Jump to content

Коронационная присяга британского монарха

Король Эдуард VII принимает присягу во время своей коронации в 1902 году .

Коронационная присяга — это торжественная присяга, которую дает монарх Соединенного Королевства во время своей коронации . Клятва была включена в церемонии коронации со времен первых королей Англии в 10 веке, а ее форма была закреплена парламентским актом 17 века. Впоследствии в присягу были внесены незначительные поправки, отражающие меняющийся статус Соединенного Королевства, а также Королевств Содружества которых является британский монарх , главой государства . Клятва состоит из трех частей; первый должен управлять в соответствии с законами и обычаями народа, второй - управлять справедливо, а третий - поддерживать протестантское христианство и права англиканской церкви , что отражает роль монарха как верховного правителя англиканской церкви. .

Происхождение

[ редактировать ]

Форма коронационной службы, используемая в Англии, на протяжении веков претерпела ряд изменений. Эти версии известны как ordines (от латинского ordo, означающего «порядок») или рецензии . [1] Самый ранний известный текст английской коронационной службы, «Первое возрождение», сохранился в Миссале Леофрика X века . Достоверно неизвестно, использовалась ли эта версия когда-либо в Англии, но, возможно, она использовалась в Королевстве Сассекс в середине 9 века или даже раньше. [2] Независимо от использования, этот текст содержит первую коронационную клятву или promissio regis в трех частях, tria praecepta или три клятвы, данные монархом Богу: [3]

  • Под его правлением Церковь Божия и все люди сохранят истинный мир.
  • Он запретил бы грабежи и беззакония.
  • Он будет поддерживать справедливость и милосердие во всех приговорах. [4]

Та же форма клятвы была сохранена во Второй редакции, которая традиционно приписывается святому Данстану во время коронации короля Эдгара в Батском аббатстве в 973 году нашей эры. Однако в этой и более поздних версиях положение клятвы в литургии переместилось из завершающего элемента службы в один из первых, перед хиротониями , миропомазанием и венчанием. [5]

При коронации Вильгельма Завоевателя в 1066 году два основных источника сходятся во мнении, что Вильгельм принес присягу после, а не перед помазанием, хотя и перед коронацией, очевидно, чтобы подчеркнуть святость своего предприятия. [6] На каком-то этапе между этим событием и коронацией короля Стефана в 1135 году вошла в употребление Третья ресценция, отказавшаяся от большей части англосаксонской литургии в пользу той, которая использовалась императорами Священной Римской империи , но сохранившая английскую тройную клятву, которая вернулась к начало службы. [7] Начиная с коронации Ричарда I , текст присяги существенно менялся. Второй пункт о запрете преступлений был заменен третьим, и был введен новый третий пункт, клянущийся соблюдать хорошие законы и обычаи. Эдуард I дополнительно поклялся защищать права короны. [8] Юрист Генри де Брэктон сообщил о присяге, данной Генрихом III на его коронациях в Глостерском соборе в 1216 году и в Вестминстере в 1220 году, что во многом соответствует традиционной тройной формуле:

  • В первую очередь он повелит и, насколько это в его власти, позаботится о том, чтобы истинный мир всегда сохранялся для церкви Божией и всех христианских людей.
  • Во-вторых, что он запретит всякое хищничество и другие беззакония во всех степенях.
  • В-третьих, что во всех судах он будет требовать справедливости и милосердия, чтобы милосердный и милосердный Бог мог потворствовать ему своей милостью, чтобы все люди могли наслаждаться прочным миром через его справедливость. [9]

была использована последняя крупная редакция литургии, Четвертое издание, сохранившаяся в Liber Regalis В 1308 году при коронации Эдуарда II и других рукописях . Конституционные реформы, начавшиеся с Великой хартии вольностей в 1215 году и последующего создания Парламента Англии, были отражены в измененной присяге, которую Эдуард был обязан принести, в которой четвертый пункт содержал обещание поддерживать любые будущие законы, принятые «сообществом королевства». . [8]

