Jump to content

ночной

(Перенаправлено с Ноктюрна )
Вступительный стих утрени

Ноктюрны ( лат . nocturni или nocturna ) — христианский канонический час, произносимый в ночное время.

В литургии Римского обряда Католической Церкви ноктюрны относятся к разделам, на которые разделен канонический час утрени был с четвертого или пятого века до Второго Ватиканского Собора . [ 1 ] [ 2 ]

Ноктюрн состоял из псалмов , сопровождавшихся антифонами и сопровождавшихся чтениями, взятыми либо из Священного Писания , либо из Отцов Церкви , либо подобных сочинений. Утреня состояла из одного-трех ночных.

Литургическая служба утрени, возникшая в результате ночного молебна, совершаемого ранними христианами, первоначально на латыни называлась vigilia (бдение, бодрствование). форма множественного числа vigiliae Вошла в обиход и (бдение, дежурство).

Латинское прилагательное nocturnus соответствует английскому слову «nocturnal» и присоединяется ко многим существительным, таким как nocturnae horae (ночные часы), nocturna tempora (ночное время), которые не обязательно связаны с религией и не имеют отношения к предмету. этой статьи. Фраза hora nocturna (ночной час) может относиться к каноническому часу бдений или утрени, но не к отдельным ночным часам, на которые можно разделить бдения или утрени.

В восточном православии и восточном протестантском христианстве в офисе молятся в 12 часов утра, и он известен как Лилио в сирийских и индийских традициях молятся лицом к востоку ; все члены этих конфессий, как духовенство, так и миряне, , что является одним из семи фиксированных периодов молитвы . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Со времен ранней Церкви практику семи фиксированного времени молитвы преподавали ; в Предании Апостольском Ипполит наставлял христиан молиться семь раз в день «на подъеме, при зажжении вечерней лампады, перед сном, в полночь» и «в третий, шестой и девятый часы дня, будучи часами, связанными со Страстями Христовыми». ." [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] По поводу полуночной молитвы и предшествующих ей омовений Ипполит писал: [ 10 ]

Около полуночи встаньте, вымойте руки водой и помолитесь. Если вы женаты, молитесь вместе. Но если ваш супруг еще не крещен, выйдите в другую комнату, чтобы помолиться, а затем вернитесь в постель. Не стесняйтесь молиться, ибо тот, кто вступил в супружеские отношения, не является нечистым. Тем, кто совершил омовение, нет нужды снова мыться, ибо они чисты. Задерживая дыхание в руке и описывая себя влагой дыхания, ваше тело очищается вплоть до ног. Ибо дар Духа и излияние крещения, исходящие из сердца верующего, как из источника, очищают уверовавшего. Поэтому необходимо молиться в этот час. Ибо те старцы, которые передали нам традицию, научили нас, что в этот час всякая тварь замолкает на краткий миг, чтобы прославить Господа. Звезды, деревья и вода на мгновение замирают. Весь сонм ангелов, служащих ему, вместе с душами праведников славит Бога. Вот почему важно, чтобы все верующие обязательно молились в этот час. Свидетельствуя об этом, Господь говорит так: «Вот, в полночь раздался крик: «Вот, жених идет! Встаньте навстречу ему!» И прибавляет, говоря: «Итак, бодрствуйте, ибо вы не знать, когда придет этот час». [ 10 ]

О раннехристианском обычае молиться по ночам упоминает Тертуллиан (ок. 155 – ок. 240), который говорит об их «ночных собраниях» и их «отсутствии всю ночь на пасхальных торжествах» ( nocturnae convocates , sollemnibus Paschae абноктантес ) [ 11 ] Киприан (ок. 200 – 258) говорит также о молитве ночью, но не о групповой молитве: «Да не будет пренебрежения молитвами в ночные часы – никакой праздной и безрассудной траты случаев молитвы»( nulla sint horis nocturnis precum Damna, nulla orationum pigra et ignava dispendia ). [ 12 ] Апостольское Предание говорит о молитве в полночь и еще раз при петухе, но как бы о частной, а не общинной молитве. [ 13 ]

