Коронационная присяга британского монарха
Коронационная присяга — это торжественная присяга, которую дает монарх Соединенного Королевства во время своей коронации . Клятва была включена в церемонии коронации со времен первых королей Англии в 10 веке, а ее форма была закреплена парламентским актом 17 века. Впоследствии в присягу были внесены незначительные поправки, отражающие меняющийся статус Соединенного Королевства, а также Королевств Содружества которых является британский монарх , главой государства . Клятва состоит из трех частей; первый должен управлять в соответствии с законами и обычаями народа, второй - управлять справедливо, а третий - поддерживать протестантское христианство и права англиканской церкви , что отражает роль монарха как верховного правителя англиканской церкви. .
Происхождение
[ редактировать ]Форма коронационной службы, используемая в Англии, на протяжении веков претерпела ряд изменений. Эти версии известны как ordines (от латинского ordo, означающего «порядок») или рецензии . [1] Самый ранний известный текст английской коронационной службы, «Первое возрождение», сохранился в Миссале Леофрика X века . Достоверно неизвестно, использовалась ли эта версия когда-либо в Англии, но, возможно, она использовалась в Королевстве Сассекс в середине 9 века или даже раньше. [2] Независимо от использования, этот текст содержит первую коронационную клятву или promissio regis в трех частях, tria praecepta или три клятвы, данные монархом Богу: [3]
- Под его правлением Церковь Божия и все люди сохранят истинный мир.
- Он запретил бы грабежи и беззакония.
- Он будет поддерживать справедливость и милосердие во всех приговорах. [4]
Та же форма клятвы была сохранена во Второй редакции, которая традиционно приписывается святому Данстану во время коронации короля Эдгара в Батском аббатстве в 973 году нашей эры. Однако в этой и более поздних версиях положение клятвы в литургии переместилось из завершающего элемента службы в один из первых, перед хиротониями , миропомазанием и венчанием. [5]
При коронации Вильгельма Завоевателя в 1066 году два основных источника сходятся во мнении, что Вильгельм принес присягу после, а не перед помазанием, хотя и перед коронацией, очевидно, чтобы подчеркнуть святость своего предприятия. [6] На каком-то этапе между этим событием и коронацией короля Стефана в 1135 году вошла в употребление Третья ресценция, отказавшаяся от большей части англосаксонской литургии в пользу той, которая использовалась императорами Священной Римской империи , но сохранившая английскую тройную клятву, которая вернулась к начало службы. [7] Начиная с коронации Ричарда I , текст присяги существенно менялся. Второй пункт о запрете преступлений был заменен третьим, и был введен новый третий пункт, клянущийся соблюдать хорошие законы и обычаи. Эдуард I дополнительно поклялся защищать права короны. [8] Юрист Генри де Брэктон сообщил о присяге, данной Генрихом III на его коронациях в Глостерском соборе в 1216 году и в Вестминстере в 1220 году, что во многом соответствует традиционной тройной формуле:
- В первую очередь он повелит и, насколько это в его власти, позаботится о том, чтобы истинный мир всегда сохранялся для церкви Божией и всех христианских людей.
- Во-вторых, что он запретит всякое хищничество и другие беззакония во всех степенях.
