Jump to content

R (Factortame Ltd) v Государственный секретарь по транспорту

(Перенаправлено из Factortame (№ 3) )

R (Factortame Ltd) V Sec. государство для транспортировки
Суд Палата лордов , Европейский суд
Полное имя корпуса R (Factortame Ltd) v Государственный секретарь по транспорту
Решенный С марта 1989 г. по ноябрь 2000 г.
Цитаты
Ключевые слова
Парламентский суверенитет , прямой эффект , обычная политика рыболовства

R (Factortame Ltd) v Государственный секретарь по транспорту [ 1 ] Был ли дело по рассмотрению судебного рассмотрения, предпринятым против правительства Соединенного Королевства компании испанских рыбаков, которая утверждала, что Соединенное Королевство нарушило закон Европейского Союза (затем законодательство сообщества), требуя, чтобы суда имели большинство британских владельцев, если они должны были быть зарегистрированы в Великобритания. Дело привело к ряду значительных суждений о британском конституционном законодательстве , и в первый раз, когда суды считали, что они имели право сдерживать применение акта парламента в ожидании судебного разбирательства и, в конечном итоге, разочаровано, когда он был обнаружено противоположным Закон ЕС.

Судебный процесс был длительным и обычно делится на пять основных этапов:

  • Factortame I , где Высокий суд , а затем Палата лордов (который функционировал в качестве окончательного апелляционного суда до 2009 года) оба ссылались на Европейский суд (Европейский Европей) о законности Закона о торговых судоходствах 1988 года. («MSA») Требование для британских рыболовных судов составляет 75% в Великобритании. После того, как Европейский директор подтвердил несовместимость Закона с законодательством ЕС, Factortame увидела, как Палата лордов подтвердила первенство законодательства ЕС над национальным законодательством в областях, где ЕС обладает компетенцией из -за того, что Великобритания соглашается с договорами ЕС. [ 2 ]
  • Factortame II , где Европейский директор постановил, что положения MSA должны были быть бесполезными британскими судами, если они нарушают закон ЕС.
  • Factortame III , где Европейс постановил, что государство -член может нести ответственность за ущерб в действии Европейской комиссии за нарушение закона ЕС.
  • Factortame IV , где Палата лордов постановила, что ущерб может быть присужден против такого государства -члена, как Великобритания, за убытки, понесенные частными партиями в рамках Франкович против Италии [ 3 ] Принцип, что ошибки путем нарушения государственного органа генерируют частное право от всех, кто понес непосредственно связанную потерю (также известную как доктрина государственной ответственности ).
  • Factortame V , считая, что претензии после 1996 года были заменены законом, поскольку претензии против государства-члена были такими же, как и другие претензии в деликте в соответствии с Законом о ограничении 1980 года .

ЕС Политика общего рыболовства , которая началась в 1970 году, была направлена ​​на создание общего рынка для рыбных продуктов путем предоставления бесплатного доступа к водам всех государств -членов и введения структурных средств для обеспечения модернизации сектора. [ 4 ] В 1976 году было решено, что с 1 января следующего года государства -члены продлили бы свою исключительную экономическую зону , которая включала предел их зон рыбалки, на расстояние 200 морских миль (370 км) от их береговых линий. В 1980 году ЕС заключил соглашение о рыболовстве с Испанией, которое не стало членом ЕС до 1985 года, [ 5 ] который дал последнему (который имел самый большой рыболовный флот в Европе) ограниченные права на рыбу в водах государств -членов. В 1983 году касается влияния, которое может оказать равенство доступа на рыболовные запасы , привело к внедрению определенных элементов управления, в частности, концепции « общих допустимых уловов », которые устанавливают максимальные квоты рыбы, которые могут быть пойманы каждым государством -членом и британцами Закон о рыбацких лодках 1983 года (BFBA). [ 5 ] В 1985 году с испанским вступлением все изменилось, и BFBA больше не применяется к испанским рыбакам. [ 5 ]

С 1980 года, как было видно ранее, рыбаки -галицианские рыбаки начали выходить на рынок британского рыболовства, используя легкие требования к регистрации рыболовных судов, содержащиеся в Законе о торговых судоходствах 1894 года . ( 57 и 58 Vict. C. 60) Хотя Закон 1894 года запрещал владение судами со стороны граждан, не являющихся британскими компаниями, в качестве владельцев было разрешено регистрация. Среди ранних бенефициаров Закона 1894 года были Factortame Limited, компания, чьи директора были Джозеф Дж. Кучеро, Джон А. Кучеро и Кен Л. Кучеро, все британские граждане с испанским жителем происхождения и проживанием в Соединенном Королевстве. Компания вместе с 96 другими [ 6 ] чьи директора и акционеры были в основном гражданами Испании, перерегистрировали 53 суда, которые ранее выставляли испанский флаг в качестве британских рыбацких судов в соответствии с Законом 1894 года. Они также приобрели 42 существующих британских судов с целью использования их в зоне рыбалки. Большинство из этих судов приземлились в Испании, но, поскольку рыба была поймана в водах Великобритании, они считают к квоту в Великобритании, практики, известной как «прыжки квот».