Молитва в полночь и при петухе была связана с отрывками из Евангелия от Матфея. [ 14 ] и Евангелие от Марка . [ 15 ] [ 16 ] На основании Евангелия от Луки [ 17 ] кроме того, молитва в любое время ночи также считалась имеющей эсхатологическое значение. [ 18 ]

Приведенная выше цитата из Тертуллиана относится к всенощному бдению, совершаемому на Пасху. Подобная служба стала проводиться ночью, предшествующей любому воскресенью. В каком-то смысле оно соответствовало более поздним ранним вечерням , полуночным бдениям и утренним хвалам и иногда упоминалось как три бдения или дежурства ( vigiliae ), как у Мефодия Олимпийского и Иеронима . [ 19 ] К IV веку это воскресное бдение стало ежедневным, но уже не длилось всю ночь. То, что было всенощным бдением, превратилось в службу только от петуха до рассвета. [ 20 ] Святой Бенедикт писал о том, что оно начинается примерно в 2 часа ночи («восьмой час ночи») и заканчивается зимой задолго до рассвета (оставляя интервал, в течение которого монахи должны были посвятить себя учебе или медитации), но при этом необходимо Летом его сокращают, чтобы отпраздновать похвалы на рассвете.

В трудах Иоанна Кассиана (ок. 360–435) встречается самое раннее упоминание о разделении всенощной службы на три части, нарушающем таким образом монотонность долгой ночной молитвы. Peregrinatio ad loca Santa, насчитывавшая около 380 человек, до сих пор не выявила какого-либо разделения службы бдения ни по воскресеньям, ни по будням. [ 19 ]

Статуя святого Бенедикта Нурсийского

Святой Бенедикт Нурсийский (480 – ок. 543 или 547) дает подробное описание разделения бдений на две части (для которых он не использует название «ночные») в обычные дни и три – по воскресеньям и праздникам. . Термин nocturnus девять раз (ночной образ жизни) встречается в его Правиле . В качестве прилагательного четыре раза (главы 9, 10, 16 и 43) уточняющие vigiliae (бдения), один раз (глава 9) уточняющие псалмы (псалмы), один раз (глава 10) уточняющие laus (хвала) и один раз (глава 42) уточняющие. хора (час). Оно появляется дважды (главы 15 и 17) во множественном числе nocturni , без явного упоминания уточненного существительного, и, таким образом, практически само по себе является существительным, эквивалентным vigiliae . Псалми (псалмы) могут быть существительным мужского рода во множественном числе, которое изначально понималось как уточняющее. В главе 17 используется фраза nocturni vel matutini , упомянутая в связи с псалмами двух часов, которые позже были названы утреней и хвалами, как прелюдия к разговору о псалмах шести других канонических часов. [ 21 ]

В английской версии «Правила святого Бенедикта» Леонарда Дж. Дойла horis nocturnis в главе 42 переводится как «ночные часы», но в других местах используется «Ночная канцелярия» для обозначения всей каждой фразы в Правиле, состоящей из одного из существительные vigiliae , laus , hora , квалифицируемые словом nocturnus ; изобразить изолированный ноктюрн в главах 15 и 17; и переводить vigiliae везде, где они появляются без сопровождения nocturnus . Нигде не используется слово «ноктюрны». [ 22 ]

Правило святого Бенедикта устанавливало, что в обычные дни после вступительных псалмов наступало две ночи. Первый состоял из шести псалмов, за которыми следовали три чтения, каждое из которых сопровождалось пением- респонсором . Во второй вечер были еще шесть псалмов, за которыми следовал отрывок из Святого Павла, читаемый наизусть и с некоторыми молитвами. В более короткие летние месяцы три чтения первой ночи заменялись отрывком из Ветхого Завета, читаемым наизусть. [ 23 ]