- В-третьих, что во всех судах он будет требовать справедливости и милосердия, чтобы милосердный и милосердный Бог мог потворствовать ему своей милостью, чтобы все люди могли наслаждаться прочным миром через его справедливость. [9]
была использована последняя крупная редакция литургии, Четвертое издание, сохранившаяся в Liber Regalis В 1308 году при коронации Эдуарда II и других рукописях . Конституционные реформы, начавшиеся с Великой хартии вольностей в 1215 году и последующего создания Парламента Англии, были отражены в измененной присяге, которую Эдуард был обязан принести, в которой четвертый пункт содержал обещание поддерживать любые будущие законы, принятые «сообществом королевства». . [8]
Хотя клятва записана в сохранившихся рукописях коронационного ордо на латыни, если обратиться к другим современным источникам, кажется вероятным, что, по крайней мере, начиная с 1308 года, она произносилась архиепископом и королем на нормандском французском языке с использованием вольного перевода, так что присутствующие Бароны легко могли это понять. В какой-то момент в 15 веке среднеанглийский язык вытеснил французский язык. [10]
Ранний современный период
[ редактировать ]В 1520-х годах Генрих VIII составил пересмотренную присягу, которая радикально изменила бы отношения между короной и церковью; в предложенном тексте король обещал «сохранять и поддерживать законные права и свободы старых времен, предоставленные праведными кристенами королями Англии святой церкви Англии, не нанося ущерба его юрисдикции и достоинству». [11] Если бы Генрих хотел, чтобы это была клятва, которую принесет его единственный сын Эдуард VI , то этого не произошло; несмотря на то, что это была первая коронация с начала Реформации в Англии , Эдвард принес присягу, указанную в Liber Regalis на английском языке, но в третьем пункте только пообещал соблюдать «законы и свободы этого королевства» без какой-либо ссылки на сообщество. . [12] Интересно, что фактический метод клятвы описывается впервые: Эдвард произносит клятву у алтаря , положив руку на священный хлеб , прежде чем поднести руку к Библии для окончательного подтверждения. [13]
Джеймс VI Шотландский был младенцем, когда он взошел на шотландский престол, и во время его коронации в Стерлинге в 1567 году присяга была принесена от его имени Джеймсом Дугласом, 4-м графом Мортоном , и была точным переводом присяги, принятой в 1484 году. Карлом VIII Французским , который подчеркивал права короны. После восшествия на английский престол его коронация в Вестминстере в 1603 году была первой, которая была переведена на английский язык и внимательно следовала тексту Liber Regalis , включая заключительный пункт, защищающий права сообщества. [14] К первому пункту было добавлено; «дарован духовенству и народу славным королем, святым Эдуардом, вашим предшественником». Тот же текст использовался при коронации Карла I в 1625 году, но фраза «и люди» не была включена - упущение, которое позже было использовано против архиепископа Уильяма Лауда на суде над ним в 1643–1644 годах после гражданской войны в Англии . [15]
Закон о коронационной присяге 1688 г.
[ редактировать ]После Славной революции, свергнувшей Якова II , парламент стремился принять законы, обеспечивающие парламентский суверенитет над правами монарха. Еще до формулирования Билля о правах парламент принял Закон о коронационной присяге 1688 года , который заставлял любого будущего монарха поклясться поддерживать протестантизм и права парламента. [16] [17]
Формулировка, предусмотренная статьей 3 Закона 1688 года, следующая:
Готовы ли вы торжественно пообещать и поклясться управлять народом этого королевства Англии и доминионов, принадлежащих к нему, в соответствии со статутами, согласованными в парламенте, а также его законами и обычаями?
Сможешь ли Ты в Своей власти привести в исполнение Закон и Справедливость в Милосердии во всех Твоих решениях?
Будете ли вы изо всех сил поддерживать законы Бога, истинное исповедание Евангелия и протестантскую реформатскую религию, установленную законом? И сохраните ли Вы за епископами и духовенством этого Царства, а также за вверенными им церквями все такие права и привилегии, которые по закону принадлежат или должны принадлежать им или любому из них?
После ответа на каждый из вопросов монарх обязан поцеловать Библию и ответить:
То, что я обещал здесь раньше, я выполню, и помоги мне, Боже, сохранить Соу. [18] [19]
Более поздние поправки
[ редактировать ]Хотя теоретически любое отклонение Коронационной присяги от текста, установленного Актом 1688 года, является незаконным, на практике изменения неоднократно вносились без внесения Парламентом поправок в первоначальный Закон, как правило, для отражения изменений в британской конституции . [20]
1714
[ редактировать ]Коронация Георга I была первой после Актов об унии 1707 года , согласно которым Королевство Англия и Королевство Шотландия , ранее отдельные государства в личной унии , были объединены в единое Королевство Великобритании . Соответственно, в первую часть присяги были внесены изменения:
...люди этого Королевства Великобритании... [21]
Законы 1707 года потребовали внесения дополнительной поправки для разъяснения третьей части присяги, касающейся религии в Англии:
Будете ли вы поддерживать и сохранять неприкосновенно упомянутое урегулирование англиканской церкви, а также ее доктрину, богослужение, дисциплину и управление, как это установлено законом в королевствах Англии и Ирландии, доминионе Уэльс и городе Бервик-апон-Твид и прилегающих к ним территориях? принадлежность?
