Празднуйте

Райкан « ( яп . 礼冠 , Хепберн : райкан , букв. церемониальная корона » ) — это тип короны, которую носила японская знать. Он использовался до церемонии интронизации императора Комэя в 1846 году.
Фон
[ редактировать ]В древней Японии было принято размещать цветы, ветки и листья растений и деревьев в качестве украшений для волос на голове или обматывать их вокруг головы. Эти украшения для волос назывались узу ( 髻華 ) или казура ( 鬘 ) .
Когда в 603 году императрица Суйко (годы правления 593–628) установила Двенадцатиуровневую систему ограничений и рангов , золотые и серебряные узу помещались на тканевые короны (шапки), которые имели цветовую маркировку в зависимости от ранга. В описании Японии в « Книге Суй » (636 г.) написано: «В династии Суй этот (японский) король впервые создал систему корон. Короны делались из парчи или узорчатой ткани, и были дополнительно украшены золотыми или серебряными цветочными орнаментами». [ 1 ] [ а ] Также, согласно статье от декабря 603 года в «Нихон сёки» («Хрониках Японии»), в первый день года узу ( 髻花 ) . к короне прикрепляли [ б ] Таким образом, позднее металлические растительные орнаменты стали называть еще и узу .
В период Нара (710-794 гг.) постановления об одежде « Кодекса Тайхо » и « Кодекса Ёро » устанавливали церемониальную одежду, придворную одежду и униформу, которые должны были носить наследный принц и ниже. Райкан вместе с церемониальным платьем был высшим церемониальным одеянием, которое носили на таких церемониях , как чога ( 朝賀 , букв. « Новогоднее поздравление » ) и церемонии интронизации, но позже, когда чёга была отменена, его стали использовать только для церемонии интронизации.
Райкан использовался князем и лицами пятого ранга и выше. Император и наследный принц использовали бенкан еще называют райкан , который в более широком смысле . Сначала райкан носили только гражданские чиновники, но позже бурайкан ( 武礼冠 , букв. « военная церемониальная корона » ) был учрежден и для военных чиновников. [ 2 ]
Райкан состоит из внутренней короны из ткани и внешней металлической короны, окружающей ее, со стоящими в ряд цветочными стеблями вокруг нее и орнаментом в виде нимба на задней части короны. [ 3 ] Считается, что цветочный арабеск на внешней короне произошел от древних узу и казура , а также от Двенадцатиуровневой системы рангов. [ 4 ]
Структура
[ редактировать ]
- Санзанкан ( 三山冠 , букв. « три горные короны » ): это часть, соответствующая внутренней короне. Кодзи потому ( 巾子 ) , удерживающий узел на макушке, называется санзанкан, что он образует форму трех гор. Он изготовлен из тонкого шелка, покрытого черным лаком.
- Канава ( 金輪 , букв. « металлическое кольцо » ): внешняя корона, окружающая санзанкан . Он изготовлен из металла и имеет ажурную цветочную арабеску. Золото и серебро используются в зависимости от ранга. Райканы . раннего Нового времени исключительно позолочены
- Кохай ( 光背 , букв. « ореол » ): украшение в форме лепестка позади снежинки . Он изготовлен из тонкого черного шелка, натянутого на металлический каркас.
- Суэ-тама ( 据玉 , букв. « фиксированный драгоценный камень » ): драгоценный камень, прикрепленный к вершине короны санзанкан. Украшение прикреплено к металлической пластине в форме лепестка.
- Татэ-тама ( 立玉 , букв. « стоящий драгоценный камень » ): металлический стержень или проволочный стержень с прикрепленным к его кончику шариком, украшенным драгоценными камнями. Он стоит вокруг внешней кроны.
- Сируши ( 徴 , букв. « символ » ): украшение на передней части короны в форме священного зверя. Священный зверь варьируется в зависимости от ранга человека. Ранние современные сируси изготавливаются из дерева и покрываются сусальным золотом.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
Источники
- ^ Wikisource . (на китайском языке) – через
- ^ Садасуке (ред.). на японском Серия книг о старых обычаях: Исследование одежды в поколениях языке). Наофуса (1899–1906) Имаидзуми , Танака , ( .
- ^ Масуда, Ёсико (ноябрь 1988 г.). на Значение одежды в древности: о головных уборах ( японском языке) 31 6) ( » « .
- ^ Такэда, Сатико; Цуда, Дайсуке (20 августа 2016 г.): церемонии интронизации императора и церемонии Нового года ] (на японском языке Цветочный наряд для , издательство Osaka University Press, стр. 31 ) . 978-4872595512 .