Jump to content

Хорваты Сербии

Хорваты Сербии
Хорваты в Сербии
Хорваты в Сербии
Хорватия Сербия
Флаг Национального совета хорватского меньшинства в Сербии
Общая численность населения
39 107 граждан Сербии, 0,59% населения Сербии (2022 г.) [1]
Регионы со значительной численностью населения
 Воеводина 32,684 (1.88%) [2]
Белград 4,554 (0.27%) [2]
Языки
Хорватский , Сербский , Буневац
Религия
Римский католицизм
Родственные этнические группы
Буневцы , Шокчи , южные славяне

Хорваты Сербии ( сербский : Хвати у Србији , латинизированный : Hrvati u Srbiji ) или сербско-хорватские ( сербско-хорватский : Српски Хвати / Srpski Hrvati ) являются признанным национальным меньшинством в Сербии . По данным переписи 2022 года, численность этнических хорватов в Сербии составляет 39 107 человек, что составляет 0,6% от общей численности населения. Подавляющее большинство из них проживает в северной автономной провинции Воеводина , где их численность составляет 32 684 человека, что составляет 1,9% населения провинции. Еще 11 104 человека заявили себя Буневцами в переписи 2022 года; Существуют разные мнения о том, следует ли считать Буневцев хорватами или членами отдельной этнической группы . Большинство общины Сокач считают себя хорватами. Не у всех хорватов есть предки Буневаца или Сокача.

В 15 веке хорваты в основном жили в районе Сирмии . По оценкам, они составляли большинство в 76 из 801 деревни, существовавшей на территории современной Воеводины. [3]

По данным 1851 года, подсчитано, что население Сербского воеводства и Баната Темешварского , исторической провинции, которая была предшественницей современной Воеводины, включало, среди других этнических групп, 62 936 буневцев и шокчи и 2860 хорватов. [4] [ нужна страница ] Последующие статистические оценки второй половины XIX века (проведенные в австро-венгерский период) считали Буневци и Шокчи «другими» и представляли их отдельно от хорватов (в австро-венгерской переписи 1910 года 70 000 Буневцев были отнесены к категории «другие»). . [5]

перепись 1910 года Австро-венгерская также показала большие различия в численности тех, кто считал себя Буневцами и Шокчи, и тех, кто считал себя хорватами. По данным переписи населения, в городе Суботица было всего 39 граждан, объявивших хорватский своим родным языком, а 33 390 граждан числились носителями «других языков» (большинство из них назвали буневацкий родным языком). [6] В городе Сомбор 83 гражданина заявили, что говорят на хорватском языке, а 6289 граждан числятся носителями «других языков» (в основном буневацких). [6] В муниципалитете Апатин 44 гражданина заявили о хорватском языке, а 7 191 человек заявили о «других языках» (в основном буневацком, шокачском и цыганском). [6] [ мертвая ссылка ]

В Сирмии , входившей тогда в состав Королевства Хорватия-Славония , по итогам переписи 1910 года [7] Хорваты составляли относительное или абсолютное большинство в Гибараце (843 хорвата или 86,46% от общей численности населения), Кукуевцах (1775 или 77,61%), Новом Сланкамене (2450 или 59,22%), Петроварадине (3266 или 57,02%), Старом Сланкамене (466 человек). или 48,19%), Хртковци (1144 или 45,43%) и Морович (966 или 41,67%). Другие места, где проживало значительное меньшинство хорватов, включали Нови Бановцы (37,70%), Голубинцы (36,86%), Сремска Каменица (36,41%), Сот (33,01%), Сремска Митровица (30,32%), Сремски Карловцы (29,94%) и Любовь (29,86%).

В 1925 году партия Буневац-Шокац и Пучка касина организовали в Суботице празднование 1000-летия основания Королевства Хорватия , когда в 925 году Томислав Хорватский стал первым королем Хорватского королевства. На площади короля Томислава в Суботице открыта мемориальная доска с надписью «Мемориальная доска тысячелетия Хорватского королевства 925-1925 гг. Установлена ​​хорватами Буневцами». [8] Помимо Суботицы, мемориальные доски королю Томиславу были обнаружены также в Сремских Карловцах и Петроварадине .