Чтобы положить конец этой практике, британское правительство приняло серию мер, которые оказались в значительной степени неэффективными. В двух случаях Высокий суд Англии и Уэльс задавал предварительные вопросы Европейскому делу; Основываясь на том, что оба случая были потеряны с помощью HMG-см. AgeGate (C-3/87, ECLI: EU: C: 1989: 650 ) и Jaderow (C-216/87, ECLI: EU: C: 1989: 651 ). [ 5 ] В 1988 году в результате были введены правила торговых судоходных судов 1988 года и правила торговой доставки (регистрация рыболовных судов) для замены системы регистрации, содержащейся в Законе 1894 «Подлинная и существенная связь» с Великобританией. Чтобы это было так, должно быть выполнено три условия: (i) судно должно быть в рождении британцев; (ii) судно нужно было управлять, и его операции должны были быть направлены и контролированы из Великобритании; и (iii) любой хартир , менеджер или оператор должны были быть квалифицированным лицом или компанией. «Квалифицированным человеком или компанией» - это человек, который был резидентом британского гражданина и проживанием в Великобритании или в компании, которая была включена в Великобританию и имел свое основное место в бизнесе, имея не менее 75% ее акций, принадлежащих и, и и принадлежащих, и По крайней мере, 75% его директоров - «квалифицированные люди».

Как и с 31 марта 1989 года, регистрация рыболовных судов в соответствии с Законом 1894 года будет проходить, и владельцы должны будут перерегистрироваться в соответствии с Законом 1988 года. Ни одно из судов Factortame не могло удовлетворить новые требования, и в судебном рассмотрении его владельцы были предприняты в судебном суде Высокого суда в декабре 1988 года.

Factortame Ltd, во -первых, искал предварительный судебный запрет , заявляющий, что оскорбительная часть Закона 1988 года не может быть применена к ним на том основании, что такое применение будет противоречить непосредственно эффективным правам в соответствии с законодательством ЕС, в частности, право не подвергаться дискриминации на Основания национальности (статья 7 Договора о Риме ), право отдельных лиц и компаний зарекомендовать себя в бизнесе в любом месте ЕС (статьи 43–48) и право участвовать в столице компаний, расположенных в другом члене Государство (статья 294). Заявители также потребовали распоряжения о запрете, чтобы не дать государственному секретарю рассматривать свои регистрации в соответствии с Законом 1894 года как прекращение.

HMG утверждал, что требования регистрации были предназначены для обеспечения того, чтобы рыболовные суда, летающие на британском флаге, имели подлинную связь с Великобританией. Он утверждал, что международное право поддается каждому штату определить условия, при которых корабль может вытереть свой флаг, и что законодательство сообщества не удалило это право. Также утверждалось, что Закон 1988 года соответствовал политике сообщества по рыболовству. В случае, если это утверждение оказалось ложным.

Высокий суд

[ редактировать ]

10 марта 1989 г. Суд Отдела ( Нил Л.Дж. и Ходжсон Дж ) направил дело в Европейский суд (Европейский Европей) для предварительного постановления в соответствии с статьей 234 Договора Рима (дело C-221/89). Он спросил, соответствовали ли требования к национальности, жиличке и контролю, наложенным государством -членом, в качестве условий регистрации рыболовных судов совместимы с законодательством об общественном обществе (сейчас: закон Европейского Союза ). В то же время суд предоставил судебный запрет на заявление Закона 1988 года в ожидании решения Европейского управления. Выступил с судом, лорд судья Нил заявил, что, хотя законодательство об общественном законодательстве является частью английского права и преобладает в случае конфликта, было открыто для аргументации, существовал ли конфликт в этом случае; Национальный суд должен принять решение, которое сохраняет статус -кво . HMG не одобрил и поднял дело в Апелляционный суд .

Апелляционный суд

[ редактировать ]

Апелляционный суд ( лорд Дональдсон г -н , Бингхэм Л.Дж. и Манн Л.Дж. ) отменил решение Отделающего суда 22 марта 1989 года на том основании, что, хотя национальный суд был обязан вступать в действие законодательства об общественном Закон в пользу того, что является не более чем предполагаемым или предполагаемым правильным сообществом ». Кроме того, он не верил, что в отделе суд «признал конституционную деятельность, как утверждает закон, требование, чтобы государственный секретарь действовал вопреки четко выраженной воле парламента, когда незаконность этого выражения еще не установлено» Полем Суд Отдела не будет, по мнению суда, будет иметь юрисдикцию для предоставления судебного запрета, пока Factortame не преуспела в Европейсе.

