Jump to content

Дважды рассказанные истории

Дважды рассказанные истории
Обложка первого издания
Автор Натаниэль Хоторн
Язык Английский
Жанр Короткие рассказы
Издатель Американская компания канцелярских товаров.
Дата публикации
1837
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом переплете)
Страницы 334 стр.

Дважды рассказанные истории сборник рассказов в двух томах Натаниэля Хоторна . Первый том был опубликован весной 1837 года, второй — в 1842 году. [ 1 ] Все рассказы ранее публиковались в журналах и ежегодниках, отсюда и название.

Публикация

[ редактировать ]

посоветовал Хоторну Друг Горацио Бридж собрать эти ранее анонимные истории; Бридж предложил 250 долларов, чтобы покрыть риск публикации. [ 2 ] Многие из них были опубликованы в журнале The Token под редакцией Сэмюэля Грисволда Гудрича . Когда работы стали популярными, Бридж назвал Хоторна автором в обзоре, который он опубликовал в Boston Post . [ 3 ]

Название «Дважды рассказанные сказки» было основано на строчке из Уильяма Шекспира » «Короля Иоанна (акт 3, сцена 4): «Жизнь так же утомительна, как дважды рассказанная сказка, / Раздражающая тупое ухо сонного человека». [ 4 ] Упомянутая цитата также может быть способом Хоторна признать убежденность в том, что многие из его рассказов были ироничным пересказом знакомых образов. [ 5 ] Название также отсылает к последним четырем строкам книги XII « Одиссеи Гомера » . В Александра Поупа переводе Одиссей заканчивает рассказ о своих путешествиях к царице Арете, королю Алкиносу и двору Фаяков: [ нужна ссылка ]

Моя дальнейшая судьба тебе известна, о царь,

И светлый партнер твоего королевского трона.
Хватит: в несчастье могут ли помочь слова?

А что утомительнее, чем дважды рассказанная сказка?

Книга была опубликована Американской компанией канцелярских товаров 6 марта 1837 года; его цена покрытия составляла 1 доллар. [ 6 ] В продвижении книги Хоторну помогла Элизабет Пибоди . Она отправила копии сборника Уильяму Вордсворту и Горацию Манну , надеясь, что Манн сможет найти Хоторну работу по написанию рассказов для школьников. [ 7 ] После публикации Хоторн попросил друга зайти в местный книжный магазин и узнать, как он продается. Отметив, что первоначальные расходы на публикацию не были оплачены, он пожаловался: «Конечно, книга была достаточно раздута, чтобы ее можно было продать. Что, черт возьми, случилось?» [ 8 ] К июню было продано от 600 до 700 экземпляров, но продажи были остановлены из-за паники 1837 года , и в течение года издатель обанкротился. [ 9 ]

11 октября 1841 года Хоторн подписал контракт с издателем Джеймсом Манро на выпуск двухтомного издания « Дважды рассказанных сказок» , включающего на 21 произведение больше, чем в предыдущее издание. В декабре того же года было опубликовано 1000 экземпляров по обложке 2,25 доллара; Хоторну платили 10 процентов за экземпляр. [ 10 ] Хоторн жаловался, что он все еще испытывает финансовые трудности. Редактор Джон Л. О'Салливан предложил Хоторну выкупить непроданные копии « Дважды рассказанных сказок» , чтобы их можно было переиздать через другого издателя. На момент этого предложения, в 1844 году, было 600 непроданных экземпляров книги. Хоторн посетовал: «Я бы хотел, чтобы Небеса сделали меня достаточно богатым, чтобы купить копии и сжечь их». [ 11 ]

После успеха «Алой буквы» в 1850 году «Дважды рассказанные истории» были переизданы с помощью издателя Джеймса Т. Филдса . В новом предисловии Хоторн написал, что эти истории «может понять и почувствовать каждый, кто потрудится их прочитать и возьмется за книгу в подходящем настроении». [ 12 ]

Критический ответ

[ редактировать ]
Портрет Натаниэля Хоторна работы Чарльза Осгуда, 1840 г.

