Jump to content

Японцы в Монреале

В Монреале есть японско-канадская община, которая была основана во время Второй мировой войны , когда канадское правительство вынудило этнических японцев покинуть западное побережье Канады. Это сообщество увеличилось в послевоенный период, поскольку японцы хотели вновь обосноваться в новом городе.

В 1942 году канадское правительство вынудило этнических японцев переехать из районов западного побережья Канады, поэтому многие переехали в Монреаль. Авторы книги «Хамелеон в портретах многоязычной грамотности: исследование языковых мест и пространств «наследия»» заявили, что сразу после Второй мировой войны японцы в Монреале имели «длительное невидимое присутствие». [ 1 ] Рэйко Ёсида, автор докторской диссертации «Политическая экономия, транснационализм и идентичность: студенты Монреальского Хошуко », взяла интервью у канадца японского происхождения в Монреальском японско-канадском культурном центре; Согласно интервью, многие японцы приехали в Монреаль, потому что могли начать все сначала и не выделяться. [ 2 ]

По просьбе родителей японцев в 1972 году открылась Монреальская школа Хошуко. [ 3 ] Население Японии увеличилось в 1970-х годах. Открытие двух японских школ, в том числе Монреаль Хошуко, а также экономический рост как в Японии, так и в Монреале способствовали увеличению японского населения. [ 4 ]

Географическое распространение

[ редактировать ]

По состоянию на 2003 год не было конкретного места, где были бы сконцентрированы этнические японцы. [ 5 ] Э. Бурго в «Перспективах японско-канадского опыта в Квебеке» ( Repartir a Zero; Perspectives sur/L'Experience des Canadiens d'Origine Japonaise au Quebec ) писал, что японцы в Монреале исторически «жили относительно анонимно» и что они «избегали видимых концентрация как коллектива, надеющегося незаметно слиться с большей частью населения». [ 6 ]

Демография

[ редактировать ]

Томоко Макебе заявила в The Canadian Sansei , что канадская перепись 1991 года показала, что в Монреале проживает 2360 канадцев японского происхождения. [ 6 ] По данным переписи 2011 года эта цифра оставалась постоянной и составляла около 2000 человек. [ 7 ] По состоянию на 2003 год японская община Монреаля была меньше, чем армянская и китайская общины города. [ 6 ] и по состоянию на 2014 год этнические японцы составляют менее 1% населения города. [ 6 ]

Согласно переписи 2011 года, 510 японцев в Монреале говорили по-японски дома, а в общей сложности 1280 человек указали, что японский является их родным языком, а это означает, что более 50% от общего числа этнических японцев в Монреале не говорят по-японски в дом. Доктор Элисон Крамп, автор докторской диссертации «Но твое лицо похоже на то, что ты англичанин: LangCrit и опыт многоязычных японско-канадских детей в Монреале», отметила, что эти данные переписи населения следует интерпретировать как приблизительные, поскольку данные не указывают, учитываются ли в цифрах расово-смешанные дети с одним родителем-японцем. Она отметила, что многие японцы в городе состоят в отношениях с неяпонцами, что может способствовать низкому проценту людей, которые сообщили, что говорят по-японски дома. [ 7 ]

По состоянию на 2014 год граждане Японии, которые учатся и / или работают в Монреале, а также недавние иммигранты в Канаду составляют значительную часть этнических японцев в городе. Многие из недавних иммигрантов вышли замуж за канадцев. [ 8 ]

Учреждения

[ редактировать ]

Различные японские организации в Монреале обеспечивают сплоченность японской общины. [ 9 ]

Монреаля (JCCCM; Centre Culturel Canadian Japonais de Японско -канадский культурный центр Montreal ), [ 10 ] служит центром встреч для этнических японцев и других лиц, библиотекой на японском языке и предлагает занятия кодомо-кай (детские игровые группы), икебана (цветочные композиции) и уроки японского языка как второго языка. Он был основан в 1975 году. Каждый август организация проводит Мацури Джапон («Японский фестиваль»). [ 8 ] Японско-канадский комитет истории и архивов (JCHAC) является частью JCCCM и начал активно сохранять историю сообщества как в Монреале, так и в Канаде в 1982 году. [ 11 ]

Образование

[ редактировать ]

В Монреале есть еще две японские школы: языка (MJLC; Центр японского языка Монреаля центр японского Монреальский ; [ 12 ] и Монреальская школа Хошуко Инк .; Министерство образования Японии определяет последнюю как хошу дзюгё ко , дополнительную школу для японских экспатриантов. [ 13 ]