палата лордов

[ редактировать ]

Дело было возбуждено 18 мая 1989 года Factortame перед Палатой лордов ( лорд Бридж , лорд Брэндон , лорд Оливер , лорд Гофф и лорд Джаунси ), который оставил в силе решение Апелляционного суда на том основании, что английский закон не содержит никакого Правило, разрешающее предварительный судебный запрет против применения акта парламента . Согласно Лорду Бриджу, два препятствия стояли на пути предоставления судебного запрета. Во -первых, искательная помощь потребовала от суда распорядиться о положительных действиях в форме искажения Закона 1988 года и применения Закона 1894 года; Если бы Фактор не преуспел перед Европейским делом, Палата лордов «предоставила бы им права непосредственно противоречить суверенной воле парламента ». Во -вторых, суд не имел юрисдикции для предоставления временного судебного запрета против короны.

Тем не менее, лорд Бридж признал, что каждое из этих препятствий подвергалось требованию противоположного законодательства об сообществе. Это потребовало, чтобы Палата лордов определил, существует ли, независимо от должности в национальном законодательстве, существует основной принцип законодательства общин, устанавливающий обязательство в национальном суде, столкнувшись с серьезно артисты предоставить временную облегчение. Лорд Бридж пришел к выводу, что, поскольку не было четкой власти по этому вопросу, решение Европейского дела было необходимо, чтобы дать возможность Палате лордов вынести решение. В любом случае дом был обязан запросить предварительное решение в соответствии с статьей 234 EC (ныне статья 267 TFEU после лиссабонского договора), которое обязывает суды «против решения которых нет никаких судебных средств в соответствии с национальным законодательством». Эта просьба о предварительном постановлении была в дополнение к проведению, которое уже сделано Отделенным судом по совместимости Закона 1988 года с законодательством об сообществе.

Европейский суд

[ редактировать ]

Действие было подано в ECJ 10 июля 1989 года (как дело C-213/89 [ 7 ] ) у Палаты лордов с просьбой быстро справляться с этим вопросом, что он действительно сделал, отдавая приоритет в случае с другими. Все дело до этого прошло с большой скоростью, заняв всего шесть месяцев с момента его начала перед судебным судом до суда Палаты лордов. Вопросы задавали, по сути, задавались, нарушает ли в обстоятельствах дела законодательство сообщества английский закон и уполномочил или обязал британские суды предоставить судебный запрет, заявленный Factortame.

Генерал-адвокат Тесоро утверждал свое мнение 17 мая 1990 года ( ECLI: EU: C: 1990: 216 ). Сначала он отметил, что судебный запрет, который ищет Factortame, на самом деле будет доступен во всех государствах -членах, кроме Великобритании и Дании. Затем он приступил к выводу, что национальный суд должен иметь право временно выделять национальный закон, который противоречит законодательству сообщества, основав его аргумент на трех базах. (дело 106/77) было установлено Он напомнил, что в Simmenthal , что непосредственно эффективные положения об общественном законодательстве создают законные права, которые подлежат исполнению отдельных лиц с даты их вступления в силу, независимо от какого -либо противоположного национального законодательства. Из -за прецедентного права Европейского Европейского препарата также последовало то, что для правовой системы каждого государства -члена было назначено процедуры, предназначенные для защиты прав законодательства сообщества, и что эти процедуры не должны «адаптироваться, так как на практике невозможно осуществлять осуществление Права, которые национальные суды обязаны защищать »(дело 61/79, Денкавит, Ecli: Eu: C: 1978: 49 ). В этом отношении национальные суды должны применить закон ЕС посредством имеющихся национальных процедур или, несмотря на это, их собственное ходатайство. Сосредоточив внимание на аргументе Палаты лордов о том, что она не может временно приостановить применение национального права, генеральный адвокат подчеркнул важность временной помощи в каждой правовой системе, отметив, что его цель состояла в том, чтобы обеспечить необходимое время для установления Право не лишает этого права на какое -либо вещество. Кроме того, он не верил, что национальные суды имели право отдать приоритет национальному законодательству только потому, что оно еще не было показано, что они несовместимы с законодательством сообщества; Если бы это было так, права, предоставленные национальным законодательством, имели бы большую защиту, чем то, что предлагалось правам общественного права.