Ссылки на Уэльс и Бервик были исключены из присяги с 1821 года, поскольку последующее законодательство указывало, что они должны были быть включены в термин «Англия» для юридических целей. [22]
1821
[ редактировать ]Коронация Георга IV последовала за Актами об унии 1800 года , которые объединили Королевство Ирландия с Великобританией и образовали Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии , а также объединили Англиканскую церковь и Англиканскую церковь Ирландии как существующие церкви . В присягу были внесены изменения:
...народ этого Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии и принадлежащие ему доминионы...
В третью часть внесены изменения:
...неприкосновенно сохранить поселение объединенной англиканской и ирландской церкви.... [21] [23]
Однако ссылка на Ирландскую церковь была опущена после ее упразднения Законом об Ирландской церкви 1869 года . [22]
1937
[ редактировать ]После Вестминстерского статута 1931 года , который предоставил почти полную автономию пяти доминионам , в присягу, принятую при коронации Георга VI, были внесены поправки, включившие их имена отдельно:
Дадите ли вы торжественное обещание и клятву управлять народами Великобритании, Ирландии, Канады, Австралии, Новой Зеландии и Южно-Африканского Союза , ваших владений и других территорий, принадлежащих или принадлежащих любой из них, и вашей Империи? Индия , согласно ее законам и обычаям?
В третью часть также были внесены спорные поправки, отражающие упразднение Церкви в Уэльсе в 1920 году и устраняющие любые намеки на то, что англиканская церковь была официальной церковью в доминионах:
Будете ли вы изо всех сил поддерживать Законы Божьи и истинное исповедание Евангелия?Будете ли вы всеми силами поддерживать в Соединенном Королевстве протестантскую реформатскую религию, установленную законом? [22]
1953
[ редактировать ]Форма присяги бурно обсуждалась во время подготовки к коронации Елизаветы II . Архиепископ Кентерберийский Джеффри Фишер утверждал, что расширенный список королевств Содружества следует сжать в единую формулу, но это было отклонено Управлением по связям с Содружеством . Рэндольф Черчилль предложил рассмотреть возможность принятия нового закона об обновлении присяги, поскольку она так сильно отклонилась от исходного текста; однако лорд-канцлер написал лорд Саймондс конфиденциальный меморандум для комитета по коронации, подчеркнув, что никаких изменений в законе не требуется. [24] Соответственно, первая часть присяги гласила:
Дадите ли вы торжественное обещание и клятву управлять народами Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии , Канады, Австралии, Новой Зеландии, Южно-Африканского Союза, Пакистана и Цейлона , а также ваших владений и других территорий на любой из им принадлежат или принадлежат согласно их законам и обычаям? [22]
2023
[ редактировать ]Перед коронацией Карла III и Камиллы тема пересмотра присяги была поднята вновь. И король, и архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби считали, что религиозный элемент присяги был слишком настойчивым, и не признавали необходимость взаимного уважения между конфессиями. Процесс принятия нового законодательства через парламент будет длительным и может вызвать разногласия. Поэтому к тексту была добавлена преамбула , которую должен был произнести архиепископ: [25]
Ваше Величество, Церковь, учрежденная законом, поселение которой вы поклянетесь поддерживать, привержена истинному исповеданию Евангелия и, поступая таким образом, будет стремиться создать среду, в которой люди всех вероисповеданий и убеждений могут жить свободно. . Коронационная клятва существует уже много столетий и закреплена в законе. Готовы ли вы принять Присягу? [26]
Число королевств Содружества возросло до пятнадцати, в первую часть присяги были внесены поправки, чтобы избежать их произнесения по отдельности:
Дадите ли вы торжественное обещание и клятву управлять народами Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, другими вашими королевствами и территориями, принадлежащими любому из них, согласно их законам и обычаям? [27]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гослинг 2013, с. 5
- ^ Стронг 2005, с. 24
- ^ Стронг 2005, с. 4
- ^ «Староанглийская коронационная клятва» . www.bl.uk. Совет Британской библиотеки . Проверено 18 мая 2023 г.