Хотя клятва записана в сохранившихся рукописях коронационного ордо на латыни, если обратиться к другим современным источникам, кажется вероятным, что, по крайней мере, начиная с 1308 года, она произносилась архиепископом и королем на нормандском французском языке с использованием вольного перевода, так что присутствующие Бароны легко могли это понять. В какой-то момент в 15 веке среднеанглийский язык вытеснил французский язык. [10]

Ранний современный период

[ редактировать ]

В 1520-х годах Генрих VIII составил пересмотренную присягу, которая радикально изменила бы отношения между короной и церковью; в предложенном тексте король обещал «сохранять и поддерживать законные права и свободы старых времен, предоставленные праведными кристенами королями Англии святой церкви Англии, не нанося ущерба его юрисдикции и достоинству». [11] Если бы Генрих хотел, чтобы это была клятва, которую принесет его единственный сын Эдуард VI , то этого не произошло; несмотря на то, что это была первая коронация с начала Реформации в Англии , Эдвард принес присягу, указанную в Liber Regalis на английском языке, но в третьем пункте только пообещал соблюдать «законы и свободы этого королевства» без какой-либо ссылки на сообщество. . [12] Интересно, что фактический метод клятвы описывается впервые: Эдвард произносит клятву у алтаря , положив руку на священный хлеб , прежде чем поднести руку к Библии для окончательного подтверждения. [13]

Джеймс VI Шотландский был младенцем, когда он взошел на шотландский престол, и во время его коронации в Стерлинге в 1567 году присяга была принесена от его имени Джеймсом Дугласом, 4-м графом Мортоном , и была точным переводом присяги, принятой в 1484 году. Карлом VIII Французским , который подчеркивал права короны. После восшествия на английский престол его коронация в Вестминстере в 1603 году была первой, которая была переведена на английский язык и внимательно следовала тексту Liber Regalis , включая заключительный пункт, защищающий права сообщества. [14] К первому пункту было добавлено; «дарован духовенству и народу славным королем, святым Эдуардом, вашим предшественником». Тот же текст использовался при коронации Карла I в 1625 году, но фраза «и люди» не была включена - упущение, которое позже было использовано против архиепископа Уильяма Лауда на суде над ним в 1643–1644 годах после гражданской войны в Англии . [15]

Закон о коронационной присяге 1688 г.

[ редактировать ]

После Славной революции, свергнувшей Якова II , парламент стремился принять законы, обеспечивающие парламентский суверенитет над правами монарха. Еще до формулирования Билля о правах парламент принял Закон о коронационной присяге 1688 года , который заставлял любого будущего монарха поклясться поддерживать протестантизм и права парламента. [16] [17]

Формулировка, предусмотренная статьей 3 Закона 1688 года, следующая:

Готовы ли вы торжественно пообещать и поклясться управлять народом этого королевства Англии и доминионов, принадлежащих к нему, в соответствии со статутами, согласованными в парламенте, а также его законами и обычаями?

Сможешь ли Ты в Своей власти привести в исполнение Закон и Справедливость в Милосердии во всех Твоих решениях?

Будете ли вы изо всех сил поддерживать законы Бога, истинное исповедание Евангелия и протестантскую реформатскую религию, установленную законом? И сохраните ли Вы за епископами и духовенством этого Царства, а также за вверенными им церквями все такие права и привилегии, которые по закону принадлежат или должны принадлежать им или любому из них?

После ответа на каждый из вопросов монарх обязан поцеловать Библию и ответить:

То, что я обещал здесь раньше, я выполню, и помоги мне, Боже, сохранить Соу. [18] [19]

Более поздние поправки

[ редактировать ]
Королева Виктория принимает коронационную присягу (1838), автор Джордж Хейтер .

