Jump to content

Список предметов, которые традиционно носят в Японии

Это список предметов одежды, а также аксессуаров одежды, которые традиционно носят в Японии. К ним относятся предметы, которые носят как в формальной, так и в неформальной обстановке, такие как кимоно и пальто хаппи , а также предметы, предназначенные для благоприятных, церемониальных и/или религиозных случаев.

Члены императорской семьи на официальных мероприятиях, гейши , майко и борцы сумо носят вариации обычных традиционных аксессуаров, которых нет в повседневной одежде, например, некоторые виды кимоно. В дополнение к этому многие практикующие японские традиционные танцы носят кимоно и аксессуары, подобные гейшам и майко .

На определенные традиционные праздники и случаи носят определенные типы аксессуаров кимоно. Например, юката надевают на фестивали, а окобо и фурисодэ носят девушки на Сити-го-сан и молодые женщины на Сэйдзин-но хи (День совершеннолетия). Немного более высокий и простой вариант окобо также носят майко в некоторых регионах Японии во время своего ученичества.

Чихая ( Чихая/襅 )
Предмет одежды, который носят только каннуси и мико во время некоторых церемоний синтоистских святилищ .
Датэджимэ ( затягивание свиданий ) или Датэмаки ( смена свиданий )
Широкий нижний пояс, используемый для выравнивания и удержания на месте кимоно и/или нагаджубана в завязанном виде. Datejime может быть изготовлен из самых разных тканей, включая шелк, лен и резинку. [ 1 ]
Фа ( мех )
Японский термин, обозначающий меховой воротник , боа , палантин или даже муфту , надеваемую поверх кимоно. Белые меховые палантины обычно носят молодые женщины в День совершеннолетия , тогда как женщины других цветов, скорее всего, носят пожилые женщины, чтобы согреться.
Футокорогатана ( карманный меч )
В переводе означает «грудной меч», небольшой кинжал, который держат в маленькой декоративной сумочке из парчовой ткани, заправленной в воротник женского свадебного кимоно. Похож на кайкен .
Гета ( засор )
Деревянные босоножки на ремешках. Гета обычно изготавливаются из легкой древесины, такой как павловния , и бывают различных стилей, таких как амэ гета («дождевой гэта», покрывающий ступни) и тенгу гэта (с одним зубцом на подошве вместо двух). Гэта обычно носят с юката и другими повседневными кимоно или, традиционно, в плохую погоду.
Хатимаки ( повязка на голову )
Традиционная японская повязка на голову , которую носят, чтобы не допустить попадания пота на лицо. Хатимаки обычно изготавливаются из хлопка , иногда с печатным рисунком. В японских средствах массовой информации он используется как образ, демонстрирующий мужество владельца, символизируя усилия, вложенные в борьбу, а в кабуки , когда он появляется в виде фиолетовой повязки на голову, повязанной слева, он может символизировать персонажа, больного любовью.
Хадаги ( нижнее белье , букв. « нижнее белье » )
Нижнее белье, в частности нижняя рубашка и брюки в стиле кимоно или юбка-комбинация в контексте кимоно. Хадаги иногда носят только в холодную погоду в качестве базового слоя. Хадаги . обычно имеет рукава-трубы или не имеет рукавов и завязывается завязками, прикрепленными к передним отверстиям Хадаги изготавливаются из льна , шелкового крепа или хлопка . Исторически хадаги носили самураи , в основном в период Сэнгоку (16 век).
Хададжубан ( мускулистая куртка )
Тонкая одежда в стиле нагадзюбан , считающаяся «нижним бельем-кимоно» и надеваемая под нагадзюбан . Хададзюбан имеет рукава в форме трубки и носится с эластичной повязкой, завязанной вокруг талии. [ 2 ] : 60  [ 3 ] Хададжубан не всегда носят под кимоно, в наши дни его можно заменить футболкой и шортами.
Hakama (Хакама
Разделенная ( уманори-бакама ( 馬乗り袴 ) ) или цельная ( андон-бакама ( 行灯袴 ) ) «юбка», напоминающая широкие брюки. Хакама исторически носили как мужчины, так и женщины, а в наши дни их можно носить на различных официальных (для женщин) и неформальных (для мужчин) мероприятиях. Хакама обычно имеет складку на талии и застегивается на пояс поверх оби . Более короткое кимоно можно носить под хакама для удобства движений. Хакама носят в нескольких искусствах будо , таких как айкидо , кендо , иайдо и нагината . Их также носит Мико в синтоистских святилищах. См. также мо-бакама ( 裳袴 ) .
