Jump to content

Химеры

«Химеры» ( фр . Les Chimeres ) — последовательность сонетов французского писателя Жерара де Нерваля , состоящая из восьми отдельных стихотворений и в общей сложности двенадцати сонетов. Это стихи: «Эль Десдичадо», «Мирто», «Гор», «Антерос», « Дельфика », «Артемида», «Христос в Гефсимании» (I – V) и «Золотые стихи». Они были опубликованы в книге Les Filles du feu в январе 1854 года.

Фотография Нерваля, сделанная Надаром.

У писателя Жерара де Нерваля (1808–1855) были проблемы с психическим здоровьем, и его врач Эмиль Бланш рекомендовал ему продолжать писать в качестве терапии. [1] Стихи «Химеров», возможно, выражают его борьбу в особенно трудный период; Нерваль провел время в психиатрических больницах в 1840–1841, 1851, 1853 и 1854 годах. В 1853 году он временно потерял способность говорить и писать, а также свою личность. [2] Болезнь заставила его отождествлять себя с персонажами мифов и легенд, и во взаимодействии с этими персонажами своих стихов он пытался создать себя. [3] Что касается неизвестности его стихов «Химера» , Нерваль писал, что они «утратили бы свое очарование, если бы их объяснили, если бы это было возможно». [4]

  • «Мирто» В стихотворении восхваляется Мирто , олицетворение мирта , растения, посвященного Венере . В пьесах Плавта оно связано с женским сексуальным влечением. [5]

В некоторых французских изданиях есть раздел «Autres Chimères» , содержащий девять дополнительных сонетов, а именно «La Tête de l'Armée», «Мадам Ида Дюма », «Мадам Агуадо», « Элен Мекленбургская », «Мадам Санд», альтернативная версия «Мирто», «Луизы д'Ор. Рейн», «Эй-Джей Колонна» и «Эритрея». [12]

Публикации и переводы

[ редактировать ]

Восемь стихотворений были опубликованы в своей окончательной форме в январе 1854 года, когда они были включены в конец сборника рассказов Нерваля «Les Filles du feu» . [13] Некоторые из них ранее появлялись в журнале L'Artiste . «Le Christ aux Oliviers» был опубликован там 31 марта 1844 года, «Vers dorés» (как «Pensée antik», «древняя мысль») 16 марта 1845 года и «Delfica» (как «Vers dorée») 28 декабря 1845 года. [14] «Эль Desdichado» был опубликован в Le Mousquetaire 10 декабря 1853 года. [15]

В 1957 году Джеффри Вагнер опубликовал «Избранные сочинения Жерара де Нерваля» (Grove Press, Нью-Йорк), последний раздел которых представлял собой подборку стихов Нерваля, включавшую стихи «Химеры» , но не «Христос оливье». [16] В 1958 году Брайан Хилл перевел всю серию вместе с рядом других стихотворений Нерваля под названием « Дурак Фортуны, 35 стихотворений» (Р. Харт-Дэвис, Лондон). [17] Также в 1958 году издательство Anchor Books опубликовало «Антологию французской поэзии от Нерваля до Валери» в английском переводе , которая содержит стихи «Химеры» , переведенные Ричмондом Латтимором («Эль Десдичадо» и «Дельфика»), Джозефом Беннеттом («Мирто»), Барбарой Хоуз ( «Гор», «Антерос» и «Артемида») и Дейзи Алдан («Золотые стихи»). [18] Эндрю Хойем интерпретировал восемь стихотворений как «Химеры: Преображения «Химеров»» Жерара де Нерваля , опубликованных в 1966 году. [19] Другой английский перевод, сделанный американцем, поэтом Робином Блейзером , был опубликован в 1965 году в журнале « Открытое пространство» ; [20] Коллега Блазера Роберт Дункан негативно отреагировал на эту версию, назвав ее «безответственной» и «извращением», и опубликовал в 1967 году собственный перевод в журнале «Аудит» . [21] Североирландский поэт Дерек Махон сделал свободную интерпретацию и адаптацию стихотворений, опубликованных в 1982 году под названием « Химеры» . [22] Более поздние переводы включают перевод Питера Джея, опубликованный в 1984 году, с эссе Ричарда Холмса и Джея, [23] один Уильяма Стоуна, опубликованный в двуязычном издании в 1999 году, [19] и один Генри Вайнфилда, опубликованный в 2005 году с монотипиями художника Дугласа Кинси. [24] В 2023 году Ричард Робинсон опубликовал оригинальные восемь плюс «Вооруженную голову» в журнале Sylvie & The Chimeras , Портленд, Орегон: Sunny Lou Publishing, 2023. ISBN   978-1-95539-240-2

Наследие

[ редактировать ]

Двенадцать сонетов «Химеров» — самые известные стихотворения Нерваля. Благодаря их сосредоточенности на красоте слов и стойкому сопротивлению критической интерпретации их можно рассматривать как предшественников символизма и поэзии Стефана Малларме . [19]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Бервик 1996 , с. 229.
  2. ^ Гордон 1990 , стр. 99–100.
  3. ^ Jump up to: а б Гордон 1990 , с. 87.
  4. ^ Гордон 1990 , с. 86: «Если бы это было возможно, то потеряло бы свое очарование, если бы его можно было объяснить».
  5. ^ Бервик 1996 , с. 245.
  6. ^ Бервик 1996 , с. 249.
  7. ^ Бервик 1996 , с. 247.
  8. ^ Аппельбаум 2004 , с. 97.
  9. ^ Бервик 1996 , с. 250.
  10. ^ Бервик 1996 , с. 230.
  11. ^ Бервик 1996 , с. 242.
  12. ^ http://promeneur-libre.raindrop.jp/litterature/pdf_fr/NERVAL__Autres_Chimeres.pdf [ пустой URL PDF ]
  13. ^ Брикс 1997 , с. 157.
  14. ^ Бервик 1996 , стр. 242, 244.
  15. ^ Гордон 1990 , с. 100.
  16. ^ Избранные сочинения . Избранные произведения. Английский. 1957. Гроув Пресс. 1957.
  17. ^ Дурак судьбы, тридцать пять стихотворений . Р. Харт-Дэвис. 1959.
  18. ^ Flores 2000 , pp. iv–v.
  19. ^ Jump up to: а б с Йи 2004 , с. 798.
  20. ^ Моссин 2010 , с. 103.
  21. ^ Моссин 2010 , стр. 103–104.
  22. ^ Бертон 2005 , с. 35.
  23. ^ Бервик 1996 , с. 290.
  24. ^ Университет Нотр-Дам .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • Во французском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Les Chimères .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c6f78d2309820ebdf63631a0423071ac__1698458820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/ac/c6f78d2309820ebdf63631a0423071ac.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Chimeras - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)