19 июня 1990 года суд Европейского суда (как «полный суд» из 11 судей) En Banc выступил с решением, [ 8 ] Перефразирование вопроса, заданного как «национальный суд, который в случае, касающемся он, касающегося законодательства об сообществе, считает, что единственное препятствие, которое не позволяет ему предоставлять временное облегчение, является правилом национального права, должно разочаровать это правило». После мнения Генерального адвоката Европейс постановил, что национальный суд, по сути, обязан предоставить временную помощь в защите предполагаемых прав на общины отдельных лиц, пока не будет принято решение Европейского дела о толковании законодательства об общественном Право национального законодательства отрицает такую ​​помощь, чтобы отложить это правило. Основа такой обязанности заключается в природе и объекте непосредственно эффективных прав на законодательство сообщества, которые предназначены для того, чтобы быть полностью эффективными по всему ЕС, и где необходимо предоставить временные меры для защиты такого права, национальный суд должен Сделай это. Это особенно верно, когда национальный суд ожидает разъяснения или толкования права, заявленного Европейским делом.

Вернуться в дом лордов

[ редактировать ]

11 октября 1990 года Палата лордов выступила с решением в свете решения Европейского управления и предоставила судебный запрет в пользу Factortame. Три основных вопроса возникли из их решения, а именно наличия временной помощи против короны, основы, на которой может быть предоставлена ​​такая помощь, и влияние решения на суверенитет парламента. Лорд Гофф признал, что в соответствии с законодательством сообщества временная облегчение должна была быть доступна в принципе против Короны, и основание для предоставления ее лежала в разделе 37 Закона Верховного суда 1981 года (в настоящее время называется Закон о старших судах 1981 года ).

Принимая решение о предоставлении помощи фактурту, два фактора повлияли на Палату лордов. Во -первых, вероятность того, что Factortame пострадает от трудностей и потерь, была облегчена, чтобы не быть разрешенной. Во -вторых, перспективы Factortame, преуспевающих в полном судебном разбирательстве, после того, как Европейский директор дал свое решение о совместимости Закона 1988 года; В связи с этим Палата лордов приняла во внимание указания от первого постановления Европейского Европейского управления, которое аргументы Фактор -имени имели «значительную силу». Лорд Гофф, однако, подчеркнул, что в других случаях суды не будут легко или легко предоставлять судебный запрет против короны, который эффективно не позволяет Короне применять национальный закон.

Обращаясь к общественной критике, выраженной после решения Европейского управления и предполагаемой эрозии парламентского суверенитета, Лорд Бридж отметил, что такие комментарии были «основаны на неправильном представлении», и что в соответствии с Законом о европейских общинах 1972 года , закон, регулирующий членство Великобритании в ЕС, «Всегда было ясно, что это обязанность суда Соединенного Королевства при вынесении окончательного решения, чтобы отменить любое правило национального права, которое устанавливается в конфликте с любым непосредственно осуществимым правилом общественного права». [ 9 ] Точно так же, как парламент ввел законодательство о исправлении областей Великобритании, которое не соответствовало стандартам, установленным директивами ЕС , Палата лордов теперь выполняла ту же задачу, выполняя решение для Pactortame. В этом отношении не было ничего нового в признании превосходства закона ЕС в областях, в которых он применяется.

Эти комментарии [ 10 ] был воспринят сэром Уильямом Уэйдом как «революционно», [ 11 ] В этом Лорд -Бридж предполагает, что парламент, принявший Закон о европейских общинах 1972 года, удалось связать своих преемников от отмены акта. Ранее считалось, что ни один парламент никогда не сможет связать своих преемников таким образом. В случае, когда в противоречии два закона конфликтуют, традиционный подход заключался бы в том, чтобы применять более поздний закон на том основании, что противоречивые части предыдущего статута были отменены.

Такое толкование дела подтверждается заявлениями по делу городского совета Тоберна против Сандерленда и городского совета Ханта против Хэкни , что теперь существует две формы актов парламента: обычные акты, которые могут быть отменены подразумеваемыми, и «законом» или «» "или" "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" или "" Конституционные «акты, которые могут быть отменены только прямо. (В частности, см. Суждение LJ в Тоберне .) Тем не менее, нет никаких ограничений на способность парламента прямо отменить Закон о европейских общинах 1972 года.

Кроме того, дело не является строгим чтением, является нарушением парламентского суверенитета. Закон о торговой судоходстве 1988 года не был целенаправленным и прямым конфликтом с законодательством ЕС, а вместо этого был попыткой вступить в квоты на рыболовство, требуемые в соответствии с законодательством ЕС. Таким образом, суды не снимали внутренний акт парламента, а вместо этого пытались толковать законодательство таким образом, чтобы совместно с обязательствами по договору, возникающим в соответствии с Законом о европейских общинах 1972 года (как предложено лордом Диплоком в случае Гарленда против британцев. Железнодорожная инженерия ). Еще неизвестно, как суды будут реагировать на акт парламента, намеренно противоречащий закону ЕС. Однако в случае с Macarthys v Smith лорд Деннинг предположил, что, если такое событие произойдет, суды будут обязаны подчиняться внутреннему законодательству над европейским.

