Железная рубашка
Также известен как | Железное тело |
---|---|
Фокус | Поразительный , цигунг |
Страна происхождения | Китай |
Создатель | Чжоу Тонг (монах) |
Известные практики | WU Song |
Родительство | Неизвестный |
Потоком искусства | Вузукван |
Олимпийский спорт | Нет |
Часть серии на |
Китайские боевые искусства (Wushu) |
---|
![]() |
Железная рубашка ( упрощенная китайская : 铁 衫 ; традиционная китайская : 鐵 衫 ; пининин : tiě shān ; кантонский: tit1 saam3) - это форма в твердом стиле упражнений боевого искусства , которое, как полагают, помогает защитить человеческое тело от воздействий в бою. Это одно из 72 искусств храма Шаолина . Некоторые боевые искусства основаны на убеждении, что правильно подготовленное тело может противостоять большему ущербу, чем тот, который не обучен. Железная рубашка, как говорят, представляет собой серию упражнений, использующих множество позиций , травы , цигун и движения тела, чтобы привлечь естественную энергию организма ( QI ) усилить его структурную силу. Практикующие считают, что направление энергии в частях тела может укрепить эти части тела, чтобы нанести удар по ними. В версии железной рубашки Shaolin практикующий специалист будет делать такие вещи, как лежать на пеньке или поддерживать таблетки гранита на груди с целью ужесточения тела.
Известные практики
[ редактировать ]Согласно линии 13 -го поколения Tai He («Великая гармония») Wudangquan Master Fan Ke Ping ( китайский : 范克平 ), коллекционер редких руководств по кунг -фу , Чжоу Тонг , учитель генерала Юэ Фей , практикующий Шанзи Бада Цигонг ( китайский: китайский: китайский : Китайский: Китайский: Китайский: Китайский: Китайский: Китайский肾子八大奇功 - «Яичко восемь выдающихся методов»). [ Цитация необходима ] Книга этого стиля, предположительно, появилась во время династии Мин , и ее преподавали на горе Вуданг . Это стало «наследственным стилем», который учил только близким членам семьи. [ 1 ] Другие стили включают Hǔ xiào Jīn Zhōng Zhào ( китайский : тигр , кричащий упражнение с золотым колоколом »), Tie Bu Shan (« Пять работ с железной рубашкой Феникса ») и Wu Feng Qi Ming Gui xi Su (» «Пять комбинированных криков ) « Династия , священник Даос Денг Кун Лун ( китайский : Денг Кунлун ), способен научить набор, а затем опубликовал книгу в 1426 году под названием Dà sòng Quан nèi dì yī gāo shǒu zhōu tóng Zhēn Chuán hǔ xiào jīn zhōng zhànga zíngàngà zhnngàngnngangn zhn zhnngnngangangangangan zhnngnngangan Shù ( китайский : Чжоу Тонг, первый мастер в династии Сун, преподавал секретную технику рев и золотого колокольчика для лечения ци и реформирования формы - «Великая песня Круг внутренней последовательности Первый мастер Чжоу Тонг True Line Tiger, кричащий Golden Bell Упражнение построить секретную технику »). [ 2 ] [ 3 ] Существует серия VCD об этом наборе упражнений цигун . [ 4 ]
Народная стала под названием «Встреча с Чжоу Тонгом случайно» утверждает, что Чжоу Тонг шел по дальней части высокого моста, когда заметил, что большой молодой человек поднимался в его направлении, глядя на свои ноги. Думая, что молодой человек является мастером боевых искусств, желающим смутить Чжоу, сбив его с моста с ударом на плечо , Чжоу приготовил контратаку и начал глотать воздух с тонким «Хм!» и сосредоточил всю свою энергию на правом плече. Кожа его плеча покраснела, затем фиолетовый, и стала жесткой, как скала под его одеждой. Когда двое мужчин почистили плечи, молодой человек был чуть не сбит с моста, и боль заставила слюну избавиться от его рта. Атака оставила его слабым в коленях, и одна сторона его тела была полностью оцепенел. Но инцидент был недоразумением. Молодой человек был не кем иным, как его будущим учеником, водяной маржинской песней , который смотрел на ноги, чтобы избежать больших водных луж, рожденных от душевого дождя. [ 5 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Нанкин Древний боевой книжный магазин (только китайский)
- ^ Wu tang Golden Bell (только китайский)
- ^ Wu Tang Pail строит Dan Tian (только китайский)
- ^ Wu dang tai он стиль боксерского бокса Чжоу Тонга был «американизирован», то есть фамилия идет последним, и данные имена проходят первыми (пример: Zhou Tong = Tong Zhou).
- ^ Børdahl, Vibeke. Устные традиции рассказывания историй Янчжоу. Ричмонд, Суррей: Curzon Press, 1996 ( ISBN 0-7007-0436-1 )