Японское поселение в Папуа-Новой Гвинее
Японское поселение в Папуа-Новой Гвинее | |
---|---|
![]() ![]() | |
![]() | |
Общая численность населения | |
207 (2007) [ 1 ] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Рабаул , Лаэ , Маунт-Хаген и Порт-Морсби | |
Языки | |
Папуасские языки , английский , японский | |
Религия | |
Преимущественно католицизм , Синтоизм и махаянский буддизм [ 2 ] | |
Родственные этнические группы | |
Папуасы , Японцы |
Японские поселения на территории Папуа и Немецкой Новой Гвинеи (на территории современной Папуа-Новой Гвинеи ) восходят к началу 20 века, когда мигранты из Японии основали плантации копры и торговый бизнес на островах, в частности в Рабауле . Японская община оставалась небольшой на протяжении первой половины 20-го века, хотя в разные годы, с 1901 по 1945 год, в Новую Гвинею и из нее мигрировали японцы, в целом она никогда не превышала более 100 человек. Некоторые японцы оставались там на короткий срок и были заменены новыми эмигрантами из Японии, другие оставались на более длительный срок в зависимости от их роли. Большинство японцев в Папуа были бизнесменами и управляющими плантациями, хотя некоторые стали рыбаками. Поскольку почти все мигранты были мужчинами, многие из них женились на местных папуасских женах и воспитывали японско-папуасские семьи смешанной расы, в то время как другие японские мужчины, остававшиеся лишь на короткие периоды времени, также вступали в сексуальные отношения с местными папуасскими женщинами, но в большинстве случаев не вступали в брак. Многие из них действительно произвели потомство, но их обычно бросали отцы-японцы (некоторые из которых уже были женаты и имели детей в Японии) и воспитывали одинокие матери-папуасы или отправляли в приюты. Эти брошенные дети смешанной расы были зарегистрированы при переписи населения как этнические папуасы, поскольку этническая принадлежность их отцов была неизвестна.
Во время Второй мировой войны Императорская японская армия вторглась в Новую Гвинею с 350-тысячным солдатом и оккупировала большую часть ее территории с января 1942 по август 1945 года. Некоторые папуасские женщины, в том числе японско-папуасские женщины смешанной расы, были вынуждены стать женщинами для утех . Большинство японцев из неоккупированных районов Новой Гвинеи были депортированы в Австралию, где их содержали под стражей. Большинство из них были репатриированы в Японию после войны, хотя их детям смешанной расы было разрешено остаться и ассимилироваться с местным населением. [ 3 ] По официальным оценкам, насчитывается 207 смешанных потомков японско-папуасского происхождения.
История
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Первое зарегистрированное присутствие японцев в немецкой Новой Гвинее относится к началу 20-го века, когда ныряльщик за жемчугом Исокичи Комине с острова Четверг на островах Торресова пролива переехал в Рабаул в октябре 1901 года. Поселившись в Рабауле, Комине работал на его губернатора. Альберт Хал в сфере плантаций, торговли и судостроения. Комине получил от Хала аренду земли сроком на тридцать лет для строительства верфи на Рабауле в 1907 году, а также несколько других концессий на землю для копры плантации . В это время японские мигранты из Рабаула и соседних островов присоединились к Комине и работали на него. [ 4 ] Остальные мигранты поселились в Порт-Морсби и Самарае . Когда Первая мировая война в 1914 году разразилась , японские поселенцы в Рабауле испытали политическую напряженность, поскольку отношения между Германией и Японией ослабли. Когда Япония объявила войну Германии в 1914 году, Комине присоединился к австралийцам, но также поддерживал тесные связи с немецкими бизнесменами, чтобы защитить свои деловые интересы. Еще несколько японцев мигрировали в Новую Гвинею в период с 1914 по 1918 год и основали новые независимые предприятия, конкурировавшие с предприятиями Комине, состоящие в основном из плантаций копры, добычи жемчуга и торговли. Один японский бизнесмен Имаидзуми Масао занялся индустрией развлечений и в 1916 году основал кинотеатр New Britain Pictures . [ 5 ]