В 2020 году дом, где родился бан Йосип Елачич, построенный в 18 веке и расположенный в Петроварадине , был куплен Республикой Сербия у частных владельцев. Позже он был реконструирован и подарен хорватской общине. [9]

Герб хорватов Сербии, официально используется с 2005 г.

Флаг и герб хорватов Сербии были приняты 11 июня 2005 года на сессии Хорватского национального совета в Суботице .

Политика

[ редактировать ]

Хорватский национальный совет — орган самоуправления хорватского меньшинства в Сербии. [10] 11 июня 2005 года Совет утвердил исторический герб Хорватии , представляющий собой шахматную доску, состоящую из 13 красных и 12 белых полей (разница с хорватским гербом заключается в короне наверху).

Демография

[ редактировать ]

В результате переписи населения выявлено расхождение между реальной этнической принадлежностью и декларируемой этнической принадлежностью. [11] Большинство граждан, которые заявляют, что они принадлежат к определенной этнической группе/меньшинству, уже происходят из семей со смешанным семейным происхождением (например, смешанные браки между представителями разных национальностей/этнических групп, межрелигиозные браки). Республика Сербия использует «сегрегированную модель мультикультурализма» . [12] Национальные советы получают средства от штата и провинции для финансирования своих собственных руководящих органов, культурных и образовательных организаций. [13] Сумма денег для национальных советов зависит от результатов переписи населения, в ходе которой сербское население сможет зарегистрироваться и самопровозгласить себя членом признанного государством меньшинства по своему выбору. [14] [15]

Сегодня большинство членов общины Шокчи считают себя хорватами. Буневцы в районе венгерской и сербской Бачки разделены на тех, кто объявляет себя отдельной этнической группой со своим собственным языком, и тех, кто идентифицирует себя как хорватскую субэтническую группу. [16] Последние представлены в Сербии Хорватским национальным советом . [17] [18] и первый - Национальным советом Буневаца. [19] [20] Не все хорваты в Сербии имеют происхождение из Буневаца или Сокача.

Число хорватов в Сербии было несколько больше в ходе предыдущих переписей, проведенных в период с 1948 по 1991 год. Сторонники создания отдельной нации Буневац утверждают, что число хорватов в то время могло быть меньше, поскольку коммунистические власти считали людей Хорваты, назвавшие себя Буневацем или Сокачем. Роберт Скендерович подчеркивает, что еще до 1918 года и до прихода коммунистов Буневцы прилагали большие усилия, чтобы быть признанными частью хорватского народа. [21]

проживало 196 409 хорватов (включая Буневци и Шокчи) Наибольшее зарегистрированное количество хорватов при переписи населения было в 1961 году, когда в Социалистической Республике Сербия (около 2,57% от общей численности населения Сербии в то время). После переписи 1961 года хорватское население в Сербии постоянно сокращается.

Католическая церковь Святого Лаврентия Мученика в Сонте
Год
(данные переписи населения)
Количество этнических хорватов Процент населения страны
1948 169,894 [22] 2.6%
1953 162,158 [22] 2.3%
1961 196,411 [22] 2.6%
1971 184,913 [22] 2.2%
1981 149,368 [22] 1.6%
1991 105,406 [22] 1.1%
1991* 97,344 1.2%
2002* 70,602 [23] 0.9%
2011* 57,900 [24] 0.8%
2022* 39,107 [25] 0.6%

* - без учета Косово

Лингвистическая карта Воеводины по переписи 1910 года. Территории с хорватскоязычным населением окрашены в оранжевый цвет.
Хорваты в Воеводине по переписи 2002 г. - на основе данных о поселениях.
Основные хорватские поселения в Воеводине (перепись 2002 г.)