По воскресеньям монахи вставали раньше. В первом ноктюрне было четыре чтения вместо трех, а во втором ноктюрне также было четыре чтения вместо чтения наизусть отрывка из Святого Павла. Затем следовал третий нотюрн, в котором вместо шести псалмов было три ветхозаветных песнопения . За ними последовали четыре чтения Нового Завета и чтение настоятелем Евангелия. [ 24 ]

Практика христианской конфессии

[ редактировать ]

Римско-католическая практика

[ редактировать ]

В Каролингской империи (800–888 гг.) была введена форма часовой литургии , описанная Амаларием , которую можно назвать «Римско-бенедиктинской канцелярией». [ 25 ] [ 26 ] В этой форме в первый вечер воскресного бдения или утрени двенадцать псалмов исполнялись тремя группами по четыре псалма, причем каждая группа рассматривалась как один псалом с одним славословием в конце. За этим последовали три чтения, каждое с ответом. В каждом из двух других нотюрнов чтений и респонсорий тоже было по три, но в каждом нотюрне было только три отдельных псалма вместо трех групп по четыре. [ 27 ] У праздничного бдения была только одна ночная служба, состоящая из шести групп по два псалма, за которыми следовали три чтения с их респонсориями. [ 26 ] [ 28 ]

На основе практики Римской курии тексты и рубрики различных книг, используемых для совершения литургии часов, были объединены в начале тринадцатого века в Breviarium secundum usum Romanae Curiae . Пересмотр этого закона при Папе Гонории III был принят францисканцами и популяризирован ими по всей Европе. Он представил множество гимнов, но также привел к тому, что празднования стали скорее произноситься, чем петь. [ 29 ] Это была основная основа Папы Пия V 1568 года Римского Бревиария , содержание которого стало скорее частной молитвой духовенства, чем совместной молитвой христианского народа, а канонические часы стали не связаны с определенным временем дня. . [ 30 ]

Эта тенденция рассматривать Часовую литургию как назидание и духовное питание отдельных священнослужителей, а не как форму богослужения, была усилена публикацией в 1535 году и широким распространением радикально измененного требника кардинала Франсиско де Киньонеса , который в целом восстановил еженедельное чтение всего Псалтири и чтение большей части Библии за год, но это вызвало реакцию, приведшую к решению Собора Трента восстановить несколько очищенную форму ранее существовавшей формы Часовой литургии. пришлось Папе Пию V осуществить желание Собора. [ 31 ]

В Римском Бревиарии , составленном Папой Пием V в 1568 году, воскресная утреня состоит из трех ночных чтений: первая - с 12 независимыми псалмами, вторая и третья - по 3 псалма в каждом, и каждая ночь имеет 3 чтения. Праздники двойного или полудвойного ранга имеют 3 ночи, в каждой по 3 псалма и 3 чтения. [ 32 ] На празднике простого ранга, ферии или дне бдения нет разделения на ночи, и 12 псалмов и 3 чтения рассматриваются как одна ночь. [ 33 ] По сравнению с редакцией, написанной после II Ватиканского собора, чтения очень краткие. [ 34 ]

В 1911 году папа Пий X внес радикальный пересмотр псалтыря Римского Бревиария . Он положил конец многим предыдущим повторениям одних и тех же псалмов изо дня в день. Например, Псалмы 148–150, которые раньше произносились каждый день в конце похвал и которые, возможно, дали этому часу название «хваления», [ 35 ] каждый из них произносил только один раз в неделю и больше не вместе. Более длинные псалмы делились на части, которые во многих случаях были отнесены к разным часам и дням. В его совершенно новом порядке утреня всегда состояла из девяти псалмов или частей псалмов, либо распределенных группами по три среди трех ночных чтений, каждая ночная из которых имела три чтения, либо, в менее важные с литургической точки зрения дни, читавшихся одной группой, а затем всего три чтения. Планировалось приступить и к пересмотру утренних чтений ввиду чрезмерного сокращения библейских чтений и включения в повествования святых неисторического содержания. Фактически этот пересмотр не был осуществлен до Второго Ватиканского Собора , но конкретная работа над ним началась уже при Папе Пии XII . [ 36 ]