Хакама boots (袴ブーツСапоги
Пара ботинок (кожаных или из искусственной кожи) на каблуке от низкого до среднего, носимых с парой хакама . Сапоги — это стиль обуви, пришедший в Японию с Запада в период Мэйдзи (1868–1912); носят женщины во время ношения хакама , дополнительной обуви, которую носят молодые женщины, студенты и преподаватели на выпускных церемониях в средних школах и университетах, а также молодые женщины, празднующие свое совершеннолетие в святилищах, часто с комбинацией хакама с фурисодэ .
Хакосэко ( 筥报 / 楥斤拷 , букв. « Квадратная узкая штука » )
Небольшой - бумажник аксессуар владельца в форме коробочки; иногда покрыты материалами, которые сочетаются с кимоно или оби . человека Застегивается на шнурок и носится заправленным в футокоро , в пространство внутри передней части воротника кимоно и над оби . Используется для официальных случаев, требующих традиционной одежды, таких как традиционная синтоистская свадьба или детская церемония Сити-Го-Сан . Первоначально использовавшийся для практических целей, например, для ношения с собой женщины бени ита ( губная помада ), омамори (амулет/талисман), кагами (зеркало), тэнугуи (носовой платок), монеты и т.п., теперь он имеет скорее декоративное назначение. роль.
Хантен ( 袢袁 , букв. « полуобертка » )
Рабочая версия более формального хаори , обычно с узкими трубчатыми рукавами. В качестве зимней одежды ее часто утепляют, придавая ей изолирующие свойства, в отличие от более легкой хаппи . Зимой его могли носить на улице рабочие, работающие в поле, люди дома в качестве домашнего халата или кардигана и даже спать поверх постельного белья.
Хаори ( хаори )
Пальто длиной до бедер, напоминающее кимоно, с прямыми, а не перекрывающимися лацканами. Изначально хаори носили мужчины, пока в период Мэйдзи они не стали популяризироваться как женская одежда, а также гейшами. Дзинбаори ( 羽織 ) был специально создан для самураев в доспехах.
Хаори химо ( струна хаори )
Плетеная застежка-шнур с кисточками для хаори . Самый формальный цвет – белый.
Хаппи ( Одеяло Дхармы )
Тип пальто, которое традиционно носят владельцы магазинов, иногда как униформа сотрудников магазина (не похоже на пропагандистское кимоно , но для рекламного бизнеса), обычно с яркими рисунками белого, красного и синего цветов, часто с текстом на Эдомодзи . Сейчас хаппи . ассоциируется главным образом с фестивалями
Харамаки ( харамаки , букв. « обертывание живота » )
Предметы японской одежды, закрывающие живот. Их носят из соображений здоровья, моды и суеверных соображений.
Хифу ( ткань )
Первоначально это было своего рода мягкое верхнее кимоно для тепла, но оно превратилось в верхнее кимоно без рукавов, подобное мягкому внешнему жилету или переднику (также похожему на жилет-свитер или жилет ), которое носят в основном девушки на официальных мероприятиях, таких как Сити- Церемония Го-Сан для детей семи, пяти и трех лет.
Hiōgi (檜扇Хиоги
Сложный из кипарисового дерева ручной веер , использовавшийся в период Хэйан, который можно было связать вместе кистями, привязанными к костям концевых вееров. Эти веера были полностью сделаны из кипариса, а рисунок был нанесен на широкие плоские кости.
Хирабитаи ( фиксированная сумма )
Украшение, часть камиагэгу , похожее на канзаси , носимое на передней части волос, надо лбом, удерживаемое в волосах заколками, которые носили аристократические женщины эпохи Эдо при дворе, как тиара , в своих дзюнихитоэ одеждах . . См. также тэнкан (ниже).
Hitatare (直垂Хитатаре
Традиционный комплект одежды из двух предметов, который в той или иной форме носили с раннего периода Хэйан, состоящий из халата с длинными рукавами, заправленного в брюки хакама , где отверстие спереди халата завязывается шнурком, а каждый рукав имеет шнурок. в открытии, чтобы подтянуть их по мере необходимости.
Horo (母衣Хоро
Тип плаща или одежды, прикрепленной к задней части доспехов, которые носили самураи на полях сражений в феодальной Японии.
Inro (印籠Инро
Традиционный японский футляр для хранения мелких предметов, подвешиваемый к оби, надеваемому на талию при ношении кимоно. Они часто богато декорированы различными материалами и техниками, часто с использованием лака . (См. также нэцкэ и оджимэ ).