В переписи населения Республики Сербия 2022 года: зарегистрировано 39 107 хорватов и 11 104 буневца, из которых методология переписи не позволила выделить процент респондентов, идентифицирующих себя как этнических хорватов-буневачей или как отдельную этническую группу буневачей, в сочетании с их верой в будучи отдельным народом Буневац. [26] По переписи 2011 года в Сербии проживало 57 900 хорватов или 0,8% населения страны. [27] Из них 47 033 проживали в Воеводине , [28] где они образовали четвертую по величине этническую группу, составляющую 2,8% населения. Еще 7752 человека проживали в столице страны Белграде , а остальные 3115 - в остальной части страны.

Хорваты шокацкого происхождения составляют большую часть населения в трех деревнях: Зонта (в муниципалитете Апатин ), Бачки-Брег и Бачки-Моноштор (обе в муниципалитете Сомбор ). [29] [ нужна страница ] А хорваты буневацкого происхождения традиционно живут в Суботице , которая является их культурным и политическим центром; в Баймоке , Биково , Дони-Таванкуте и Горни-Таванкуте , Джурдине , Лютово , Малой Босне , Сомборе и Старом Жеднике .

Год
(данные переписи населения)
Количество этнических хорватов Процент населения страны
1495 7,500 3.9%
1787 38,161 8.0%
1828 67,692 7.8%
1840 66,362 7.3%
1857 60,690 5.9%
1880 72,298 6.1%
1890 80,404 6.0%
1900 81,198 5.7%
1910 91,366 6.0%
1921 129,788 8.5%
1931 132,517 8.2%
1940 101,035 6.1%
1948 134,232 8.1%
1953 128,054 7.5%
1961 145,341 7.8%
1971 138,561 7.1%
1981 109,203 5.4%
1991 74,226 3.7%
2002 56,546 2.7%
2011 47,033 2.4%

источник: [30]
примечание 1: цифры были скорректированы с учетом нынешних границ Воеводины.
Примечание 2: Хорваты учитываются вместе с Буневцами и Шокчи для данных до 1991 года.

Хорватский язык , стандартная разновидность плюрицентрического языка сербско-хорватского языка , с 2002 года внесен в список шести официальных языков Воеводины .

Европейский Союз проводит активную политику содействия использованию региональных языков или языков меньшинств в Сербии. [31]

Буневацкий диалект

[ редактировать ]

Некоторые члены общины Буневац сохранили нео - штокавско - младший икавский диалект сербо -хорватского многоцентрового языка , также известный как буневацкий диалект ( bunjevački dijalekt ) или буневацкая речь ( Bunjevački govor ). [32] Их акцент чисто икавский , с /i/ для общеславянских гласных ять . [33] С 2021 года Хорватия отнесла неостокавский млладикавский диалект к буневацкому диалекту с тремя ответвлениями: дунайским (также известным как буневац), литорально-ликийским и далматинским (также известным как боснийско-далматинский). [34] Его носители в основном используют латинский алфавит и живут в некоторых частях Боснии и Герцеговины , некоторых частях Хорватии , южных частях (включая Будапешт ) Венгрии , а также в некоторых частях автономной провинции Воеводина в Сербии .

Три выдающихся человека сохранили буневацкий диалект в двух отдельных словарях: Грго Бачлия. [35] и Марко Пейч [36] с " Ричник Бачки Буневац " [37] (выпуски 1990, 2018 г.) и Анте Секулич [38] со « Словарем речи бачковских хорватов » (2005).

