Jump to content

Sdok Kok Thom

Координаты : 13 ° 50′37,29 ″ с.ш. 102 ° 44′14,84 ″ E / 13,8436917 ° N 102,7374556 ° E / 13,8436917; 102.7374556
(Перенаправлено из надписи Sdok Kok Thom )
Sdok Kok Thom
Религия
Принадлежность индуизм
Провинция Сауоо
Божество Измерение
Расположение
Расположение Бан Нанг Я Кэо Му 9, Тамбон Хок Санг ,
Страна Таиланд
Sdok Kok Thom расположен в Таиланде
Sdok Kok Thom
Место в Таиланде
Географические координаты 13 ° 50′37,29 ″ с.ш. 102 ° 44′14,84 ″ E / 13,8436917 ° N 102,7374556 ° E / 13,8436917; 102.7374556
Архитектура
Тип Кхмер
Создатель Udayādityavarman II
Завершенный 11 век

Sdok Kok Thom ( Thai : Sod Kok Tham , Sadok Kok Thom , произносится [sādók kɔ́k tʰōm] ; Кхмер : ស្តុកកក់់ធំ , Sdŏk Kák Thum [Sɗok kɑk tʰum] ), или Thom , является 11-м веком Аранарапет о Sdok kak границе города Тайском . Храм находится в районе Сунь , в провинции Као , недалеко от деревни Бан Нонг. Он смягчен как большой ангкорианский храм в восточном Таиланде [ 1 ] Храм был посвящен индуистскому богу Шиве . Сдок Кок Том, построенный известной священнической семьей, является первоначальным местом одной из самых осветительных надписей, оставленных империей кхмеров , которая управляла большей частью Юго -Восточной Азии с конца 9 -го века до 15 -го века.

Храм, построенный из красного песчаника и латерита , является ярким примером провинциального места поклонения во время золотого века империи. Он невелик по стандартам основных памятников в Ангкоре , столице империи, но разделяет их основной дизайн и религиозную символику. В расцвете 11-го века во время правления короля Удадитивавармана II Храм ухаживал за покровителями брахманов и поддерживал еду и труд жителями окружающих деревень с питанием риса.

Ученые не согласны с значением имени, которое относится к старому кхмеру к обстановке храма. Переводы включают «Великое озеро Рид», «Большой водохранилище с цаплями» и «обильные тростники в большом болоте».

Архитектурные особенности

[ редактировать ]

Архитектурный дизайн этого храма связан с великой империей Шриджанасы Таиланда, которая управляла около 700 лет. В центре храма находится башня из песчаника, которая служила главным святилищем, вероятно, укрывая лингу , символ Шивы. Дверь башни находится на востоке, приближающаяся к ступенькам; Остальные три стороны имеют ложные двери. В нескольких метрах от северо -востока и юго -востока две конструкции песчаника, известные как библиотеки, с большими боковыми окнами и латеритными основаниями. Приложение башни и библиотек - это прямоугольный двор, размером примерно 42 на 36 метров и имея галереи с всех четырех сторон. На восточной стороне суда находится гопура или ворота, отражающие ориентацию храма на востоке.

Центральная башня из песчаника Сдок Кок Том, вид с севера. Фото c. 1980

В различных местах в храме на камне есть обширная резьба, включая цветочное украшение, змеи нага и фигуру, которая, по -видимому, является откидным индуистским богом Вишну .

Ров, который, вероятно, представляющий индуистское море творения, лежит за пределами каждой из четырех сторон двора. Проход ведет на восток от Гопуры. Латеритная стена, расположенная примерно на 2,5 метра высотой и размером 126 метров от востока на запад и 120 метров к югу на север, обеспечивает дополнительное ограждение во всем комплексе. Средняя точка восточной стороны этой стены имеет сложную гопуру, стоящую на латеритной основе. Около 200 метров к востоку от этой гопуры, вдоль протяженного латерита проспекта со свободными каменными столбами с обеих сторон, находится барайский или святой резервуар, составляющий примерно 200 на 370 метров.