Джика-таби ( Джика-таби )
Модификация обычных носков таби с разделенным носком для использования в качестве обуви с резиновой подошвой. Изобретён в начале 20 века.
Дзимбэй ( очень плоский )
Традиционная одежда из двух частей свободного плетения, состоящая из верха, напоминающего халат, и шорт ниже талии; швы, соединяющие рукава с телом, традиционно прошиты неплотно, с небольшим зазором. Его носят мужчины, женщины, мальчики, девочки и даже младенцы в жаркий и влажный летний сезон вместо кимоно.
Jittoku (十徳Джиттоку
Стиль хаори , ранее более широко распространенный, но в наше время его обычно носят только мужчины, практикующие чайную церемонию. Джиттоку изготавливаются из шелковой марли без подкладки, ниспадают до бедра и имеют пришитые . спереди завязки химо из той же ткани, что и основная одежда Джиттоку имеет отверстие для запястья , которое полностью открыто по вертикальной длине рукава. Эта одежда возникла в конце периода Камакура (1185–1333 гг. Н. Э.).
Дзюнихитоэ ( junihitoe , букв. « двенадцать слоев » )
Многослойная одежда, которую носили придворные дамы периода Хэйан. Дзюнихитоэ который состояло из двенадцати или более слоев одежды, причем самой внутренней одеждой был косодэ , носили как нижнее белье под парой хакама . Весь ансамбль дзюнихитоэ мог весить до 20 кг (44 фунта). Одежда украшалась крупными мотивами, при этом значительное внимание уделялось сезонности цветовых сочетаний одежды, при этом ряд названных сочетаний зафиксирован в различных текстах, таких как Сэя Сёнагона » «Книга подушек . Никакой сохранившейся одежды периода Хэйан не сохранилось, и сегодня дзюнихитоэ можно увидеть только как репродукцию в музеях, фильмах, фестивалях и демонстрациях. Императорский двор до сих пор официально использует их на некоторых важных мероприятиях, таких как коронация новой Императрицы.
Ка ( стойка , букв. « стойка » )
Стойка или подставка, используемая для хранения и демонстрации кимоно.
Каппоги ( kappōgi , ​​букв. « кухонная одежда » )
Разновидность фартука, напоминающего халат; Впервые созданное для защиты кимоно от пищевых пятен, оно имеет мешковатые рукава, длину до колен владельца и застегивается полосками тканевых завязок, которые завязываются сзади на шее и на талии. Его особенно используют при приготовлении пищи и уборке, его носят японские домохозяйки , официантки и уборщицы.
Канзаши ( заколка )
Канзаши – это украшения для волос, используемые в традиционных японских прическах . Различные виды канзаси используются в разных случаях как средство символизма: для майко определенные типы канзаси используются в сопровождении различных причесок, чтобы символизировать прогресс в их обучении, времена года и особые события, такие как Новый год. Гейши также носят разные канзаши , хотя они более сдержанные и соответствуют сезонности, случаю или личному вкусу. В свадебной одежде канзаси из черепахового или искусственного черепахового панциря носят с париком такашимада . Эти канзаси представляют собой соответствующий набор и обычно включают в себя богато украшенную расческу куси и палочку для волос когай , а также несколько бира-бира в стиле канзаси , часто украшенных цветами из черепахового панциря, металла и коралла или заменителя коралла.
Каса ( зонтик )
Традиционный японский из масляной бумаги зонт или зонтик . Эти зонтики обычно изготавливаются из одного отрезка бамбука, разделенного на спицы. См. также зонтики Gifu .
Kimono (着物Кимоно
Традиционная одежда квадратного кроя с запахом.
Кимоно-слип ( кимоно-слип , кимоно суриппу )
Цельное нижнее белье, сочетающее в себе хададзюбан и сусойоке . [ 2 ] : 76  [ 4 ]
Кинчаку ( кошелек )
Традиционная японская сумка или мешочек на шнурке, носимая как кошелек или сумочка (отдалённо похожая на английскую сумочку ), для ношения личных вещей. Своего рода сагэмоно .
Косихимо ( поясной шнур , букв. « бедренный шнур » )
Узкая полоска ткани, используемая для завязывания кимоно, нагадзюбана и охасори во время одевания кимоно. Их часто изготавливают из шелка или шерсти.