На протяжении десятилетий внутри общины Буневац, а также между Сербией и Хорватией шла неразрешенная языковая битва по поводу статуса речи Буневаца. [39] [40] [41]

Диалект дунайских буневцев, проживающих в Сербии, был стандартизирован в Республике Сербия в 2018 году и официально одобрен Министерством образования в качестве стандартного диалекта для преподавания в школах. [42] [43] [44] [45] Благодаря стандартизации буневацкого диалекта активисты и члены Национального совета Буневаца стремятся к языковому отделению с политической целью, чтобы буневацкий диалект получил в Сербии политико-лингвистический статус независимого языка. Теодора Вукович в 2009 году предоставила научную методологию для завершения процесса стандартизации корпуса буневацких диалектов в Сербии. [46] [47] классифицируется как сербская буневацкая разновидность диалекта дунайской ветви неоштокавского младше-икавского диалекта. Говорящие обычно используют стандартизированную разновидность диалекта для письма и разговора в официальных ситуациях. [48]

Организации

[ редактировать ]

Известные люди

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Окончательные результаты – Этническая принадлежность» . Почетна . 14 июля 2023 г. Проверено 7 декабря 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Население по национальностям и областям» (PDF) . Проверено 7 декабря 2023 г.
  3. ^ [сайт| http://www.mtafki.hu/konyvtar/kiadv/etnika/ethnicMAP/005_session_e.html Карой Кочиш, Саша Кикошев: Изменение этнических моделей на нынешней территории Воеводины]
  4. ^ Доктор Душан Дж. Попович, Сербы в Воеводине, книга 3, Нови-Сад, 1990.
  5. ^ Юрай Лончаревич: Хорваты в Венгрии и Трианонский договор, Školske novine, Загреб, 1993, ISBN   953-160-004-Х
  6. ^ Jump up to: а б с «Жудец Бач-Бодрог» . www.talmamedia.com . Архивировано из оригинала 29 марта 2008 года . Проверено 27 января 2022 г.
  7. ^ Перепись 1910 года в странах Венгерской Священной Короны; Будапешт 1912 г.
  8. ^ Бара, Марио (8 января 2006 г.). « Хорватская крестьянская партия в национальном движении хорватов-бачек (Резюме)». Pro Tempore (на хорватском языке) (3): 59–75. ISSN   1334-8302 .
  9. ^ Срдич, Милан. «Родовой дом Бана Йосипа Елачича вернулся хорватской национальной общине» . www.rts.rs. РТС, Радио Телевидение Сербии, Радио Телевидение Сербии . Проверено 20 июля 2020 г.
  10. ^ «Устав Хорватского национального совета в Республике Сербия» .
  11. ^ Хельсинкский комитет по правам человека в Сербии (2015 г.). «САМООЦЕНКА СЕРБСКОГО ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВА ОБСЕ» (PDF) . п. 78. ...существуют проблемы с «фальсификацией» происхождения определенного национального меньшинства с целью получения выгоды от мер позитивных действий. В связи с этим может возникнуть вопрос, существуют ли пределы самоидентификации, т.е. может ли принадлежность к той или иной этнической группе основываться исключительно на чувствах или же самоидентификация ограничена объективными критериями.
  12. ^ Сара Жаркович. «Политика мультикультурализма в Северной автономной области Воеводина: (сербский) молодежный дискурс о мультикультурализме в Нови-Саде» . п. 120.
  13. ^ Степанович, Деян (2015). «Заявленная этническая принадлежность и родственное гражданство в Юго-Восточной Европе» . Этнополитика . 14 (2): 152. дои : 10.1080/17449057.2014.991151 . hdl : 20.500.11820/8f5ce80b-bfb3-470c-a8b0-620df2a7760f . S2CID   146354988 .
  14. ^ Кнежевич, Александр. «От этностатистики к этнополитике. Является ли перепись населения надежным источником данных для этнодемографических исследований?» (PDF) .
  15. ^ Мина Джурич Николич и Лаура Тримаёва (2015). «Повесть о двух Сербиях? Переписи населения 2002 и 2011 годов» (PDF) . Проведение переписи населения в Сербии особенно важно, поскольку ее результаты определяют распределение бюджетных средств для каждого соответствующего министерства; Таким образом, необходимость точности невозможно переоценить.