Примерно через неделю после публикации книги Хоторн отправил экземпляр поэту Генри Уодсворту Лонгфелло , своему однокурснику по Боудин-колледжу . [ 13 ] Лонгфелло произнес речь на их открытии, призывая внести заметный вклад в американскую литературу. К этому времени Лонгфелло работал в Гарвардском университете и стал популярным как поэт. Хоторн писал ему: «Правда, мы не были настолько хорошо знакомы в колледже, что я могу ссылаться на абсолютное право причинить вам мое «дважды рассказанное» занудство; но я часто сожалел, что мы не были более известны. " В своей 14-страничной критике в апрельском номере « North American Review» Лонгфелло назвал книгу гениальным произведением. [ 14 ] «Этой маленькой книжке, — писал Лонгфелло, — мы бы сказали: «Живи вечно, милая, милая книжка». Оно исходит от руки гениального человека». [ 15 ] В своей рецензии на второе издание Лонгфелло отметил, что творчество Хоторн «характеризуется большой долей женских элементов, глубиной и нежностью чувства, превосходящими чистоту ума». [ 16 ] Он назвал сборник «Нежный мальчик» «в целом лучшим произведением, которое он когда-либо писал». [ 17 ] В конечном итоге между двумя авторами сложилась крепкая дружба. [ 18 ]

В целом отзывы были положительными. Пак Бенджамин-старший заявил, что автор был «розой, крещенной росой». [ 9 ] Для Boston Quarterly Review Орест Браунсон отметил сочинения Хоторна как «чистый и живой поток мужских мыслей и чувств, который всегда характеризует истинного человека, христианина, республиканца и патриота». [ 16 ] Прочитав «Дважды рассказанные истории» , Герман Мелвилл написал Эверту Огастесу Дайкинку , что эти истории недостаточно содержательны. «Их более глубокий смысл достоин брамина . Однако чего-то не хватает — очень многого не хватает пухлому сферическому человеку. Что это? — Он не [ sic ] покровительствует мяснику — ему нужен ростбиф, сделано редко». [ 19 ]

Эдгар Аллан По написал известную рецензию, состоящую из двух частей, на второе издание « Дважды рассказанных историй» , опубликованную в апрельском и майском выпусках журнала Graham's Magazine за 1842 год . По особенно похвалил оригинальность Хоторн как «замечательную». [ 16 ] Тем не менее он раскритиковал использование Хоторном аллегорий и дидактики, что он назвал «ересью» в американской литературе. Однако он похвалил использование рассказов (По сам был писателем) и сказал, что они «приковывают внимание» читателя. [ 20 ] По признался: «Стиль Хоторна — это сама чистота. Его тон необычайно эффектен — дикий, жалобный, задумчивый и полностью соответствует его темам». Он пришел к выводу, что «мы рассматриваем его как одного из немногих людей бесспорного гения, которых пока еще дала жизнь нашей стране». [ 21 ]

Позже Клуб Гролье назвал «Дважды рассказанные сказки» самой влиятельной книгой 1837 года. [ 22 ]

Содержание

[ редактировать ]

Адаптации

[ редактировать ]

В 1963 году United Artists выпустила фильм-трилогию ужасов под названием «Дважды рассказанные истории» , содержание которого очень свободно адаптировано из трех рассказов Хоторн. Этими тремя историями были: «Эксперимент доктора Хайдеггера», который на самом деле был одной из «Дважды рассказанных историй»; роман Хоторна «Дом с семью фронтонами» ; и еще один рассказ «Дочь Рапаччини». Фильм считается своего рода классикой в ​​области малобюджетных голливудских ужасов, в нем играют Винсент Прайс , Себастьян Кэбот и Беверли Гарланд . Фильм 2016 года «Уэйкфилд» представляет собой современную экранизацию одноименного рассказа.

