Долгий рождественский ужин (опера)
Длинный рождественский ужин | |
---|---|
Опера Пауля Хиндемита | |
![]() Композитор в 1958 году | |
Либреттист | Торнтон Уайлдер |
Язык | Английский |
На основе | «Долгий рождественский ужин» Уайлдера |
Премьера | 17 декабря 1961 г. |
«Долгий рождественский ужин » (нем. Das lange Weihnachtsmahl ) — опера одноактная Пауля Хиндемита с английским либретто Торнтона Уайлдера по мотивам его одноименной пьесы 1931 года .
Уайлдер сотрудничал с композитором, чтобы текст эффективно сочетался с музыкой. Он установлен для камерного оркестра и клавесина .
История выступлений
[ редактировать ]Опера была впервые поставлена в собственном немецком переводе Хиндемита и проведена им в Национальном театре Мангейма 17 декабря 1961 года. [ 1 ] [ 2 ] Затем он был исполнен на английском языке 13 марта 1963 года в Джульярдской музыкальной школе в Нью-Йорке под управлением композитора. [ 3 ]
Цифровая запись произведения на лейбле WERGO была выполнена в немецком переводе Хиндемита. Коммерческая запись оригинальной английской версии была выпущена Bridge Records в 2015 году. [ 4 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Англоязычная премьера актерского состава, 13 марта 1963 г. [ 5 ] Дирижер: Пауль Хиндемит |
---|---|---|
Люсия | сопрано | Лорна Хейвуд |
Люсия II | сопрано | Лоррейн Санторе |
Леонора | сопрано | Фрэнсис Райли |
Мать Баярд | контральто | Мэрилин Жшау |
Эрменгард | контральто | Джанет Вагнер |
Женевьева | меццо-сопрано | Джеральдин Макилрой |
Чарльз | тенор | Роберт Уайт |
Родерик | баритон | Джон Харрис |
Родерик II | тенор | Клифтон Стир |
Один | баритон | Кэлвин Кутс |
Брэндон | бас | Аллан Эванс |
няня | меццо-сопрано | Вероника Тайлер |
Краткое содержание
[ редактировать ]
Опера изображает 90 лет истории семьи Баярд со Среднего Запада.
Опера начинается с того, что Люсия, жена Родерика Баярда, накрывает стол к рождественскому ужину. Закончив, она зовет мужа и его мать, которые присоединяются к ним на их первом рождественском ужине в их новом доме. За ужином мать Родерика, которую называют Мать Баярд, вспоминает время своего детства, когда индейцы жили там, где сейчас находится дом; в то время города не было, только церковь и окружающий ее лесной массив. Далее она обсуждает важность запоминания имен своих предков.
Опера переходит к очередному рождественскому ужину между Родериком, Люсией и матерью Баярд, к которому на этот раз присоединился кузен Родерика Брэндон, который вернулся из времени, проведенного на Аляске . Пока они едят, Брэндон спрашивает мать Баярд, как эти двое связаны. Проходят годы, мать Баярд умирает, оставляя Люсию, Родерика и Брэндона. Все трое вслух задаются вопросом, как долго они живут в доме Баярдов, отмечая, как быстро летит время. Вскоре после смерти матери Баярд рождается сын Люсии и Родерика Чарльз. Вскоре после рождения сына рождается еще один ребенок: их дочь Женевьева.
И снова действие перемещается во времени к более позднему рождественскому ужину, к которому теперь уже больной Родерик, Люсия и Брэндон, теперь присоединяются взрослые Чарльз и Женевьева. Мужчины поднимают тост за фирму, которой владеет и управляет семья Баярд, а женщины присоединяются к веселью. Родерик умирает вскоре после этого момента, оставив после себя опустошенную Люсию. Она, Брэндон, Женевьева и Чарльз вспоминают прошлые рождественские ужины. После быстрой смены темы Женевьева объявляет матери, что Чарльз помолвлен, добавляя, что сама она никогда не выйдет замуж, чтобы всегда оставаться с матерью.