1960 года В Кодексе рубрик Папы Иоанна XXIII указано, какие праздники состоят из трех ночей:

  • Праздники I или II класса;
  • Праздники Святого Триденствия ;
  • Октавный день Рождества;
  • День поминовения усопших. [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ]

Кодекс Рубрик убрал из воскресной утрени множественность ночных ночей, за исключением праздников I класса (Пасхи и Пятидесятницы). Это потребовало сокращения количества чтений. Три прежних библейских чтения были объединены в два, и первая часть проповеди предыдущей третьей ночи стала новым третьим чтением. [ 41 ]

Отмена ноктюрнов

[ редактировать ]

Своей апостольской конституцией Laudis canticum от 1 ноября 1970 года Папа Павел VI объявил о пересмотре Часовой литургии Латинской церкви, включающем, среди прочего, распространение псалмов в течение четырехнедельного периода вместо прежнего порядка, согласно которому они читались. в течение одной недели.

В соответствии с решением Второго Ватиканского Собора о том, что утреня, сохраняя характер ночного хваления, должна стать молитвой на любой час суток, этот канонический час был переименован в Канцелярию Чтений , и к ней были отведены два существенных чтения, одно из Писания, второй от Отцов Церкви или других писателей и только три псалма или части псалмов. Это сильно контрастировало с порядком, о котором свидетельствовало Правило святого Бенедикта: двенадцать полных псалмов, к которым по воскресеньям добавлялись три песнопения. В бенедиктинской системе псалмы и чтения распределялись на две или три ночи. Между Бенедиктом и Павлом VI соглашение о двух ночтюрах было отменено, и в те дни, когда утреня не делилась на три ночи, о ней говорили как об одном «ноктюрне». С реформой Павла VI термин «ноктюрны» как в единственном, так и во множественном числе перестал использоваться.

Восточное православие

[ редактировать ]

Сирийская православная церковь, Индийская православная церковь и Сирийская церковь Мар Тома

[ редактировать ]

В Сирийской православной церкви и Индийской православной церкви (обе из которых являются Восточными православными церквями ), а также в Сирийской церкви Мар Тома ( восточная протестантская деноминация) Ноктюрнс известен как Лилио, и молятся в 12 часов утра с использованием требника Шехимо . [ 42 ] [ 43 ] Он содержит три часа, в течение которых благоговейно читается молитва Куамо. [ 42 ]

Коптская православная церковь Александрии

[ редактировать ]