Factortame II совместимость

[ редактировать ]

25 июля 1991 года Европейский директор выступил с решением в случае C-221/89 по вопросу, упомянутому Высоким судом, [ 12 ] а именно, были ли условия регистрации рыболовных судов в соответствии с Законом 1988 года совместимы с законодательством сообщества. Согласившись с мнением Генерального адвоката Мишо , Суд (заседание в качестве полного суда из 11 судей) EN BANC постановил, что «государства-члены определяют ... условия, которые должны быть выполнены для того, чтобы судно было быть зарегистрированными в своих регистрах и предоставляется право вылетать свой флаг, но, осуществляя эту власть, государства -члены должны соблюдать правила общественного права ». В частности, условия для регистрации не должны представлять собой препятствия для граждан одного государства -члена, чтобы зарекомендовать себя в бизнесе на территории другого государства -члена (свобода истеблишмента), и они не должны дискриминировать на основе гражданства.

В случае, если Европейский директор обнаружил требования к национальности в Законе о торговых судоходствах 1988 года дискриминационными и вопреки статье 43 EC как ограничение на свободу учреждения. Это также нарушило статьи 12 и 221 EC. Условия проживания и жилища также нарушили статью 43. Фактически, внедрив требование, основанное на проживании и местном жилье человека, в этом акте действовали несправедливое различие между гражданами Великобритании и из других государств -членов как «подавляющее большинство граждан [ Великобритания] проживают и проживают в этом штате и, следовательно, выполняют это автоматически, тогда как граждане других государств -членов в большинстве случаев придется перенести свое место жительства и место жительства в [Великобритания], чтобы соблюдать требования [ Закон 1988 года] ". Что касается условия, в котором судно следует управлять, и его операции, направленные из Великобритании, однако, что это требование было совместимы с законодательством об общественном обществе.

Правительство Великобритании утверждало, что условия, наложенные в соответствии с Законом 1988 года, были оправданы на том основании, что политика общего рыбного хозяйства разрешает систему национальных квот, а Закон 1988 года обеспечил эффективность этой системы. Это было отвергнуто Европейским Экс -делом, в котором говорилось, что критерии регистрации рыболовного суда были разрешены, но не там, где они нарушали закон общин. В этом отношении было открыто для правительства Великобритании для введения условий, гарантируя, что между кораблем и состоянием регистрации существовало «реальное экономическое звено». Население зависит от рыболовства и связанных с ними отраслей ». Другими словами, было бы возможно, чтобы правительство Великобритании назначило условия, которые защищали британские рыболовные общины от последствий открытия национальных рыболовных вод для других государств -членов, но это не могло сделать это благодаря навязы Условия проживания.

Factortame III государственная ответственность

[ редактировать ]

После второго решения Европейского управления дело еще раз вернулось в Высокий суд, который 18 ноября 1992 года запросил третье решение от Европейского управления в отношении условий, в соответствии с которыми государство -член может нести ответственность за ущерб, причиненные лицам за счет нарушений общественного законодательства. в это состояние. Примерно в то же время федеральный суд Германии задал решение по аналогичному вопросу в случае Brasserie du Pêcheur v Bundesrepublik Deutschland , и поэтому были присоединены два дела (C46/93 и C48/93).

В это время Европейский директор только что вынес решение во Франковиче ( Ecli: Eu: C: 1991: 428 ), который установил принцип, что «государство должно нести ответственность за потерю и ущерб, причиненные лицам в результате нарушений законодательства общин» Полем Дело Factortame предоставило суду возможность уточнить принципы, лежащие в основе ответственности государств -членов. Это был случай, когда почти все государства -члены вмешались, чтобы отрицать, будь то полностью или по существу, право на получение убытков; Великобритания признала, что в принципе было такое право. Договор ЕС не касается прямо с последствиями нарушения законодательства об сообществе государством -членом, и поэтому суд должен был вынести решение по вопросу с учетом «фундаментальных принципов правовой системы сообщества и, где необходимо, Общие принципы, общие для правовых систем государств -членов ».

По своему решению, вынесенным 5 марта 1996 года, [ 13 ] Суд девяти судей EN Banc подтвердил право на возмещение репарации и заявил, что существует независимо от того, имеет ли предоставление рассматриваемого законодательства сообщества прямое влияние. Кроме того, принцип применяется к любому делу, когда государство -член нарушает закон общин, независимо от того, какой орган государства был ответственен за нарушение. Европейский директор отклонил утверждения о том, что право на возмещение возмещения требовало введения законодательства ЕС, и что наличие убытков следует решать, в каждом случае, на основе национального закона рассматриваемого государства.