  16. ^ Вукович, Петар (2017). «Буневцы из Бачки: языковая ситуация». В Репаншеке, Лука; Шекли, Матей (ред.). Сборник тезисов докладов XII ежегодного собрания Славянского лингвистического общества . Заложба ЗРК; Словенская академия искусств и наук. стр. 198–199. ISBN  978-9-61050-027-8 .
  17. ^ «Хорватское меньшинство в Республике Сербия» . hrvatiizvanrh.gov.hr . Центральное государственное управление по делам хорватов за пределами Республики Хорватия.
  18. ^ «Заявление президента Хорватской академии наук и искусств относительно хорватов Буневци» (PDF) . www.info.hazu.hr. ​Гласник ХАЗУ. 2014. с. 53. Президент Хорватской академии наук и искусств на заседании, состоявшемся 12 сентября 2014 года, сделал следующее заявление, пояснив, что хорваты Буневчи составляют неотъемлемую часть хорватского национального корпуса. Президент Хорватской академии наук и искусств, одного из основных институтов хорватской нации и всех граждан Республики Хорватия, среди ролей которого лежит сохранение национальной идентичности, сделал на заседании следующее заявление: состоялось 12 сентября 2014 г.: Буневцы, хорватская этническая группа, состоят из трех ветвей: далматинско-герцеговинской ветви; Приморско-Ликский филиал; и филиал Дунайского региона. Не посягая на право любого человека выражать свою национальную принадлежность на основе своего происхождения, истории, традиционной культуры, обычаев и языка – западного новоштокавского и икавского – хорваты Буневцы составляют неотъемлемую часть хорватского национального корпуса.
  19. ^ «О Буневцах» . Bunjevci.net . Информационный центр Буневаца Национального совета Буневаца.
  20. ^ «Национальное собрание Республики Сербия | Деятельность Национального собрания» . www.parlament.gov.rs .
  21. ^ Роберт, Скендерович (29 января 2020 г.). «Хорваты Буневаца не были созданы коммунистами» . www.subotica.info. Хорваты Буневаца не были созданы коммунистами. Они не создавали их, потому что не могли их создать. Буневцы объявили себя хорватами еще до 1945 года. На самом деле они заявили о себе еще до 1918 года, но известно, что хорваты Буневаца подвергались гонениям как до, так и после Первой мировой войны. Однако после долгой борьбы буневцам из Бачки наконец удалось быть признанными хорватами накануне Второй мировой войны. Им это удалось в монархической Югославии, потому что тогда сербские политики решили положить конец своей враждебности по отношению к хорватам. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж Дамир Магаш (2015). «Население и населенные пункты Хорватии» . География Хорватии . Университет Задара. п. 321.
  23. ^ «Этнические меньшинства в Сербии: обзор» (PDF) . ОБСЕ . Февраль 2008. с. 12.
  24. ^ «Перепись населения, домохозяйств и жилищ в Республике Сербия 2011 года: этническая принадлежность» (PDF) . Статистическое управление Республики Сербия . 29 ноября 2012 г. с. 8. Архивировано (PDF) из оригинала 4 сентября 2016 г. Проверено 17 марта 2018 г.
  25. ^ «Окончательные результаты – Этническая принадлежность» . Статистическое управление Республики Сербия . 28 апреля 2023 г. Проверено 22 октября 2023 г.
  26. ^ «Население по этническому признаку (Статистическое управление Республики Сербия)» . Проверено 5 мая 2023 г.
  27. ^ «Официальные итоги переписи населения 2011 года» . Республиканский завод за статистикой. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 3 февраля 2013 г.
  28. ^ Республиканский институт статистики Республики Сербия
  29. ^ Перепись населения, домохозяйств и жилищ 2002 г., Население - национальная или этническая принадлежность, данные по населенным пунктам, книга 1, Республиканский институт статистики, Белград, февраль 2003 г.