В Коптской православной церкви , восточно-православной конфессии, «Полуночное восхваление» произносится в 12 часов утра с использованием требника Агпея . [ 44 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Словарь Мерриам-Вебстера
  2. ^ Словарь английского языка Коллинза
  3. ^ Куриан, Джейк. « Семь раз в день восхваляю Тебя» – Молитвы Шехимо» . Епархия Юго-Западной Америки Маланкарской Православной Сирийской Церкви . Проверено 2 августа 2020 г.
  4. ^ Шехимо: Книга общей молитвы . Епархия Юго-Западной Америки Маланкарской Православной Сирийской Церкви . 2016. с. 5. Семь часов молитвы создают цикл, который дает нам предвкушение вечной жизни, которую мы проведем в присутствии Бога, поклоняясь Ему. ... Мы молимся стоя прямо, лицом на восток, собирая мысли о Боге.
  5. ^ Ричардс, Уильям Джозеф (1908). Индийские христиане Святого Фомы: иначе называемые сирийскими христианами Малабара: очерк их истории и отчет об их нынешнем состоянии, а также обсуждение легенды о святом Фоме . Бемроуз. п. 98. Нам заповедано молиться стоя, лицом к Востоку, ибо в последний раз Мессия явится на Востоке. 2. Всем христианам, встав рано утром, следует умыть лицо и помолиться. 3. Нам заповедано молиться семь раз, таким образом...
  6. ^ Даниэлу, Жан (2016). Ориген . Wipf и Stock Publishers. п. 29. ISBN  978-1-4982-9023-4 . Петерсон цитирует отрывок из Деяний Гиппарха и Филофея : «В доме Гиппарха была специально украшенная комната, и на восточной стене ее был нарисован крест. Там перед изображением креста молились семь раз в день ...лицами обращенными на восток». Важность этого отрывка легко увидеть, если сравнить его с тем, что говорит Ориген. Обычай поворачиваться к восходящему солнцу во время молитвы был заменен привычкой поворачиваться к восточной стене. Это мы находим у Оригена. Из другого прохода мы видим, что на стене был нарисован крест, обозначающий, где находится восток. Отсюда и возникла практика вывешивания распятий на стенах частных комнат христианских домов. Мы также знаем, что в еврейских синагогах были выставлены знаки, указывающие направление на Иерусалим, потому что евреи поворачивались туда, когда произносили свои молитвы. Вопрос о том, как правильно стоять лицом для молитвы, всегда имел большое значение на Востоке. Стоит помнить, что мусульмане молятся, повернувшись лицом к Мекке, и что одной из причин осуждения Аль-Халладжа, мусульманского мученика, было то, что он отказался следовать этой практике.
  7. ^ Генри Чедвик (1993). Ранняя Церковь . Пингвин. ISBN  978-1-101-16042-8 . Ипполит в Апостольском Предании предписывал христианам молиться семь раз в день – с подъемом, при зажжении вечерней лампады, перед сном, в полночь, а также, если дома, в третий, шестой и девятый часы дня. , будучи часами, связанными со Страстями Христовыми. Молитвы в третий, шестой и девятый часы также упоминаются Тертуллианом, Киприаном, Климентом Александрийским и Оригеном и, должно быть, практиковались очень широко. Эти молитвы обычно ассоциировались с частным чтением Библии в семье.
  8. ^ Вайцман, член парламента (7 июля 2005 г.). Сирийская версия Ветхого Завета . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-01746-6 . Климент Александрийский отмечал, что «некоторые назначают часы для молитвы, например, третье, шестое и девятое» (Строматы 7:7). Тертуллиан высоко оценивает эти часы из-за их важности (см. ниже) в Новом Завете и потому, что их количество напоминает Троицу (De Oratione 25). Эти часы действительно кажутся предназначенными для молитвы с самых первых дней существования церкви. Петр молился в шестом часу, т.е. в полдень (Деяния 10:9). Девятый час называется «час молитвы» (Деяния 3:1). Это был час, когда Корнилий молился еще будучи «богобоязненным», примкнувшим к еврейской общине, т. е. до своего обращения в христианство. это был также час последней молитвы Иисуса (Мф. 27:46, Марка 15:34, Луки 22:44-46).