Суд приступил к определению условий, на которые будет установлена ​​ответственность. Он подчеркнул, что такие условия не могут, в отсутствие конкретного оправдания, отличаются от условий, применимых к ответственности сообщества в аналогичных обстоятельствах. Кроме того, право на возмещение возмещения будет зависеть от характера нарушения рассматриваемого законодательства сообщества и степени усмотрения, доступного для рассматриваемого государства. Условия:

  1. Завершенная верховенство закона должно быть предназначено для предоставления прав на отдельных лиц;
  2. Нарушение должно быть достаточно серьезным;
  3. Должна быть прямая причинно -следственная связь между нарушением обязательства и ущербом, нанесенным потерпевшей стороной.

В случае, когда государство осуществляло широкое усмотрение при принятии законодательства, которое нарушало закон общин (как это было на самом деле), чтобы нарушение было «достаточно серьезным», оно должно быть «проявленным» и «могилом». Национальные суды имеют юрисдикцию, чтобы решить, как охарактеризовать рассматриваемое нарушение, принимая во внимание ясность и точность правила сообщества, нарушаемого, был ли ущерб преднамеренным или непроизвольным, была ли какая -либо ошибка в законе оправданными, и внесло ли общественный учреждение в Принятие или поддержание противоположных национальных мер или практики. Эти же условия применяются к государственной ответственности за ущерб, вызванные решением судебного органа, принимающего решение в последнее время.

Factortame IV права на повреждения

[ редактировать ]

Этот вопрос вернулся в суд по отделу ( Hobhouse LJ , Collins J и Moses LJ ), который постановил 31 июля 1997 года, что HMG совершил достаточно серьезное нарушение законодательства об общественном обеспечении при принятии положений о правонарушении Закона о судоходстве торговых Нарушение принесло ущерб, за который должен быть компенсирован фактор. Суд отклонил иск Factortame за образцовые убытки . Решение было обжаловано HMG в Апелляционный суд ( лорд Вулф MR , Schiemann LJ и Walker LJ ), который отклонил апелляцию 8 апреля 1998 года. [ 14 ] HMG снова обратился к доме лордов ( лорд Слинн , лорд Николс , лорд Хоффманн , лорд Клайд и лорд Хоуп ).

Палата лордов единогласно вынес решение в пользу Factortame 28 октября 1999 года. Она отвергла аргумент о том, что зависимость HMG от юридических консультаций во время принятия Закона 1988 года не лишила нарушения его могильного и явного характера. Однако суд принял, что правительство действовало добросовестно при принятии закона. Тем не менее, правительство знало о риске, что оно использовалось с таким законодательством, и оно сделало все возможное, чтобы рыбаки не смогли получить временную помощь в отношении заявления Закона. Дело теперь вернется в отдельный суд за суммам убытков, который будет определен.

В марте 2000 года Factortame и другие заявители (приблизительно 90 англо-испанских рыболовных компаний) приняли предложение об урегулировании от государственного секретаря. В соответствии с условиями урегулирования заявители, которые первоначально потребовали 285 миллионов фунтов стерлингов, получили 55 миллионов фунтов стерлингов, включая проценты в размере около 26 миллионов фунтов стерлингов. [ 15 ]

Factortame V Проблемы ограничения

[ редактировать ]

27 ноября 2000 года судья Тулмин в Совете по технологиям и строительству (подразделение Высокого суда), в соответствии с Законом о ограничении 1980 года , требования Factortame против правительства Великобритании были «Действия, основанные на деликте», и, следовательно, шестилетними Применяется период ограничения. Это означало, что другие претензии против Закона о судоходстве с торговцами 1988 года будут допустимы только в том случае, если они будут поданы к 10 июля 1996 года (т. Е. Шесть лет после решения Палаты лордов от 9 июля 1990 года предоставление промежуточной помощи факту), в противном случае такие претензии были законом -Боружено. Таким образом, судья отклонил претензии Factortame в отношении других рыболовных судов, в которых было отказано в регистрации в соответствии с Законом 1988 года, но которые не стали частью первоначальной претензии, поданной в 1988 году, и не был заявлен до июля 1996 года.

Судья также отклонил попытку Factortame получить ущерб за ущерб чувствам и убыткам при отягчающих обстоятельствах, вызванных нарушением права сообщества HMG. Factortame утверждала, что претензии на дискриминацию в соответствии с европейским законодательством были в целом сопоставимы с претензиями на дискриминацию для отдельных лиц в соответствии с Законом о расовых отношениях 1976 года . Это не было принято судьей Тулмином, который подчеркнул, что такие убытки были присуждены только в тех случаях, когда рассматриваемое нарушение нанесло вред самооценке заявителя.