Некоторые японские поселенцы, жившие на плантациях, иногда страдали тропическими недугами, включая малярию , хотя смертельные случаи были редки. Рабаула В китайском квартале японские поселенцы стали владельцами магазинов. Японские поселенцы в целом поддерживали теплые отношения с туземцами, и значительное большинство из них вступали в брак с туземцами, начиная с 1910-х годов, хотя некоторые поселенцы привезли с собой своих жен и семьи из Японии. [ 5 ] В 1920-х и 1930-х годах японская иммиграция в Новую Гвинею оставалась минимальной, что объяснялось строгими иммиграционными законами, введенными австралийским колониальным правительством и препятствовавшими поселению японцев в Новой Гвинее. В 1932 году японская община сформировала японское общество в Рабауле и назначила Нагахаму Тайчи своим первым президентом. Японцы поддерживали связь с Японией через регулярное торговое судно, заходившее в Рабаул через Понпеи . Примерно в то же время дети первых японских поселенцев — обычно потомки японских отцов и папуасских матерей — унаследовали бизнес-предприятия своего отца. [ 3 ]
Вторая мировая война, женщины для утешения и последствия
[ редактировать ]Несколько японцев покинули Новую Гвинею между 1940 и 1941 годами во время Второй мировой войны , поскольку японские самолеты-разведчики часто были замечены в небе Новой Гвинеи, намекая на перспективу японского вторжения. Торговое судно Торговой компании Южных морей предложило помочь японским жителям покинуть Новую Гвинею, но около тридцати трех японцев предпочли остаться, десять из которых в межвоенные годы вырастили местные семьи. Когда сообщения о нападении на Перл-Харбор дошли до австралийской колониальной администрации 8 декабря 1941 года, японские жители Рабаула были немедленно арестованы и интернированы в местную тюрьму, в то время как поиск и арест других японских жителей на соседних островах продолжались до мая 1942 года. Супругов коренных жителей Японии, а также японских детей смешанной расы также постигла та же судьба, что и других жителей Японии. Когда японцы захватили Рабаул в январе 1942 года, интернированные японские жители были переселены в Сидней , хотя их родные супруги и дети остались там. К бывшим жителям присоединились другие японские военнопленные из Новые Гебриды , Новая Каледония и жители других частей Австралии. [ 2 ]
Когда японцы прибыли в Рабаул в 1942 году, японские жители, не попавшие в плен, приветствовали японских солдат, которые освободили японцев смешанной расы из интернированных. Большинство из них изначально подозревали присутствие японских военнослужащих, что частично было вызвано отсутствием их отцов-японцев, которые были переведены в концентрационные лагеря в Австралии. Во время японской оккупации с 1942 по 1945 год японские дети смешанной расы были призваны на конторскую или легкую черную работу в военной администрации, а некоторые получили японское образование. По крайней мере, один японец смешанной расы, Пиус Кикучи, описал обращение японской военной администрации с детьми смешанной расы как мягкое, но дисциплинированное по своей сути. В других районах Папуа-Новой Гвинеи, которые оставались под контролем Австралии, семьи японских жителей обычно подвергались жестокому обращению со стороны австралийских военных. [ 2 ] « Женщины для утех » составляли еще один важный компонент местной японской общины в годы японской оккупации, которая насчитывала до 3000 японских и корейских женщин, дислоцированных в китайском квартале Рабаула, который часто посещали японские военные. Помимо местных папуасских женщин, также служащих женщинами для утех, один австралийский капитан Дэвид Хатчинсон-Смит также упомянул о некоторых молодых японско-папуасских девушках смешанной расы, которые также были призваны в качестве женщин для утех. [ 6 ]