  30. ^ Антал Тот: Региональная социальная география Венгрии и Карпатского бассейна, 2011, с. 67-68
  31. ^ Комитет экспертов Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств (17 марта 2023 г.). «Пятый оценочный отчет по Сербии» . п. 17; 32-37.
  32. ^ «Грго Бачлия: Буневац — это речь, а не язык» . Хорватское слово (на хорватском языке). 08.03.2021. Архивировано из оригинала 31 июля 2021 г.
  33. ^ «Масуми Камеда. Языковые идеологии меньшинства буневац в Воеводине: историческая справка и ситуация после 1991 года» (PDF) . 2014. стр. 95–119.
  34. ^ «Бунтарские речи» . Выделяются три ветви буневских языков - дунайская, литорально-ликийская и далматинская, и все они культурно близки по данным исторических, этнологических и лингвистических исследований.
  35. ^ «Памяти: Грго Бачлия (1939 – 2021)» . Хорватское слово. 12.02.2021 . п. Просмотров: 74. Архивировано из оригинала 2 декабря 2021 г. Проверено 3 января 2022 г.
  36. ^ «Масуми Камеда. Языковые идеологии меньшинства буневац в Воеводине: историческая справка и ситуация после 1991 года» (PDF) . 2014. с. 113 (95–119).
  37. ^ «СЛОВАРЬ БАКОВСКИХ РЕБЕЛСОВ» .
  38. ^ «Сомбор: Представлен «Словарь речи хорватов-бачка» академика доктора Анте Секулича /» . февраль 2008 г.
  39. ^ Моник Костадинович Рандвейк. Европейский центр Буневац. «ОБРАЗОВАНИЕ. Культурное наследие Буневаца – речь и традиции» . www.bunjevac.org . Архивировано из оригинала 15 января 2022 г. Проверено 15 января 2022 г. Несколько лидеров и политических активистов Буневаца, которые имеют влияние в Национальном совете Буневаца, активно участвуют в развитии «национальной» идентичности Буневци: стимулируют фольклорную деятельность и ищут политическую и лингвистическую поддержку для преобразования буневацкого диалекта в отдельный язык. .
  40. ^ Боян Белич (2014). «Бунев(ы): языковой рубеж быть?» . изворни научные чланак УДК 81'27(497.113) . 12 (2): 613. Представляется, что концепция стандартизации, что бы она ни значила для различных вовлеченных сторон, занимает центральное положение, или – фактически – центральное положение в языковых дебатах Бунева, поскольку выглядит так, как будто это только благодаря стандартизации разновидность речи может получить название языка.
  41. ^ Hrvatska katolička mreža (20 марта 2021 г.). «Не постой буневачки език, его буневачки говорят» . С научной и лингвистической точки зрения можно сказать, что это традиционный хорватский язык. Об этом говорят многочисленные записи, все хорватские лингвисты, все мировые славянские лингвисты и даже ведущие сербские лингвисты никогда не ставили под сомнение хорватское происхождение буневацкого диалекта. Желько Йозич
  42. ^ «Решение об определении стандартов буневацкого языка: 18/2018-192» Решение об определении стандартов буневацкого языка: 18/2018-192. [Решение Национального совета Буневци №. 18/2018-192] (на сербском языке). Архивировано из оригинала 02 сентября 2021 г. Получено 30 июля 2020 г. - через Правно-информационную систему РС.
  43. ^ «Просмотрщик PDF.js» (на сербском языке). Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. Получено 30 июля 2020 г. - через Правно-информационную систему РС.
  44. ^ «Отклонение от стандарта буњевачка језика: 18/2018-192» . 2018. ПОСТАНОВЛЕНИЕ «Официальный вестник РС», № 18 от 9 марта 2018 года. Стандарт буневацкого языка определен: - установленный стандарт должен применяться в учебниках и преподавании буневацкого языка/речи; - установленный стандарт стандарт должен применяться в средствах массовой информации, зарегистрированных для достижения общественного интереса к информации на буневацком языке; - Национальный совет национального меньшинства буневац может поддерживать софинансирование только тех публикаций на буневацком языке, которые соответствуют установленный стандарт буневацкого языка;