Значение

[ редактировать ]

Дело Factortame привело к большому количеству академических дебатов относительно того, можно ли он примириться с идеей законодательного превосходства, как указано Dicey . Сэр Уильям Уэйд утверждает, что решение Factortame изменяет правило признания . [ 16 ]

Вопрос о том, имел ли Парламент Великобритании или Европейский суд окончательный суверенитет по поводу законов европейского сообщества, которые применялись к Великобритании, все еще является областью интенсивных юридических дебатов и противоречивых взглядов. До Brexit (31 января 2020 года) Великобритания признала первенство Европейского суда в тех областях права, в которых ЕС имеет компетентность. Однако в деле Macarthys Ltd v Smith лорд Деннинг г -н сказал: «Если пришло время, когда наш парламент намеренно примет действие - с намерением отказаться Таким образом, в явном выражении - тогда ... это будет обязанность наших судов следовать закону нашего парламента ». [ 17 ] [ 18 ]

Эта точка зрения об конечном суверенитете Великобритании была поддержана законами лорда юстиции по делу городского совета Тоберна против Сандерленда ничего нет , когда он сказал, что «в Законе о европейских общинах , что позволяет Европейскому суду или любому другому институту ЕС, чтобы Прикоснитесь или квалифицируйте условия законодательного превосходства парламента в Соединенном Королевстве ... что, будучи таковым, законодательные и судебные институты ЕС не могут вторгаться на эти условия ».

То, что европейское законодательство имело первичность по законодательству Великобритании много раз в европейских судах. В случае Европейского дела 6/64 Costa v Enel (1964) Европейский директор заявил, что «государства -члены ограничили свои суверенные права, хотя и в пределах ограниченных областей». В случае 26/62 van gend en loos v nederlandse Administratie Der Belasteven (1963) их правящее утверждает, что «сообщество представляет собой новый правовой порядок международного права на пользу которых штаты ограничили свои суверенные права».

Вопрос о том, у кого есть окончательный Kompetenz-Kompetenz (то есть право определять пределы юрисдикции Европейского суда), в настоящее время урегулировано.