Восточные ворота суда, или Гопура, внешний вид. Обратите внимание на вырезанные нага на основе дверного проема. Святой образ слева от более позднего периода. Фото c. 1980

Надпись (классифицированная К. 235) представляет собой композицию 340 линии, как у санскрита , так и в древних кхмере, вырезанных на сером песчанике стелу 1,51 метра, которая стояла в северо-восточном углу корта храма. Датируется 8 февраля 1053 года, в нем рассказывается два с половиной столетия службы, которые члены семьи -основателя Храма предоставили Кхмерскому суду, в основном в качестве главных капелланов для королей. В изложении этой длинной роли текст обеспечивает замечательный и часто поэтично сформулированный взгляд на веру, королевскую линию, историю и социальную структуру времени.

Северо -восточная библиотека. Фото c. 1980

Откроется санскритский текст: «Подание Шиве, чья сущность широко провозглашается без слов тонкой Шивой, его формой, которая пронизывает (все) изнутри и кто активирует чувства живых существ». [ 2 ] Надпись содержит отчет о двенадцати кхмерских царей, которые правили в течение двух с половиной веков. Он рассказывает о духовных и боевых добродетелях монархов и основных событиях их правления. «Как учитель усердно побуждает своих учеников или отца, его детей, так и ради своего долга, ревностно побуждает своих подданных, по праву защищает их защиту и питание», - говорит надпись Удаядитавармана II. «В битве он держал меч, который стал красным с кровью разбитых вражеских королей и распространился со всех сторон его восходящего блеска, как будто это был красный лотос, выходит из его чаши [или, применительно к мечу: вытянута из Его ножшанка], которую он восхитительно извлек из удачи войны, держа ее за волосы (или, что лучше, исправляя Лакхмаха в Лакшай : которое удачи войны, после того, как он схватил ее волосы, восхитительно предложил ему) ». [ 3 ]

Самый ранний король, упомянутый - Джаяварман II , [ 4 ] : 100  Которые историки обычно считают, отчасти на авторитете этой надписи, основал кхмерскую империю в c. 800. [ 5 ] : 97  Текст включает в себя часто цитируемую деталь, которую он прибыл из страны под названием Java , которая тем временем большинством ученых, такими как Чарльз Хайэм , рассматривался как иностранные люди, живущие на востоке, чье имя происходит, вероятно, от санскритской Яваны (мудрый), возможно, возможно. Ссылаясь на Королевство Чампа . Кхмерская часть текста продолжает говорить: «Брахман по имени Хиранадаман, обладающий магией и наукой», был приглашен королем », чтобы провести церемонию, которая позволила бы этой стране Камбуджи заплатить какую -либо верность Java и что в этой стране должен быть единственный суверен ». [ 6 ]

Надпись документирует девять поколений священнической семьи храма, [ 5 ] : 135  Начиная с Шивакаваива, капеллана Джаявармана II. Консультанты хвалят тем же прерывающим тоном, что и для королей. В тексте подробно рассказывается о том, как семья систематически расширила свои владения землей и другой имуществом в ходе долгих отношений с Королевским домом. Последний капеллан, названный в тексте, Садасива, зарегистрирован как оставление святых орденов и жениться на сестре первичной королевы Сурьявармана. Человеку было дано новое название и помещено ответственным за строительные проекты. Похоже, что его карьера закрыла роль семьи в Королевском внутреннем круге; Семья больше никогда не слышала в надписях.

Ученые уделили особое внимание отчету надписи о культе Девараджи , ключевой части религиозного ритуала кхмерского суда. «Хиранадама (n), лучшие из брахманов, с превосходным интеллектом, таким как Брахма , пришел с состраданием. Королю Джаяварману II он тщательно раскрыл магию, которая не была получена другими людьми », - говорится в тексте. Король был проинструктирован в четырех святых трактатах. «После тщательного извлечения квинтэссенции трактатов своим опытом и пониманием загадок, этот брахман придумал магические обряды, носящие имя Девараджи, за увеличение процветания мира». [ 7 ] Но описание достаточно загадочно, что ученые не могут договориться о функции культа. Термин, очевидно, означает «Царь Богов», в том смысле, что один Бог, как правило, Шива, был признан выше других в индуистском пантеоне, и через Его власть принес порядок на небеса. Религиозный ритуал суда, как неоднократно описано в надписи, сосредоточен на поддержании линга или святого вала, в котором, как полагали, проживала сущность Шивы.

