Jump to content

Дважды рассказывающие сказки

(Перенаправлено с свадебной злелл )
Дважды рассказывающие сказки
Обложка первого издания
Автор Натаниэль Хоторн
Язык Английский
Жанр Короткие рассказы
Издатель American Stationers Co.
Дата публикации
1837
Место публикации Соединенные Штаты
СМИ тип Печать (в твердом переплете)
Страницы 334 стр

Дважды рассказывающие «Сказки» -это коллекция рассказов в двух томах Натаниэля Хоторна . Первый том был опубликован весной 1837 года, а второй - в 1842 году. [ 1 ] Все истории были ранее опубликованы в журналах и однолетних, отсюда и название.

Публикация

[ редактировать ]

Хоторн был воодушевлен другом Горацио Мостом , чтобы собрать эти ранее анонимные истории; Бридж предложил 250 долларов, чтобы покрыть риск публикации. [ 2 ] Многие были опубликованы в токене , под редакцией Сэмюэля Грисволда Гудрича . Когда работы стали популярными, Бридж раскрыл Хоторн в качестве автора в обзоре, который он опубликовал в Бостонской почте . [ 3 ]

Название дважды рассказывалось на линии от короля Уильяма Шекспира Джона ( Акт 3, сцена 4): «Жизнь так же утомительна, как и дважды рассказывающая, / раздражает скучное ухо соненного человека». [ 4 ] Ссылка на цитату также может быть способом Хоторна признать убеждение, что многие из его историй были ироничными пересказывами знакомых троп. [ 5 ] Название также ссылается на последние четыре строки Книги Одиссеи Гомера XII . В Александра Папы переводе Одиссей заканчивает рассказ о своих поездках королеве Арете, королю Алкиноо и Файакскому двору: [ Цитация необходима ]

Мои следующие судьбы, о король, известны,

И яркий партнер твоего королевского престола.
Достаточно: в страданиях могут использовать слова?

А что такого утомительного, как дважды рассказанная история?

Книга была опубликована американской канцелярской компанией 6 марта 1837 года; Его цена покрытия составила 1 доллар. [ 6 ] Хоторн помог в продвижении книги от Элизабет Пибоди . Она отправила копии коллекции Уильяму Вордсворту и Горация Манна , надеясь, что Манн сможет получить Хоторн писать рассказы для школьников. [ 7 ] После публикации Хоторн попросил друга проверить в местном книжном магазине, чтобы узнать, как он продается. Отметив первоначальные расходы на публикацию, он не был выполнен, он жаловался: «Конечно, книга была достаточно разбита, чтобы встретиться с продажей. Что это за дело?» [ 8 ] К июню было продано от 600 до 700 экземпляров, но продажи были остановлены в результате паники 1837 года , и издатель вышел из бизнеса в течение года. [ 9 ]

11 октября 1841 года Хоторн подписал контракт с издателем Джеймсом Манро, чтобы выпустить двухтомное издание с двумя рассказами с 21 работой, чем предыдущее издание. 1000 экземпляров были опубликованы в декабре того же года по цене покрытия 2,25 долл. США; Хоторн заплатил 10 процентов за копию. [ 10 ] Хоторн жаловался, что он все еще боролся в финансовом отношении. Редактор Джон Л. О'Салливан предложил Хоторну выкупить непроданные копии двух рассказов, чтобы их можно было переиздать через другого издателя. Во время этого предложения, 1844 года, было 600 непроданных копий книги. Хоторн оплакивал: «Я бы хотел, чтобы рай сделал меня достаточно богатым, чтобы купить копии с целью их сжечь». [ 11 ]

После успеха алого письма в 1850 году дважды рассказали сказки с помощью издателя Джеймса Т. Филдса . В новом предисловии Хоторн писал, что истории «могут быть поняты и ощущаются любым, кто даст себе проблему прочитать ее, и возьмут книгу в правильном настроении». [ 12 ]