  1. ^ Рой Харви Пирс, «Введение» в Натаниэле Хоторне, Дважды рассказанные истории , Нью-Йорк: Даттон, 1967, стр. v-vi.
  2. ^ Макфарланд, Филип. Хоторн в Конкорде . Нью-Йорк: Grove Press, 2005: 22. ISBN   0-8021-1776-7
  3. ^ Вайнэппл, Бренда . Хоторн: Жизнь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2004: 90. ISBN   0-8129-7291-0
  4. ^ Вайнэппл, Бренда. Хоторн: Жизнь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2004: 92–93. ISBN   0-8129-7291-0
  5. ^ Хау, Сьюзен. Родимое пятно: тревожащая дикая местность в истории американской литературы . Миддлтаун, Коннектикут: Издательство Уэслианского университета, 1993: 5. ISBN   0819562637
  6. ^ Вайнэппл, Бренда. Хоторн: Жизнь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2004: 92. ISBN   0-8129-7291-0
  7. ^ Маршалл, Меган. Сестры Пибоди: три женщины, воспламенившие американский романтизм . Бостон: Mariner Books, 2006: 356. ISBN   978-0-618-71169-7
  8. ^ Шрайнер, Сэмюэл А. младший. Квартет Конкорда: Олкотт, Эмерсон, Хоторн, Торо и дружба, освободившая американский разум . Хобокен, Нью-Джерси: Джон Уайли и сыновья, 2006: 120. ISBN   978-0-471-64663-1 .
  9. ^ Jump up to: а б Вайнэппл, Бренда. Хоторн: Жизнь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2004: 93. ISBN   0-8129-7291-0
  10. ^ Меллоу, Джеймс Р. Натаниэль Хоторн в его временах . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1980: 192. ISBN   0-8018-5900-X
  11. ^ Вайнэппл, Бренда. Хоторн: Жизнь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2004: 183. ISBN   0-8129-7291-0
  12. ^ Вайнэппл, Бренда. Хоторн: Жизнь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2004: 229–231. ISBN   0-8129-7291-0
  13. ^ Миллер, Эдвин Хэвиленд. Салем — мое жилище: жизнь Натаниэля Хоторна . Айова-Сити, Университет Айовы, 1991: 120. ISBN   0-87745-381-0
  14. ^ Макфарланд, Филип. Хоторн в Конкорде . Нью-Йорк: Grove Press, 2004: 58–59. ISBN   0-8021-1776-7
  15. ^ Миллер, Эдвин Хэвиленд. Салем — мое жилище: жизнь Натаниэля Хоторна . Айова-Сити, Университет Айовы, 1991: 121. ISBN   0-87745-381-0
  16. ^ Jump up to: а б с Меллоу, Джеймс Р. Натаниэль Хоторн в «Его времена» . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1980: 193. ISBN   0-8018-5900-X
  17. ^ Миллер, Эдвин Хэвиленд. Салем — мое жилище: жизнь Натаниэля Хоторна . Айова-Сити: Университет Айовы Пресс, 1991: 43. ISBN   0-87745-332-2
  18. ^ Макфарланд, Филип. Хоторн в Конкорде . Нью-Йорк: Grove Press, 2005: 19. ISBN   0-8021-1776-7
  19. ^ Вайнэппл, Бренда. Хоторн: Жизнь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2004: 228–229. ISBN   0-8129-7291-0
  20. ^ Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001: 233. ISBN   978-0-8160-4161-9
  21. ^ Макфарланд, Филип. Хоторн в Конкорде . Нью-Йорк: Grove Press, 2005: 88–89. ISBN   0-8021-1776-7
  22. ^ Нельсон, Рэнди Ф. Альманах американских писем . Лос-Альтос, Калифорния: Уильям Кауфманн, Inc., 1981: 19. ISBN   0-86576-008-X
  • Блейлер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: Издательство Шаста. п. 145.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d14897492b4d12c755757bfc48e58ea6__1714232460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/a6/d14897492b4d12c755757bfc48e58ea6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Twice-Told Tales - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)