Сцена ненадолго меняется, показывая свадьбу Чарльза и его жены Леоноры. Молодожены присоединяются к Люсии, Брэндону и Женевьеве на рождественском ужине. Вскоре после свадьбы Чарльза и Леоноры у пары рождается ребенок, однако ребенок умирает в младенчестве. Брэндон умирает, и за ним быстро следует Люсия. Смерть Люсии сильно опустошает Женевьеву, которая задается вопросом, что делать со своей жизнью. В конце смерти Люсии рождение близнецов Леоноры : Сэма и Люсии II Баярд. Вскоре после этого родился Родерик Брэндон Баярд II.
Леонора и Чарльз пишут кузине последнего Эрменгарде, прося ее остаться с ними. Во время рождественского ужина Эрменгард и Чарльз обсуждают свои отношения и вспоминают своих предков. Сэм, находящийся в отпуске из армии, присоединяется к семье на рождественском ужине вместе со своей сестрой-близнецом Люсией II. Сэм велит своей семье делать то, что они обычно делают на Рождество, чтобы он мог сохранить память о рождественском ужине своей семьи. Вскоре после этого он отправляется на Корейскую войну и умирает там.
Спустя годы Родерик II весело присоединяется к семье, рассказывая о том, как он и Люсия II весело провели время на балу. Чарльз ругает Родерика II за то, что он напился и выставил себя дураком, и напоминает ему, что скоро он войдет в семейную фирму. Родерик II сердито набрасывается, утверждая, что город, в котором они живут, настолько уныл, что питье — единственный способ его пережить. Он в гневе выбегает, восклицая, что уедет в «город, где что-то происходит», несмотря на то, что его мать умоляет его остаться. Вскоре после этого Люсия уезжает путешествовать со своим супругом, обещая вернуть с собой детей.
Шарль и Эрменгарда заболевают, и в доме царит атмосфера печали. В конце концов, Женевьева огрызается, ей надоела жизнь в депрессии после смерти матери. Она сообщает своей семье, что уйдет умирать одна, и уходит.
Чарльз пишет сыну письмо, прощая его за то, что он запятнал фамилию и отказался продолжать работу в фирме. Он обещает отправить ему еще одно сообщение на следующее Рождество, но умирает, не успев это сделать.
Здоровье Леоноры ухудшается, поскольку в доме у нее остается только умирающая Эрменгарда. Они оба пытаются задуматься о том, сколько лет дому: к этому моменту ему уже почти девяносто лет. Леонора говорит Эрменгарде, что она может получить дом, если захочет, поскольку вокруг больше нет детей, которые могли бы его унаследовать. Леонора выходит из комнаты, а Эрменгарда находит письмо, отправленное в дом Лючией II. К письму прилагаются фотографии ее детей — мальчика по имени Родерик III и девочки по имени Люсия III — а также письмо, в котором сообщается, что Люсия II и Родерик II построили новый дом Баярдов. Читая письмо, Эрменгарда умирает.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подробности работы , Hindemith.info (на немецком языке)
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Das lange Weihnachtsmahl , 17 декабря 1961 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Долгий рождественский ужин , 13 марта 1963 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- ^ МакКоли, Джени. «Обзор: компакт-диск «Долгий рождественский ужин »» . Дикие моменты . Проверено 14 июня 2019 г. в Нью-Йорке Записано в зале Элис Талли в декабре 2014 года; видеть OCLC 913484042 .
- ^ Дэн Дитц (2010). Внебродвейские мюзиклы, 1910–2007: актеры, авторы песен, песни, критические отзывы и данные о выступлениях более чем 1800 шоу . МакФарланд и компания . п. 264. ИСБН 9780786457311 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Скелтон, Джеффри (1992), «Долгий рождественский ужин» в Оперном словаре Нью-Гроув , изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7