Kosode (小袖Косоде
Традиционная японская одежда с короткими рукавами, прямой предшественник кимоно. Хотя его составные части прямо аналогичны составным частям кимоно, его пропорции различались: обычно оно имело более широкое тело, более длинный воротник и более узкие рукава. Рукава косодэ обычно полностью пришивались к телу и часто имели сильно закругленные внешние края. Косодэ носили в Японии как обычную повседневную одежду примерно с периода Камакура (1185–1333) до последних лет периода Эдо (1603–1867), когда его пропорции стали напоминать современные. кимоно; Именно в это же время термин «кимоно», означающий «вещь, которую можно носить на плечах», впервые стал использоваться применительно к одежде, ранее известной как косодэ .
Кьяхан ( пешеходная прогулка )
Традиционные японские повязки, похожие на леггинсы западного солдата или гетры (в наше время это слово используется как японское слово для обозначения гетр западного солдата), которые носили класс самураев и их вассалы в феодальной Японии.
Митиюки ( в дороге )
Традиционное японское пальто (не путать с хаори или хифу ), характеризующееся характерным квадратным вырезом, образованным передним нахлестом одежды. Он застегивается спереди на кнопки или пуговицы и часто носится поверх кимоно для тепла, защиты от непогоды или в качестве повседневного домашнего пальто. Некоторые митиюки имеют потайной карман под передней панелью и обычно имеют длину до бедер или даже до колен. Митиюки, которые носят майко и гейши, могут не иметь квадратного выреза спереди, а иметь обычный вырез кимоно с черным атласным воротником.
- Мо бакама
Чтобы не путать с разделенной ( уманори-бакама ( хакама для верховой езды ) ) или неразделенной ( андон-бакама ( andon-bakama ) ) «юбкой», напоминающей широкие брюки, мо-бакама были похожи на юбки с запахом , исторически носили женщины, похожий на фартук .
Нагаджубан ( 中襦袢 , букв. « длинное нижнее белье » )
Длинное нижнее кимоно, которое носят как мужчины, так и женщины под основной верхней одеждой. [ 2 ] : 61  иногда его просто называют джубаном . Поскольку шелковое кимоно деликатно и его трудно чистить, нагаджубан помогает поддерживать чистоту внешней части кимоно, предотвращая контакт с кожей владельца (аналогично европейской нижней юбке ). только край воротника нагаджубана . Из-под внешнего кимоно виден [ 5 ] Многие нагаджубаны имеют съемные воротники, что позволяет их менять в соответствии с верхней одеждой и легко стирать, не стирая всю одежду. Они часто так же красиво украшены и украшены узорами, как и внешнее кимоно. Поскольку мужские кимоно обычно довольно сдержаны по рисунку и цвету, нагаджубан позволяет незаметно носить очень яркий дизайн и цвета. [ 6 ] : 32–46 
Нэмаки ( ночное белье )
Хлопковый халат унисекс, напоминающий юката , но с рукавами трубчатой ​​формы. Нэмаки обычно дают в качестве одежды для гостей в гостиницах и носят как одежду для сна.
Нэцкэ ( Нэцкэ / Нэцкэ )
Украшение, подвешиваемое к мужскому оби и служащее шнуром или противовесом. (См. также inro и ojime ). Похож на яопей ( 腰佩 , букв. « поясная одежда » ), который носят в одежде ханьфу (см. также юпэй , норигэ и лао-цзы ).
Оби ( оби )
Пояс пояс , пояс или . различных размеров, длины и формы, который носят как с традиционной японской одеждой, так и с униформой японских стилей боевых искусств Возникнув как простой тонкий пояс в Японии периода Хэйан, оби со временем превратился в пояс, имеющий множество различных разновидностей, с множеством разных размеров и пропорций, длины и способов завязывания. Оби , которые когда-то существенно не отличались по внешнему виду между мужчинами и женщинами, также превратились в большее разнообразие стилей для женщин, чем для мужчин.
- возраст Оби
Пояс, похожий на шарф, который носили над оби , либо завязывая узлом, либо заправляя в воротник одежды. Оби -агэ имеет двойную цель: скрыть оби-макура и обеспечить цветовой контраст с оби . Оби-агэ часто делают из шелка и обычно носят с более формальными разновидностями кимоно. Оби-агэ может быть просто окрашенным шелком, но его часто украшают шибори ; Для майко оби - агэ всегда бывают красного цвета с узором из золотой или серебряной фольги.