Монреаль Хошуко, основанный в 1972 году. [ 8 ] обслуживает как граждан Японии, так и канадцев японского происхождения , [ 3 ] и его занятия проводятся в Трафальгарской школе для девочек . [ 14 ]

Японские родители основали MJLC в 1976 году. [ 12 ] и проводится в Колледже Нотр-Дам . [ 15 ] JLC предлагает триместровую программу японского языка для детей в возрасте от трех лет и старше, а также уроки японского языка для взрослых и детей, которые изучают его как второй язык. [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Крамп, Элисон. « Но твое лицо, похоже, ты англичанин: «ЛангКрит и опыт многоязычных японско-канадских детей в Монреале » ( Архив ) (кандидатская диссертация). Университет Макгилла , июль 2014 г. Запись в Университете Макгилла . См.: «Японская община в Монреале», с. 118.
  • Магуайр, Мэри Х. ( Университет Макгилла ). « Идентичность и активность в множественных культурных мирах начальных трехъязычных детей: третье пространство и языки наследия » ( Архив ). В: Коэн, Джеймс, Кара Т. Макалистер, Келли Ролстад и Джефф МакСвон (редакторы). ISB4: Материалы 4-го Международного симпозиума по двуязычию . Конференция проходила с 30 апреля по 3 мая 2003 г. Опубликовано в мае 2005 г. с. 1423-1445.
  • Магуайр, Мэри Х., Энн Дж. Бир, Хуриг Аттариан, Дайан Байгин, Сяо Лан Курдт-Кристиансен и Рейко Йошида ( Университет Макгилла ). «Хамелеонский характер портретов многоязычной грамотности: исследование языковых мест и пространств «наследия»» (глава 7). В: Андерсон, Джим, Морин Кендрик, Тереза ​​Роджерс и Сюзанна Смайт (редакторы). Портреты грамотности в семьях, сообществах и школах: пересечения и противоречия . Рутледж , 6 мая 2005 г. Начальная страница 141. ISBN   1135615535 , 9781135615536.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Магуайр и др., с. 161 .
  2. ^ Магуайр, с. 1440 (PDF, стр. 18/24).
  3. ^ Jump up to: а б Магуайр и др., с. 162 .
  4. ^ Магуайр и др., с. 161 - 162
  5. ^ Магуайр, с. 1439 (PDF, стр. 17/24).
  6. ^ Jump up to: а б с д Магуайр, с. 1438 (PDF, стр. 16/24).
  7. ^ Jump up to: а б Крамп, с. 118.
  8. ^ Jump up to: а б с д Крамп, с. 119.
  9. ^ Магуайр, с. 1438–1439 (PDF, стр. 16–17/24). «Хотя японские канадцы жили в Монреале относительно анонимно с тех пор, как они прибыли в начале сороковых годов, они всегда поддерживали контакты друг с другом через различные общественные организации и группы. Этот вид связей был необходим в первые дни после их преследования во время войны, и он с годами превратились в очень структурированное сообщество, от которого они зависят сегодня (стр. 24)».
  10. ^ Домашняя страница ( Архив ). Японско-канадский культурный центр Монреаля. Проверено 2 апреля 2015 г. "8155 rue Rousselot, Montreal, Queec [ sic ], H2E 1Z7, Canada"
  11. ^ «Японско-канадский комитет истории и архивов Японско-канадского культурного центра Монреаля» . Архивный каталог библиотеки Макгилла . Проверено 20 февраля 2018 г.
  12. ^ Jump up to: а б Домашняя страница(англ.) ( Архив ). Монреальский центр японского языка. Проверено 2 апреля 2015 г.
  13. ^ « Список дополнительных школ в Северной Америке (по состоянию на 15 апреля 2013 г.) » () MEXT Получено 5 мая 2014 г. «Montreal Montreal Hoshuko School Inc. Трафальгарская школа для девочек, 3495 Симпсон, Монреаль, Квебек H3G 2J7, КАНАДА"
  14. ^ « 所在地. Архивировано 11 февраля 2015 г. в Wayback Machine ». Монреальская школа Хошуко . Проверено 30 марта 2014 г.
  15. ^ « Местоположение центра » ( Архив ). Монреальский центр японского языка. Проверено 2 апреля 2015 г. «Местоположение центра Collège Notre-Dame 3791 chemin Queen Mary Montréal, Québec H3T 1X8»

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d8af68cc4c4c5ad8d95a7064ea1fcd71__1694331180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/71/d8af68cc4c4c5ad8d95a7064ea1fcd71.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese in Montreal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)