Хотя теоретически любое отклонение Коронационной присяги от текста, установленного Актом 1688 года, является незаконным, на практике изменения неоднократно вносились без внесения Парламентом поправок в первоначальный Закон, как правило, для отражения изменений в британской конституции . [20]

Коронация Георга I была первой после Актов об унии 1707 года , согласно которым Королевство Англия и Королевство Шотландия , ранее отдельные государства в личной унии , были объединены в единое Королевство Великобритании . Соответственно, в первую часть присяги были внесены изменения:

...люди этого Королевства Великобритании... [21]

Законы 1707 года потребовали внесения дополнительной поправки для разъяснения третьей части присяги, касающейся религии в Англии:

Будете ли вы поддерживать и сохранять неприкосновенно упомянутое урегулирование англиканской церкви, а также ее доктрину, богослужение, дисциплину и управление, как это установлено законом в королевствах Англии и Ирландии, доминионе Уэльс и городе Бервик-апон-Твид и прилегающих к ним территориях? принадлежность?

Ссылки на Уэльс и Бервик были исключены из присяги с 1821 года, поскольку последующее законодательство указывало, что они должны были быть включены в термин «Англия» для юридических целей. [22]

Коронация Георга IV последовала за Актами об унии 1800 года , которые объединили Королевство Ирландия с Великобританией и образовали Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии , а также объединили Англиканскую церковь и Англиканскую церковь Ирландии как существующие церкви . В присягу были внесены изменения:

...народ этого Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии и принадлежащие ему доминионы...

В третью часть внесены изменения:

...неприкосновенно сохранить поселение объединенной англиканской и ирландской церкви.... [21] [23]

Однако ссылка на Ирландскую церковь была опущена после ее упразднения Законом об Ирландской церкви 1869 года . [22]

После Вестминстерского статута 1931 года , который предоставил почти полную автономию пяти доминионам , в присягу, принятую при коронации Георга VI, были внесены поправки, включившие их имена отдельно:

Дадите ли вы торжественное обещание и клятву управлять народами Великобритании, Ирландии, Канады, Австралии, Новой Зеландии и Южно-Африканского Союза , ваших владений и других территорий, принадлежащих или принадлежащих любой из них, и вашей Империи? Индия , согласно ее законам и обычаям?

В третью часть также были внесены спорные поправки, отражающие упразднение Церкви в Уэльсе в 1920 году и устраняющие любые намеки на то, что англиканская церковь была официальной церковью в доминионах:

Будете ли вы изо всех сил поддерживать Законы Божьи и истинное исповедание Евангелия?Будете ли вы всеми силами поддерживать в Соединенном Королевстве протестантскую реформатскую религию, установленную законом? [22]

Форма присяги бурно обсуждалась во время подготовки к коронации Елизаветы II . Архиепископ Кентерберийский Джеффри Фишер утверждал, что расширенный список королевств Содружества следует сжать в единую формулу, но это было отклонено Управлением по связям с Содружеством . Рэндольф Черчилль предложил рассмотреть возможность принятия нового закона об обновлении присяги, поскольку она так сильно отклонилась от исходного текста; однако лорд-канцлер написал лорд Саймондс конфиденциальный меморандум для комитета по коронации, подчеркнув, что никаких изменений в законе не требуется. [24] Соответственно, первая часть присяги гласила:

Дадите ли вы торжественное обещание и клятву управлять народами Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии , Канады, Австралии, Новой Зеландии, Южно-Африканского Союза, Пакистана и Цейлона , а также ваших владений и других территорий на любой из им принадлежат или принадлежат согласно их законам и обычаям? [22]

Перед коронацией Карла III и Камиллы тема пересмотра присяги была поднята вновь. И король, и архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби считали, что религиозный элемент присяги был слишком настойчивым, и не признавали необходимость взаимного уважения между конфессиями. Процесс принятия нового законодательства через парламент будет длительным и может вызвать разногласия. Поэтому к тексту была добавлена ​​преамбула , которую должен был произнести архиепископ: [25]