Обидом ( обидом )
Декоративный аксессуар, навешиваемый на обидзиме . Для майко оби -купол обычно является самой дорогой частью наряда, так как они обычно изготавливаются вручную из драгоценных камней и металлов, таких как золото или серебро. Некоторые обидзиме ткут специально, чтобы можно было купол оби . прикрепить к ним
Оби-ита ( группа )
Тонкая, жесткая доска, обычно вставляемая за оби спереди, помогает придать ему гладкий и однородный вид.
Обидзиме ( обидзиме )
Декоративный плетеный или мягкий шнур (часто кумихимо ), используемый для завязывания более сложных бантов на оби , также носится как простое украшение на самом оби . Его можно завязать спереди, а концы заправить в саму ленту или завязать сзади, в случае ношения с оби-куполом .
Оби-макура ( Оби-макура )
Набивка, используемая для придания объема под узлом оби ( мусуби ); чтобы поддерживать банты или завязки сзади оби и держать их поднятыми. Неотъемлемая часть обычного тайко мусуби («барабанный узел»).
Одзиме ( Одзиме )
Тип бусины, используемой для закрепления обидзиме на месте, например, шнура. Их также носят между инро и нэцкэ , и их длина обычно составляет менее дюйма. На каждом из них вырезана определенная форма и изображение, подобное замку нэцкэ , но меньшего размера.
Okobo (おこぼОкобо
Также называемые поккури, боккури или коппори гэта (все звукоподражательные термины взяты из звука, издаваемого окобо при ходьбе), это традиционные японские деревянные сандалии, которые носят молодые девушки на Сити-го-сан , молодые женщины во время Дня совершеннолетия и ученица гейши в некоторых регионах Японии .
Самуэ ( самуэ )
Одежда, состоящая из двух частей с завернутой передней частью, похожая на дзимбэй (вверху), но с более длинными рукавами и штанинами, без рыхлой и сшитой ткани и конструкции. Самуэ это повседневная одежда мужчин -дзен-буддистов -монахов-мирян и излюбленная одежда монахов комусо , играющих на сякухати .
Сараши ( разоблачено )
Сараши по-японски означает « отбеленная ткань » , обычно хлопок или реже лен. Такой тканью можно обернуть тело (под кимоно), обычно грудь (похоже на пояс или бандо ). Иногда его оборачивают ниже живота во время беременности или вокруг талии после рождения ребенка. Его используют мужчины и женщины. Белизна и чистота ткани имеет ритуальное значение, поэтому ее также можно использовать в ритуалах. [ нужна ссылка ]
Sensu ( складной веер )
Ручной складной веер , обычно сделанный из бумаги васи , покрытой краской, лаком или сусальным золотом , с бамбуковыми шипами. используются не только для охлаждения, но и Веера сенсу в качестве танцевального реквизита, и их часто носят заправленными в оби . Для использования в свадебной одежде sensu полностью из сусального золота или серебра носят заправленным в оби .
Setta (雪駄Сетта
Плоские сандалии с толстым дном из бамбука и соломы, с кожаной подошвой и металлическими шипами, выступающими из пятки подошвы для предотвращения скольжения на льду.
Суйкан ( 水干 )
Неформальная одежда, похожая на тунику , которую носили мужчины японской знати в период Хэйан в качестве верхней одежды; Первоначально сделанный из ткани, которую растянули и высушили только водой и без крахмала. [ нужна ссылка ] В наши дни суйкан носят представители японской знати для некоторых официальных церемоний.
Сусоёке ( подол )
Тонкий полукомбинезон , похожий на нижнюю юбку , который женщины носят под нагаджубаном . [ 2 ] : 60  [ 7 ]
Suzu (Сузу
Круглый полый синтоистский колокольчик. По форме они чем-то напоминают колокольчик, хотя материалы издают грубый, перекатывающийся звук. Сузу бывают разных размеров: от крошечных на талисманах на удачу (называемых омамори ( お守り )) до больших, украшающих входы в храмы. В качестве аксессуара к кимоно сузу часто являются частью канзаши .
Tabi (足袋Таби
Носки до щиколотки с разделенным носком, которые обычно носят с дзори или гета .
Tasuki (Тасуки
Пара поясов, перекинутых через каждое плечо и спину и используемых для удержания рукавов кимоно во время работы.
Тенкан ( 天冠 , букв. « божественная корона » или «небесная корона»)
Изображение золотофилигранной короны , которую носили Будда и небесные существа, такие как Тэннё (внизу). Также носили императорские принцессы периода Хэйан; носит его теперь Мико во время официальных мероприятий, таких как фестивали. Тенкан — это также название треугольно сложенной тканевой повязки на голову, которую носил юрэй в традиционных японских произведениях искусства. См. также хирабитай (выше).