  45. ^ Шолайя, Драган (25 октября 2007 г.). «Буневацкий язык в школьной программе» . Флэш (на сербском языке). Архивировано из оригинала 8 октября 2012 г. Проверено 25 мая 2011 г.
  46. ^ Вукович, Теодора (январь 2015 г.). «Вукович, Теодора. Создание модели диалектного корпуса буневской речи» .
  47. ^ «ОНЛАЙН-СЛОВАРЬ БУНЕВАКСКОЙ РЕЧИ» . Архивировано из оригинала 05 марта 2022 г. Проверено 30 июля 2022 г. Словарь Буневаца — это аудиословарь, целью которого является представление реального, повседневного и спонтанного использования речи Буневаца. Он задуман как база, которую можно будет дополнять и расширять. В основу словаря легли аудиозаписи, собранные в ходе исследования буневских обычаев и речи Институтом балканологии Сербской академии наук и искусств в 2009 году. Результаты этого исследования были опубликованы в монографии «Буневци – Этнодиалектологическое исследование 2009»1. Слова и примеры их употребления были взяты из этого корпуса, а значения слов взяты из «Словаря Буневчи»2. К каждому слову, а также к примерам, имеется звукозапись, чтобы можно было услышать их аутентичное произношение. Речь Буневаца принадлежит к младшим штокавским диалектам икавского диалекта. Буневцы населяют регион Бачка, в основном в окрестностях Суботицы и Сомбора. Упомянутые исследования Института балканологии включают выступления жителей Суботицы, а точнее сельских общин Биково, Клисы, Джурджина, Малой Босны, Старого Жедника и Таванкута. Сообщества из Сомбора и Буневци из Венгрии не включены. Словарь Буневы был создан в 2013 году Теодорой Вукович, студенткой магистратуры филологического факультета в Белграде, при поддержке проф. Доктор Биляне Сикимич из Института балканских исследований Сербской академии наук и искусств. Проект поддерживается Балканологическим институтом и Национальным советом национального меньшинства Буневац. САНУ, 2012 г.
  48. ^ Марк Э. Каран и Керри М. Корбетт (2014). Диалог о стандартизации диалектов. Диалог о стандартизации диалектов (PDF) . Издательство Кембриджских ученых. стр. 55–61. ISBN  978-1-4438-6661-3 . Проверено 16 января 2022 г. В каждом регионе есть лингвистические вариации. Это языковое разнообразие необходимо уважать, поскольку оно является идентичностью людей. Вот где дифференциация культур. Стандартизация диалекта происходит только тогда, когда вовлеченные люди имеют достаточное количество или меняют свою идентичность в соответствии с той или иной принадлежностью к более крупной группе. Стандартизация возможна и часто происходит. До процесса стандартизации говорящие используют свои диалекты для всех своих речевых функций. После процесса стандартизации говорящий использует стандартизированную разновидность по крайней мере для некоторых своих речевых функций. Например, чтение, письмо и разговор в формальных ситуациях часто требуют использования стандартизированной разновидности диалекта. Таким образом, процесс стандартизации представляет собой фундаментальный сдвиг в моделях использования языка.
  49. ^ Ваня, родившийся в Белграде, ребенок от смешанного брака, от матери-сербки и отца-хорвата из Истрии. Его христианское имя Франьо, он был крещен в католической церкви в Белграде. Ваня, родившийся в Белграде, ребенок от смешанного брака, от матери-сербки и отца-хорвата из Истрии. Его имя при крещении — Франьо, он был крещен в католической церкви в Белграде. 2010, https://www.jutarnji.hr/sport/vanja-udovicic-ima-tri-drzavljanstva-a-krsno-ime-mu-je-franjo/2129490/
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d1df3f7b06b0f8398f4225759f55048a__1721509080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/8a/d1df3f7b06b0f8398f4225759f55048a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Croats of Serbia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)