сокол, Владимир (2008), «Ранний хорватский отрог из Брушани в Лике: Некоторые ранние исторические аспекты региона Лика - проблема «баната»», «Археологические исследования в Лике» и «Археология печей и карста» Госпич, 16 .-19. Октябрь 2007 г. , том 23, Загреб-Госпич: Публикации Хорватского археологического общества, стр. 183–199
- Старостин, Сергей ; Дыбо, Анна ; Мудрак, Олег (2003), Этимологический словарь алтайских языков , Лейден: Brill Academic Publishers, стр. 340
- Штих, Питер (1995), «Новые попытки решения проблем хорватов в Карантании», в Будаке, Невен (ред.), Этногенез хорватов [ Этногенез хорватов ] (на хорватском языке), Matica hrvatska , ISBN 953-6014-45-9
- Сабо, Гьюро (2002), Иван Мужич (редактор), Коренные жители и хорваты [ Коренные жители и хорваты ] (на хорватском языке), Сплит: Laus, ISBN 953-190-118-Х
- Живкович, Тибор (2012). Об обращении хорватов и сербов: утраченный источник . Белград: Институт истории.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хорватская энциклопедия (2011). «Бан (Банус)» .