Тенугуи ( tenugui , букв. « дворник » )
Прямоугольный кусок ткани, обычно хлопка или льна, используемый для различных целей, например, для изготовления носового платка, полотенца для рук и головного платка. Тенугуи бывают разных цветов и узоров, а также используются в качестве аксессуаров в традиционных японских танцах и кабуки.
Цунокакуси ( прячущий рог , букв. « прячущий рог » )
Белый головной убор, который некоторые невесты носят на традиционных синтоистских свадебных церемониях. Цунокакуси поверх кимоно невесты обычно изготавливается из белого шелка и носится с белым сиромуку (белое учикаке ) или с ярким учикаке . Цунокакуси вата , в отличие от боси , не закрывает высокий пучок парика невесты в стиле такашимада . Согласно народной этимологии, цунокакуси носили, чтобы скрыть рога невесты от ревности и эгоизма; однако изначально этот головной убор представлял собой более простую кепку, которую носили, чтобы защитить женскую прическу от грязи и пыли во время путешествий. [ 8 ] Обычай распространился от замужних женщин в самурайских семьях в периоды Муромати и Момояма до более молодых женщин из низших классов в период Эдо . [ нужна ссылка ]
Учива ( Учива )
Разновидность жесткого японского веера, обычно изготавливаемого из цельного куска бамбука, разделенного на кости для веера и покрытого бумагой васи. Утива в используется летом, ее можно носить заправленной оби .
Вараджи ( соломенные сандалии )
Традиционные сандалии, сплетенные из веревки, надежно обхватывающие ступню и лодыжку; в основном носили монахи, раньше это была обычная обувь для рабочего класса.
Вата боси ( хлопковая шапка , букв. « хлопковая шляпа » )
Полностью закрывающий капюшон носили некоторые невесты на традиционных синтоистских свадьбах. Вата боси всегда белого цвета и носится вместе с сиромуку . Капюшон полностью закрывает прическу невесты. [ 9 ] эффективно скрывая свое лицо от всех, кроме жениха.
Yumoji (湯文字Юмодзи
Традиционное нижнее белье-кимоно; простая юбка с запахом, которую носят с сусойоке .
Зоури ( сандалии )
Традиционные сандалии, которые носят как мужчины, так и женщины, по конструкции похожие на шлепанцы . Формальность их варьируется от строго неформальной до полностью формальной. Они изготавливаются из многих материалов, в том числе из ткани, кожи, винила и плетеного бамбука, и могут быть как богато украшенными, так и очень простыми.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Колин, Юанди (5 декабря 2018 г.). «Датеджимэ» . Кимоно Таяцудзи . chayatsujikimono.wordpress.com . Проверено 24 января 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Яманака, Норио (1982) Книга кимоно : Kodansha International .  4-7700-0986-0 .
  3. ^ Нижнее белье (Хадаги): Фея-Дзюбан . КИДОРАКУ Япония. По состоянию на 22 октября 2009 г.
  4. ^ Нижнее белье (Хадаги): комбинезон-кимоно . КИДОРАКУ Япония. По состоянию на 22 октября 2009 г.
  5. ^ Нагаджубан. Архивировано 30 августа 2008 г. в магазине нижнего белья Wayback Machine для японского кимоно.
  6. ^ Император, Шерил; Макларди, Пол (2001). «Нагаджубан — Нижнее белье». Исчезающая традиция кимоно: японский текстиль ХХ века . Пенсильвания: Издательство Шиффер. ISBN  0-7643-1228-6 . OCLC   44868854 .
  7. ^ Нижнее белье (Хадаги): Сусоёке . КИДОРАКУ Япония. По состоянию на 22 октября 2009 г.
  8. ^ Кимино, Ринко; Сомегоро, Итикава (2016). Фотографический калейдоскоп Кабуки (1-е изд.), Токио: Сёгакукан, стр. 34 .  978-4-09-310843-0 .
  9. ^ Ёсиэ, Фуами (26 марта 2008 г.). «Японский традиционный свадебный стиль: Сиромуку для невест» . Японский разум . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г .. Проверено 4 января 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3bcf0a47dcff7f3b6c8a0451c22f5f6__1706677440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/f6/f3bcf0a47dcff7f3b6c8a0451c22f5f6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of items traditionally worn in Japan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)