Надпись также является ключом к пониманию важных событий в истории кхмеров, таких как перемещение столицы в конце 9-го века из района вокруг современной деревни Ролуос. «Опять же, умелая вамаива была наставником Шри Яшовардханы, носившей в качестве царя имени Шри Яговармана », - говорится на санскритском тексте. «Приглашенный королем, он установил гору Лигга Яшодхара, которая была как король гор ( Меру ) в красоте». [ 8 ] Французские ученые изначально считали, что Шри Яшодхарагири был горным храмом Байон . Но теперь установлено, что байон был построен почти на три столетия позже, чем событие, описанное в надписи, и что линга фактически была помещена в недавно построенный храм Пном Бахенга , который стоит примерно в двух километрах к югу от байона на настоящем холме Полем [ 5 ] : 112 

В тексте также отмечается перемещение капитала из Ангкора на сайт, который теперь известен как Ко Кер под Jayavarman IV , и суматохи во времена короля Суривармана i . Он описывается как отправленных солдат против людей, которые осквернили святынь в районе Сдок Кок Том. Историки в целом считают, что Суяварман пробился к власти, в конечном итоге выезжая из Ангкора, короля по имени Джаявираварман (который значительно не упоминается в надписи).

В другом месте в тексте представлены множество подробностей о повседневном существовании в Империи - установление новых поселений, восстановление рабов, которые бежали из разграбленного поселения, выплаты за землю, такие как золото, нижняя одежда, козы и водные буйволы.

Текст описывает создание самого Sdok Kok Thom. Семья была одарена землей Udayādityavarman II, говорится в нем. Последний член линии, в настоящее время в роли начальника строительства, «построил каменный храм с валабхи [Spire], вырыл водохранилище, построил дайки и выложенные поля и сады». [ 9 ] Точные границы его земли и размер, графики обязательств и разбивка местных рабочих команд, которые поддерживали храм, которые поддерживают храм.

Надписи кхмеров были частично созданы для прославления небес и земной элиты. По этой причине их ценность как фактические записи часто подвергается сомнению. Но многие части этого подтверждаются другими текстами, и некоторые из мест, которые он описывает, были надежно расположены. Более того, многие из его чисел и описаний, особенно в отношении земли и ее собственности, читают так, как будто они обладают полной точностью и авторитетом современных документов здания суда. В целом, среди ученых существует общий консенсус, что слова, вычеркнутые в Sdok Kok Thom, являются, пожалуй, наиболее важным письменным объяснением, которое предоставила империя кхмеров.

Автор или авторы надпись не названы. Многие ученые твердо приходят к выводу, что Садасива написал это, по крайней мере, его происхождение; [ 10 ] : 376  Сак-Хамфри считает, что текст, вероятно, был составлен в консультации с Брахманом, но должен был представлять заявления его короля Удадитавармана II.

Более поздняя история

[ редактировать ]
Prasaht Sdok Kok Thom, недалеко от лагеря беженцев Nong Samet , май 1984 года.

Индуизм начал вымирать в империи кхмеров, начиная с 12 -го века, уступив сначала Махаяны буддизму , а затем к трюве в форме веры, которая сегодня преобладает в Таиланде и Камбодже. В неизвестное время Сдок Кок Том стал местом буддийского поклонения.

Существование надписи было сообщено внешнему миру в 1884 году Этиенной Аймонье . В более позднем письме Аймонье дал подробное физическое описание храма. В 1920 -х годах надпись Стела была перенесена в Тайс Столицу Бангкока , где она вошла в коллекцию Национального музея . В ночь на 9 ноября 1960 года он был серьезно поврежден, когда пожар пронзился через музей, но впоследствии музейные сотрудники смогли восстановить большую часть его. В любом случае, до огня были сделаны рваные, поэтому слова не были потеряны.

После вторжения вьетнамской армии в Камбоджу в 1978 году и свержение правительства кхмеров Руж , лесная площадь вокруг храма стала местом большого лагеря камбоджийских беженцев, известных как лагерь Нонг Самет или Ритисен. Лагерь контролировался антикоммунистическими партизанами , известными как кхмер Серея , которые были против вьетнамского присутствия в Камбодже. В конечном итоге лагерь стал важным источником поддержки народного народного фронта народного народа .