После капитуляции Японии в 1945 году бывшие японские жители Рабаула должны были быть автоматически репатриированы в Японию, и последовали дебаты о судьбе десяти бывших японских жителей, которые вырастили местные семьи. Среди местного населения были значительные антияпонские настроения , и могилы первых японских поселенцев были эксгумированы вместе с могилами японских солдат и брошены в море. Одного жителя Японии освободили из-под стражи сразу по прибытии в Самарай. Еще один бывший житель, Идзуми, умер от болезни во время интернирования, а еще восемь человек содержались под стражей до 1949 года, а затем были депортированы в Японию. Все восемь бывших жителей вернулись в Японию и поняли, что их активы в Японии и Новой Гвинее были конфискованы, хотя некоторым удалось реинтегрироваться в основное японское общество. Некоторые бывшие жители поддерживали связи со своими местными женами в течение нескольких лет, прежде чем снова жениться в Японии, но ни один из них не вернулся в Папуа-Новую Гвинею до конца своей жизни. Японцы смешанной расы ассимилировались с местным населением в течение нескольких лет после войны и назвали себя папуасами. [ 2 ]
Культурный профиль
[ редактировать ]Перепись 1921 года насчитала 87 человек, а число японцев, проживающих в Новой Гвинее, сокращалось, пока в 1940 году их не осталось всего 36. Примерно треть составляли бизнесмены, жившие в Рабауле, а остальные - управляющие плантациями и рыбаки, которые жили в основном в Манусе . Новая Ирландия и Бугенвиль . В частности, перепись, проведенная в 1933 году, насчитала 29 японских жителей во втором поколении - в их число входили японские папуасы смешанной расы, а также несколько чистокровных японцев и девять японцев, постоянно проживающих в Папуа. Жители Японии в первом поколении были в основном приверженцами синтоизма и буддизма, хотя обычно избегали публичного празднования религиозных или культурных фестивалей. В межвоенные годы японские синтоистские или буддийские святыни не строились, и японские жители публично отмечали австралийские праздники, чтобы не вызвать подозрений со стороны австралийских властей. Женившись на коренной жене, жители Японии проводят свадебные церемонии в христианских церквях и часто отправляют детей в школы католической миссии. Большинство детей смешанной расы с младенчества учили говорить на папуасских языках и английском языке, и они мало знали японский язык и обычаи. [ 3 ] Во время японской оккупации японцев смешанной расы обучали японскому языку, а также его культурным обычаям. [ 2 ]
Известные люди
[ редактировать ]- Эми Мария , папуасско-новогвинейская певица японского происхождения.
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Состоялся 5-й Саммит тихоокеанских островов! [ постоянная мертвая ссылка ] , Площадь международного сотрудничества, Официальная помощь развитию, Управление Министерства иностранных дел Японии, данные получены 17 октября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Тихоокеанская война по отношению к японским поселенцам в Папуа-Новой Гвинее [ постоянная мертвая ссылка ] , Южно-Тихоокеанское исследование, том. 17, № 2, 1997 г., Хиромицу Ивамото, Репозиторий Университета Кагосима.
- ^ Jump up to: а б с Экспансия Японии на юг в южных морях и ее отношения с японскими поселенцами в Папуа и Новой Гвинее, 1919–1940 гг. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine , South Pacific Study Vol. 17, № 1, 1996 г., Хиромицу Ивамото, Репозиторий Университета Кагосима.
- ^ Госден (2001), с. 58
- ^ Jump up to: а б Влияние Первой мировой войны на японских поселенцев в Папуа и Новой Гвинее, 1914–1918 гг. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine , South Pacific Study Vol. 16, № 2, 1996 г., Хиромицу Ивамото, Университета Кагосима. Репозиторий
- ^ Отделение утешения: Женщины для утешения в Рабауле. Архивировано 10 июня 2007 г. в Wayback Machine , Хэнк Нельсон , Австралийский национальный университет – Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, получено 26 октября 2009 г.
Библиография
[ редактировать ]- Госден, Крис; Ноулз, Шанталь, Коллекционирование колониализма: материальная культура и колониальные изменения , Berg Publishers, 2001, ISBN 1-85973-408-1