  9. ^ Лёссль, Йозеф (17 февраля 2010 г.). Ранняя церковь: история и память . А&С Черный. п. 135. ИСБН  978-0-567-16561-9 . Не только содержание раннехристианской молитвы было укоренено в еврейской традиции; его ежедневная структура изначально тоже следовала еврейскому образцу: молитвы проводились рано утром, в полдень и вечером. Позднее (в течение II века) эта закономерность соединилась с другой; а именно время молитвы вечером, в полночь и утром. В результате возникли семь «часов молитвы», которые позже стали монашескими «часами» и до сих пор во многих церквях считаются «стандартным» временем молитвы. Они примерно эквивалентны полуночи, 6, 9, полудню, 15, 18 и 21 часам. Молитвенные позиции включали простирание, стояние на коленях и стояние. ... Кресты, сделанные из дерева или камня, или нарисованные на стенах, или выложенные мозаикой, также использовались сначала не непосредственно как возражение почитания, а для того, чтобы «ориентировать» направление молитвы (т. е. на восток, Латинский Восток ).
  10. ^ Jump up to: а б Ипполит . «Апостольское Предание» (PDF) . Епископальная церковь Святого Иоанна. п. 16 . Проверено 5 сентября 2020 г.
  11. ^ Тертуллиан, Ad uxorem , II,4. Архивировано 4 марта 2014 г. в Wayback Machine ; Латинский текст
  12. ^ Киприан, De oratione dominica , 36 (ближний конец) ; Латинский текст
  13. ^ Роберт Ф. Тафт, Часовая литургия на Востоке и Западе: истоки богослужения и его значение для сегодняшнего дня (Liturgical Press 1986), стр. 25–26.
  14. ^ Матфея 25:6
  15. ^ Марка 13:35
  16. ^ Тафт (1986), с. 35
  17. ^ Луки 12:35–37.
  18. ^ Тафт (1986), с. 15
  19. ^ Jump up to: а б Фернан Каброль, «Ноктюрны» в Католической энциклопедии (Нью-Йорк: Robert Appleton Company, 1911), том. 11, стр. 87–88.
  20. ^ Лаллоу, Уильям Дж. «Введение в Римский Бревиарий», Римский Бревиарий на английском языке , Benziger Brothers, Inc, 1950
  21. ^ Правило SPN Бенедикт
  22. ^ Правило Святого Бенедикта для монастырей
  23. ^ Правило святого Бенедикта, главы 9–10 (оригинальный латинский текст) ; перевод Дойла
  24. ^ Правило святого Бенедикта, глава 11 (оригинальный латинский текст) ; перевод Дойла
  25. ^ Анскар Дж. Чупунгко (редактор), Литургическое время и пространство (Liturgical Press 2000), стр. 2000. 67
  26. ^ Jump up to: а б Станислав Кэмпбелл, От требника к часовой литургии: структурная реформа римской канцелярии, 1964–1971 (Liturgical Press 1995), стр. 6
  27. ^ Чапунгко (2000), с. 68
  28. ^ Марго Э. Фасслер, Ребекка А. Бальтцер (редакторы), Божественная служба в латинском средневековье (Oxford University Press, 2000), стр. 5
  29. ^ Чапунгко (2000), стр. 69–71
  30. ^ Чапунгко (2000), стр. 74–76
  31. ^ Кэмпбелл (1995), стр. 12–14.
  32. ^ Rubricae Generales Breviarii , 1,5; 2,4
  33. ^ Rubricae Generales Breviarii , III,4; В, 3; 6,4
  34. ^ Например, Breviarium Romanum (Дессен, 1861 г.)
  35. ^ Томас Мертон, Монашеские обряды: посвящение в монашескую традицию (Liturgical Press 2010), стр. 99
  36. ^ Кэмпбелл (1995), стр. 18 и 22–28.
  37. ^ «Порядок чтения и совершения богослужения» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 августа 2017 г. Проверено 1 февраля 2019 г.
  38. ^ Новые рубрики римского Бревиария и Миссала: перевод и комментарии
  39. ^ Божественная канцелярия
  40. ^ Кодекс рубрик - 1960 г.
  41. ^ Кэмпбелл (1995), с. 29
  42. ^ Jump up to: а б «Моя жизнь на небесах и на земле» (PDF) . Православная церковь Святого Фомы Маланкары. п. 31 . Проверено 2 августа 2020 г.
  43. ^ Ричардс, Уильям Джозеф (1908). Индийские христиане Святого Фомы: иначе называемые сирийскими христианами Малабара: очерк их истории и отчет об их нынешнем состоянии, а также обсуждение легенды о святом Фоме . Бемроуз. п. 98.
  44. ^ Агпея . Коптская православная церковь Святого Марка. С. 5, 33, 49, 65, 80, 91, 130.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bdd377bef241dbc939797f3c8e78e931__1696126260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/31/bdd377bef241dbc939797f3c8e78e931.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nocturns - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)