В 2002 году, когда Камбоджийский конфликт долгое время установился, а беженцы исчезли, Японский альянс по гуманитарной поддержке, Центр действий в Таиланде и Фонд Генерального Чатачай Чунхаван начал сотрудничать по программе по удалению наземных мин и других неразборчивых боеприпасов из района. [ 11 ] Местные сельские жители были набраны и обучены этой работе, которая закончилась в 2004 году после удаления 76 шахт и других видов боеприпасов. [ 12 ]

За прошедшие годы храм попал в серьезное состояние разрушения из -за течения времени и разграбления ворами искусства . правительства Тайского В 1990 -х годах Департамент изобразительных искусств начала обширное восстановление храма (см. Фотографии на [ 13 ] и [ 14 ] ) Рабочие очистили щетки и деревья и раскопали почву на территории храма до его первоначального уровня. Падшие камни были каталогизированы и вернулись к тому, что эксперты считают их первоначальными позициями; Масоны создали замену для пропавших или сильно поврежденных камней. Русы были выкопаны и наполнены водой. [ 15 ]

В наше время Таиланд и Камбоджа часто оспаривали точное местоположение своей общей границы, кульминацией которого стало все мировое судебное дело, которое в 1962 году присудила Пех Вихеар , еще один храм пограничной регионы ангкорианского века, Камбоджу. В январе 2003 года правительство Таиланда раскрыло новое развитие по границе, письмо правительства Камбоджи, в котором говорится, что оно считает, что Сдок Кок Том находится на камбоджийской территории. Некоторые камбоджийцы указали на заявления различных официальных лиц тайского языка в 1980-х годах, что кхмерский , контролируемый Serei лагерь Sere Многие дипломаты, однако, рассматривали эти заявления, которые в то время оспаривали местные тайские деревни, как временное целесообразность, предназначенное для того, чтобы позволить Таиланду утверждать, что он не участвует в камбоджийском конфликте и не принимал вооруженных камбоджийских партизан на своей земле. Сегодня Таиланд утверждает, что храм безошибочно находится на своей территории. Правительство Таиланда построило ряд дорог в его окрестностях. Власти Таиланда продолжали управлять местом храма и тратят большие суммы денег на его восстановление.

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ " " СОД КОК ТАМ ", Каменный замок Sa Kaeo Крупнейший в восточном регионе " [" Sdok Kok Thom "Каменный замок Sa Kaeo, крупнейший в восточном регионе]. Менеджер ASTV (в Thai). 2018-05-31.
  2. ^ Бхаттачарья, выбор санскритских надписей из Камбоджи с. 139
  3. ^ Бхаттачарья, выбор ... с. 145.
  4. ^ Higham, C., 2001, Цивилизация Ангкора, Лондон: Weidenfeld & Nicolson, ISBN   9781842125847
  5. ^ Jump up to: а беременный в Coedès, George (1968). Уолтер Ф. Велла (ред.). Индийские штаты Юго -Восточной Азии . Trans.Susan Brown Cowing. Университет Гавайи Пресс. ISBN  978-0-8248-0368-1 .
  6. ^ Бриггс, Древняя кхмерская империя с. 89, цитируя переводы над надписью Джорджа Коедиса и Пьера Дюпона.
  7. ^ Бхаттачарья, выбор ... с. 151-152.
  8. ^ Бхаттачарья, выбор ... с. 157
  9. ^ Бхаттачарья, выбор ... с. 169-170.
  10. ^ Higham, C., 2014, ранняя материка Юго -Восточная Азия, Бангкок: River Books Co., Ltd., ISBN   9786167339443
  11. ^ Пэдди Благден, «Интегрированный проект понижения Sdok Kok», журнал Mine Action: Vol. 8: Выпуск 1, статья 19
  12. ^ «Посольство Японии в Таиланде» . www.th.emb-japan.go.jp . Архивировано из оригинала 2007-09-29.
  13. ^ «Возвращение 20 лет, восстановление« Sdok Kok Thom »из руин в« Исторический парк », Archywordys.com, 29 мая 2022 г.
  14. ^ Джон Берджесс, «Sdok Kok Thom: храмовый сайт величайшей надписи кхмерской империи»
  15. ^ «Исторический парк Sadok Kok Thom», Департамент изобразительных искусств, правительство Таиланда, 2020
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0f7e617a890dbae21d22d9074268ad3__1725400020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/d3/c0f7e617a890dbae21d22d9074268ad3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sdok Kok Thom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)