Критический ответ

[ редактировать ]
Натаниэль Хоторн Портрет Чарльза Осгуда, 1840

Примерно через неделю после публикации книги Хоторн отправил копию поэту Генри Уодсворту Лонгфелло , его однокласснику из колледжа Боудона . [ 13 ] Лонгфелло выступил с речью в своем начале, призывая к заметному вкладу в американскую литературу. К этому времени Лонгфелло работал в Гарвардском университете и стал популярным как поэт. Хоторн написал ему: «Мы не были, это правда, настолько хорошо знакомо в колледже, что я могу признать абсолютное право нанести свою« дважды »утомительность вам; но я часто сожалел, что мы не были более известны. " В своей 14-страничной критике в апрельском выпуске « Североамериканского обзора Лонгфелло» похвалил книгу как гениальное произведение. [ 14 ] «В эту маленькую книгу, - писал Лонгфелло:« Мы бы сказали: «Живи когда -либо, милая, милая книга». Это происходит от руки гениального человека ". [ 15 ] Для своего обзора второго издания Лонгфелло отметил, что письменность Хоторна «характеризуется большой частью женских элементов, глубиной и нежностью чувства, превышением чистоты ума». [ 16 ] Он назвал «Нежного мальчика» коллекции «нежным мальчиком» в целом лучшую вещь, которую он когда -либо писал ». [ 17 ] Два автора в конечном итоге создадут сильную дружбу. [ 18 ]

Как правило, обзоры были положительными. Парк Бенджамин -старший заявил, что автор была «розовой, крещенной в росе». [ 9 ] Для ежеквартального обзора Бостонского Орест Браунсон отметил сочинения Хоторна как «чистый и живой поток мужественного мышления и чувств, который всегда характеризует истинный человек, христианин, республиканец и патриот». [ 16 ] Прочитав дважды рассказы , Герман Мелвилл написал Эверту Августа Дуйккинку , что истории не были достаточно мясистыми. «Их более глубокие значения достойны брамина . не хватает пухлой сферичности человека. Что это? то не хватает - Все еще чего - Сделано редко ". [ 19 ]

Эдгар Аллан По написал известный, двух частей обзор второго издания « Дважды рассказанных сказок» , опубликованного в апреле и мае 1842 года выпуска журнала Грэма . По особенно высоко оценил оригинальность Хоторна как «замечательную». [ 16 ] Тем не менее, он раскритиковал зависимость Хоторна от аллегории и дидактики, что он назвал «ересью» в американскую литературу. Однако он выразил похвалу за использование коротких рассказов (По был самой историей) и сказал, что они «прикованы к вниманию» читателя. [ 20 ] По признался: «Стиль Хоторна-сама чистота. Его тон необычайно эффективен-изначально, жалобно, вдумчива и в полной мере в соответствии с его темами». Он пришел к выводу, что «мы рассматриваем его как одного из немногих людей неоспоримого гения, которому наша страна еще не родилась». [ 21 ]

« Сказки Позже клуб Grolier назвал » самой влиятельной книгой 1837 года. [ 22 ]

Содержимое

[ редактировать ]

Адаптация

[ редактировать ]

В 1963 году United Artists выпустили фильм Trorror Trilogy под названием «Дважды рассказанные сказки» , с содержанием, очень свободно адаптированным из трех историй Хоторн. Три истории были: «Эксперимент доктора Хайдеггера», который на самом деле был одним из «двух рассказов»; Роман Хоторна Дом Семь Гейблс ; и еще один рассказ, «Дочь Раппаччини». Фильм рассматривается как своего рода классика в области малобюджетного голливудского ужаса, с Винсентом Прайсом , Себастьяном Каботом и выступлением в Беверли Гарленде . Фильм 2016 года Wakefield - современная адаптация истории с тем же именем.