- ^ Стронг 2005, стр. 28–29.
- ^ Мортон 1972, с. lviii
- ^ Стронг 2005, стр. 43–44.
- ^ Jump up to: а б Стронг 2005, стр. 91–92.
- ^ Твисс 1879, с. 171
- ^ Ричардсон 1949, с.
- ^ Стронг, стр. 185–186.
- ^ Стронг 2005, с. 240
- ^ Стронг 2005, с. 200
- ^ Джек 2014, с. 87
- ^ Вулли 1915, с. 78
- ^ Богданор 1995, стр. 5–6.
- ^ Джонс, Филипп (2017). «Коронационная клятва: право и обряд» . ecclesiasticallaw.wordpress.com . Проверено 16 июля 2023 г.
- ^ Ватт, Грэм (сентябрь 2017 г.). «Коронационная клятва» (PDF) . Журнал церковного права . 19 (3): 325–341. дои : 10.1017/S0956618X17000497 . Проверено 5 августа 2023 г.
- ^ «Акт о коронационной присяге 1688 года» . www.legislation.gov.uk . Национальный архив от имени правительства Ее Величества . Проверено 14 октября 2023 г.
- ^ Торренс, Дэвид (19 апреля 2023 г.). «Изменения в коронационной присяге» . commonslibrary.parliament.uk . Палата общин – парламент Великобритании . Проверено 14 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Стронг 2005, с. 359
- ^ Jump up to: а б с д Бонни, Норман (23 мая 2011 г.). «Эволюция и современная актуальность клятв при вступлении и коронации Соединенного Королевства» . Британский журнал политики и международных отношений . 13 (4): 603–618. дои : 10.1111/j.1467-856X.2011.00459.x . Проверено 14 октября 2023 г.
- ^ Хьюиш, Роберт (1821). Подлинная история коронации Георга Четвертого . Лондон: Дж. Роббинс и Ко. с. 225.
- ^ Хейзелл, Роберт; Моррис, Боб (218). «Присяга нового короля: декларации о вступлении и коронационные клятвы» (PDF) . www.ucl.ac.uk. Конституционный отдел – Университетский колледж Лондона . Проверено 14 октября 2023 г.
- ^ Мур, Чарльз (8 мая 2023 г.). «Служба ловко доказала способность короля объединять «соседей по вере» » . The Daily Telegraph – Специальный выпуск о коронации . Лондон. стр. 6–7.
- ^ МакДона, Мелани (2 мая 2023 г.). «Коронационная присяга короля: объяснение для католиков» . catholicherald.co.uk . Католический вестник . Проверено 14 октября 2023 г.
- ^ «Коронационный порядок службы в полном объеме» . www.bbc.co.uk. Би-би-си. 6 мая 2023 г. Проверено 14 октября 2023 г.
Источники
[ редактировать ]- Богданор, Вернон (1995). Монархия и Конституция . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0198293347 .
- Гослинг, Люсинда (2013). Королевские коронации . Оксфорд: Шир. ISBN 978-0-74781-220-3 .
- Джек, Сибил М. (июль 2004 г.). « Образец инаугурации короля»: коронация Якова I в Англии» (PDF) . Парергон . 21 (2): 67–91. дои : 10.1353/pgn.2004.0068 . Проверено 15 июля 2023 г.
- Мортон, Кэтрин; Мунц, Хоуп, ред. (1972). Кармен де Гастингэ проэлио Ги, епископа Амьена . Оксфорд: Кларендон Пресс. ISBN 978-0-19-822216-3 .
- Ричардсон, Генри Джеральд (январь 1949 г.). «Английская коронационная клятва» . Зеркало . 24 (1): 44–75. дои : 10.2307/2853920 . JSTOR 2853920 . Проверено 24 мая 2023 г.
- Стронг, сэр Рой (2005). Коронация: с 8 по 21 век . Лондон: Харпер Коллинз. ISBN 978-0007160556 .
- Твисс, Трэверс , изд. (1879). Генри де Брактон: О законах и обычаях Англии . Лондон: Longman & Co et al.
- Вулли, Реджинальд Максвелл (1915). Коронационные обряды . Издательство Кембриджского университета.