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ По соглашению, по делам в судебном рассмотрении монарх появляется в названии дела в качестве номинального побуждения действия. В действительности действие было предпринято Factortame Limited против государственного секретаря.
  2. ^ Суд Палаты лордов упоминается как R (Factortame Ltd) v Государственный секретарь по транспорту (№ 2) [1991] 1 AC 603.
  3. ^ (1990) C-6/90
  4. ^ «Общие политики» . Архивировано из оригинала 11 мая 2009 года . Получено 26 сентября 2010 года .
  5. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый "Thomas Cooper Law:" Factortame Faine " . Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Получено 29 апреля 2017 года .
  6. ^ «Томас Купер Law:« О Fatorortame » . Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Получено 29 апреля 2017 года .
  7. ^ «C-213/89-Государственный секретарь королевы V, ex parte factortame» . Infocuria . Суд Европейского Союза . Получено 30 марта 2019 года .
  8. ^ Bailii.org: 1 -е решение ECJ в Re Factortame . Ecli: Eu: C: 1990: 257 Tesauro, Ag; Дэвид Воган , Джеральд Барлинг , Дэвид Андерсон и Стивен Сваби для заявителя; Тимоти Дж. Пратт , сэр Николас Лайелл , Кристофер Беллами , Кристофер Вайда для ответчика; а также штат Ирландия, Европейская комиссия и Rawlings Trawling Ltd.
  9. ^ «Напряжение между превосходством законодательства ЕС и продолжающимся суверенитетом парламента» . Закон Уэльса . Лоу Уэльс (сотрудничество между правительством Уэльса и Westlaw UK) . Получено 30 марта 2019 года .
  10. ^ Лорд Бридж [1991] 1 AC 603, 658; цитируется в Крейг, Пол ; Gráinne de Búrca (2007). Закон ЕС, текст, дела и материалы (4 -е изд.). Оксфорд, Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. п. 367f. ISBN  978-0-19-927389-8 Полем Некоторые публичные комментирования по поводу решения Суда, подтверждающего юрисдикцию судов государств -членов об отмене национального законодательства, если это необходимо, чтобы предоставить временную помощь в защите прав в соответствии с законодательством сообщества, предположили, что это был роман Опасное вторжение общественным институтом суверенитета парламента Великобритании. Но такие комментарии основаны на неправильном представлении. Если превосходство в европейском сообществе общественного законодательства по сравнению с национальным законом государств -членов не всегда присутствовало в договоре ЕЭС, это, безусловно, хорошо известно в юриспруденции Суда задолго до того, как Соединенное Королевство присоединилось к сообществу. Таким образом, какое -либо ограничение его суверенитета Парламент принял, когда он принял Закон о европейских общинах 1972 года, было совершенно добровольным. В соответствии с условиями Закона 1972 года всегда было ясно, что это обязанность суда Соединенного Королевства при вынесении окончательного решения переопределить любое правила национального закона, признанного в конфликте с любым непосредственно подлежащим исполнению правила общественного права. ... Таким образом, в тех областях, к которым они применяются, в тех областях, к которым они применяются, нет ничего романа в соответствии с верховенством правил общественного законодательства ...
  11. ^ Уэйд, сэр Уильям ; Форсайт, Кристофер (2000). Административное право . Оксфорд: издательство Оксфордского университета . п. 28. ISBN  978-0-19-876525-7 .
  12. ^ Ecli: Eu: C: 1991: 320 , 2 -е решение ECJ в Reactortame. Дэвид Воган, Джеральд Барлинг, Дэвид Андерсон и Стивен Сваби для заявителя, Тимоти Дж. Пратта, сэра Николаса Лайелла , Кристофера Беллами , Кристофера Ваджды и Эндрю Макнаба для ответчика и шести национальных правительств плюс Европейская комиссия . мнений Генеральный защитник : ECLI: EU: C: 1991: 113
  13. ^ Ecli: Eu: C: 1996: 79 , присоединились к случаям C-46/93 и C-48/93: Brasserie du Pêcheur sa v Федеральная Республика Германии; и госсекретарь Королевы v Транспорта, бывший Parte Factortame Ltd и другие »5 марта 1996 года. Тесоро, AG; 6 других правительств государств -членов ЕС; Европейская комиссия , 8 адвокатов 97 заявителей и Дж. Коллинз , Стивен Ричардс , Кристофер Ваджда и Родри Томпсон для респондента.
  14. ^ «BBC News - Европа - Испанский выигрывает Legal Fish Fight» . Получено 29 апреля 2017 года .
  15. ^ «Дом лордов, дебаты Хансарда, 8 февраля 2001 года» . Получено 19 января 2008 года .
  16. ^ Уэйд, сэр Уильям (1996). «Суверенитет - эволюция или революция?». Закон ежеквартального обзора . 112 : 574.
  17. ^ Лорд Деннинг в Macarthys Ltd v Smith [1979] ICR 785 на с. 789, цитируется в Штайнер, Жозефина; Лорна Вудс; Кристиан Твигг-Флеснер (2006). «Раздел 4.4.2: Влияние Закона о европейских общинах 1972 года, с.2 (1) и (4)». Закон ЕС (9 -е изд.). Оксфорд, Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. п. 79. ISBN  978-0-19-927959-3 Полем Если пришло время, когда наш парламент намеренно примет действие с намерением отказаться от договора или какого -либо положения в нем или намеренно действовать непоследовательно с ним - и говорит об этом, - тогда ... это будет обязанностью нашего Суды, чтобы следовать закону нашего парламента.
  18. ^ Джек Строп МП (8 февраля 2005 г.). «Избранное комитет по европейскому изучению протокол доказательств: экзамен на свидетелей (вопросы 229–239): RT Hon Jack Straw MP и г -н Дэвид Фрост» . Публикации Палаты общин . Получено 9 января 2008 года . Я думаю, что ваш комитет будет знаком с тем, что Лорд Деннинг, затем мастер роллов, сказал в McCarthy V Smith : «Если придет время, когда наш парламент преднамеренно принят акт с намерением отказаться от договора или любого положения или его С намерением действовать непоследовательно с этим - он говорит, в явном выражении я должен был подумать, что наши суды будут следовать закону в нашем парламенте ». Это ясно. В этих обстоятельствах последующие последствия, которые возникают в результате нашей подписи на Венской конвенции о законе договора, статья 27, в которой говорится, что вы должны уважать международные обязательства, в которые вы вступили.
Статьи
Книги
  • A'neill, Eu Law для адвокатов Великобритании (Hart 2011) 279–286
  • P Craig и G De Búrca, EU Закон: текст, дела и материалы (5th Edn Oup 2011) 287–288
[ редактировать ]
Factortame я
FACTORTAME II
FACTORTAME III
FACTORTAME IV
Factortame v
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cafc1f58336ac9ccdc33246d75770bf4__1723719960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/f4/cafc1f58336ac9ccdc33246d75770bf4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
R (Factortame Ltd) v Secretary of State for Transport - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)