  1. ^ Рой Харви Пирс, «Введение» в Натаниэле Хоторн, дважды рассказы , Нью-Йорк: Даттон, 1967, с. V-Vi.
  2. ^ Макфарланд, Филипп. Хоторн в Конкорде . Нью -Йорк: Grove Press, 2005: 22. ISBN   0-8021-1776-7
  3. ^ Винопл, Бренда . Хоторн: жизнь . Нью -Йорк: Random House, 2004: 90. ISBN   0-8129-7291-0
  4. ^ Винопл, Бренда. Хоторн: жизнь . Нью -Йорк: Random House, 2004: 92–93. ISBN   0-8129-7291-0
  5. ^ Хау, Сьюзен. Знак рождения: расколоть пустыню в американской литературной истории . Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1993: 5. ISBN   0819562637
  6. ^ Винопл, Бренда. Хоторн: жизнь . Нью -Йорк: Random House, 2004: 92. ISBN   0-8129-7291-0
  7. ^ Маршалл, Меган. Сестры Пибоди: три женщины, которые зажигали американский романтизм . Бостон: Mariner Books, 2006: 356. ISBN   978-0-618-71169-7
  8. ^ Schreiner, Samuel A., Jr. The Concord Quartet: Олкотт, Эмерсон, Хоторн, Торо, и дружба, которая освободила американский разум . Хобокен, Нью -Джерси: Джон Уайли и сыновья, 2006: 120. ISBN   978-0-471-64663-1 .
  9. ^ Jump up to: а беременный Винопл, Бренда. Хоторн: жизнь . Нью -Йорк: Random House, 2004: 93. ISBN   0-8129-7291-0
  10. ^ Спел, Джеймс Р. Натаниэль Хоторн в свое время . Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса, 1980: 192. ISBN   0-8018-5900-X
  11. ^ Винопл, Бренда. Хоторн: жизнь . Нью -Йорк: Random House, 2004: 183. ISBN   0-8129-7291-0
  12. ^ Винопл, Бренда. Хоторн: жизнь . Нью -Йорк: Random House, 2004: 229–231. ISBN   0-8129-7291-0
  13. ^ Миллер, Эдвин Хавиланд. Салем - мое жилище: жизнь Натаниэля Хоторна . Айова -Сити, Университет Айова Пресс, 1991: 120. ISBN   0-87745-381-0
  14. ^ Макфарланд, Филипп. Хоторн в Конкорде . Нью -Йорк: Grove Press, 2004: 58–59. ISBN   0-8021-1776-7
  15. ^ Миллер, Эдвин Хавиланд. Салем - мое жилище: жизнь Натаниэля Хоторна . Айова -Сити, Университет Айова Пресс, 1991: 121. ISBN   0-87745-381-0
  16. ^ Jump up to: а беременный в Меллоу, Джеймс Р. Натаниэль Хоторн в свое время . Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса, 1980: 193. ISBN   0-8018-5900-X
  17. ^ Миллер, Эдвин Хавиланд. Салем - мое жилище: жизнь Натаниэля Хоторна . Айова -Сити: Университет Айова Пресс, 1991: 43. ISBN   0-87745-332-2
  18. ^ Макфарланд, Филипп. Хоторн в Конкорде . Нью -Йорк: Grove Press, 2005: 19. ISBN   0-8021-1776-7
  19. ^ Винопл, Бренда. Хоторн: жизнь . Нью -Йорк: Random House, 2004: 228–229. ISBN   0-8129-7291-0
  20. ^ Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до З. Нью -Йорк: Книги по гамму, 2001: 233. ISBN   978-0-8160-4161-9
  21. ^ Макфарланд, Филипп. Хоторн в Конкорде . Нью -Йорк: Grove Press, 2005: 88–89. ISBN   0-8021-1776-7
  22. ^ Нельсон, Рэнди Ф. Альманак американских писем . Лос -Альтос, Калифорния: William Kaufmann, Inc., 1981: 19. ISBN   0-86576-008-X
  • Блилер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: издатели Шаста. п. 145.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa7cb255b0a7ffb89e67ffb8659316ec__1714232460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/ec/fa7cb255b0a7ffb89e67ffb8659316ec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Twice-Told Tales - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)