Ваше Величество, Церковь, учрежденная законом, поселение которой вы поклянетесь поддерживать, привержена истинному исповеданию Евангелия и, поступая таким образом, будет стремиться создать среду, в которой люди всех вероисповеданий и убеждений могут жить свободно. . Коронационная клятва существует уже много столетий и закреплена в законе. Готовы ли вы принять Присягу? [26]

Число королевств Содружества возросло до пятнадцати, в первую часть присяги были внесены поправки, чтобы избежать их произнесения по отдельности:

Дадите ли вы торжественное обещание и клятву управлять народами Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, другими вашими королевствами и территориями, принадлежащими любому из них, согласно их законам и обычаям? [27]

  1. ^ Гослинг 2013, с. 5
  2. ^ Стронг 2005, с. 24
  3. ^ Стронг 2005, с. 4
  4. ^ «Староанглийская коронационная клятва» . www.bl.uk. ​Совет Британской библиотеки . Проверено 18 мая 2023 г.
  5. ^ Стронг 2005, стр. 28–29.
  6. ^ Мортон 1972, с. lviii
  7. ^ Стронг 2005, стр. 43–44.
  8. ^ Jump up to: а б Стронг 2005, стр. 91–92.
  9. ^ Твисс 1879, с. 171
  10. ^ Ричардсон 1949, с.
  11. ^ Стронг, стр. 185–186.
  12. ^ Стронг 2005, с. 240
  13. ^ Стронг 2005, с. 200
  14. ^ Джек 2014, с. 87
  15. ^ Вулли 1915, с. 78
  16. ^ Богданор 1995, стр. 5–6.
  17. ^ Джонс, Филипп (2017). «Коронационная клятва: право и обряд» . ecclesiasticallaw.wordpress.com . Проверено 16 июля 2023 г.
  18. ^ Ватт, Грэм (сентябрь 2017 г.). «Коронационная клятва» (PDF) . Журнал церковного права . 19 (3): 325–341. дои : 10.1017/S0956618X17000497 . Проверено 5 августа 2023 г.
  19. ^ «Акт о коронационной присяге 1688 года» . www.legislation.gov.uk . Национальный архив от имени правительства Ее Величества . Проверено 14 октября 2023 г.
  20. ^ Торренс, Дэвид (19 апреля 2023 г.). «Изменения в коронационной присяге» . commonslibrary.parliament.uk . Палата общин – парламент Великобритании . Проверено 14 октября 2023 г.
  21. ^ Jump up to: а б Стронг 2005, с. 359
  22. ^ Jump up to: а б с д Бонни, Норман (23 мая 2011 г.). «Эволюция и современная актуальность клятв при вступлении и коронации Соединенного Королевства» . Британский журнал политики и международных отношений . 13 (4): 603–618. дои : 10.1111/j.1467-856X.2011.00459.x . Проверено 14 октября 2023 г.
  23. ^ Хьюиш, Роберт (1821). Подлинная история коронации Георга Четвертого . Лондон: Дж. Роббинс и Ко. с. 225.
  24. ^ Хейзелл, Роберт; Моррис, Боб (218). «Присяга нового короля: декларации о вступлении и коронационные клятвы» (PDF) . www.ucl.ac.uk. ​Конституционный отдел – Университетский колледж Лондона . Проверено 14 октября 2023 г.
  25. ^ Мур, Чарльз (8 мая 2023 г.). «Служба ловко доказала способность короля объединять «соседей по вере» » . The Daily Telegraph – Специальный выпуск о коронации . Лондон. стр. 6–7.
  26. ^ МакДона, Мелани (2 мая 2023 г.). «Коронационная присяга короля: объяснение для католиков» . catholicherald.co.uk . Католический вестник . Проверено 14 октября 2023 г.
  27. ^ «Коронационный порядок службы в полном объеме» . www.bbc.co.uk. ​Би-би-си. 6 мая 2023 г. Проверено 14 октября 2023 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc3da3cd58ff740e8bb00807801dc020__1720483320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/20/cc3da3cd58ff740e8bb00807801dc020.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Coronation oath of the British monarch - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)